Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Страница 4 из 5 Предыдущий  1, 2, 3, 4, 5  Следующий

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз

Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Пт Фев 19 2016, 01:56

Первое сообщение в теме :

Её звали Никита / La Femme Nikita

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]

Просмотр он-лайн:
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Содержание серий:
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Спойлеры:
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

LFN Fact Files
By: "The Members Of  The Dream Team"
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

La Femme Nikita
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Вики
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]


Последний раз редактировалось: Кинки (Пт Июл 15 2016, 16:00), всего редактировалось 9 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз


Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Вт Мар 29 2016, 22:59

308. ВНЕ КОРОБКИ / OUTSIDE THE BOX
308:
308 4 Apr 99
Для выполнения очередной миссии Отдел захватывает человека с феноменальной памятью, Крюгера. Его подставляют, и под тяжестью улик тот соглашается на сотрудничество. Эта история всколыхнула в памяти Никиты обстоятельства ее собственной вербовки, ведь ее в свое время тоже обвинили в несовершенном преступлении. Обдумывая эти обстоятельства она все больше подозревает, что она попала в Первый отдел не случайно... Задействовав ресурсы отдела, девушка случайно на фотографии опознает агента, отправившего ее в тот самый переулок, где было совершено убийство. Расследуя она находит этого агента и с его помощью, а так же с помощью Крюгера собирается узнать причину своего ввода в отдел, но в последний момент все срывается.

Другая коробка.
Спойлер взят с The unofficial Alberta Watson Home Page.
Автор - Cathy.
Сцена 1 -Бар Silver Dollar.
Убогий бар. Никита пьёт, за ней пытается ухлёстывать какой-то тип.
Тип: Выпьешь со мной? За мой счёт.
Никита: Нет, спасибо, я люблю пить в одиночку.
Тип: Да ладно, увидишь, что я совсем неплох.
Никита: Я же сказала, что не хочу.
Тип: (заметив Крюгера, наблюдающего за ним) Чего уставился?
Крюгер: Сколько ты весишь?
Тип: А тебе-то что?
Крюгер: Просто интересно.
Тип: 220 (фунтов, ок. 100 кг.), и что?
Крюгер: Ого. Не думал, что стулья могут выдержать такую тушу. (Никита улыбается. Тип подходит к Крюгеру с явным желанием подраться. Крюгер поднимает кулаки, так что становится ясно, что драться он не умеет. Никита даёт бутылкой по голове тому типу, и он падает на пол)
Крюгер: Ух ты. Рад, что ты это сделала
Никита: (улыбаясь) А если бы нет?
Крюгер: Тогда я бы валялся вместо него на полу, а он бы приставал к тебе, что, как мне показалось, тебе не понравилось.
Никита: Ну что ж, купить тебе выпить?
Крюгер: Нет-нет-нет. Я не хочу находится поблизости, когда он очнётся.
Никита: Я знаю местечко в нескольких кварталах отсюда, мы можем выпить там.
(Они выходят из бара и идут по улице)
Никита: Сюда.
Крюгер: Ты знаешь эти места?
Никита: Не очень хорошо.
Крюгер: Странно. Я думал, что знаю эту часть города довольно неплохо..
Никита: Ну, жизнь полна неожиданностей, не так ли? (к обочине подъезжает фургон, оттуда выходят оперативники, взяв Крюгера на прицел)
Оперативник: Садитесь в фургон, мистер Крюгер.
(Никита с оперативниками заталкивают его в фургон и уезжают. Тип, пристававший в баре к Никите идёт по улице. Человек в аллее достаёт нож, подходит к нему и убивает его.)
Сцена 2 - Белая Комната.
Крюгер: Эй, кто вы такие?
Мэдлин: Нас называют Первой Секцией, и нам необходимо использовать Ваш особый дар.
Крюгер: Память?.
Мэдлин: Да.
Крюгер: А если я не захочу?
Мэдлин: Вас убьют.
Крюгер: А если я буду сотрудничать, Вы отпустите меня, когда надобность во мне исчезнет?
Мэдлин: Вы поссорились с этим человеком (нажимает кнопку, и на стене появляется экран) прошлым вечером в баре, на глазах нескольких свидетелей.
Крюгер: Да, ну и что?
Мэдлин: Через двадцать минут Вы убили его в ближайшей аллее. (на экране изображение того типа, лежащего мёртвым ) Микроскопические кусочки кожи с Вашей ДНК найдены у него под ногтями. Это орудие убийства. (на экране появляется нож) На нём Ваши отпечатки пальцев. Продавец в оружейном магазине точно помнит, что продал его Вам. Если Вы вернётесь, Вас арестуют в течение 12 часов. У Вас нет шансов быть оправданным. Вы получите пожизненное заключение или смертную казнь. Так что, мистер Крюгер, Вам не сбежать. Примите это, сконцентрируйтесь на том, чтобы выполнить то, что мы Вам скажем, и тогда, может быть, Вы останетесь жить.
Сцена 3 - Комната инструктажа.
Шеф: Это манифест группы, называющей себя Par Epistemen Taksis. В приблизительном переводе это значит "порядок через науку". Им доступны разнообразнейшие технологии разрушения, и они планируют ими воспользоваться. Нас интересует их программа, так называемый "секретный коррелированный список членов". В нём содержится информация об их лидерах, агентах, об их контактах. Но доступ в него невозможен по оригинальной причине.
Биркоф: Этот файл защищён сложной системой цифровых сенсоров. Любая попытка просмотреть или скопировать его запускает механизм саморазрушения.
Майкл: А если его сфотографировать или записать на видео?
Биркоф: Нет, если система обнаружит любой источник электромагнитного излучения, она самоуничтожится.
Шеф: Не перебирайте технические возможности, поройтесь в другой коробке. Его нельзя скопировать, нельзя заснять, но на него можно посмотреть. Тот человек, которого вы задержали вчера вечером и будет тем, кто будет смотреть. Бенджамен Крюгер.
Биркоф: Не закончил школу, часто меняет место работы, живёт один. Та генетическая мутация, которая есть у него, встречается примерно у одного из пяти миллионов. Это превосходная, фотографическая память.
Шеф: Программу периодически перемещают. Когда мы обнаружим её теперешнее местонахождение, Крюгер её запомнит. А пока все вы находитесь в ожидании до следующих указаний. Есть вопросы?
Никита: Да. Крюгер отныне станет работать в Секции?
Шеф: Нет, это теневая вербовка. Если он справится, мы вернём его назад, как будто ничего не было. Ещё вопросы? (Шеф выходит)
Сцена 4 - ЦУ. Молоденькая блондинка приносит Биркофу цветок в горшке.
Биркоф: Зачем это?
Татьяна: Чтобы развязаться с этим кошмарным вводом данных и получить шанс поработать в ЦУ твоим заместителем, никак не меньше.
Биркоф: Ну, это место твоё.
Татьяна: Обещаю, что не разочарую тебя.
Биркоф: Я это знаю.
Татьяна: И не беспокойся о цветке. Я буду его поливать, не ты.
Биркоф: Спасибо.
Татьяна: Это тебе спасибо.
(Шеф входит с Грегом)
Шеф: Ты помнишь Грега Хиллинджера?
Биркоф: Помню.
Шеф: Он поможет тебе найти нынешнее местонахождения программы.
Биркоф: Мне не нужна помощь.
Шеф: Это не упрёк, Биркоф, всё дело во времени. Мне нужны все люди для этого задания. И я надеюсь, что вы двое будете сотрудничать с полной отдачей. Понятно?
(Шеф уходит)
Грег: Так что ты хотел расковырять, Сеймур?
Биркоф: Всё тут. Изучи это тщательно. Мы сократили число мест возможного расположения, осталось всего три города, два в Европе, один в Азии.
Грег: И это всё?
Биркоф: Именно.
Грег: Сколько же ты это выяснял?
Биркоф: Пару дней.
Грег: Шутишь.
Биркоф: Мы одновременно работаем над десятью заданиями.
Грег: Да ладно, оправдания всегда можно найти.
(Входит Татьяна и протягивает Биркофу диск)
Татьяна: Это те данные, что ты просил.
Биркоф: Спасибо.
Грег: Эй-эй-эй, а это ещё кто?
Татьяна: Татьяна.
Биркоф: Моя ассистентка.
Грег: Ассистентка? Потрясающе. (подскакивает и протягивает ей руку). Привет, меня зовут Грег Хиллинджер. Местный гений. Меня называют телохранителем..
Татьяна: Телохранителем?
Грег: Да. Я всегда помогаю людям спасти их задницу.
Татьяна: (скептически хмыкнув) Да уж. Рада была познакомиться, Грег. (выходит, Грег поворачивается к Биркофу)
Грег: Скучал по мне, признайся?
Сцена 5 - Первая Секция, коридор. Майкл подходит к Никите.
Никита: Я только что просмотрела отчёт о задании. Крюгера подставили и навесили на него убийство..
Майкл: Он будет лучше стараться, знаю, что бежать бессмысленно.
Никита: Но убийство-то произошло. Доббс мёртв.
Майкл: Он был из расходных.
Никита: Я думала, что Шеф говорил о временном привлечении к сотрудничеству.
Майкл: Дальнейший анализ показал, что Крюгер может нам пригодится и в дальнейшем.
Никита: Так его просто забрали на улице? Невиновного человека? И часто мы делаем такие вещи, Майкл?
Майкл: Не часто. (уходит)
(Никита вспоминает события, предшествовавшие её вербовке. Она видит убийцу, полицию, заставшую её с оружием в руке)
Сцена 6 - Первая Секция, оружейка. Никита подходит к Вальтеру.
Вальтер: Чего тебе?
Никита: Я могу посмотреть своё досье?
Вальтер: Никак.
Никита: Ладно. А ты можешь?
Вальтер: Нет, но даже если бы и мог, то не сказал бы тебе.
Никита: Мне очень нужно, Вальтер.
Вальтер: Зачем? Это слишком опасно.
Никита: То преступление, которое привлекло ко мне внимание Секции, это же и есть причина того, что я здесь? Но я его не совершала.
Вальтер: Ну, это может быть правдой, но какая к чертям разница теперь?
Никита: Предположим, что я оказалась там, потому что я им понадобилась.
Вальтер: Зачем?
Никита: Да, зачем?
Сцена 7 - Comm Center. Татьяна поливает цветок.
Биркоф: Он красивый.
Татьяна: Ммммм.. Хорошо, если рядом будет кто-то. Кто будет о нём заботиться.
Биркоф: Я рад, что рядом именно ты.
Татьяна: Спасибо. Знаешь что? Мне пора идти. Я запускаю программу фильтр.
Биркоф: Свою собственную?
Татьяна: Ага.
Биркоф: Хочешь, чтобы я глянул на неё?
Татьяна: Ты не против?
Биркоф: Нет.
Татьяна: Ой, спасибо.
(Звук зуммера, и Биркоф получает страницу)
Голос: В Системе начинается инструктаж.
Биркоф: Понял. (Татьяне) Я вернусь через час. (уходит)
Грег: Татьяна? Я разбираюсь в фильтрах. Ты можешь запустить свою программу прямо здесь.
Татьяна: На компьютере Биркофа?
Грег: Да, ты же знаешь, у него здесь лучшее программное обеспечение. Ты же хочешь работать хорошо, так ведь? В смысле, он придёт, а уже всё готово - вот он удивиться.
Татьяна: Но у меня нет пароля.
Грег: А, ну да, но я дам его тебе.
Татьяна: А он не будет против?
Грег: Э, нет, в смысле, он мне дал его и разрешил пользоваться по своему усмотрению. А тебе я доверяю. (она косится в сторону офиса Шефа - то ли нервничает от того, что она собирается сделать, то ли Шеф подослал её проверить Грега?)
Татьяна: Ух, ты. Спасибо, польщена. (она садится за компьютер Биркофа и приступает к работе)
Сцена 8 - Никита идёт по улице, на которой жила до вербовки, постоянно вспоминая события того дня. Вот она вспоминает, что здесь столкнулась с мужчиной, выносящего из магазина мусор..
(Вставка) Мужчина: Эй, малявка, хочешь заработать пятёрку? (увидев выражение её лица) Да нет, ничего такого, просто выброси это в аллее, там, вниз по улице. Сам-то я не могу, не на кого магазин оставить. Самая лёгкая пятерка, что ты зарабатывала.
(Никита выбрасывает мусор и на обратном пути на её глазах убивают полицейского.)
(Уже в настоящем, Никита подходит к тому же магазину и спрашивает продавца)
Никита: Простите?
Продавец: Да?
Никита: О, извините, я надеялась увидеть здесь другого. Я ищу человека, возможно, работавшего здесь. Шести футов ростом, блондин, на левой щеке шрам.
Продавец: Такой здесь не работал.
Никита: Это было несколько лет назад.
Продавец: Барышня, я здесь уже десять лет. Здесь никогда не было никого со шрамом. Понятно?
Никита: Да, спасибо.(она опять вспоминает того человека, затем уходит)
Сцена 9 - Первая Секция (похоже, что это запретная зона, где Никите быть не положено)
Никита вводит в компьютер ориентировку на того человека, который отправил её в аллею. Её поиски увенчались успехом.
Никита: Готча.
Сцена 10 - Мэдлин офис Мэдлин и Никита разговаривают.
Мэдлин: Крюгер плохо поддаётся обучению у этого тренера. Займись им, пожалуйста
Никита: А почему ты думаешь, что со мной будет по-другому?
Мэдлин: Ты нашла с ним общий язык там, в баре.
Никита: Да, перед тем, как предать его.
Мэдлин: Неважно, ты понравилась ему, просто напомни ему это и воспользуйся.
Никита: Как скажешь.
Сцена 11 - Комната в Секции, похожая на Белую Комнату.. Крюгер сидит на кровати, входит Никита.
Крюгер: Чего тебе надо?
Никита: Я всё ещё должна тебе выпивку.
Крюгер: Ты должна мне не только выпивку.
Никита: Ты так и будешь себя вести?
Крюгер: Вообще-то, я бы должен сломать тебе шею за то, что ты сделала со мной.
Никита: Не вышло бы.
Крюгер: О, потому что ты жутко крутая цыпочка? Как все остальные уроды здесь?
Никита: Может быть.
Крюгер: Подумаешь.
(Хватает её, она его отталкивает.)
Никита: Скверный мальчишка.
Крюгер: Оно того стоило.
Никита: (улыбается) Я слышала, что ты плохо себя вёл.
Крюгер: Знаешь, трюки с памятью - это я могу, но всё остальное, что они пытаются заставить меня делать - забудьте.
Никита: Они просто хотят помочь тебе выжить, Крюгер.
Крюгер: Ну, это просто напрасная потеря времена. Я не боец, сама знаешь. Почему бы тебе просто не убить меня и покончить с этим?
Никита: Ладно. Возьми эту таблетку, брось в стакан - через десять секунд будешь мёртв. (видя его колебания) Ну, не будем так уж настаивать на том, чтобы умереть, в конце концов?
Крюгер: Возможно, нет.
Никита: Тогда я предлагаю тебе бросить валять дурака и начать верить в себя. Я помогу тебе.
Крюгер: С чего бы это?
Никита: Потому что я твоя должница. И потому что когда-нибудь мне может понадобиться твоя помощь. А теперь предлагаю подумать о том, как тебе выжить. Договорились?
Крюгер: Договорились. (вместе выпивают)
Сцена 12 - Первая Секция
Майкл: Как его успехи?
Никита: Лучше.
Майкл: Он нам понадобится, как только Биркоф и Хиллинджер найдут программу.
Никита: Он будет готов.
Майкл: Что ты делала в системном центре без допуска?
Никита: Мне надо было взглянуть на данные психолога о нём. У меня не было времени на то, чтобы получать допуск.
Майкл: Ты ведь не знала, что его направят к тебе до того, как Мэдлин сказала тебе это.
Никита: Официально. Но я знала об этом заранее.
Майкл: Откуда?
Никита: Я не первый день здесь, Майкл - у меня свои источники, знаешь ли.
Майкл: Узнала что-нибудь полезное?
Никита: Да. Думаю, что да.
Майкл: Хорошо.
Сцена 13 - Офис Мэдлин. Входит Никита.
Никита: У тебя есть минутка? Это касается Крюгера.
Мэдлин: Я думала, что он делает успехи.
Никита: Да, но у него всего лишь несколько дней чтобы усвоить то, на что нужны годы.
Мэдлин: Тут ничем не поможешь.
Никита: Я думаю, что я смогу.
Мэдлин: Что ты задумала?
Никита: Тренировка как в бою. Обучение здесь может быть полезным, но я думаю, что ему надо увидеть, что такое настоящее задание. Почувствовать, что это такое.
Мэдлин: Ты уверена, что он не попытается сбежать?
Никита: Уверена.
Мэдлин: Выбрала что-нибудь?
Никита: Плана задания пока нет, но, похоже, всё будет происходить где-то в Европе. Так что это должно быть что-то типичное, похожее на то, где это будет на самом деле. Вена, Белград, возможно.
Мэдлин: На чём ты остановилась?
Никита: На Белграде.
Мэдлин: Хорошо. Я отложу время ожидания на четыре часа.
Сцена 14: Белград. Никита и Крюгер на машине с потушенными фарами въезжают на стоянку. Это Mazda 626.
Крюгер: Итак, ты хочешь показать мне, как оно бывает на самом деле? (Никита молчит) Это ведь не тренировка.
Никита: О чём ты?
Крюгер: Ты здесь не из-за меня. Ты здесь из-за себя.
Никита: Ты очень проницателен.
Крюгер: И где же я спрячусь?
Никита: (открывает багажник) Здесь.
Крюгер: Нет.
Никита: Залезай.
Сцена 15 - Прокуренный бар в Белграде. Входит Никита, одетая как шпион на Хэлоуин, и сразу же видит парня со шрамом. Она спускается за ним вниз и хватает его у входа в мужской туалет.
Парень со шрамом: Бумажник в моём левом заднем кармане, он твой.
Никита: Мне не нужны твой деньги.
Парень со шрамом: А чего тебе надо тогда?
Никита: Посмотри на меня. Хорошенько посмотри. Помнишь? Три года назад. Хочешь заработать пять долларов, малявка?
Парень со шрамом: Не понял.
Никита: Задание, три года назад. Ты изображал продавца пиццы.
Парень со шрамом: Барышня, Вы ошибаетесь
Никита: Я была ребёнком. Эта ночь разрушила всю мою жизнь.
Парень со шрамом: Я продаю медоборудование.
Никита: Первая Секция - секретная правительственная организация по борьбе с терроризмом. Её отделение находится здесь, в Белграде, рядом с площадью Словакии.
Парень со шрамом: Я не понимаю, о чём Вы говорите.
Никита: Если ты действительно не понимаешь, о чём я говорю, значит я сказала слишком много. Согласно установленным правилам, я должна убить тебя.
Парень со шрамом: Ладно, ладно, ладно, ладно.
Никита: Ты оперативник?
Парень со шрамом: Да.
Никита: А тогда, ночью? Три года назад?
Парень со шрамом: Я сделал то, что мне сказали.
Никита: В плане задания было указано, кто я, зачем нужна?
Парень со шрамом: Я видел только то, что мне было нужно.
Никита: Ты работаешь в администрации?
Парень со шрамом: Да.
Никита: Хорошо. Ты можешь получить мой файл?
Парень со шрамом: Это очень опасно, для нас обоих.
Никита: Я должна знать, почему я здесь. Зачем меня схватили на улице? Потрать на это столько времени, сколько нужно, прими любые меры предосторожности, но сделай это.
Парень со шрамом: С чего бы это?
Никита: Потому что у тебя появится друг на всю жизнь. Который может стать очень полезным однажды.
Парень со шрамом: Тогда убери нож. (убирает) Почему ты думаешь, что можешь мне доверять?
Никита: Потому что мы похожи. Мы не звери. Мы должны обращаться друг с другом, как люди, когда есть шанс.
Парень со шрамом: Даже в Секции?
Никита: Особенно в Секции.
Парень со шрамом: Мне нужно 24 часа. Я найду твой файл и все, с ним связанные. Это большой объём данных.
Никита: Я буду готова
Парень со шрамом: Канал связи 6, код 7-john-4-zulu. У тебя будет 30 секунд. Посмотришь, что надо и отключайся.
Никита: Спасибо
Сцена 16 - Белград, рядом с баром.
Никита: (открывает багажник) Давай, вылезай, поря ехать.
Крюгер: 30 минут!
Никита: Вылезай. (даёт ему листок бумаги) Это описание того, что мы здесь делали. Запомни. Напишешь об этом в отчёте.
Крюгер: Запомнил.
Никита: Всё?
Крюгер: Всё.
(Никита сжигает листок)
Сцена 17 - ЦУ
Биркоф: Взгляни сюда.
Грег: Что?
Биркоф: Подойди. Кто-то втихаря запустил мою программу на другом компьютере.
Грег: Что? Ты шутишь?
Биркоф: Но как? Ведь здесь никто не работал.
Грег: А Татьяна?
Биркоф: Она не работала здесь.
Грег: Работала. Я видел её, когда ты был в Системе.
Биркоф: Но откуда у неё пароль?
Грег: Не имею представления, я думал, что ты его дал. Так что ничего не могу сказать.
Биркоф: Я никогда никому его не давал. Зачем она это сделала?
Грег: Из-за денег? Может, она ненавидит Секцию. Биркоф, э, ты должен пойти поговорить с ней.
Биркоф: Поздно. Защита сломана. Они сейчас это обнаружат, если уже не обнаружили.
Грег: Ого… Ты её сдашь?
Биркоф: У меня нет выбора.
Грег: Э, слушай, Биркоф, э, может, можно дать ей ещё шанс? Давай.
Биркоф: Я должен сообщить в спецотдел. Покажи им это. Я должен это сделать срочно.
Сцена 18 - Офис Мэдлин. Входит Шеф.
Шеф: Я тут прочитал о тренировке Крюгера в полевых условиях.
Мэдлин: Да. Венчик закончил с ним отчёт час назад.
Шеф: И?
Мэдлин: Похоже, он справился.
Шеф: Хорошо. Мы практически нашли программу. Ждём только подтверждения.
Мэдлин: Группа будет готова.
Шеф: Тут есть ещё одна проблема. Взломали защиту данных.
Мэдлин: Что-нибудь пропало?
Шеф: Несколько файлов прочитаны. Пока это всё.
Мэдлин: Биркоф в курсе?
Шеф: Проблема возникла в его секторе.
Мэдлин: Надо сообщить в спецотдел.
Шеф: Они уже в курсе.
Мэдлин: Не хотелось бы менять Биркофа.
Шеф: Мне тоже. С другой стороны, Хиллинджер вполне справляется. Я тебе сообщу позднее. (уходит)
Сцена 19 - Первая Секция, Офис Майкл. Входит Никита.
Никита: Ты хотел меня видеть?
Майкл: Я видел отчёт Крюгера. Он отвечал заученно, не спонтанно.
Никита: Ну, его мозг отличается от нашего. Мы должны допустить некоторые отклонения, Майкл
Майкл: Я бы хотел просмотреть видеозапись этого задания.
Никита: Я не записывала его.
Майкл: Почему?
Никита: Я не думала, что это нужно. Если я ошибалась, прошу прошения.
Майкл: Прекрати дурачиться, Никита. Что на самом деле происходит?
Никита: Я хочу знать, зачем я понадобилась Секции.
Майкл: О чём ты?
Никита: Меня подставили, Майкл...так же, как и Крюгера.
Майкл: Прошло три года. Если бы ты попала сюда по другой причине, ты бы уже знала.
Никита: Может да, может нет. Если ты не хочешь помочь мне, то можешь хотя бы не вмешиваться? Можешь ты сделать это для меня? Пожалуйста.
Майкл: Да. (она идёт к выходу) Никита? А если тебе не понравится то, что ты узнаешь?
Никита: Что угодно лучше, чем незнание.
Сцена 20 - Первая Секция
Шеф: Мы нашли программу. Это на втором этаже. Группа Майкла блокирует периметр, Никита, ты проводишь Крюгера и будешь рядом с ним.
Никита: Сколько у нас времени?
Шеф: Окно загрузки будет видно не больше нескольких минут, в зависимости от того, когда сработает система охраны после взлома. На этом всё. (Шеф выходит)
Никита: Ты в порядке?
Крюгер: Неет, боюсь до смерти.
Никита: Не бойся. Твоя работа - запоминать. Моя работа - защищать тебя. Я рассчитываю хорошо сделать свою работу. Идём.
Сцена 21 - Задание
Биркоф: Я создал видеопетлю Камеры вам не опасны. Сейчас я включу сигнал тревоги в юго-западном секторе.
Никита: Идём. (Они с Крюгером взлетают по лестнице) Мы на месте.
Биркоф: Я смогу перенаправлять вектор сигнала опасности лишь четыре минуты. Затем уходите.
Крюгер: Четыре минуты? Это же…
Никита: (хватает его ) Идём! (они находят компьютер) Хорошо, давай.
Биркоф: Три минуты. (тревожный зуммер) Аномалия. Противник в коридоре.
Никита: Идёт к нам?
Биркоф: Не знаю.
(Никита сражается с противником. Крюгер на секунду отвлекается на неё)
Никита: ЭКРАН!!!
Крюгер: Извини.
(Никита закончила с противником)
Биркоф: Никита, ты в порядке?
Никита: Да.
Биркоф: Осталось тридцать секунд.
Крюгер: (На экране вспыхивает надпись "Конец записи") Всё.
Никита: Уверен?
Крюгер: Да, уверен. Выводи меня отсюда.
Сцена 22 - Первая Секция - Крюгер диктует. Мэдлин и Никита наблюдают.
Крюгер: Hector Jiminez, 69 Montezuma, Mexico...
Никита: Как он сработал?
Мэдлин: Очень хорошо. Мы ожидаем, что через 72 часа Par Epistemen Taksis исчезнет.
Никита: Я бы хотела поработать с ним ещё немного.
Мэдлин: Зачем?
Никита: На будущее. Научу его работать при выстрелах. Он пару раз отвлёкся. Думаю, за несколько дней я справлюсь.
Мэдлин: Ладно, хорошо.
Сцена 23 - Первая Секция, ЦУ. Двое оперативников приходят арестовать Татьяну.
Оперативник: Идём.
Татьяна: Простите?
Оперативник: Идём с нами.
Татьяна: Что же это такое? (её уводят)
Грег: Биркоф. Ты сделал то, что должен был сделать.
Биркоф: Я просто не понимаю. Она же не смогла бы взломать мой пароль. (Биркоф поворачивается к Грегу) Но …но ты бы смог. Ты её подставил! (Биркоф встаёт, чтобы уйти)
Грег: Подожди, Биркоф, минуточку. Да. Да, я подставил её, доволен? Но и она подставила тебя. Я ей сразу не поверил. Белоснежка или Красная Шапочка в подобном месте? Она не такая. И я взломал её компьютер. У неё был скрытый канал связи - она работала самостоятельно.
Биркоф: Почему ты просто не сказал мне об этом?
Грег: Я не мог, Биркоф. Ты меня ненавидишь, она тебе нравилась - ты бы мне не поверил.
Биркоф: Я тебе не верю.
Грег: Биркоф, ну посмотри же, проверь её терминал..
Биркоф: Это ничего не доказывает. Ты мог сделать скрытый канал сам, без её ведома.
Грег: Видишь, об этом я и говорил тебе, ты обвиняешь меня. Поэтому я и не мог сказать тебе. Биркоф, она же просто волк в овечьей шкуре. Пойми, я спас твою задницу.
Биркоф: Как это?
Грег: Как? Как? Потому что скрытый канал связи - это важно. Если бы это всплыло, нас могли бы обвинить в том, что мы этого не обнаружили. Я не мог этого допустить. Так что я подставил её на более мелком деле. Биркоф, я не знаю, может, её ещё и не уничтожат. Но я говорю тебе, это была она, а не я. Клянусь тебе.
Биркоф: Хорошо. Я тоже тебе клянусь. Если я узнаю, что ты мне солгал, я убью тебя.
(Входит Шеф)
Шеф: Я не помешал?
Биркоф: Нет, всё в порядке.
Шеф: Я хотел, чтобы ты знал, что когда Хиллинджер закончит тренировки, он займёт Татьянино место, как твой ассистент. Поздравляю
Грег: Спасибо. (Шеф уходит) Класс, из нас получится вот такая команда!.
Сцена 24 - Первая Секция. Никита и Крюгер в коридоре.
Крюгер: Ты уверена, что всё в порядке? Я думал, что мне нельзя выходить из камеры.
Никита: Я имею право вывести тебя на тренировку.
Крюгер: Славно. Только давай на этот раз возьмем машину с багажником побольше.
Никита: Мы никуда не выходим. Помнишь, я тебе как-то сказала, что мне может понадобиться твоя помощь. Так вот, она мне нужна. (они подходят к терминалу)
Крюгер: Хочешь, чтобы я что-то запомнил?
Никита: Файл, может, несколько файлов. У тебя будет тридцать секунд, и мне нужна вся информация. Вся - это значит "вся".
Крюгер: ОК. (Крюгер подходит к экрану, но там только надпись "введенный код недействителен" Никита возвращается к клавиатуре и видит другую надпись "носитель уничтожен")
Никита: Мёртв? (она потрясена)
Крюгер: Кто?
Никита: Тот, кто помогал мне.
Крюгер: Когда он умер?
Никита: Утром. Как - здесь не сказано.
Сцена 25 - Первая Секция, Comm Center
Грег: Биркоф? Файл Гэлоуей.
Биркоф: Он форматирован для C-9?
Грег: Нет, система должна сделать это автоматически.
Биркоф: Я предпочитаю предварительное форматирование
Грег: Но это бессмысленно.
Биркоф: Выполняй.
Грег: Ладно, ладно, раз ты пока здесь главный…. Это шутка.
(Входит Никита)
Никита: Биркоф. Что с тобой?
Биркоф: Так, ничего.
Никита: Мой друг вчера погиб в Белграде. Я хочу знать, как это случилось. Его код 7J4Z.
Биркоф: Согласно этому, такой код не существует.
Никита: Как будто его никогда не было.
Биркоф: Под этим кодом - не было.
Никита: Вчера этот код ещё существовал.
Биркоф: Согласно этому - нет.
Никита: Ошиблась. (она идёт к выходу и видит Майкла) Спокойной ночи, Майкл. (уходит, провожаемая взглядами Мэдлин и Шефа сверху)
Шеф: Она хочет узнать, почему она здесь оказалась.
Мэдлин: Это было неизбежно.
Конец


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 01:00), всего редактировалось 1 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Вт Мар 29 2016, 23:01

309. СКОЛЬЖЕНИЕ ВО ТЬМУ / SLIPPING INTO DARKNESS
309:
309 11 Apr 99
поимки и ликвидации одного из лидеров «Красной Ячейкм» Файло Шеф Первого Отдела идет на рискованный шаг – принять психотропное вещество, которое приводит к в каждой минутой повышающемуся возбуждению, неконтролируемой ярости и к смерти в результате. Майкл делает все, чтобы террорист думал, будто он согласился на сделку, отравляет Шефа, который начинает охоту за человеком, убитым несколько лет назад. Постепенно поведение Шефа становится все более и более причудливым и иррациональным, и он угрожает убить каждого, кто отказывается ему подчиняться. Никита, Вальтер, Биркоф и другие оперативники затевают мятеж, но Майкл освобождает Шефа от управления Первым Отделом прежде, чем поднимается бунт. В результате молниеносной операции, где Майклу, чтобы убедить террористов в своей лояльности, приходится даже демонстративно «убить» Никиту, Файло схвачен.
В этой серии Шеф впервые озвучил свои мысли о своем преемнике.

Соскальзывая во тьму

Спойлер взят с The unofficial Alberta Watson Home Page.
Автор - Cathy.
Перевела Салина Елена.
Примечание: поскольку неясно (мне), как звучит PogueБ то пусть так и остаётся.
Сцена 1 - Улица, здание суда на заднем плане. Человек, одетый в чёрное, берет трубку платного телефона, чтобы позвонить, и прикрепляет какое-то устройство, видимо, чтобы проследить (или передать) разговор. Это Майкл.
Голос: Говорите.
Майкл: Мне нужна машина.
Голос: Куда?
Майкл: В Гамбург.
Голос: Повесь трубку и повернись.
Майкл выполняет указания, подъезжает фургон сервисного центра Мерседеса. Человек, сидящий внутри, опускает стекло.
Человек: Не думали, что ты покажешься.
Майкл: Как я могу увидеться с Фило?
Человек: Сначала твой ход. (Он протягивает Майклу стеклянную пробирку)
Майкл: Через какое время это подействует?
Человек: 10 часов. Начинается со спутанного сознания, нарушается способность разумно мыслить, затем наступает паранойя. Полное разрушение мозга.
Майкл: Хорошо.
Сцена 2: Первая Секция, Офис Шефа. Входит Майкл. Шеф там.
Шеф: Что у нас с Теневой Бригадой?
Майкл: Биркоф разбирается с тем, что удалось спасти после взрыва.
Шеф: Как ты думаешь, это их работа?
Майкл: Возможно.
Шеф смотрит в сторону; Майкл подливает содержимое пробирки в его стакан.
Шеф: Хорошо, когда получишь что-нибудь определённое, сообщи мне. Совет ждёт, что мы быстро разберёмся с этим.
Майкл: Конечно.
Майкл выходит и идёт вниз. Он смотрит вверх, видит, как Шеф пьёт отраву
Сцена 3: Офис Шефа Мэдлин входит в офис и подходит к Шефу, сидящему за терминалом.
Мэдлин: Это вчерашние новости?
Шеф: Выяснилось, что Теневая Бригада не имеет отношения к взрыву в посольстве. Мы ошиблись. Мы поторопились.
Мэдлин: Но они сами взяли на себя ответственность.
Шеф: Они солгали.
Мэдлин: Тогда кто же это, по твоему мнению?
Шеф: Gustov Pogue.
Мэдлин: Gustov Pogue умер четыре года назад.
Шеф: Именно в этом он и хотел всех убедить.
Биркоф: (по внутренней связи) Сэр, я нашёл то, о чём Вы просили.
Шеф: (Биркофу) Сейчас приду. (Мэдлин) Начинай готовить план на Pogue. (выходит)
Мэдлин выглядит растерянной и обеспокоенной..
Сцена 4 - ЦУ
Биркоф: Мы дважды проработали каждый аспект. Никакой ошибки. Это действительно Теневая Бригада.
Шеф: А что же Pogue?
Биркоф: Его нет.
Шеф: Невозможно. Этот взрыв был его рук делом.
Биркоф: Вообще-то нет.
Шеф: Не спорь со мной, Биркоф - просто найди связь с Pogue.
Входит оперативник.
Оперативник: Сэр?
Майкл и Вальтер озабоченно наблюдают за происходящим.
Вальтер: Я слышал, что мы гоняемся за призраком.
Майкл: Gustov Pogue.
Вальтер: Да. Что за бред? Этого не может быть, я лично видел его труп.
Майкл: Возможно, это был двойник.
Вальтер: Иди ты. Мы проверили ДНК.
Снова ЦУ. Шеф раздражён.
Шеф: Что с вами происходит? Вы не видите очевидного!
Биркоф: Сэр, я проверил каждый файл…-
Шеф: (отталкивает его) Убирайся, пошёл, пошёл! (сам печатает)
Сцена 5: Квартира Никиты. Мик в дверях.
Мик: О, я так рад, что застал тебя дома.
Никита: Что? (она недовольна, похоже, что ещё очень рано)
Мик: Очень срочное дело, вот что. Ты одна?
Никита: Да, Мик.
Мик: Дело вот в чём. Я был в библиотеке, так? Я люблю читать.
Никита: Так что за дело?
Мик: Из печати вышла книга "Great Chefs of the 30's and 40's".
Никита: Я не жаворонок, переходи к делу.
Мик: Я встретился с Фелицией - та птичка, с которой я был знаком в Амстердаме. Она так похорошела за эти годы.! Ладно, ладно, ладно… Презервативы. Штучки две- три.
Никита: Что?
Мик: Я бы сбегал за угол, но не хочу, чтобы она остыла, понимаешь, о чём я?
Никита: Так она здесь?
Мик: Да! Всё в порядке. Кровь кипит, она ждёт.
Никита: Нет, Мик (начинает закрывать дверь)
Мик: Что значит "Нет, Мик"? Не хочешь поделиться! Ладно, куколка, я уверен, что вы с Майклом предпочитаете безопасный секс.
Никита: Убирайся, пока не получил по морде.
Мик: Excusez-moi, я не знал, что вы разошлись. (она захлопывает перед ним дверь, но его голос всё ещё слышен) Но ты ещё в него влюблена, и это хорошо. Знаешь, я побуду рядом и помогу тебе, но…
Никита: (распахнув дверь) Убирайся из моей жизни! Пожалуйста! (снова захлопывает дверь)
(звонит телефон)
Никита: (сама себе) А вот и с добрым утром.
Майкл: Жозефина.
Сцена 6 - Первая Секция Никита подходит к Биркофу.
Никита: Привет, Биркоф.
Биркоф: Мне некогда! (убегает)
Вальтер: Привет, лапочка.
Никита: Что происходит?
Вальтер: И не спрашивай.
Никита: Почему?
Вальтер: Шеф считает, что с Теневой Бригадой мы только теряем время. Настоящая цель - это Pogue.
Никита: А кто такой Pogue?
Вальтер: Правильнее было бы спросить, кто такой был Pogue.
Никита: Он мёртв?
Вальтер: Более чем.
Никита: Так в чём же проблема?
Вальтер: Pogue был крупнейшим торговцем оружием в Европе. Первый уровень важности. Шеф гонялся за ним четыре года, и каждый раз Pogue удавалось ускользнуть в последний момент. Он оказался слишком ловким для Шефа. Но не для Джорджа.
Никита: То есть его обезвредил Джордж?
Вальтер: Ммм-хммм. Один-единственный раз Шеф прокололся с тем, чего и сам хотел.
Никита: Если Pogue мёртв, то что он тогда делает?
Вальтер: Я не знаю. Как насчёт того, что он сходит с ума?
Шеф: (подходя к ним с видом полного безумца) Инструктаж через две минуты.
Никита потрясена
Сцена 7 - War Room
Шеф: Большинство из вас помнят Густава Pogue. Основатель Мятежников Бтари. Вчера мы узнали, что он вновь появился и был замечен в двух километрах от взорванного посольства. Мы думаем, что это первый из актов его новой антидемократической кампании террора. Тактики сейчас разрабатывают планы. Они будут готовы через несколько часов. Оперативники находятся в ожидании. На этом всё. (Шеф выходит)
Никита: Майкл. Вальтер говорит, что Pogue умер.
Майкл: Верно.
Никита: Тогда я ничего не понимаю. Что Шеф делает, что происходит?
Майкл: Тебе ничего не надо понимать. (уходит)
Сцена 8: Офис Шефа. Входит Мэдлин подходит к Шефу.
Мэдлин: Я только что услышала, что мы в ожидании из-за Pogue.
Шеф: Его надо остановить.
Мэдлин: Как ты себя чувствуешь?
Шеф: А что?
Мэдлин: Ты выглядишь уставшим.
Шеф: Я прекрасно себя чувствую. (раздражённо) А ты что подумала?
Мэдлин: Мы все находимся в напряжении. Может, тебе надо отдохнуть.
Шеф: Нет, пока мы не схватим Pogue. Ты знаешь его, он перепишет книгу заново.
Мэдлин: А ты не допускаешь, что мы можем иметь дело с одним из его оперативников? Шеф: Нет! Это Pogue и я не хочу слушать возражений!
Мэдлин потрясена тоном, которым он это сказал.
Биркоф: (по внутренней связи) Сэр?
Шеф: Что ещё, Биркоф? (всё ещё в ярости)
Биркоф: Я нашёл старую конспиративную квартиру Pogue.
Шеф: Отлично. (он выходит, оставив Мэдлин в тревожном состоянии)
Сцена 9 - Коридор, Первая Секция.
Никита: Майкл. Ты получил план задания?
Майкл: Да.
Никита: Но ведь этот дом был его конспиративной квартирой 6 лет назад! MI-6 попытались его там схватить, и он сбежал.
Майкл: Да.
Никита: Но тогда, даже если он всё ещё жив, он больше не пользуется им?.
Майкл: Неважно, это не твоя забота.
Никита: Тогда чья? Твоя?
Майкл: И не моя. У нас нет выбора.
Никита: Тогда это просто потеря времени?
Майкл: Тебе пора к техникам.
Никита: Майкл, что происходит?
Майкл: О чём ты?
Никита: Что-то происходит. Шеф всегда хладнокровен и безжалостен, но не иррационален.
Майкл: Мне пора идти.
Сцена 10: Первая Секция, ЦУ - Задание началось. Майкл ведёт группу, Никита в Секции - осуществляет контроль
Биркоф: Красная группа у цели.
Никита: Начинайте.
Группа начинает движение.
Голос: Вперёд!
Биркоф: Мы обнаружили беглеца.
Никита: Даскис, догони.
Биркоф: Он догнал его.
Никита: Идентифицируй его.
Даскис: Объект - женщина. Она - вне подозрений. Повторяю - вне подозрений.
Биркоф: Первая группа подтверждает - Pogue здесь нет.
Никита: Даскис, отпусти её.
Даскис: (отпуская женщину) Уходи.
Сцена 11 - Первая Секция, Зона прибытия, группа возвращается.
Шеф: Что там случилось?
Майкл: Информация была неверной, объект оказался неагрессивным.
Шеф: Даскис позволил противнику уйти.
Майкл: Она не противник.
Шеф: Это был Pogue. (Даскису) Что ж, ты послужишь примером. Возьмите его.
Даскис: Что!? (его пытаются увести)
Шеф: То, что будет с теми, кто попытается мне перечить.
Даскис: Я следовал инструкциям! Там не было противника! Спросите кого угодно! Что Вы делаете?
Шеф уходит, Никита подходит к Майклу
Никита: Майкл, куда его забрали? Нет, нет, мы не можем допустить этого.
Майкл: Ты ничего не можешь сделать.
Никита: Там не было угрозы. Я велела ему возвращаться
Майкл: Пойдём, Никита. (Майкл уходит)
Сцена 12 - ЦУ - Никита подходит к Биркофу.
Никита: Биркоф, Шеф перешёл все границы. Он только что отдал приказ убрать Даскиса. Мы должны что-то предпринять.
Биркоф: Молчи, не высовывайся и всё обойдётся.
Никита: Но как же Даскис, что с ним?
Биркоф: Забудь о нём, его больше нет.
Никита: Он мёртв? Уже?
Никита смотрит наверх, видит злобного Шефа. Майкл тоже смотрит вверх.
Сцена 13 - Первая Секция, Офис Мэдлин. Входит Никита.
Никита: Удели мне минутку.
Мэдлин: Что-то случилось, Никита?
Никита: Убийство Даскиса было несправедливым.
Мэдлин: Он был в расходных.
Никита: Я не знала, что мы казним расходных оперативников. Я думала, их используют для определённых целей.
Мэдлин: Ты для этого сюда пришла? Настраивать меня против Шефа? (тем же голосом она говорил с Майклом в серии "Найти Майкла", когда речь шла о "жучках"… она не удивлена.)
Никита: Мы не можем просто стоять …
Мэдлин: Возвращайся в ЦУ. (Какое-то время они испепеляют друг друга взглядом, затем Никита уходит.)
Сцена 14 - Первая Секция, ЦУ. Шеф бушует.
Шеф: Биркоф, я говорил тебе не отвлекать людей от работы по Pogue! (даёт ему крепкую пощечину) Чтобы этого больше не повторялось! Кто-нибудь ещё не хочет мне подчиняться? Что уставились? Идите работать.
Никита замерла в оцепенении. Майкл, досмотрев сцену, разворачивается и уходит.
Сцена 15 - Ночью, в здании. Оперативники собрались на конспиративную встречу.
Вальтер: Это что-то странное. То он нормален, а то он просто Данте, ведущий нас по всем девяти кругам ада.
Оперативник: Все наши силы брошены на поиски покойника.
Никита: …в то же время игнорируя два случая десятой категории.
Биркоф: Уже три. Iberia (?ЕС), Myanmar(?ЕС), Руанда - оставлены без внимания. Это уже не просто внутренние проблемы.
Никита: Мы должны обратится в Совет.
Вальтер: Но-но-но, лапочка, не так быстро.
Никита: Есть идеи получше?
Вальтер: Нет, просто я говорю, что мы должны крепко подумать, перед тем, как действовать. Однажды я уже был на подобном собрании лет тридцать назад. Поднимался вопрос о мятеже. Биркоф: И что случилось?
Вальтер: Я отказался принимать в нём какое-либо участие. Только поэтому я сейчас здесь.
Никита: Что ж, я не вижу другого выхода. Шеф перешёл все границы. Вальтер, ты можешь уйти, если хочешь. Мы поймём тебя.
Вальтер: Я остаюсь.
Сцена 16 - Первая Секция Никита возвращается.
Майкл: Никита. Где ты была?
Никита: Дома.
Майкл: Я звонил.
Никита: Должно быть, была в душе. Я нужна?
Майкл: Мы отправляемся. Шеф сказал, что Pogue видели в его резервном лагере.
Шеф курит в своём офисе.
Никита: Ты уверен, что хочешь получать от него приказы?
Майкл: Информация подтвердилась.
Никита: Как в прошлый раз? Майкл, Pogue умер, и ты это знаешь. Шеф безумен. Его надо вывести из игры.
Майкл: С кем ещё ты говорила?
Никита: Я не одна, но без тебя нам не справиться.
Майкл: Давай сначала выполним задание. Я видел Шефа таким и раньше, и в конце концов он оказывался прав.
Никита: Майкл…
Майкл: ….а если нет - тогда я помогу тебе.
Шеф свирепо наблюдает за их разговором.
Сцена 17 - На задании
Повсюду вертолеты, бегущие люди, Никита на снегоходе. Она ищет Pogue.
Шеф: Цель обнаружена?
Биркоф: Пока нет.
Никита проверяет окружающих её людей.
Биркоф: Есть хоть намёк на присутствие Pogue?
Никита: Цель не обнаружена. Повторяю - цель не обнаружена..
Шеф: Усильте поиск, чёрт возьми! Он там!
Биркоф: Результат отрицательный.
Шеф: (держась за голову) Это невозможно.
Биркоф: Вам плохо?
Шеф: (толкая его в кресло) Убирайся прочь! Без задержания объекта не возвращаться. Кто-нибудь что-нибудь знает. Начинайте расстреливать сообщников, пока не заговорят.
Никита: Здесь нет противников. Их уничтожение будет бессмысленным.
Шеф: Ты слышала приказ?
Никита: Я не подчиняюсь приказу. Здесь никто не умрёт.
Шеф: Никита? Никита!
Никита: (оперативникам) Уходим, уходим.
Шеф: Когда Никита вернётся, уничтожить её. Передайте это Мэдлин.
Сцена 18 - Зона прибытия. Группа возвращается с задания, Никита входит и видит двух здоровых оперативников, поджидающих её. У неё отбирают оружие
Никита: Я знаю, куда идти.
Она идёт по коридору, оперативники сзади. Внезапно она сбивает обоих с ног и бросается бежать, но налетает на Майкла. Они смотрят друг на друга - очень сексуально окрашенная сцена. Она испугана, его глаза затуманиваются, но он по-прежнему преграждает ей путь. Она поворачивается и идёт туда, куда её вели.
Сцена 19 - Белая комната. Никита прикована к креслу, входит Мэдлин и начинает расхаживать вокруг.
Никита: Он спятил. Ты знаешь, что это так, не правда ли? Он уничтожит Секцию, Мэдлин.
Мэдлин: Что произошло на вашем собрании в бункере? Вы подготовили мятеж? Ты должна сказать им, чтобы они прекратили его.(Она заходит за кресло и освобождает Никиту. Никита отпрыгивает к стене) Не попадайся ему на глаза. Я позабочусь о нём.
Никита: Ничего не понимаю.
Мэдлин: Мы озабочены тем, что происходит с Шефом. Мы пытаемся разобраться с этим. Он был отравлен. Нам надо провести несколько тестов без его ведома. Он принял что-то, что оказывает на него такое воздействие. Какой-то психотропный препарат.
Никита: Кто его отравил?
Мэдлин: Пока не знаем. Кто-то из своих.
Никита: Из Секции?
Мэдлин: Я хочу, чтобы ты всех успокоила. Дай нам возможность справится с этим.
Никита: Почему вы просто не запрёте его?
Мэдлин: Всё должно идти как обычно Только так мы вычислим предателя.(Мэдлин уходит)
Сцена 20 - ЦУ. Никита заходит в ЦУ, на ней шляпа, для маскировки.
Никита: Привет.
Биркоф: Что случилось. Я думал, тебя…
Никита: Я в порядке.
Биркоф: Шеф знает, что ты жива?
Никита: Нет. Как у нас дела с Советом?
Биркоф: Я нашел способ. Мы свяжемся с Джорджем к утру.
Никита: Нет, прекрати это.
Биркоф: Почему?
Никита: Не сейчас. Доверься мне .я скажу, когда настанет время. (уходит).
Майкл: Никита…
Никита: Я не могу разговаривать.
Майкл: Что случилось?
Никита: Мэдлин отпустила меня.
Майкл: (останавливает её, взяв за руку) Прости меня. Но тебе не удалось бы сбежать, даже если бы я не помешал тебе.
Никита: Я знаю, не извиняйся.
Майкл: А Шеф?
Никита: Пока что он думает, что меня уничтожили.
Майкл: Ты работаешь с Мэдлин?
Никита: Шефа отравили. Вот почему он так себя ведёт. Она думает, что это кто-то из своих.
Майкл: Мэдлин сказала, кого она подозревает?
Никита: Нет.
Майкл проходит через зал, смотрит наверх, туда, где по своему офису расхаживает Шеф.
Сцена 21: Первая Секция. Очевидно, место, где Майкла быть не должно. Мэдлин налетает на Майкла.
Мэдлин: Что ты здесь делаешь?
Майкл: Пытаюсь найти сломавшийся индикатор. Он показывает, что кто-то подключился к серверу Д.
Мэдлин: И где же он?
Майкл: Просто сбой в цепи.
Мэдлин: А почему ты этим занимаешься?
Майкл: В ЦУ все заняты заданием. А у меня пока есть время.
Мэдлин: Вижу. (он собирается уходить) Майкл…Я нашла одно несоответствие. Надеюсь, что ты его прояснишь.
Майкл: Конечно.
Мэдлин: Твоя работа над отчетом о Варшаве оказалась на 48 минут короче, чем указано.
Майкл: Очевидно, это ошибка. Я просмотрю его.
Мэдлин подозрительно смотрит на него. Он уходит и звонит по телефону.
Майкл: Придётся ускорить события. Я буду на связи.
Сцена 22: Офис Шефа. Здесь Мэдлин и Шеф.
Мэдлин: Что ещё?
Шеф: Я только что обнаружил Pogue. (он подходит к подоконнику и наклоняется, хватая воздух)
Мэдлин: Где?
Шеф: В Хельсинки.
Мэдлин: Ты уверен?
Шеф: Я хочу, чтобы туда немедленно отправили группу.
Мэдлин: Все заняты случаем восьмой категории.
Шеф: Нет! Пусть они займутся Pogue! (он вылетает из офиса, оставив её чрезвычайно обеспокоенной. Спустя секунду, она следует за ним)
Сцена 23: Первая Секция. Майкл с группой выходят на задание.
Шеф: Майкл! Произошли изменения в задании.
Майкл: Но ситуация требует немедленных действий.
Шеф: Я тоже. Я только что нашёл Pogue.
Майкл: (группе) На выход.
Шеф: Ты слышал приказ, Майкл! Найди Pogue, или я найду другого, кто сделает это!
Майкл: Нет, не найдёте. (поворачивается к нему лицом)
Мэдлин: Майкл, ты забываешься. (спокойно, но твёрдо)
Майкл: Всё кончено, сэр.
Мэдлин: Майкл, ты перешёл все границы! (сердито, не то чтобы "не будь ребёнком", но довольно близко к этому)
Майкл: Всё кончено, сэр. Больше никаких погонь за призраками, никаких уничтожений.
Шеф: Вы что, с ума все посходили? Отказ от выполнения прямого приказа расценивается как измена.
Майкл: Пока Вы не придёте в себя и не пересмотрите свои решения, Вам придётся отдохнуть.
Мэдлин разъярена. Шеф оглядывается и видит вокруг селя оперативников. Очень похоже на сцену из сценария End Game, где Мэдлин стояла рядом с Шефом, а Майкл - напротив них, с оперативниками за спиной.
Шеф: Кто-нибудь хочет присоединиться и этому изменнику? Тогда встаньте рядом с ним.
Оперативники, включая Вальтера и Биркофа, переходят к Майклу.
Шеф: (увидев Никиту) Почему она жива? (глядя на Мэдлин) Ты такая же, как и они! (в приступе паранойи искренне уверенный, что она тоже предала его)
Мэдлин: Я позабочусь об этом. (спокойно, пытаясь убедить его)
Шеф: Уничтожь их всех! Это приказ! Ты слышишь, что я сказал? (хватает пистолет, но Майкл останавливает его)
Майкл: Я не могу Вам этого позволить, сэр!.
Шеф: (смеясь, как маньяк) Что ты тут сказал?
Майкл: Вам нехорошо, сэр.
Шеф бьёт Майкла по лицу. Майкл не реагирует на пощёчину. Мэдлин смотрит в пол.
Майкл: Я буду вынужден просить Вас отступить, сэр.
Шеф бьёт его снова, на третий раз Майкл заламывает ему руку и передает двум оперативникам.
Шеф: Тебе конец. (он пытается командовать окружающими их оперативниками) Уведите его! Я сказал, избавьтесь от него!
Мэдлин страдает, видя всё это.
Шеф: Что здесь творится?
Майкл: Я лишаю Вас Ваших полномочий и принимаю руководство Секцией на себя (Шеф получает укол и перестает бороться) Уведите их обоих. (Мэдлин поворачивается к Майклу, не веря своим ушам. Её уводят двое оперативников) Если кто-нибудь не согласен с моими действиями сегодня, пусть не стесняется и заходит ко мне.(Майкл уходит)
Шефа запирают в камере, где он лежит на полу и что-то бормочет. Мэдлин уводят в другое место. Майкл звонит, опять приложив то же устройство к трубке - может, записывает разговор.
Майкл: Передай Фило Всё готово. (в офисе Шефа вспыхивает свет; здесь Майкл)
Сцена 24 - Офис Шефа. Майкл здесь, входит Никита.
Никита: Ты уверен в этом?
Майкл: Моё назначение подписано.
Никита: Так Джордж утвердил тебя?
Майкл: Временно.
Биркоф: (по внутренней связи) Майкл, ты меня искал?
Майкл: Я хочу, чтобы ты прекратил поиски Pogue. Сконцентрируйтесь на остатках Теневой Бригады. (Никите) Пойдём.
Никита: Куда?
Майкл: В Совет. Я хочу, чтобы они одобрили твоё назначение моим замом.
Никита идёт за ним.
Сцена 25 - Гараж. Никита и Майкл въезжают на чёрном SUV(?).
Никита: Что мы здесь делаем? Это ведь не Совет..
Майкл: Нет. Если бы я сказал тебе правду, ты бы не пришла сюда.
Никита: Так с кем мы встречаемся?
Майкл: Фило.
Никита: Фило - это Красная Ячейка, Майкл. Так значит… это ты. Ты отравил Шефа.
Майкл: Да..
Никита: Ты можешь погибнуть.
Майкл: В этом-то всё дело.
(Он выходит из машины, Никита за ним)
Никита: Не понимаю.
Майкл: У меня уговор с Фило. Он сдаст нам некоторые операции. Я - ему. И он обеспечит мне руководство Секцией. Нам.
Никита: Я так не смогу. Не с Красной Ячейкой. Нет. (поворачивается, чтобы уйти)
Майкл: Никита.
Он вынимает пистолет и стреляет в неё. Она падает.
(Аплодисменты. Выходит человек, с которым Майкл встречался в начале серии)
Человек: Впечатляет.
Майкл: Рад слышать.
Человек: Я слышал, что вы были близки. Наверное, трудно было убить её.
Майкл: Тебя убить будет намного легче. Теперь я хочу увидеть Фило.
Человек: В следующий раз, Фило не готов.
Майкл: Плохо.
Человек: Так и будет. Ты же знаешь, что Фило не встречается с людьми.
Майкл: Сегодня встретится. Я выполнил свою часть сделки. Либо вы отвозите меня к Фило, либо на этом закончим. Прямо сейчас.
Человек: Фило не любит, когда ему угрожают.
Майкл: Это вопрос доверия. Либо оно есть, либо его нет.
Человек: Дай я позвоню. (звонит) OK, ты увидишься с ним. Если не возражаешь (машет рукой поджидающей машине).
Сцена 26 - Аэропорт. Машина подъезжает к ожидающему самолёту. Майкла выводят с мешком на голове и ведут в самолёт. Фило уже в самолёте.
Фило: Майкл, садись. Я видел, что ты был очень занят. Ты прекрасно расставил камеры.
Майкл: Ваши приказы были вполне определённы. Я просто следовал им..
Фило: Всё изменилось. Сейчас ты у руля. Мы будем партнёрами.
Майкл: Моё положение временно. Я не закрепил его.
Фило: Закрепишь. Он продержится не больше дня. (на мониторе виден Шеф, он сидит босиком, скрестив ноги, на полу в камере, в которой его заперли. Майкл смотрит в сторону.)
Снаружи: влетает Никита на чёрном SUV, пролетает сквозь ворота, стреляя вокруг. Вбегает человек Фило.
Человек: Нас выследили!
Фило: Ты предал меня!
Никита снаружи стреляет в охранников направо и налево. Врывается, подняв пистолет, в самолёт, но опускает его, видя, что Майкл овладел ситуацией.
Сцена 27 - Первая Секция. Оперативник открывает дверь и выпускает Мэдлин. Она бежит прямо к камере, где заперт Шеф.
Мэдлин: (оперативнику) Врача, быстро.
Она набирает код, чтобы войти в камеру. Шеф, тяжело дыша, лежит на полу. Она опускается перед ним на колени, проверяет пульс и щупает лоб.
Следующая сцена - его везут в лазарет. Она, обеспокоенная, ходит вокруг кровати, глядя на неё. Он открывает глаза и видит её.
Шеф: (хрипло) Мы поймали его?
Мэдлин: (улыбается ему) Мы поймали его.
Он закрывает глаза.
Сцена 28 - Первая Секция, коридор. Никита и Майкл идут одни.
Никита: Так всё это было шахматной партией, чтобы выкурить Фило?
Майкл: И получилось.
Никита: Ты бы позволил мне убить тех людей в Сибири?
Майкл: Мы знали, что ты откажешься.
Никита: Что ж, рада, что оправдала всеобщие ожидания. Даже разговоры о мятеже? Ты и это предвидел?
Майкл: Да.
Никита: Пора мне перестать быть такой предсказуемой.
Сцена 29: Белая Комната. Шеф и Фило.
Фило: Если бы у меня были бы свободны руки, я бы зааплодировал.
Шеф: Принимаю комплимент.
Фило: Восемь лет я провёл в подполье и никогда до этого случая не счёл нужным появиться на людях.
Шеф: Доверие - наша величайшая слабость.
Фило: Ты зашёл очень далеко, чтобы найти меня. Духовно и физически. Ты рискнул своей жизнью.
Шеф: Оно того стоило.
Фило: Что теперь?
Шеф: Ты всё видел сам - обрати внимание. Так что ты уже знаешь.
(он вводит тот же самый препарат, уходит, и Фило начинает трясти.)
Сцена 30 - Офис Шефа. Майкл и Шеф.
Шеф: Доброе утро, Майкл.
Майкл: Вы хорошо выглядите.
Шеф: Спасибо твоему чувству времени. Ещё несколько минут и кто знает, что бы случилось.
Майкл: Я до сих пор не понимаю, зачем Вам было на самом деле принимать этот препарат.
Шеф: Достоверность, Майкл. Ничего не оставляй на волю случая. На этом всё.
Майкл: Да, конечно.
Мэдлин уходит
Мэдлин: Всё прошло хорошо.
Шеф: Да, отлично. (улыбается ей) Действия Майкла впечатляют..
Мэдлин: Да уж.
Шеф: Он должен понять, что значит быть на моём месте.
Мэдлин: Преемник? (Шеф кивает) Не думала, что у него такие амбиции.
Шеф: Именно такие. Просто он этого пока не знает.
THE END


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 01:01), всего редактировалось 1 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Вт Мар 29 2016, 23:03

310. ПОД ВОЗДЕЙСТВИЕМ / UNDER THE INFLUENCE
310:
310 25 Apr 99
Опаснейшие террористы, братья доверяющие лишь друг другу, затеяли крупную операцию по продаже партии ракет третьей стране. После сеанса в Белой комнате один из них, Карл, теряет память. Никита начинает изображать его невесту, для того чтобы выяснить где находится его брат и ракеты соответственно. Неожиданно для себя она ощущает, что влюбляется в него... С помощью Вальтера девушка выяснила, что на ее сознание оказано воздействие. Воспользовавшись тем, что она любит Майкла, его изображение было совмещено с лицом Карла. Поэтому с каждым разом, глядя на своего «жениха» она ощущала прилив чувств. Закончив задание, Никита взбешена, она дает пощечину Майклу прямо в кабинете Медди, которая пообещала, что потом, после того, как ракеты будут обезврежены, ее чувства к ней вернутся.

Чужое влияние
Спойлер взят с Baoqin's La Femme NIKITA Anonymous.
Автор - Lisa.
Перевела Салина Елена.

Сцена 1: Комната, в ней мужчины и женщина. Они обсуждают дела и рассматривают фотографии какого-то человека. Хьюго, один из них, говорит другому, Саймону, о том, с кем они имеют дело.
Хьюго: Покупатель - этот, слева.
Саймон: Он хочет вообще делать дело?
Хьюго: Да, но к нему трудно пробиться (Карл, брат Саймона, прислушивается, куря сигарету) Приходится пройти через настоящий протокол, чтобы добраться до него.
Саймон: Это проблема?
Жена Хьюго: Нет, если есть вот это. (протягивает диск) Здесь все его места встреч. (Карл смотрит на неё)
Саймон: Сколько штук он хочет?
Хьюго: Двадцать.
Карл: Сложности?
Хьюго: Минимальные (не поняла вопроса - то ли речь идёт о сроках, то ли об опасности, то ли о технических характеристиках. А вам оно надо? ЕС)
Саймон: (смеясь) Хорошо поработал, Хьюго (ухмыляясь, глядит на женщину) Ты со своей женой - классная команда.
Хьюго: (удивлённо оглядывая Карла, Саймона и жену) Спасибо.
Саймон ухмыляясь смотрит на его жену, та нервничает, пожалуй, даже побаивается.
Хьюго: Нам пора идти (встаёт, глядя на жену)
Карл: Но-но-но, Хьюго(взмахнув рукой) А как же десерт?
Саймон: Принеси десерт (мужчине, стоящему сзади).
Карл: Налей-ка нам выпить, Хьюго, выпивка прямо за тобой. Пожалуйста. (дымя сигаретой. Хьюго смотрит на свою жену) Хьюго встаёт, подходит к столу чтобы налить стаканы. Его жена, нервничая, наблюдает за ним, потом переводит взгляд на Карла. Саймон ухмыляется, глядя на Хьюго. Потом Саймон и Карл переглядываются. Хьюго приносит Карлу стакан.
Хьюго: Твоё здоровье.
Карл: Но не твоё. (достаёт пистолет и убивает Хьюго)
Хьюго падает на пол, его жена в ужасе.
Карл: Ну, Хьюго, ты молодец.
Саймон: (смеясь) Хороший выстрел, братик.
Карл: Спасибо, Саймон
Карл подходит к жене Хьюго.
Карл: Саймон, ты любишь десерт
Саймон: Ещё бы (видя испуг вдовы, Карл стоит напротив неё)
Карл: Я люблю десерт, а ты( вдове Хьюго) его не любишь, ага. (Саймон наблюдает за ними)
Затем мы видим, как Карл собирает сумку, кладёт туда же диск.
Саймон: Это может оказаться не таким простым делом, может, тебе придётся подождать.
Карл: Да, не беспокойся обо мне, всё будет как надо.
Саймон: Я знаю, ты справишься, братик (обнимаются)
На столе лежит мёртвая жена Хьюго. С неё сорвали блузку, она в одном бюстгальтере, изо рта течёт струйка крови.
СЦЕНА 2 : БЕЛАЯ КОМНАТА
Карл сидит, прикованный к креслу. Входит улыбающаяся Мэдлин
Мэдлин: Здравствуй (улыбаясь, подходит к нему. Дверь закрывается. В руках у неё диск)
Карл: (с отвращением) Нет, спасибо, я предпочитаю кого помоложе.
Мэдлин: Плохо, здесь только Вы и я. Что ж, значит, вы вышли на Лестора Амсона. Полагаю, чтобы продать ему украденные ракеты Антракс.
Карл: (с отвращением, саркастически) Ну, раз у вас есть все ответы, зачем вам ещё и я?
Мэдлин: (искренне) Где Ваш брат?
Карл ухмыляется, Мэдлин улыбается. Карл с ухмылкой трясёт головой.
СЦЕНА 3: Офис Шефа.
Мэдлин: Уже прошло два дня, а Карл Перуз всё ещё молчит.
Шеф: Ты рассмотрела альтернативные варианты.
Мэдлин: Все, кроме одного.
Шеф: Какого?
Мэдлин: Проект gas (звучит именно так. Прим. Лизы)
Шеф: Всё ещё в Bata (не уверена, что правильно расслышала. Прим. Лизы)
Мэдлин: Да, уже больше года. Пора попробовать.
СЦЕНА 4: BRIEFING
Шеф проводит инструктаж, на экране фотографии Карла и Саймона. Никита, Вальтер, Биркоф, Майкл и ещё двое слушают.
Шеф: Это Саймон Перуз, со своим братом Карлом. Они известны под именем Чёрное солнце. (Никита поднимает взгляд) Их база используется для дюжин сетевых работ и действий десятой категории. Саймон осуществляет руководство, он и есть наша цель. Наши источники сообщают, что в его арсенале есть ракеты Антракс, которые Карл пытался продать. Биркоф.
Биркоф: Мы смогли получить обрывочные сведения от Карла. У нас есть контактный телефон и код покупателя, Лестора Арсена
Шеф: Мы думаем, что их план таков: Карл утраивает свои дела с Херсоном (???ЕС), а когда деньги будут переведены, Карл возвращается к Саймону.
Майкл: Но мы не знаем, где находится Саймон.
Шеф: Нет, но над Карлом сейчас работают, чтобы он помог привести нас к брату и ракетам. Оперативники находятся в ожидании, Никита, зайди к Мэдлин. (Никита кивает). На этом всё.
СЦЕНА 5: Офис Мэдлин.
Никита заходит к Мэдлин
Мэдлин: Мы сейчас испытываем на Карле Перузе новый нейронный процесс. Ты будешь должна перепрограммировать его.
Никита: Вести наблюдение?
Мэдлин: Нет, ты будешь участвовать лично.
Никита: Насколько лично? (с некоторым отвращением. Мэдлин смотрит на неё)
СЦЕНА 6: БЕЛАЯ КОМНАТА
Карл, весь в белом, прикован к креслу. На его голове укреплено какое-то металлическое устройство. Под глазами надрезы. Входит Мэдлин.
Карл (глядя на Мэдлин): Вы просто теряете время.
Мэдлин:(улыбаясь) Не страшно, у нас его в избытке.
Неожиданно в руке Мэдлин появляется пистолет, она стреляет Карлу в ногу. Карл кричит от боли. Он потрясён, глаза его широко раскрыты.
Карл: Я никогда не предам своего брата.
Мэдлин: Я знаю (Открывается дверь и входят садисты-близняшки с новым оборудованием. Ну, это надо видеть!!)
Карл: Что за фигня?
Я не могу описать это устройство, абсолютно непонятное. Никита и Майкл наблюдают за ним из другой комнаты
Майкл: Это файл Перуза (протягивает Никите диск) Изучи его.
Никита: Какой процент его памяти они собираются переделать?
Майкл: Мы сотрём его память, ты же будешь учить его заново (смотрят друг на друга)
Карл в Белой Комнате, процедура началась - ну очень таинственная процедура!
СЦЕНА 7: MISSIONS
Никита изучает досье на Карла: правый профиль, левый, люди, убитые им, их окровавленные тела.
СЦЕНА 8: ЦУ
Биркоф на своём месте, пьёт что-то похожее на чай и работает. Готовит отчёт для Шефа. Он проглядывает файл Мартелли. Вдруг на экране появляется фотография Стивена Вольфа (сына Шефа). Сноска - убит Мартелли. Он набирает ещё один запрос - под фотографией Стивена появляется надпись "МЁРТВ". Биркоф идёт к Мэдлин.
СЦЕНА 9: Офис Мэдлин.
Мэдлин печатает, входит Биркоф.
Мэдлин: Что случилось, Биркоф?
Биркоф: Это насчёт файла Мартелли.
Мэдлин: Он приедет не раньше пятницы, рано ещё о нём говорить.
Биркоф: Я думаю, тебе понадобится всё время, что ещё осталось.
Мэдлин: (искренне) Ну так что с ним?
Биркоф: Я проверял его деятельность за последний год, просто чтобы удостовериться, что он не злоупотребил нашей защитой. Но там убийство..
Мэдлин: Хоть он и в зелёном списке, он же террорист.
Биркоф: Его жертвой стал Стивен Вольф, сын Шефа.
Мэдлин потрясена, её глаза печальны, она смотрит вниз.
Биркоф: Я уже загрузил файл, он автоматически попадёт к Шефу во второй половине дня.
Мэдлин: (озабоченно) Ты можешь уничтожить его
Биркоф: Нет.
Мэдлин: (кивает с отсутствующим видом) Хорошо, спасибо, Биркоф, ты можешь идти (обеспокенно)
Биркоф: Может, я могу что-нибудь сделать?
Мэдлин: (удивленно) Например?
Биркоф: Не знаю, Мартелли будет здесь через три дня, и я не вижу, чем ещё может кончится дело, кроме как кровопролитием.
Мэдлин: Это не твоё дело.
Биркоф уходит, Мэдлин озабочена.
СЦЕНА 10: ЦУ
Биркоф за компьютером, звонит Шеф
Биркоф: Сэр
Шеф: Да
Биркоф:: Ежедневный отчёт для Вас готов.
Шеф: Спасибо.
Шеф в своём офисе, смотрит на экран, нажимает перемотку, смотрит отчёт. Мы видим его спину, так же как и Биркоф, который стоит прямо за ним. Затем мы видим лицо Шефа. Он потрясён, я бы не поверила, что когда-нибудь буду чувствовать жалость к нему. В глазах слёзы. Очень эмоциональная сцена. Теперь мы видим его издалека. Он нажимает повтор, гасит свет. Биркоф и Мэдлин снизу смотрят на него. Затем переглядываются и Мэдлин уходит. Биркоф начинает печатать, но снова смотрит вверх.
СЦЕНА 11: Отель.
Карл лежит на кровати. Никита гладит его по голове.
Никита: Карл, как ты себя чувствуешь?
Карл (недоумённо) : Что случилось?
Никита: Тебя подстрелили, ты был без сознания три дня. Я так волновалась.
Карл (садясь) Кто ты такая?
Никита: Ложись.
Карл: Отвечай.
Никита (улыбаясь): Карл, я же Никита, твоя невеста (целует его)
Карл недоумевает, встаёт, опираясь на палку.
Никита: Ты не помнишь меня?
Карл: Сколько я здесь пролежал?
Никита: Три дня.
Карл: И ты заботилась обо мне?
Никита: О чём ты спрашиваешь. Конечно, я заботилась о тебе. Карл, Карл, что с тобой?
Карл: Что со мной случилось? (смущённо)
Никита: Тебя подстрелили в ногу, ты упал и ударился головой, потерял сознание (Очнулся -гипс ЕС:-). Я думаю, что ты частично потерял память.
Карл: Значит, меня зовут......Карл
Никита: Да
Карл: И мы собирались пожениться (удивлённо)
Никита: Ты совсем ничего не помнишь?
Карл: Нет. Почему в меня стреляли? Кто я?
Никита: Ты бизнесмен.
Карл: А чем конкретно я занимаюсь
Никита: Терроризм.
Карл (трёт голову, не веря): Я тебе не верю.
Никита: Это правда, ты работаешь со своим братом.
Карл: Я что он делает, мой брат?
Никита: Я не знаю все подробности, вы работали над какой-то сделкой, очень сложной сделкой, и я тебе помогала.
Карл: Как именно?
Никита: Ты пришёл купить фальшивое удостоверение личности, я достала его, так мы и познакомились.
Карл смотрит на свою фотографию в паспорте.
Сцена 12: Офис Мэдлин.
Мэдлин: Карл что-нибудь подозревает?
Никита: Он задаёт вопросы, я смогла ответить на все.
Мэдлин: Хорошо, то есть, он тебе доверяет.
Никита: Похоже.
И тут мы видим новое устройство у Мэдлин. На память приходит фильм "Хищник". Перед нами Никита, но на экране только её тень с красными лучами, как бы просвечивающими её насквозь. Мэдлин разговаривает с Никитой, глядя на изображение позади стола.
Мэдлин: Есть побочные эффекты после обработки?
Тень Никиты на экране.
Никита: Пока нет.
Похоже, устройство показывает её движения, и похоже, что она говорит правду.
Мэдлин: Что он думает о тебе?
Не могу разобрать ответ Никиты (это Лиза пишет)
Мэдлин: Сходи в систему перед возвращением, там для тебя есть новая информация.
Никита подходит к двери, но останавливается
Мэдлин: Что-нибудь ещё, Никита?
Никита: Да, я хотела узнать, что будет с Карлом после того, как он сыграет свою роль? (устройство следит за Никитой)
Мэдлин: Почему ты спрашиваешь?
Никита: Не знаю, просто интересно.
Мэдлин: its counter productive to think along those lines. (ну не знаю, как перевести)
Никита выходит, Мэдлин глядит на экран, потом нажимает кнопку.
Мэдлин: Результат?
Женский голос: Удовлетворительный
СЦЕНА 13: Коридор в Секции.
Никита идёт по коридору, появляется Майкл.
Майкл: Никита (Никита оборачивается на его голос) Куда ты идёшь?
Никита: В Систему.
Майкл: Там ещё один диск, просмотри его.(протягивает ей склянку с таблетками)
Никита: Что это такое?
Майкл: neural stritmaintence (Не уверена, что это такое. Прим Лизы. Ну а я тем более. ЕС) Убедись, что он их принимает.
Никита: Майкл, в него стреляли. У тебя есть что-нибудь от боли?
Майкл: Меня не интересует, где у него болит. (без эмоций) И тебя не должно.
Никита опускает голову, Майкл уходит, Никита поворачивается и смотрит ему вслед.
СЦЕНА 14: HOTEL
Никита входит в номер с сумкой с продуктами и таблетками. Которые ей дал Майкл. Карл роется в ящике.
Никита: Эй, что ты ищешь, тебе помочь?
Карл: Где ты была?
Никита: Купила еды и лекарства для твоей ноги.
Карл: Почему мне кажется, что ты от меня что-то скрываешь (Ха, Никита Вам не Майкл - что-то ему все доверяют, даже в полной памяти! ЕС)
Никита: Не знаю
Карл: Расскажи об этом (держит в каждой руке по фотографии, где они вместе)
Никита (улыбаясь): Это был сумасшедший вечер.
Карл: Я не понимаю, Никита, если я тот, о ком ты говоришь, то почему я мог решить жениться на ком-то.
Никита: На ком-то? Ты действительно думаешь, что я "кто-то"? (она уязвлена, разочарованна)
Карл: Но это как-то нелогично (показывает Никите фотографию Саймона) А это кто?
Никита: Твой брат.
Карл: Деловой партнёр, так?
Никита: Его зовут Саймон.
Карл: Что он из себя представляет?
Никита: Я не знаю, мы никогда не встречались, я знаю только то, что ты мне говорил о нём.
Карл: И что же?
Никита: Ты ему не доверяешь.
Карл: Ну, значит, я доверяю тебе.
Никита: Да.
Карл: Я знаю то, что ты могла подделать эти фотографии. Я думаю, что ты это и сделала, ведь так?
Никита: Карл, мне это начинает надоедать. Если ты не можешь привыкнуть к мысли, что мы близки, это одно. Но у нас был план, и ты обещал мне треть.
Карл: Треть от чего?
Никита: От десяти миллионов (целует его) Мне надо в душ (Карл провожает её удивлённым взглядом)
СЦЕНА 15: СЕКЦИЯ 1- Офис Шефа.
Мэдлин идёт к Шефу, но сталкивается с ним на полдороге.
Мэдлин: Я шла к тебе.
Шеф выглядит усталым, больным, потерянным. Рубашка расстёгнута, галстука нет.
Мэдлин: Только что поступили сведения из Аколпалло (?ЕС), голосование прошло плохо. Надо усилить количество оперативников в том районе.
Шеф: Конечно.
Мэдлин: Как насчёт того, чтобы увеличить их число в 10 раз?
Шеф: Для начала звучит неплохо.(с чувством) Мартелли приедет на этой неделе?
Мэдлин: Да, в пятницу. Хочешь обсудить что-нибудь ещё?
Шеф: Где назначена эта встреча? (бешено)
Мэдлин: У тебя.
Шеф Перенеси её в другое место.
Мэдлин: Ладно.
Шеф собирается уходить, Мэдлин озабоченно смотрит на него.
Мэдлин: С тобой всё в порядке?
Шеф уходит.
СЦЕНА 16: HOTEL
Карл: А кто покупает эти ракеты?
Никита: Человек по имени Хассел. Мы должны были звонить ему, когда тебя подстрелили (набирает номер и протягивает ему трубку)
Никита: Не беспокойся, я подскажу тебе, если что.
Карл: Нам надо подождать.
Никита Подождать чего?
Карл: Возвращения памяти. Это очень опасное дело.
Никита: Да, но если мы будем ждать, то просто упустим сделку.
Никита снова набирает номер.
СЦЕНА 17: Задание.
Шеф, Майкл, Биркоф и трое других оперативников обсуждают план задания. Никиты нет..
Биркоф: Никита и Карл связались с Хасселом. Деньги переведут завтра. Подробности найдёте на своих панелях.
Шеф смотрит в сторону. Он печален, Биркоф окликает его..
Биркоф: Сэр.
Шеф: Подмени меня, Майкл
Майкл не смотрит на него, и тот потихоньку уходит. Майкл кивает Биркофу.
Майкл: Мы не вмешиваемся до последнего. Как только Никита с Карлом уедут, вы займётесь людьми Хассена.
СЦЕНА 18: Где-то в Секции.
Биркоф и Мэдлин идут рядом.
Биркоф: Я видел, что встреча с Мартелли в пятницу состоится?
Мэдлин: Да.
Биркоф: А что, если на ней будет Джордж, это же будет хорошо?
Мэдлин: Он на ней будет.
Биркоф: Тогда не беспокойся, Мартелли будет под защитой. Если Шеф отмочит что-нибудь.
Мэдлин: Шефу наплевать, что будет после того, как он убьёт Мартелли
Мэдлин выходит, Биркоф провожает её взглядом.
СЦЕНА 19: СЕКЦИЯ 1- Офис Мэдлин.
Она набирает номер Совета.
МЭДЛИН (улыбается): Привет, Джордж, это Мэдлин из Первой. У меня есть новости (снова улыбается)
СЦЕНА 20: Отель
Играет чудесная музыка. Карл и Никита лежат в постели. Карл спит, Никита плачет. Она расстроена и рыдает, глядя на него. Встаёт, обхватив плечи руками, смотрит на Карла, идёт в другой конец комнаты. Она расстроена, растеряна и унижена. Она смотрит в зеркало, трогает своё лицо, затем снова плачет, закрыв лицо руками.
СЦЕНА 21: СЕКЦИЯ 1 Угол Вальтера.
Вальтер работает, Никита заходит к нему
Вальтер: Привет, солнышко.
Никита расстроена, говорит низким голосом. На ней чёрные очки, она выглядит усталой.
Никита: Что они со мной сделали, Вальтер?
Вальтер: О чём ты?
Снимает очки, видно, что глаза у неё распухли от слёз.
Никита: Я не понимаю, что со мной происходит.
Вальтер: Ну?
Никита: Карл мне отвратителен, он самый мерзкий из всех, кого я когда-либо видела, (расстроено) и я влюбилась в него.
Вальтер: Влюбилась?
Никита: Я ничего не могу поделать с этим, это сильнее меня. (голос ломается)
Вальтер: Когда ты это заметила?
Никита качает головой.
Вальтер: Твоя легенда - в ней было что-нибудь необычное?
Никита: Нет.
Вальтер: А в подготовке
Никита: Всё, как обычно. Майкл дал мне несколько дополнительных profiles, our eyes only (дословно : профилей (или планов), только наши глаза. Полагаю, что здесь у Лизы опечатка, каких много в тексте, но смысл здесь потерялся совсем. ЕС)
Вальтер чувствует неладное.
Вальтер: Пойдём-ка посмотрим.
Она идёт за Вальтером. Вальтер находит файл о Карле, приготовленный для Никиты.
Вальтер: Э, а это ещё что?
Никита: Что
Вальтер: Скрытое изображение (показывает на Карла на экране) вот здесь.
Никита: Не вижу.
Вальтер: Посмотри ещё раз
Никита: Я чего-то пропустила, Вальтер?
Вальтер: Ты не сходишь с ума, тебе просто привили условный рефлекс.
Никита: Я ничего не вижу
Вальтер: Посмотри на эти странные пятна на коже. Их замаскировали, но посмотри внимательнее.
Лицо Карла крупным планом.
Вальтер: посмотри на разницу в текстуре.
Опять крупно лицо Карла.
Вальтер: Посмотри, я увеличил резкость.
Но теперь на экране Майкл!
Никита: Господи, это же Майкл. Ты считаешь, что это случилось, потому что я просматривала этот диск?
Вальтер: Частично.
Вальтер берёт диск в руки, смотрит на свет, видит на нём отпечатки пальцев.
Вальтер: Видишь эти отпечатки? Диск был обработан каким-то препаратом. Он проник в твоя кровь через кожу, это расшатало твою нервную систему.
Никита (с отвращением): Зачем?
Вальтер: Ты должна была убедить Карла, что ты любишь его. Они знали, что у тебя это не получится (чайник ты, Никита, учись у мастеров, благо далеко ходить не надо! ЕС), тогда они перенаправили твои чувства, использовав то, что ты кого-то (какой деликатный Вальтер! ЕС) любишь.
Никита уходит, страдая от того, что узнала, унося с собой диск.
СЦЕНА 22: Офис Мэдлин.
Входит расстроенная Никита.
Никита: Как же это называется!
Мэдлин: Что именно? (повернувшись к ней)
Никита: Ты манипулировала мной (в глазах бешенство. Показывая диск) Я спала с ним! (кричит)
Мэдлин: Мы должны были быть уверены, что ты не провалишь свою роль.
Никита: И сколько же времени должно будет пройти, чтобы я пришла в себя?
Мэдлин: Всё станет на свои места, когда закончится задание. А пока что не старайся перебороть себя.
Не понимаю, как Никита не ударила Мэдлин. За спиной обезумевшей Никиты открывается дверь.
Мэдлин: Входи, Майкл. Мы с Никитой уже закончили разговор..
Никита поворачивается, Майкл смотрит на неё. Они стоят очень близко друг к другу.
Никита: Ты знал об этом с самого начала, ведь так? (лицо Майкла остаётся замкнутым) Тебе ещё не надоело быть их шестёркой (у Лизы здесь errant boy - блуждающий мальчик, но, думаю, что всё-таки должно быть errand boy - мальчик на побегушках. ЕС), Майкл? (никаких эмоций со стороны Майкла)
Я должна это сказать, может, кто-то не согласится, я не думала, что смогу сказать это, но он это заслужил. Никита разворачивается и отвешивает ему пощечину (могу себе представить!), он отворачивается. Мэдлин, потрясённая, опускает взгляд, затем снова смотрит на них. Он стоит, опустив голову. Никита проходит мимо него, останавливается около двери и окидывает Майкла и Мэдлин взглядом, полным отвращения.
Никита: Вот уж это так точно моё желание.(бросает перед ним диск и уходит. Пока Никита говорит, Майкл смотрит прямо перед собой. Они с Мэдлин переглядываются, Мэдлин опускает взгляд, но потом снова смотрит на него)
СЦЕНА 23: Задание.
Никита и Карл приезжают на машине на встречу с продавцом.
Никита: Всё должно пройти хорошо.
В Секции - Майкл наблюдает за ходом задания.
Майкл: Он приближается (подъезжает машина)
Никита: Не надо разговаривать с этим парнем. Пусть только переведёт деньги и мы сразу же уезжаем.
Карл: Ладно, а может, мне взять пистолет?
Никита: Нет, я тебя прикрою (Карл улыбается)
Карл: Ладно.
Карл подходит к группе людей. Они все встречаются здесь.
Покупатель: Карл, приятно наконец-то лично познакомится с тобой.
Карл, Как мы договорились, 20 единиц будут доставлены Вам, когда Вы переведёте деньги на наш счёт.
Покупатель: Каков срок доставки
Карл: 48 часов
Майкл (слушаю): Занять позиции, приготовиться.
Показаны руки оперативника, держащего людей на прицеле.
Покупатель: Деньги уже переведены на ваш счёт . Было приятно иметь с тобой дело, Карл.
Карл садится в машину.
Карл: Всё, дело сделано.
Никита: Хорошо, уезжаем.
Майкл видит, как Никита с Карлом уезжают.
Майкл: Всё в порядке, начинаем. Вперёд.
Лицо Майкла, слушающего звуки перестрелки.
СЦЕНА 24: Отель.
Никита печатает на компьютере, Карл принимает таблетку.
Никита: Отлично, деньги на счёту, ты богат (оба улыбаются)
Карл: Нет, нет, мы богаты (целует её в щёку, затем в губы, Никите это неприятно)
Карл: Что с тобой?
Никита: Ничего.
Карл: А что теперь?
Никита: Мы ждём, когда твой брат с нами свяжется.
Карл: А как он узнает, что дело сделано?
Никита: Ну, он увидит деньги на твоём счету (оба улыбаются)
Никита: Ты должен быть осторожен, Карл
Карл: Почему?
Никита: Ну, я тут подумала, что если твой брат на самом деле такой подозрительный, как ты мне говорил, то тебе лучше не рассказывать ему о том, что ты терял память.
Карл: Ты права.
Никита (слегка целует его): И обо мне говорить не надо.
Карл: Ладно (целует её) И что мы будем делать, пока он не позвонит? (подходит к ней)
Никита: Мы можем купить что-нибудь в Интернете.
Никита смотрит на Карла и теряет дар речи, увидев перед собой лицо Майкла, но затем снова появляется лицо Карла.
СЦЕНА 25: СЕКЦИЯ
Мэдлин и Шеф идут по Секции.
Мэдлин: Все на местах, мы ждём лишь звонка Саймона.
Шеф: А если он не позвонит?
Мэдлин: Я послала тебе рапорт на эту тему утром.
Шеф: Я был занят (идёт за ней)
Мэдлин: Надеюсь, что ты не сделаешь того, о чём потом будешь жалеть. (Шеф останавливается)
Шеф: О чём ты говоришь? (смотрит в другую сторону)
Мэдлин: Я читала рапорт Мартелли и знаю о Стивене (Шеф расстроен) Если ты....
(Шеф обрывает её, повернувшись к ней)
Шеф: Когда мне понадобится твой совет относительно этого дела, я тебя спрошу. А сейчас, тебе есть чем заняться ещё?
Мэдлин (искренне): Позволь мне помочь тебе.
Шеф (посмотрев в сторону, затем снова на неё) Ты можешь вернуть его, можешь?
Мэдлин молча смотрит на него
Шеф: Тогда не лезь со своей помощью.
Она смотрит, как он уходит.
СЦЕНА 26: Отель
Никита и Карл спят. Внезапно Карл просыпается, увидев во сне, как он убивает Хьюго с женой, вспомнив Саймона. Он держится за голову.
Никита: О чём ты думаешь сейчас, о чём.
Майкл слушает в Секции.
Карл: Эти странные сны.
Никита: Какие?
Биркоф тоже слушает разговор.
Карл: Я думаю, это было случайно.
Биркоф: Чёрт, он начинает вспоминать. Слишком рано.
Майкл: Шестая группа, приготовиться, возможно, придётся действовать.
Никита: Ты что-нибудь вспомнил? (Карл трясёт головой)
Карл: Не знаю, это было так мимолётно.
Никита: А как нога?
Карл: Ещё болит.
Никита: Тогда выпей это (даёт ему таблетки)
Карл: Спасибо (берёт таблетки) Но это было так странно.
Никита: Да ладно, ложись (улыбается)
Он наклоняется, чтобы поцеловать её, но тут звонит телефон.
Карл: Да?
Саймон: Карл (улыбаясь) Я видел, что деньги уже переведены.
Майкл (в Секции): Начался последний этап.
Биркоф с подручными отслеживают звонок.
СЦЕНА 27: Секция.
Биркоф за своим столом, Майкл у него за спиной
Биркоф: Похоже, что он звонит из …(Лиза не знает, как пишется то место, откуда звонил Саймон) Аэродром где-то здесь.
Майкл (снимая наушник): Подготовь самолёт, свяжись с моей группой.
СЦЕНА 28: Клуб
Карл и Никита встречаются с Саймоном в комнате наверху.
Саймон: Братик (обнимаются)
Карл: Рад тебя видеть
Саймон: Ты выглядишь на миллион долларов.
Карл: На десять миллионов, детка (смеётся)
Саймон оглядывает Никиту
Никита: Привет
Саймон: Привет, крошка! (хватает её, начинает тискать и целовать)
Карл: Эй, эй (хватает Саймона) Что это ты делаешь, а?
Саймон: То же, что и всегда, братик.
Карл: Нет, это не тот случай, она моя девушка.
Саймон удивлён, Никита кладёт голову на плечо Карла.
Саймон: Ну, тогда добро пожаловать в семью.
Никита: Спасибо.
Саймон: Встанешь между нами, и я тебя убью (думаю, что всё-таки это какая-то игра слов. ЕС) (Все смеются) А теперь расскажи мне обо всём подробно (они проходят мимо Никиты, Саймон обнимает Карла за плечи)
СЦЕНА 29: Комната Саймона.
Саймон наливает Карлу выпить, Никита обнимает Карла за плечи
Карл: Я пришёл к Никите за паролем (может, за паспортом? ЕС), очутился у неё в постели, потом появился её дружок и вот тогда и начался фейерверк. В общем, мы справились, а потом связались с покупателем.
Саймон (подозрительно): Да, но ты говоришь о двух неделях, но тебя не было больше месяца.
Карл вдруг вспоминает Мэдлин, Секцию, допрос.
Никита: Всё хорошо, милый, всё хорошо.
Карл и Саймон смотрят друг на друга, Саймон не знает, что творится с его братом.
Карл: Ты и Атения.
Саймон: Что?
Карл: Они здесь были.
Саймон: Да, в тот день, когда ты ушёл (удивлённо)
Никиту начинает беспокоить то, что к Карлу возвращается память.
Саймон: Да что с тобой, братик?
Карл: Я в порядке, просто к чему эти вопросы? Дело сделано - и славно.
Рука Никиты на плече Карла.
Карл: Не плеснёшь мне ещё?
Биркоф(в Секции) Майкл, внимание. Возможно, мы пошлём твою группу, Карл начинает вспоминать.
Майкл(своей группе в фургоне): Идём (Майкл выходит)
Саймон: Ну, Никита, а что расскажешь ты?
Никита: Я уже говорила, я занималась подделкой документов.
Саймон: Где?
Никита: В основном, в Германии, а так по всей Европе.
Саймон: Тогда ты должна знать Фредерика Драгона.
Никита: Ну да.
Саймон (подозрительно) И кто он такой?
Никита: Это что, интервью?
Саймон: Отвечай на вопрос.
Никита: Карл: твой братец просто задница (Карл улыбается, Саймон наводит на Никиту пистолет, брат пытается остановить его)
Карл: Полегче, опусти пушку.
Саймон: Заткнись (Никита испугана)
Саймон: Я хочу выяснить, правду ли она говорит. Итак, кто же он (всё ещё держа её на мушке)
Никита, наклонившись к Саймону, рассказывает ему о Фредерике. Говоря, она отводит от себя пистолет.
Саймон поверил ей, Никита подходит к Карлу.
Никита: Должна тебе сказать, Карл, что я не хочу проводить наши отпуска с твоей семьёй.
Никита садится.
Саймон (смеясь): С ней всё в порядке.
Карл: Я это знаю.
Никита: Парни, через шесть часов у покупателя протикает полночь, так что насчёт ракет?
Саймон: Они на базе. Пилот уже отправился за ними.
Никита: На базе? Это далеко.
Саймон: Не твоё дело.
Биркоф: Отлично, все группы вперёд, пошли.
Саймон: Знаешь, теперь, когда у нас есть деньги, я хочу отправиться на Мартинику, там…
Слышен шум.
Саймон смотрит на экран и видит приближающихся оперативников.
Саймон: На нас напали.
Карл: Кто?
Саймон (глядя на Никиту): Это ты, ты их сюда привела!
Карл: Эй, она ничего не сделала, расслабься.
Саймон отшвыривает Карла.
Никита: Саймон, не надо (испуганно)
Саймон: Карл один знал об этом месте.
Саймон собирается пристрелить Никиту.
Карл: Саймон, нет.
Карл стреляет в Саймона. Никита онемела. Карл подходит к Саймону. Тот мёртв. И тут Карл снова вспоминает Мэдлин и допрос.
Никита: Карл, что с тобой? (испуганно)
Он вспоминает, глядя на Саймона
Карл (расстроено): Саймон
Никита нервничает.
Карл обезумевает.
Карл: Это ты подстроила.
Никита (искренне): Карл
Карл поворачивается и смотрит на неё.
Никита: Карл, нет.
Майкл входит в комнату
Карл( орёт, нацелив пистолет на Никиту): Ты его убила!
Майкл: Карл (Карл поворачивается и видит Майкла.)
Майкл убивает Карла, и тот падает перед Никитой. Она смотрит на него со странной смесью жалости и отвращения. Затем смотрит на Майкла с некоторым облегчением. Они изучают друг друга. Никита спокойна.
Никита: База здесь.
Майкл медлит, смотрит на неё ещё раз и выходит. Никита берёт свою куртку, обводит взглядом комнату на прощание и тоже уходит.
CLOSING СЦЕНАS
СЦЕНА 30: СЕКЦИЯ
Джордж разговаривает с Шефом и Мэдлин
Первые его несколько слов я пропустила.
Джордж: ....доложить Совету, что я не против реорганизации нескольких Секций.
Мэдлин: Я полагаю, что ты бы не сказал этого, если бы это не касалось нас.
Джордж: Да, существует мнение, что вы несколько утратили эффективность (говоря это, смотрит на Шефа, тот озабочен чем-то другим)
Мэдлин: Наша эффективность составляет 93%, Кто-нибудь ещё показал такой результат? То, что вы называете утратой эффективности мы называем мифотворчеством.
Шеф выглядит безумным, он нажимает кнопку и спрашивает
Шеф: Где Мартелли?
Женский голос: Он только что прибыл, сейчас его приведут (Джордж смотрит на Шефа)
Джордж: Должен сказать, что, в большинстве случаев идея зелёного списка себя оправдала.
Мэдлин: Мартелли был весьма полезен в том филиппинском деле. (Шеф смотрит прямо перед собой, безумный, напряжённый)
Джордж: Да, согласен, я читал рапорт.
Входит опоздавший Мартелли.
Мартелли: Прошу прощения за опоздание
Шеф делает шаг вперёд, достаёт пистолет и стреляет в Мартелли
Джордж: Спасибо (Шеф удивлённо смотрит на Джорджа) Если бы это не сделал ты, то это сделал бы я. Никто не имеет права обкрадывать Секцию, даже на копейку. Когда Мэдлин позвонила, я предложил решить эту проблему лично.
Шеф смотрит в пространство, мысли его далеко.
Мэдлин: (глядя на Шефа): Но я сказала, что ты предпочитаешь сделать всё сам.
Шеф: Да, так было бы лучше
Джордж: Ну, ладно, мне пора идти.
Шеф и Мэдлин смотрят ему вслед
Джордж: Похоже, что вы неплохо работаете. Я мог бы убедить Совет не вмешиваться в дела Первой. Пока…(ледяной взгляд, Джордж уходит)
Шеф поворачивается к Мэдлин
Шеф: Спасибо
Мэдлин провожает его взглядом, затем нажимает кнопку
Мэдлин: Уберите тело.
СЦЕНА 31: Квартира Никиты.
Никита размышляет, сидя в кресле. Она смотрит на картину с подсветкой, прикрытой лёгкой вуалью. Вдруг она замечает едва заметные контуры лица Майкла. Затем проступает слово "любовь"
Напротив этой картины висит другая, на которую смотрел Мик (тут совсем непонятно, Мик Штоппл, что ли, или всё-таки Майкл?), когда впервые пришёл к Никите. Эта картина состоит из четырех квадратов. Вблизи видно, что на ней мелкими буквами написано слово "любовь" (или "любить" - как Вам угодно) и много других слов. Никита расстроена этим открытием. Она срывает вуаль, срывает картину из квадратиков и разрывает всё на части. За тем, что она делает, кто-то наблюдает, мы видим то, что происходит в квартире Никиты на четырех экранах.
Мужской голос: Альфа тест завершён.
Конец


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 01:01), всего редактировалось 1 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Вт Мар 29 2016, 23:04

311. НЕМАЯ РОЛЬ / WALK ON BY
311:
311 25 Apr 99
Участвуя в освободительной миссии с рекрутами, прошедшими первый год обучения, Никита узнает в одном из них, Джейми, человека из своего прошлого. Это неприятно озадачивает ее. Однако, Джейми не очень исполнителен, и его жизнь в Отделе висит на волоске. В отчаянии, чтобы остаться в живых, он заключает сделку с Никитой - если она не доложит о его промахе, он даст информацию о ее матери, которая никогда не верила, что Никита совершила самоубийство в тюрьме, и давно ищет ее. Никита неохотно соглашается на сделку с Джейми, но вскоре понимает, что если она встретится с матерью, та будет убита Отделом. Никита вынуждена обратиться к Майклу, чтобы сохранить жизнь своей матери. Майкл соглашается помочь и придумывает оригинальный выход из ситуации – приходит к матери Ник, Роберте Райт, в качестве частного детектива и сообщает, что нашел ее дочь. В городской больнице, в состоянии безнадежной комы. Никита играет эту немую роль, она слышит признание ее матери, что та всегда любила свою девочку, и это залечивает в ее душе боль. Попрощавшись с дочерью, Роберта соглашается на отключение ее от аппарата искусственного дыхания и использование ее органов в операциях.
Никита явившись в кабинет к Майклу сообщает, что столько для нее никто никогда не делал.

В обход
Спойлер взят с The unofficial Alberta Watson Home Page.
Автор - Cathy.
Перевела Салина Елена.

Сцена 1 - Первая Секция, ЦУ. Биркоф за терминалом; Никита стоит сзади.
Никита: Нет ,ещё пару кадров подальше.
Биркоф: Не понимаю, как это могло быть. Потом ты уже была на второй отметке.
Никита: (показывая) Вот, вот здесь.
(Возвращается с задания группа; Никита замечает знакомое лицо в группе.
Никита: Джеми.
Биркоф: Что?
Никита: Нет, ничего.
Биркоф: Эй, куда же ты?
Никита: Минуточку. (Никита идёт к оперативникам)
Биркоф: Ты мне нужна.
Никита: Джеми.
Джеми: Вот это да - Никита.
Никита: Да. Как давно ты здесь?
Джеми: Уже больше года. А ты что здесь делаешь? Я думал, ты умерла. В тюрьме умерла. (Никита кивает)
Оперативник: Джеми, идём!
Никита: Никому не говори.
Джеми: Что не говорить?
Никита: Ты меня не знаешь и я тебя не знаю. (Она уходит)
Сцена 2 - Первая Секция, комната инструктажей. Шеф подходит к столу и на показывает на экране лицо молодой женщины.
Шеф: Stephanie Groves. Оперативник специального назначения первого года. Она связана с операцией в Кракове, которая должна была завершиться за пять дней. Сегодня утром её схватили.
Майкл: Те, за кем она следила?
Шеф: Похоже. Биркоф?
Биркоф: Если это они, то они будут исходить из того, что она работает на правительство. Это немного затормозит их, но ненадолго.
Шеф: Groves никогда раньше не была в плену. Мы не можем предсказать её поведение. Мы должны освободить её или уничтожить до того, как начнём работу в Кракове.
Майкл: У нас есть её местонахождение?'
Шеф: Расширенные данные показывают очень низкую сопротивляемость. Будем пока исходить из этого. На второстепенных позициях используем рекрутов. Приступайте к работе.
Сцена 3- Первая Секция, зона выхода.
Никита: На этом всё.
Майкл: Хорошо, дождись рекрутов и запрись. (Выходит из фургона)
Никита: Список в фургоне. Сверимся по пути.
Входит Джеми.
Джеми: Мои вещи у тебя?
Никита: Да. Залезай, не высовывайся.
Сцена 4 - фургон.
Майкл: У нас восемь минут. Заложницу держат в здании бассейна. Двое снаружи, трое внутри. Всего пятеро. Джеми, твоё место на 90. Твоё на 270. Пресекай любую возможность их отхода.
Джеми: А они будут?
Майкл: (не отвечая) Как у нас дела, Биркоф?
Биркоф: Без изменений.
Майкл: Мы выходим, используй высокую частоту, если будет дельта (?).
Биркоф: Хорошо.
(Они выходят из фургона)
Никита: Не задавай посторонних вопросов.
Джеми: Почему?
Никита: Если возникнут проблемы, свяжись со мной по каналу Д.
(Никита всаживает стрелу в выступ здания и вскарабкивается наверх)
Никита: Приближаюсь к кольцу.
Биркоф: Вперед.
(Никита на крыше, убивает двух охранников)
Никита: Двое охранников нейтрализованы.
Человек: Ещё один, на кольце.
Биркоф: Давай, Peter.
Человек 2 : Один на кольце.
Биркоф: OK Майкл, все готово. Вперёд.
(Майкл обрызгивает стену чем-то).
Биркоф: Это прожжёт дыру через 90 секунд. Всем оставаться на своих местах. Я подам сигнал.
(Джеми замечает тень в освещённом окне соседнего здания и окликает Никиту.)
Джеми: Никита, ты здесь?
Никита: Что такое, Джеми?
Джеми: Движение по соседству, в северном направлении.
Никита: Противник?
Джеми: Не уверен, откуда мне знать?
Никита: Запусти программу.
Джеми: Ничего не происходит, программа не запускается.
Никита: Она работает, ты просто не вернул её к началу.
Джеми: Я не помню, как это сделать. Я просто сниму его.
Никита: Ты видишь регистр А?
Джеми: Нет, давай я просто пристрелю его.
Никита: Не стреляй, это может быть невиновный человек. (она спускается, чтобы помочь Джеми)
Биркоф: 30 секунд.
Никита: Где?
Джеми: Второй этаж, освещённое окно.
Никита: Это невиновные.
(Майкл входит, застрелив нескольких охранников. Он стреляет через окно, перекатывается, чтобы в него не попал ответный залп. Он прыгает через окно и убивает противника, падая)
Биркоф: OK, все группы уже вошли.
Майкл: Никита, ты где?
Никита: Здесь. Я думала, что на лестнице противник.
Майкл: Идём.
(Пленница внутри комнаты)
Сцена 5 - Первая Секция, комната подготовки, входит Джеми; Никита уже там.
Джеми: Привет. Даже не знал, что такое место здесь есть. Не думал, что есть место, где мы могли бы поговорить.
Никита: Когда я тебе говорю, что ты должен быть где-то в две минуты какого-то, то ты должен успевать. Здесь не прощают ошибок, уже мог бы это понять. (она бьёт его в живот, затем по голове)
Джеми: Ты чего??
Никита: Хочу напомнить тебе, что ты сделал с Шериданом.
Джеми: Шеридан? А что я с ним сделал?
Никита: Продал ему дозу, после которой он умер. Вспомнил?
Джеми: Да они всё наврали. Никита, мы же не виноваты. Ты будешь мне помогать или нет?
Никита: Пока не знаю.
Джеми: Мне бы понадобилась помощь друга.
Никита: Я не твой друг. И никогда не была, Джеми.
Джеми: Ну, всё равно, ближе тебя здесь у меня никого нет. Ты сказала им, что я там оплошал?
Никита: Пока нет.
Джеми: Ну и не говори.
Никита: (хватает его за грудки) Не смей со мной так разговаривать, Джеми!
Джеми: А что? Знаешь, тебе всегда удавалось крутить дела. Добыть пачку сигарет, место для встречи, помнишь?
Никита: Чего ты хочешь?
Джеми: Простенький обмен. Ты поможешь мне, я помогу тебе.
Никита: У тебя нет ничего, что мне нужно.
Джеми: А твоя мать?
Сцена 6 - Первая Секция, оружейка. Вальтер занят делом, к нему подходит оперативник по имени Джо.
Joe: Привет, Вальтер.
Вальтер: А, привет, Joe, глянь-ка. (протягивает PDA - что-то вроде электронной записной книжки) Тебя отправляют в Белиз?
Joe: Два дня на пляже - знаешь ли, я не возражаю.
Вальтер: Я знал там одну девушку, она жила за городом, помнишь, я рассказывал о ней.
Joe: Да?
Вальтер: Да.
Joe: Ну?
Вальтер: Съезди туда, спроси адрес, навести её… и, может, сделай парочку снимков. (делает вид, что щёлкает камерой). А? (Джо улыбается)Я твой должник.
Joe: Разумеется.
Сцена 7 - Первая Секция, Никита и Джеми разговаривают в коридоре, Никита нервничает.
Никита: Так что ты знаешь о моей матери.
Джеми: Я знаю, где она.
Никита: Где?
Джеми: Помнишь, мы договорились?
Никита: Я не донесу на тебя, Джеми. Если ты больше не лопухнёшься, я не доложу. Так что мы договорились. Где она?
Джеми: Последнее, что я о ней слышал, так это то, что она тебя ищет.
Никита: Почему?
Джеми: Ну, она не поверила, что ты покончила с собой. Она пыталась заставить их выдать тело, и когда они этого не сделали, решила, что ты жива. Она даже наняла детектива, чтобы найти тебя. Теперь-то я понимаю, почему у него ничего не вышло.
Никита: Я тебе не верю, она бы не стала этого делать.
Джеми: Стала, она бросила пить и сильно изменилась.
Никита: Бросила пить?
Джеми: Да.
Никита: Где она живёт?
Джеми: Зачем тебе это? Ты всё равно не сможешь вернуться, это же правило номер один.
Никита: Просто скажи, где она живёт.
Джеми: Oak Bluffs.
Сцена 8 - Первая Секция, Никита ищет по компьютеру информацию о Роберте Уирс. К ней подходит Майкл.
Майкл: Чем ты занята?
Никита: Заканчиваю отчёт о вчерашнем. Как та оперативница, которую мы вытащили? Гроувс?
Майкл: Она не раскололась насчёт Кракова.
Никита: Значит, всё идёт по плану?
Майкл: Мы выступаем в пятницу.
Никита: А до того?
Майкл: Делай что хочешь. Я уезжаю завтра.
Никита: Угу.
Майкл: Не хочешь провести со мной этот день?
Никита: Я бы с радостью, Майкл, Но у меня уже кое-что намечено. Может, в следующий раз? (Майкл выходит)
Сцена 9 - Деловое здание. Никита, в коротком парика, заходит внутрь и спрашивает.
Никита: Где Реймонд?
Она заходит в комнатушку, достаёт пистолет и приставляет его к голове Реймонда, детектива, работавшего на Роберту.
Реймонд: Да? (Она что-то печатает на компьютере) И что это?
Никита: Это твоя жена? Мой напарник ждёт моего звонка. Если ты мне не поможешь… дальше продолжать?
Реймонд: Нет. Чего нужно?
Никита: Открой файл на Роберту Уирс.
Реймонд: Роберту?
Никита: Да.
Реймонд: Пожалуйста.
Никита: Кто такой Джеймс Лоу?
Реймонд: MI-6
Никита: Что ты ему сказал?
Реймонд: Я попросил его найти пропавшую дочь. У него есть связи с нескольких агентствах, в которые мне хода нет.
Никита: И что он ответил?
Реймонд: Ничего. Он пока со мной не связывался.
Никита: Ладно. Вот что ты теперь сделаешь. Ты позвонишь мистеру Лоу и снимешь свой запрос. Придумай приемлемую причину.
Реймонд: А что насчёт Роберты?
Никита: Ей ты тоже позвонишь и скажешь, что ты этим больше не занимаешься. Что ты передал это дело коллеге. (Она замолкает, и оба смотрят на монитор). У тебя очень миленькая жена. Очень.
Сцена 10 - Квартира Роберты. Ей сообщают по телефону, что её делом занимается теперь другой человек.
Роберта: Что значит, что Вы больше не занимаетесь этим делом? Майлс, что происходит?
Реймонд: Извини, Роберта, я должен заняться делом особой важности. У меня просто не будет времени.
Роберта: Но кто же займётся моим делом?
Реймонд: Тебе позвонят. Я должен бежать, Роберта.
Сцена 11 - Квартира Никиты. Она беспокойна, теребит волосы.
Вставка - Никита-ребёнок, она лежит в кроватке. Входит её мать, ложится рядом, что-то ест, протягивает еду Никите. Другая сцена, играет музыка.
Роберта: Слышишь, это вальс. Хочешь, поучу тебя танцевать? Пойдём.
(Никита вспоминает, как они с матерью танцевали)
Сцена 12 - Первая Секция, офис Мэдлин. Входит Joe.
Joe: Вы хотели посмотреть отчёт о Белизе?
Мэдлин: Садись. Оказание личных услуг оперативникам является грубым нарушением правил Секции. Я могу посмотреть фотографии? Спасибо.
Joe: (протягивает ей камеру. Она просматривает снимки на экране) Я говорил Вальтеру. Я знал, что это плохо кончится. Но он сказал, что это никому не причинит вреда, раз уж я всё равно туда еду. В смысле, какого чёрта?
(Мэдлин сравнивает оперативниц с фотографией бывшей пассии Вальтера)
Joe: Но ведь это моя первая оплошность. Это ведь не станет проблемой?
Мэдлин: Отдай это Вальтеру, пожалуйста. (возвращает камеру)
Joe: И что ему сказать?
Мэдлин: Скажи, что ты сделал для него эти фото и раздобыл телефон.
Joe: И всё в порядке?
Мэдлин: Я должна буду просмотреть твои записи, прежде чем решить, отправлять ли тебя в расходные.
Joe: Пожалуйста… Я больше никогда…-
Мэдлин: (заканчивая разговор) Вальтер ждёт.
Сцена 13 - Первая Секция, Оружейка. Joe подходит к Вальтеру и отдаёт камеру.
Вальтер: О, привет, рад тебя видеть. Как всё прошло?
Joe: Нормально.
Вальтер: Так ты нашёл Литу?
Joe: Да, увидишь.
Вальтер: Здорово, классно. А как ты сам? Как провёл время?
Joe: Там ещё её номер, я его для тебя нашёл.
Вальтер: Ну, amigo, ты просто mas macho….gracias!
Сцена 14 - Первая Секция, офис Майкла. Входит Никита.
Никита: Мне надо поговорить с тобой.
Майкл: Я занят.
Никита: Мне очень нужно. (садится) Я… эээ… мне нужна твоя помощь. Это касается моей прошлой жизни.
Майкл: Что?
Никита: Моя мать.
Майкл: Что с ней?
Никита: Она меня ищет. Она не поверила, что я умерла.
Майкл: Она что-нибудь обнаружила?
Никита: Она вышла на кого-то в MI-6. Я пресекла это. Но она может начать снова.
Майкл: Ты сказала об этом в спецотделе?
Никита: Нет. Они сразу предпримут меры. Я хочу защитить её, Майкл.
Майкл: И что нужно от меня?
Сцена 15 - Майкл в квартире Роберты.
Роберта: Я что-то Вас не понимаю. Вы работали на Бримара с Майлсом?
Майкл: Нет, я независимый детектив. Мы с Майлсом время от времени помогаем друг другу.
Роберта: Всё равно я не понимаю. Ну, Майлс ведь твёрдо мне обещал, что найдёт Никиту.
Майкл: Одной из причин того, что Майлс передал дело мне является то, что у меня хорошие связи в кругах, связанных со шпионажем. И если Ваша дочь жива, то мы найдём её через них.
Роберта: Дда? Ну, ладно. Извините, что всё в одной куче. Я… ну, не знала, что важно, а что нет, поэтому я сохранила всё. (По стенам развешаны фотографии и вырезки из газет о Никите.)
Майкл: Это она?
Роберта: Ага.
Майкл: Я займусь этим не откладывая.
Сцена 16 - Белиз, сад. Вальтер и Лита, полинезийка примерно его возраста.
Лита: Я просто не могу поверить - ты здесь. Ay, hombre tanto tiempo.
Вальтер; Я здесь, собственной персоной.
Лита: Жизнь была нелёгкой. Боюсь, я уже не похожа на ту, которой когда-то была.
Вальтер: Не говори так, Лита, ты красавица. Знаешь, что я сейчас вспомнил? Вечеринку, когда мы убежали в сад, потому что только здесь мы могли побыть вдвоём
Лита: От моей кузинки было трудно избавится.
Вальтер: Да уж. Как её звали?
Лита: Era….Maria.
Вальтер: Maria, точно.
Лита: Я боялась, что ты решишь, что она красивее меня.
Вальтер: Глупости, нет никого красивее тебя, Лита. И никогда не было.
Лита: Хватит, Вальтер. Ты смущаешь меня. Si me da pena.
Вальтер: Кое-чего не хватает.
Лита: Que?
Вальтер: Помнишь, что ты делала с цветком? Вот так втыкала его в волосы. Никто так больше не делал
Лита: А чем ты все эти годы занимался?
Вальтер: Э, консультировал… разные компании.
Лита: Что значит "консультировал"?
Вальтер: Да так, ничего особенного.
Лита: Ты не хочешь говорить о своей жизни?
Вальтер: Хочу.
Лита: Pues?
Вальтер: Я не могу.
Лита: Ты ввязался во что-то скверное?
Вальтер: Нет, конечно, я не преступник, ничего похожего.
Лита: Entonces, no entiendo.
Вальтер: Я работаю в организации, которой не существует. Нет, конечно, она существует. Звучит глупо, правда? Я работаю в Первом Отделе. Но это неважно. Сейчас неважно (целует её в щёку)
Сцена 17 - Первая Секция, офис Майкла.
Никита: Как дела?
Майкл: Она знает больше, чем я думал. Она не только наняла детектива. У неё есть другие источники.
Никита: И что же нам делать?
Майкл: Она не остановится, пока не найдёт тебя.
Никита: (сдавленным голосом) Я знаю, чем всё должно закончиться. Я просто хотела бы увидеть её… поговорить.
Майкл: Ты знаешь, что это невозможно.
Никита: Почему? Потому что "там" так решили? Ты знаешь, что всю жизнь я прожила с пьющей матерью. Она не слушала меня, не говорила со мной… Но потом, когда я увидела её, как будто другого человека, и весь этот ужас… исчез. Я никогда её такой не видела. Пожалуйста… Позволь мне. Пожалуйста. Она хочет, чтобы я её простила. Поэтому она и ищет меня.
Сцена 18: Первая Секция. Мэдлин сверху наблюдает, как Биркоф работает с новыми оперативниками, Джеми среди них.
Биркоф: Мы в десяти километрах от населённого пункта. У здания третий уровень защиты. Нет признаков авиабазы. В чём главная угроза для нас, Льюис?
Льюис: Ну, сама цель - не проблема. Могут быть осложнения с властями.
Биркоф: Хорошо. Джеми, почему?
Джеми: Что-нибудь с отходом?
Биркоф: Нет. Кто хочет ответить?
Никита: Вообще-то, Джеми частично прав. (Мэдлин заинтересованно наблюдает за тем, как Никита защищает Джеми) Согласно этим данным, местные власти не полностью лояльны. Если нас схватят, то у нас не будет иммунитета.
Биркоф: Правильно. Группу будут воспринимать как преступников.
Джеми: Мы должны будет оказать сопротивление?
Биркоф: Нет. Этого не произойдёт. Поддержка с воздуха очистит район. Будет некому сопротивляться.
(Мэдлин уходит, задумавшись. Никита замечает это.)
Сцена 19 - Первая Секция. На выходе. Джеми и Никита.
Джеми: Я ничего не понимаю! Почему они не скажут мне что делать на простом английском?
Никита: Джеми, всё будет нормально. Посмотри на меня. Посмотри на меня. Я буду слушать канал Е. Всё будет хорошо. Я прослежу за этим.
Джеми: У меня не получится.
Никита: Получится. Не забывай, эти люди здорово потрудились, чтобы заполучить тебя. Понял? Я помню, как ты однажды зашёл в магазин и ограбил его. Ты ведь ничего не боялся. Ты полностью контролировал ситуацию. А это именно то, что надо.
Джеми: Ладно. Ты будешь там, да?
Никита: Да. Тебе пора идти, загрузка началась.
Сцена 20 - Первая Секция, выход.
Майкл: Никита. Ты не идёшь на задание.
Никита: Почему?
Майкл: Изменения в плане.
Никита: (Джеми) Ни пуха. (Майклу) Что случилось?
Майкл: Если мы хотим решить твою проблему, то это надо сделать сейчас.
Сцена 21 - Первая Секция, офис Мэдлин. Мэдлин сидит за столом, Шеф стоит перед ней. Входит женщина, которую Вальтер принял за Литу. Это оперативница по имени Беверли.
Шеф: Присядьте, пожалуйста.
Мэдлин: Здравствуй, Беверли. Очень красивое платье. Ты купила его в городе?
Беверли: Да.
Шеф: Ну, расскажи нам, как прошло свидание с Вальтером.
Беверли: Оно продолжалось 6 часов 20 минут. Мы встретились в аэропорту. Мы поужинали и погуляли по саду.
Мэдлин: Как он себя вёл?
Беверли: Сначала нервничал, но потом успокоился.
Мэдлин: Когда?
Беверли: Думаю, что в саду. А может, это я нервничала. (улыбается) Я боялась, что он догадается, что я не Лита.
Шеф: Он упоминал о Секции?
Беверли: Нет.
Шеф: А что он сказал о своей работе?
Беверли: Сказал, что работал в системе охраны.
Шеф: То есть, ты утверждаешь, что он не проговорился?
Беверли: Именно.
Мэдлин: Спасибо, Беверли. Ты нам очень помогла.
(Беверли уходит, Шеф и Мэдлин понимающе переглядываются)
Шеф: Этого достаточно?
Антония: (на мониторе) Да. Время наблюдения 1.3. Эмоциональный статус 1.8. Положение 1.6. Цельность 7.4.
Мэдлин: Спасибо, Антония.
Шеф: Вальтер предал Секцию.
Мэдлин: Что ты будешь делать?
Шеф: Может, это случайность.
Мэдлин: Возможно. Или начало изменений в поведении.
Шеф: Нет. Я не хочу убивать Вальтера. Я виноват перед ним, из-за Белинды.
Мэдлин: А что будешь делать с Беверли?
Шеф: Беверли?
Мэдлин: Она солгала, чтобы защитить Вальтера. Она привязалась к нему.
Шеф: Ты права. Позаботься об этом.
Сцена 22: Квартира Роберты. Майкл стучит в дверь, она открывает.
Майкл: Привет.
Роберта: Входите.
Майкл: Я нашёл Вашу дочь.
Сцена 23 - Вывеска "Центральная больница". Майкл Роберту в палату.
Майкл: Сюда.
(Никита лежит в кровати, притворяясь потерявшей сознание)
Роберта: (шёпотом) Деточка моя. Малышка моя, что с тобой сделали, что сделали?
Майкл: Когда она оказалась в тюрьме, ей предложили выбор. Либо заключение, либо участие в очень рискованном медицинском эксперименте. Она знала, на что шла.
Роберта: Как они посмели?
Майкл: Ну, это обычное дело.
Роберта: У неё есть шансы?
Майкл: Слишком велики повреждения.
Роберта: Но почему она в таком виде?
Майкл: Они планировали использовать её органы для дальнейших экспериментов. Мне удалось освободить её
Роберта: Я … я могу забрать её домой?
Майкл: Нет. Попрощайтесь с ней.(Майкл выходит)
Роберта: Никита? Никита? Я была тебе плохой матерью. Знаешь, когда я вспоминаю, как мы жили с тобой, у меня обрывается сердце. Мне так стыдно. Я… я должна сказать тебе, солнышко, что я так старалась найти тебя, чтобы ты поняла, что то была не я. Я такая, как сейчас. Ты всё для меня. И так всегда было. И всег…всегда будешь. Я знаю, что ты почувствуешь мою любовь. Услышь это. Возьми её с собой. (целует её в лоб (Никита вспоминает о том, как они танцевали)
(Роберта медленно выходит из палаты, прислоняется к стене, со вздохом обращается к Майклу)
Роберта: Я хочу, чтобы они отключили систему жизнеобеспечения и использовали её органы для пересадки нуждающимся.
(Роберта выходит, Майкл возвращается в палату…Никита открывает глаза и плачет.)
Сцена 24 - Первая Секция, офис Мэдлин. Мэдлин сидит за столом, входит Никита.
Мэдлин: Да, Никита?
Никита: Группа из Суринама уже вернулась?
Мэдлин: Да. А что?
Никита: Как справился Джеми?
Мэдлин: Неплохо.
Никита: Тогда он переходит на другой уровень.
Мэдлин: Да. Он тебя интересует?
Никита: Это больше, чем простой интерес. Я знаю его. Мы выросли по соседству. Мы не были друзьями. Вообще-то, я не хотела иметь с ним дела, но мы были знакомы и я хотела сказать тебе об этом.
Мэдлин: Рада, что ты это сделала.
Сцена 25 - Первая Секция, вид из офиса Шефа. Вальтер и Никита разговаривают.
Вальтер: Привет, лапочка!
Никита: Привет, Вальтер. Майкл у себя?
Вальтер: Да, только что прошёл к себе. А как ты?
Никита: Нормально.
Вальтер: Ммм… Ты прекрасна, как всегда.
Никита: Значит, ты прекрасно провёл эти дни?
Вальтер: Нет, не прекрасно. Восхитительно, превосходно, очаровательно и так далее до splendido.
Никита: И ты хочешь увидеться с ней ещё?
Вальтер: Нет, я просто хотел её увидеть- один всего раз. У неё своя жизнь. Но это было…
Никита: Это было…
Вальтер урчит и уходит.
Шеф наблюдает за ними сверху.
Сцена 26 - Первая Секция, офис Майкл. Входит Никита.
Никита: Я просто хотела … хотела сказать тебе спасибо. Ты никогда ещё не делал для меня столько. Спасибо. (Поворачивается, чтобы уйти, возвращается, целует его, выходит… они смотрят друг на друга сквозь жалюзи)
Конец




Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 01:02), всего редактировалось 1 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Вт Мар 29 2016, 23:06

312. БОЛЕВОЙ ПОРОГ / THRESHOLD OF PAIN
312:
312 6 Jun 99
Никита и двое других оперативников - Марк и Анжела - похищены террористической группой «Черный Март». Эта группа, возглавляемая братом и сестрой, а может быть и любовниками, Саймоном и Каролиной Крайчек, известна своей жестокостью и пристрастиям к пыткам и извращениям. Когда Анжелу пытают, Марк - ее любовник - раскалывается и открывает местонахождение одной из подстанций Отдела, но Анжелу все равно убивают. Вернувшись в Отдел, Никита знает, что Марк будет ликвидирован, и тогда она предлагает ему солгать о случившемся на миссии, чтобы выгадать время для самостоятельного устранения группы. Хотя Каролина убита, план терпит неудачу, Марк обвиняет Никиту в том, что это она раскололась под пытками. Теперь Никите придется оправдываться в расследовании, где все свидетельствует против нее.
Майкл самостоятельно приказывает захватить Саймона живым, чтобы тот рассказал правду. Но на допросах тот только издевается над оперативниками, говоря, что выдала сведения Никита. Тогда Майкл придумывает хитроумный план в результате которого все разъясняется.

Болевой порог
Автор - Lisa
Перевод JM и Тигры
Серия показана в Канаде 21 и 22 мая 1999 г, в США - 6 июня 1999 г.
Сцена 1. Первый отдел, оружейка

Вальтер исследует какое - то устройство, подходит Беркоф.
Беркоф: Хочешь перекусить?
Вальтер: Да. Но сначала хочу закончить осмотр.
Беркоф: (глядя на устройство в руках у Вальтера) Это Grunen 412?
Вальтер: Да, я всегда хотел увидеть одну из этих штучек поближе.
Беркоф: Я слышал, детонаторы чувствительны к высоте звука и движению. (из устройства раздается звук, на нем загорается красный свет. Это бомба. Вальтер поднимает взгляд, смотрит на Беркофа, но не выглядит обеспокоенным)
Беркоф: Лучше уничтожить его.
Вальтер (кивая, обеспокоенно)Может быть ты и прав. (Вальтер идет к двери, пытается ее открыть, она не открывается) Дверь заклинило! (забавная сцена: Вальтер бежит по отделу с устройством в руках, кричит)НЕ ПОДХОДИТЕ, НЕ ПОДХОДИТЕ!!! (Вальтер пробегает через коридор, Шеф идет в его направлении) Осторожно, берегись, у меня бомба... прочь с дороги! (Оперативники отбегают в сторону) ОТОЙДИТЕ ОТ МЕНЯ! НАЗАД! (Вальтер останавливается, открывает люк, бросает туда устройство, закрывает дверь, слышен взрыв, Вальтер с облегчением вздыхает и подходит к Беркофу)
Вальтер: (на его лице смесь эмоций... от глупой улыбки до испуга) Так где бы ты хотел пообедать? (Они уходят, Беркоф смотрит прямо перед собой в одну точку)

Сцена 2. Первый Отдел, Зал инструктажей

(Шеф проводит инструктаж оперативников, среди них Майкл. Никита на задании)
Шеф: Это работа недавно образованной группы, называющей себя "Черный марш". Они работают на различные террористические организации. Похоже, что их привлекают деньги и удовольствие от причинения боли и разрушений. Это руководители "Черного марша"... (мы видим на экране женщину и мужчину)Саймон Крачек и его партнер Каролина. (Камера показывает двоих оперативников ( женщину и мужчину) сидящих за столом инструктажей, камера остается направленной на них, когда Шеф произносит следующее предложение...)По одним данным, они брат и сестра, по другим - любовники. В действительности, они, вероятно, и те, и другие. (Камера показывает лицо Майкла)Через 24 часаЧерный Марш будет в окрестностях Бухары. Наша задача - уничтожить их. Отправляетесь через час. (Шеф уходит).

Сцена 3. Первый Отдел, оружейка

Вальтер готовит оборудование с Никитой и оперативницей, Анжелой (из предыдущей сцены). Оперативник по имени Марк сидит рядом с ней и наблюдает.
Вальтер: (Анжеле) Эти новые сайты дают завышенные показания, не позволяй им сбить тебя с толку.
Анжела: Хорошо, спасибо, Вальтер. (она уходит с оружием, идет к Марку, улыбаясь, он тоже улыбается.Они уходят вместе. Вальтер наблюдает за ними, Никита не смотрит, занятая оборудованием)
Вальтер: Влюбленные пташки?
Никита: (поднимая взгляд) Ты думаешь, это не так?
Вальтер: Нет, это так.
Никита: И что, ты не одобряешь?
Вальтер: (глядя на Никиту) Я-то одобряю, только если это так, (глядя вниз, расстроенно) это плохо кончится, рано или поздно здесь это всегда так кончается.
Никита : Они знают это. Чудо в том, что они как-то справляются. (выглядит печально и расстроено)И у них, кажется, это так просто получается...
Вальтер: Удачи, милая, и не забудь о тех сайтах.
Никита: Да, я поняла. (Вальтер улыбается вслед уходящей Никите)

Сцена 4. Задание
(Группа в здании, Майкл в фургоне за компьютером)
Майкл: Вперед. (Никита и Марк на крыше здания. Никита держит на прицеле мужчину, стоящего внизу, который, похоже, ждет с кем-то встречи)
Никита: У меня чисто.(Беркоф в отделе наблюдает)
Беркоф: Всем - пункт дельта через одну минуту. (Анжела с оружием подбирается ближе к тому месту, где стоит мужчина)
Никита: Беркоф, видишь противника?
Беркоф: Вот он. (Никита и Марк держат на прицеле человека внизу, похоже, он собирается уйти) У вас все чисто. (Майкл выглядывает из фургона, Анжела приближается к лестнице, чтобы подняться наверх. Майкл наблюдает из фургона. Анжела задевает кусок железа, тот с грохотом падает на лестницу. Это слышат Майкл и Беркоф. Откуда ни возьмись появляется человек, стреляет в Анжелу. Она ранена и падает на степеньки.)
Марк: (Марк и Никита стреляют в мужчину) Анжела! (мужчина, ранивший ее, падает, он мертв)
Марк: (вставая) Я заберу ее. (Никита безуспешно пытается остановить его)
Никита: Марк, ты не можешь. (Никита пытается прикрыть его)
Никита и Беркоф наблюдают, Марк подбегает к Анжеле.
Марк: (кладет ее голову себе на колени) Все будет в порядке, я вытащу тебя отсюда.
Майкл: Беркоф, нам нужно уходить.
Никита бежит к Марку и Анжеле, начинается стрельба. Все внимание Марка направлено на Анжелу, кто-то выбегает из двери позади него и ударяет по голове. Марк теряет сознание. Вдруг появляется машина, несется к Никите. Никита поворачивается в последний момент, свет ослепляет ее. Машина сбивает Никиту, она перекатывается через нее, падает без сознания. Люди запихивают Марка и Анжелу в машину, Никиту в багажник. Майкл видит датчики Никиты и Марка на экране.
Майкл: Беркоф, где они? (Беркоф смотрит)
Беркоф: Мы их потеряли.
Майкл (обеспокоенно) Что ты имеешь в виду?
Беркоф: Они в каком-то транспорте... я загружаю информацию со спутника, по инструкции мы должны уходить.
Майкл: Инструкция отменяется(Майкл что-то набирает на компьютере, выглядит обеспокоенным)Найди их! (смотрит в сторону)

Сцена 5. Логово Крачека

(Анжела стоит у клетки, руки привязаны к столбам, из носа идет кровь. Саймон смотрит на нее, затем подходит к Марку. Марк сидит, его руки привязаны за спинной к проводу.)
Саймон (Марку): Ну, так с кого мы начнем? (Открывает черную сумку, в ней приспособления для пытки... иглы, разные ножи) Каролина бы не колебалась, она бы сразу знала, но она - художник. А я - что-то вроде мясника. (Марк видит, что Саймон достает нож, он слсегка испуган, пытается не выдать чувств, смотря на нож)
Саймон: Вот этот подойдет. (Саймон подходит к Анжеле с ножом) Судя по снаряжению и тактике, ты из Первого Отдела, так? (Анжела без эмоций смотрит на него, потом в сторону. Он проводит ножом по ее груди). У вас есть подстанция С6, что-то в последнее время она слишком активна. Некоторые мои коллеги очень хорошо заплатили бы за информацию о ее точном расположении. (ведет ножом вниз по ее груди, а потом вонзает его в живот) Так дай мне ее! (Марк смотрит, пытаясь не реагировать).
(Где-то в здании видим Каролину (На кого-то она похожа, не помню, где видела ее раньше - Lisa) Никита, все еще без сознания, лежит на кровати. Каролина не смотрит на нее.)
Каролина: Как тебя зовут? (Никита не отвечает и не двигается. Каролина ухмыляется, берет какой-то прибор и идет к ней.) Меня зовут Каролина. (Она прижимает устройство к шее Никиты, оно бьет ее током, Никита приходит в себя. Каролина откидывает голову назад, потом кладет руки на бедра Никите, подходя ближе.) Мы очень близко познакомимся в ближайшее время. (Никита поднимает взгляд. Она с трудом дышит, ей больно.) Позволь рассказать как это будет - ты будешь моей наперсницей, моей сестрой... моей возлюбленной. (Никита смотрит вверх, Каролина подходит ближе, целует Никиту в губы.) Ты расскажешь мне все, что я хочу знать, и даже то, что мне совсем не нужно. (Каролина кладет одну руку Никите на голову, другую - на волосы. Никита испугана.) Я буду просить, а ты с радостью соглашаться - вот так! (Каролина смотрит на нее, ухмыляясь, Никита ??? Каролина тянет ее за волосы)
(Снова показывают Саймона, допрашивающего Анжелу. Она по-прежнему привязана к клетке)
Саймон: Что это значит - чувствовать боль? Сам я на это не способен. Это может быть и преимуществом, но от этого может быть так одиноко. Ведь очень грустно, что я так одинок, ты так не думаешь? (Саймон снова ударяет ее ножом. Марк кричит, дергает решетку. Саймон слышит, смотрит на него, на Анджелу, облизывая губы)
Марк: Прекрати! (Саймон снова ударяет ее, смотрит на Марка, на Анджелу, снова на Марка.)
Саймон: Так вы любовники! (Марк пытается не реагировать) Когда поработаешь с телами столько, сколько мне пришлось, научишься видеть каждое движение. А вы двое - любовники (Смотрит на Анджелу и Марка)
Марк (с болью): Нет.
Саймон: Тогда я могу делать с ней все, что хочу, а тебе будет все равно, так? (Саймон снова ударяет ее, Анжела кричит от боли. Марк дергает решетку. Саймон хватает Анжелу и ножом ранит лоб)
Марк: Нет! (Не может смотреть на то, что делает Саймон. Анжела кричит) Не надо! (дергает решетку).
Саймон: Почему нет, ты же едва ее знаешь? (продолжая наносить порезы ножом)
Марк: Ладно, ладно,..я расскажу тебе
Саймон: Расскажешь что? (смотрит на него)
Марк: Все, все, что ты хочешь
Саймон: О Шестой подстанции?
Марк: (помолчав) Да. (Саймон смотрит на Анжелу, убирает нож, поворачивается) Каролина, время вышло

Сцена 6. Первый отдел. Центр управления
(Беркоф за компьютером)
Беркоф: Двенадцать минут назад на юг ушла какая-то машина. Это должны быть они. (Майкл наблюдает из фургона) Посылаю координаты (Майкл выглядит обеспокоенным)
Майкл: Далеко?
Беркоф: В пятнадцати минутах, может, меньше
Майкл: Поехали

Сцена 7. Логово Крачека
(Каролина открывает дверь, тащит Никиту, которая не может стоять сама, бросает ее на пол)
Каролина: Так-так (Идет к Саймону)
Саймон: Не могу поверить, что побил тебя!
Каролина: У нее очень высокий болевой порог (Никита приходит в себя) Я бы ее сломала в конце концов, но (Никите больно, безумно выглядящая Каролина подходит к Саймону и целует его в губы) ты выиграл.
Саймон: Мне просто повезло, они оказались любовниками.
Каролина: Мммммм(Смотрит на Саймона) А сейчас, как говорится, побеседуем.(Ухмыляется)
Марк: 8 километров на восток. Одиннадцать оперативников. Шесть-семь человек охраны.
Саймон: Спасибо, это очень поможет (они слышат выстрелы, переглядываются) Нас уже выследили. Я думал, это займет больше времени.
Каролина: Пошли! (Каролина уходит первой, Саймон поворачивается и перерезает Анджеле шею)
Голова Анджелы падает, Марк кричит.
Марк: НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ (Словно чувствуя ее боль, Марк кричит, дергает решетку. Саймон смотрит на Марка с выражением удовольствия на лице. Лицо Марка перекошено непониманием, Саймон убегает. Выстрелы приближаются. Майкл врывается в комнату. Оперативники обыскивают комнату, Майкл бежит к Никите, лежащей на полу, наклоняется к ней.(Красивый момент !!- Lisa) Майкл берет Никиту за руку, она приходит в себя и смотрит на него, затем он проводит рукой по ее волосам, проверяет пульс на шее... Марк смотрит перед собой, переживая о том, что случилось (Прекрасный кадр с Майклом, он подходит к Марку, взгляд невероятно выразительный - Lisa)
Майкл: Мне очень жаль.
Марк плачет, кровь течет по его лицу, даже Майклу, похоже, его жаль! Никита приходит в себя, перекатывается на бок, закрывает глаза. Она выглядит грустной.

Сцена 8. Первый Отдел, под окнами Шефа

Марк смотрит наверх на Шефа, обдумывая что-то. Шеф не видит этого, Марк уходит, сталкивается с Никитой. Марк и Никита смотрят на Шефа.
Никита (Марку) Куда ты идешь?
Марк: Рассказать Шефу о том, что произошло.
Никита: Ты не можешь. (уходят, Марк пытается объяснить)
Марк: Я должен, я сдал подстанцию.
Никита: (тихо) Замолчи, они ликвидируют тебя, Марк.
Марк: Если на подстанцию нападут, они вычислят, что случилось и в любом случае меня уничтожат. А так, по краней мере, я спасу жизни.
Никита: Ты можешь спасти подстанцию, не выдавая себя.
Марк: О чем ты?
Никита: Расскажу позже. Через пять минут нам нужно на отчет. Послушай меня, нас захватили, нас пытали, нас спасли - вот и все, что произошло. (Никита поворачивается, чтобы уйти, затем кладет руку ему на плечо и тихо повторяет) Нас захватили, нас пытали, нас спасли. Говори это.

Сцена 9. Офис Мэдлин.

Марк отвечает на вопросы Мэдлин, Никита сидит рядом с ним.
Марк: Нас захватили, нас пытали, нас спасли. Это все, детали неясны.
Мэдлин: Это относится и к смерти Анжелы?
Марк: Я этого не видел.
Мэдлин: Почему?
Марк: Я был без сознания.
Мэдлин: От пытки?
Марк: Меня вырубили, когда захватили. А потом я то приходил в себя, то снова терял сознание.
Мэдлин: Вы с Анжелой были близки.
Марк: Да. (Никита наблюдает)
Мэдлин: Мне жаль.
Марк: Мы знали о риске.
Мэдлин: (Никите) У тебя есть что добавить?
Никита: Нет, я была в том же состоянии.
Мэдлин: Значит и ты не видела, как умерла Анжела?
Никита: Нет. (качает головой)
Мэдлин: Пока все.
Они встают, чтобы уйти, Мэдлин возвращает их.
Мэдлин: Еще один вопрос.
Они останавливаются и одновременно поворачиваются, смотрят на Мэдлин.
Мэдлин: Как вы считаете, почему они убили ее? Вы оба были почти без сознания. Чего они этим добились?
Марк и Никита молчат.
Марк: Может, они хотели, чтобы мы увидели ее тело как пример того, что будет с нами, если мы не будем сотрудничать.
Мэдлин: По нашим данным, они обычно используют более прямые способы.
Никита: У меня такое впечатление, что они причиняют боль и убивают для того, чтобы получить удовольствие.
Мэдлин: Можете идти, но будьте поблизости, задание должно быть завершено (Они уходят, но Мэдлин знает, что что-то не так, она не выглядит удовлетворенной)

Сцена 10. Первый Отдел, коридор

Никита и Марк идут по Отделу, разговаривая.
Марк: Она не купилась на это.
Никита: Возможно, нет,
Марк: (останавливает Никиту и смотрит на нее) Почему, ну почему он убил ее?
Никита: (с жалостью) Я не могу объяснить это, Марк, он ненормальный.
Марк: Он хотел увидеть выражение моего лица, ему было это любопытно.
Никита: Мы не можем думать об этом сейчас, мы просто должны встретить будущее. Крачек сказал, что в информации были заинтересованы несколько групп, это значит, что на сделку потребуется время. Если мы доберемся до него и Каролины раньше, чем это произойдет...
Марк: Информация умрет вместе с ними.
Никита смотрит на Марка: Именно так. (Марк кивает)
Марк: Как мы найдем их?
Никита: Я это устрою.
Марк: Мэдлин сказала, что задание еще не закончено
Никита: Его можно отложить.
Марк: Как?
Никита: Я займусь этим.
Марк кивает.
Никита: Я хочу, чтобы ты отдохнул и будь поблизости.

Сцена 10. Первый Отдел, Оружейка

(Вальтер что-то печатает на компьютере, расстроенный.)
(Очень интересная сцена для Майкла и Вальтера - Lisa)
Майкл идет к Вальтеру, у него есть что-то, на что Вальтеру было бы интересно взглянуть!
Майкл: Мне нужно, чтобы ты посмотрел этот таймер. (Вальтер не отвечает, выглядит обеспокоенным) Вальтер.
Вальтер: Это моя вина.
Майкл: Что?
Вальтер: Задание по Черному Маршу. Показания были завышенными, я предупреждал группу, но мне следовало отрегулировать их. (Майкл смотрит на него, обеспокоенный ( взгляните на его глаза! - Lisa)
Майкл: Почему ты этого не сделал?
Вальтер: Не было времени... но мне следовало найти для этого время.
(Камера поднимается на Майкла, смотрящего на Вальтера, теперь он другой, у него не пустой, а искренний взгляд. Он наклоняет голову, разговаривая с ним, пристально смотрит на Вальтера, как если бы он пытался помочь ему. Он не обязан спрашивать Вальтера, но он спрашивает! Он стоит и СЛУШАЕТ!! -Lisa)
Майкл: Многое пошло не так на этом задании, сайты не имели к этому никакого отношения.
Вальтер: (в замешательстве, качая головой): Ты этого не знаешь, под пулями, когда решения принимаются за доли секунды, малейший прокол может все погубить. (Майкл пристально cмотрит на Вальтера другим, не пустым взглядом)
Что со мной происходит, сначала я чуть не взорвал всех (выглядит смущенным) и теперь это (уходит, все еще в Оружейке)
Майкл: (поколебавшись) Мне нужно проградуировать этот таймер/ (в его голосе и глазах больше беспокойства за Вальтера, чем за прибор ((по мнению Lisa) он не уходит, а слушает Вальтера, Вам понравится эта сцена- Lisa)
Вальтер: Да, просто оставь его здесь, Майкл, я займусь им. (Майкл ждет,пристально смотрит на него, затем уходит. Вальтер выглядит потерянным, смущенным, смотрит ему вслед, затем смотрит вниз)

Сцена 12. Первый Отдел, Центр управления

(Никита подходит к Беркофу)
Никита: Привет, в какой стадии операция?
Беркоф: Я получил данные о возможном расположении, сейчас просто жду подтверждения.
Никита: Это около Киева?
Беркоф: (в замешательстве) Нет, Бухарест, почему...
Никита: Когда я была там, мне кажется, Крачек говорил Каролине что- то о встрече в Киеве.
Беркоф: (смущенно) Почему ты не сказала об этом на отчете?
Никита: Я вспомнила об этом только что. Я не знаю, я вспоминаю отдельные кусочки.
Беркоф: Мы проверим это. Может быть нужно будет отложить задание.
Никита: Если это стоит того.
Беркоф: Да. (Никита уходит, он провожает ее взглядом)
(Никита в оружейке, смотрит на Вальтера)
Никита: Вальтер?
(Вальтер появляется за ее спиной, смотрит вниз)
Вальтер: Да, милая
Никита: Мне нужны Беретта 92FRI и Baby Glock
Вальтер: Я перед тобой в большом долгу.
Никита: В долгу?
Вальтер: Задание закончилось провалом из-за сайтов, частично по крайней мере. (Никита занята оружием)
Вальтер: У тебя неприятности?
Никита: (смотрит вниз, потом на него) Да (уходит)
Вальтер:( провожает ее взглядом) Не теряй голову.
Никита: (камера все еще показывает Вальтера) Да, спасибо.

Сцена 13. Холл перед квартирой Никиты

(Никита собирается открыть свою дверь, останавливается, поворачивается к квартире Мика, стучит, там тишина, начинает уходить, когда открывается дверь. Мик выглядывает из двери, видит ее, закрывает глаза. Он выглядит ошеломленным)
Мик: Ты хотела меня видеть?
Никита: Да, сделай мне одолжение. (улыбается) Ты знаешь о Черном марше?
Мик: (слегка качает головой) Новички, группа отщепенцев, неконтролируемые. Лучше держаться от них подальше (он рассматривает ее одежду)и я так и сделаю.
Никита: Ими руководят два психопата - Крачек и Каролина. У тебя связи, Мик, мне нужно знать, где они находятся.
Мик: (улыбается) Правда?
Никита: Да, и быстро. (искренне, хотя и огорченно)
Мик: А мне какой от этого прок? (смотрит на ее глаза и губы, будто бы собирается поцеловать ее, она отталкивает его)
Никита: Я не переломаю все твои кости. (она слегка ударяет его по лицу, идет к своей двери)
Мик: Я никогда не мог отказать женщине в беде. Это моя слабость, правда. (прикладывает руку к губам будто собираясь послать Никите поцелуй) Никита поворачивается к нему.
Никита: Быстро. (показывает на него и закрывает дверь, слегка ухмыльнувшись, он тоже закрывает дверь)

Сцена 14. Ночной клуб.

(Подождите, пока вы увидите парик, который носит Никита в этой сцене -Lisa) На Никите обтягивающее платье, за ней идет ... Марк. Они спускаются по ступенькам, идут по клубу, ища Саймона и Каролину. Марк и Никита идут рядом, как пара, но в тоже время смотрят в разные стороны, оглядывая клуб. Никита видит Саймона и Каролину, танцующих на площадке. Никита идет за Каролиной в дамскую комнату. Когда Никита заходит в дверь, Каролина в кабинке. Никита подходит к зеркалу поправить макияж, Каролина выходит, видит Никиту в зеркале. Каролина смотрит, как Никита наносит помаду, оглядывает комнату, чтобы убедиться, что они одни, улыбается и подходит к Никите.)
Каролина: Тебе так же скучно, как и мне?
Никита: Здесь раньше было веселее. (Рот Каролины открывается, она измеряет Никиту взглядом, Никита собирается уйти, Каролина преграждает ей дорогу рукой)
Каролина: Может быть, мы уйдем отсюда.
Никита: Только попроси (Никита целует руку Каролины, загораживающую ей дорогу) И я с радостью соглашусь. (Ухмыляясь, дважды в нее стреляет. Каролина вскрикивает и падает на пол, Никита вытирает губы рукой и уходит, без сожаления на лице)
В клубе Саймон сидит в компании. Марк видит его, выхватывает оружие. Саймон замечает его, вскакивает, начинается перестрелка. Дальше непонятно, по-моему перепутаны имена действующих лиц? - комментарий переводчиков. Саймон скрывается.

Сцена 15. Первый Отдел.

Никита: У нас есть еще пара часов. Я позвоню Мику, может быть он попытается...
Марк: (прерывает ее, качая головой) Даже если мы снова найдем Крачека, мы не успеем сделать это вовремя. Я должен рассказать Шефу, что подстанция под угрозой.
Никита (обеспокоенно) Хочешь, чтобы я пошла с тобой?
Марк (качая головой) Нет, я пойду один. (искренне) Спасибо... за все. (Никита наклоняет голову, он проходит мимо нее, Никита поворачивается к нему)
Никита: Мне жаль.
Марк: Да. (взглядывает на него, уходит. Никита обеспокоенно наблюдает за ним, смотрит на чердак Шефа, который что-то набирает на компьютере)

Сцена 16. - Шефов чердак

(Входит Марк, Шеф все еще занят компьютером, не видит его, но знает, что он здесь)
Шеф: (не глядя) В чем дело?
Марк: Мне нужно с Вами поговорить.
Шеф: Это подождет, я занят
Марк: (нервно) Подстанция раскрыта. (подходит к Шефу)
Шеф: (снимает очки, смотрит на Марка) Какая?
Марк: С6.
Шеф: Степень раскрытия?
Марк: Местонахождение, охрана, все. Это произошло во время задания по Черному маршу.
Шеф: (без эмоций) Кто это сделал?
Марк: (помолчав) Никита.
(Шеф потрясен, смотрит на Никиту, глядящую на них, Марк рядом с Шефом. Они оба пристально смотрят на нее. Никита, обеспокоенная, смотрит вверх, затем на пол, по сторонам. Марк смотрит на Шефа.)
Шеф: Ты должен был прийти сразу же. (камера показывает Марка)
Марк: Никита умоляла меня подождать. У нее был план все уладить, но он не сработал. (Шеф смотрит, потрясенный) А сейчас нужно спасать подстанцию, поэтому я здесь. (хладнокровно) Она просто пыталась помочь Анжеле. Надеюсь, Вы примете это во внимание.
Шеф: Лучше побеспокойся о себе. Ты будешь наказан за то, что не сообщил мне раньше. (без эмоций)
Марк: (нервно смотрит вниз) Я понимаю.
Шеф: (нажимает кнопку) Возьмите Никиту. (смотрит на Марка, два оперативника, один из них - Менц, подходят к Никите, она поворачивается, видит их, удивленно смотрит на них)
Оперативник: Ты должна пойти с нами.
Никита: (удивленно) Почему?
Оперативник: Ты задержана.
(глаза Никиты расширяются, Марк и Шеф смотрят на нее, она поднимает взгляд, Шеф смотрит в сторону, затем отворачивается и Марк. У Никиты приоткрывается рот, она теряет дар речи, качает головой. Оперативники уводят ее)

Сцена 17. Белая комната

(Вам понравится новая игрушка Отдела!!! Никита сидит (вы должны увидеть эту новую игрушку-- Lisa) В комнате Мэдлин, она смотрит на Никиту, а Никита - в сторону)
Никита: Он пытался избавить Анжелу от страданий, которые она испытывала в руках этого мясника. Я не виню его. Вот он и сдал подстанцию.
Мэдлин смотрит без эмоций. (Кстати, ее волосы выглядят великолепно, прямо как в Walk On Buy, волосы зачесаны за уши - Lisa)
Мэдлин: Марк говорит, что это сделала ты.
Никита: Он лжет,ч тобы защитить себя.
Мэдлин: (озадаченно) На отчете ты сказала, что ни один из вас не раскололся.
Никита: Именно так.
Мэдлин: Ты солгала.
Никита смотрит вниз, но голову держит прямо.
Никита: Да, я солгала.
Мэдлин: Почему же я должна поверить тебе сейчас?
Никита: Потому что я видела, как он прошел через ад. Я хотела все исправить.
Мэдлин: (холодно) По доброте душевной?
Никита: Есть такое понятие - дружба. (чувствуется, что ей это надоело) Почитай как-нибудь об этом. (смотрит в сторону)
Мэдлин впечатлена,смотрит на детектор лжи
Мэдлин: Поздравляю, ты прошла тест.
Никита: (обеспокоенно, печально) Так в чем проблема?
Мэдлин: Марк тоже прошел.
Никита: Он нашел способ обмануть приборы.
Мэдлин: (задумчиво) Или ты?
Никита не реагирует.
Никита: Если ты так хорошо разбираешься в людях, как говоришь, то ты должна сказать, что я невиновна, взглянув мне в глаза.
Мэдлин: Марк сказал то же самое.
Никита смотрит вслед уходящей Мэдлин, выглядит печальной, закрывает на секунду глаза, потом смотрит вниз.

Сцена 18. Белая комната.

Беркофа проверяют на детекторе лжи.
Беркоф: Она сказала, что слышала, как они упоминали Киев. Мне пришлось отложить задание, чтобы проверить это.
Шеф: И?
Беркоф: Это оказалось ложью.
Шеф: Ты думаешь, она обманула тебя умышленно?
Беркоф: Ну, она была в плохом состоянии, кто знает
Шеф: Беркоф, ты думаешь, он обманула тебя умышленно?
Беркоф: (молчит, раздумывая) Мне не кажется, что (раздается зуммер) Я думаю, да.

Сцена 19. Белая комната.

Теперь в кресле находится Вальтер.
Шеф: Мы идентифицировали оружие, которое использовалось в несанкционированной операции. Оно из твоего арсенала.
Вальтер: Мой арсенал единственный в отделе.
Шеф: Как Никита его получила?
Вальтер: Я не могу присматривать за всем ежесекундно. Его мог взять кто угодно. Откуда мы знаем, что это Никита?
Шеф: Ее отпечатки есть на оружии. И твои тоже.
Вальтер: Все оружие проходит через мои руки.
Шеф: Анализы показали, что отпечатки были оставлены в одно и то же время.
Вальтер: Лаборатории ошибаются.
Шеф: Ты дал ей оружие?
Вальтер: О каком оружии Вы говорите ? (с усмешкой)
Шеф: (устало) Ты дал Никите оружие?
Вальтер: Нет. (раздается зуммер, Вальтер лжет)
Вальтер: Приборы несовершенны ( с усмешкой) Я им займусь позже.
Шеф: Ты передал оружие Никите, ты это отрицаешь?
Вальтер: Да, я это отрицаю. (зуммер) Я отрицаю это (снова зуммер)

Сцена 20. Офис Мэдлин

Мэдлин опрыскивает свои растения, входит Шеф.
Мэдлин: Подстанции обеспечена безопасность, мы не допустим потерь.
Шеф: Хорошо. Значит, теперь это вопрос внутренней безопасности.
Мэдлин: Я склоняюсь к тому, чтобы поверить Никите. (шеф удивлен, смотрит на нее)
Шеф: Но у тебя есть сомнения?
Мэдлин: Ее слабость - сострадание, страдания Анжелы могли подействовать на нее гораздо больше, чем на Марка.
Шеф: Она спланировала несанкционированную операцию, что предполагает, что в опасности была она.
Мэдлин: Если только из сострадания она не защищала Марка.
Шеф: Ты противоречишь сама себе.
Мэдлин: (слегка улыбается) Это не простой вопрос.
Шеф: Мы потратили достаточно времени, нужно закончить с этим к утру.
Мэдлин: Я бы хотела поговорить с тобой о Вальтере.
Шеф: Да, на допросе он вел себя странно. Он практически напрашивался на наказание.
Мэдлин: Он винит себя в провале этого задания. Он убежден, что это произошло частично из-за неполадок оборудования.
Шеф: Есть доказательства того, что он прав?
Мэдлин: Да нет.
Шеф: Тогда он должен забыть об этом.
Мэдлин: Ты мог бы помочь.
Шеф: Как?
Мэдлин: Вырази ему одобрение.
Шеф: (удивленно) Одобрение?
Мэдлин: Несколько слов благодарности за его работу.
Шеф (потрясенно) Ты серьезно?
Мэдлин: Вальтер старше многих, работает один по 18 часов в день, и редко выбирается из отдела. Исключение из наших правил может быть кстати. (здесь интересные взгляды -Lisa)
Шеф: Хорошо, я загляну к нему и выражу одобрение (с ухмылкой)

Сцена 21. Комната для задержанных

Никита ждет того, что случится дальше. Дверь открывается , это Майкл, закрывает дверь, поворачивается к Никите, они обмениваются взглядами
Никита: Так кому они верят? (без эмоций)
Майкл: Они не знают.
Никита: (выглядит расстроенной) Спасибо, что пришел, но я не знаю, чем ты можешь помочь. (буря эмоций в его глазах, когда он смотрит, как Никита отворачивается, его голос тоже необычен. Он обеспокоен, видно, что он пытается сохранять хладнокровие)
Майкл: Черный Марш нашли, отправляют группу. Я сделаю так, чтобы Крачека доставили живым. (Он делает паузу, глаза и голос полны чувств)
Майкл: Просто скажи мне, что он должен сказать.
Никита: Я хочу, чтобы он сказал правду. (с отвращением, потом без эмоций) Что Марк сдал подстанцию.
Майкл: Хорошо. (его голос тихий, камера не показывает лицо, но беспокойство можно услышать, камера показывает Майкла, он смотрит на Никиту, идет к двери, тут она обращается к нему)
Никита: Ты не веришь мне, да? (Майкл замирает, смотрит вниз, до того как камера отъезжает от него, мы видим, что он пытается сохранять спокойствие, затем показывают Никиту)
Майкл: (уверенно) Я ВЕРЮ ТЕБЕ! (она смотрит на него, она рада это слышать. Майкл смотрит прямо на Никиту, потом уходит. Она отходит, прислоняется к стене)

Сцена 22. Первый отдел, ЦУ

Майкл подходит к Беркофу, который сидит за компьютером и работает с группой.
Беркоф: Занять позиции, выступаем через три минуты.
Майкл: Беркоф... я дополняю параметры операции.
Беркоф (в замешательстве) Так поздно?
Майкл: Да. (смотрит прямо перед собой, глаза ШИРОКО ОТКРЫТЫ - Lisa) Я хочу, чтобы Крачек остался жив.
Беркоф: (озадаченно, раздраженно) Это не соответствует заданию.
Майкл: Тогда измени задание.
Беркоф: Шеф об этом знает?
Майкл: (поворачивается, смотрит вниз на Беркофа) Выполняй, Беркоф. (его голос снова меняется,в нем буря эмоций, Беркоф поворачивается, они обмениваются взглядом, но взгляд Майкла великолепен, никакого движения. Беркоф поворачивается к компьютеру)
Беркоф: Внимание всем группам. У нас новый параметр. Крачек нужен живым. Первая группа - 100 метров к северу. (слышен голос оперативницы)
Оперативница: Беркоф, мы не может изменить задание, слишком поздно.
Беркоф: (жестко) Придется.
Майкл: (смотрит искренне, уходя) Хорошо. (Беркоф качает головой)

Сцена 23. Оружейка.

Вальтер работает за своим столом. Подходит Шеф.
Шеф: Привет, Вальтер. Как дела?
Вальтер: Прекрасно.
Шеф: Я хотел, чтобы ты знал, как мы...Мэдлин и я ценим твою усердную работу. И Совет тоже, мы много раз говорили им об этом.
Вальтер: И что?
Шеф: Я просто хотел поблагодарить тебя за хорошую работу.
Вальтер: Не надо меня опекать (его взгляд на Шефа бесподобен) Откуда ни возьмись, как гром среди ясного неба, Вы снисходите до того, чтобы поблагодарить меня за хорошую работу. Вы хотите, чтобы я завилял хвостом? Если Вам что-то нужно от меня, просто придите и скажите (скривившись.)
Шеф не смотрит.
Шеф: (сердито) Послушай, я просто пришел выразить свою благодарность.
Вальтер: (обиженно) Не нужна мне ваша благодарность. Я делал эту работу еще до того, как Вы появились в Отделе, наверное, с Вашей работой я тоже справлюсь ( с ухмылкой, Шеф впечатлен)
Шеф: (устало) Правда?
Вальтер: Правда.
Шеф: Однажды ты зайдешь слишком далеко Вальтер (Шеф выпускает пар, Вальтер ухмыляется)
Вальтер: И что , Вы не будете хвалить меня перед Советом?
Шеф: И что я беспокоился? (обмениваются взглядами, Шеф уходит)
Вальтер (Шефу в спину) Хороший вопрос.
Шеф выходит от Вальтера, сталкивается с Мэдлин.
Шеф: Выразить одобрение... блестяще! (Мэдлин смотрит на Вальтера, она улыбается, видя, что Вальтер усердно работает)

Сцена 24. Система

Марк подходит к Беркофу, работающему над чем-то.
Марк: Беркоф, а что, Крачека взяли живым?
Беркоф: Да, его только что отвели в белую комнату.
Беркоф идет к своему месту, Марк идет за ним.
Марк: (удивленно) Задание предусматривало уничтожение.
Беркоф: Его изменили.
Марк: По чьему распоряжению?
Беркоф: (смотрит на него из кресла снизу вверх) Майкла. (Марк молчит, глядит на Беркофа, что-то обдумывая)
Марк: Ладно. (уходит)

Сцена 25. Белая комната

Крачек привязан к креслу, слышны звуки нажимаемых кнопок, камера проезжает мимо Крачека, показывает Майкла, нажимающего что-то
Крачек: Ты здесь, чтобы закручивать болты. Если бы только знал, что это бесполезная трата времени для нас обоих. (Майкл обходит комнату, глядя на Крачека, останавливается перед ним, руки сложены)
Майкл: Ты захватил двух оперативников, один из них назвал тебе расположение подстанции. Кто это сделал, мужчина или женщина?
Крачек: А кто бы ты хотел, чтоб это был?
Майкл: Начнем с правды!
Крачек: Ты явно заинтересован... кого бы ты мог пытаться прикрыть, готов поспорить, это женщина (облизывая губы) Извини, именно она раскололась. (Майкл смотрит на него, начинает приближаться, Крачек ухмыляется)
Майкл: (с чувством, за спиной) Ты лжешь.
Крачек: Докажи это. (Майкл приставляет к шее Крачека устройство, Крачек поворачивает голову к Майклу, ухмыляется и целует прибор.)
Крачек: Спасибо.
Майкл открывает дверь, ждет, близнецы-садисты входят в комнату, Майкл уходит, близнецы подходят к Крачеку

Сцена 26. Первый Отдел, Коридор.

Майкл только что вышел из Белой комнаты, спускается по ступенькам, открывается лифт, это Шеф, Майкл поворачивается к нему.
Шеф: Ну как (искренне)
Майкл: (с чувством) Скоро мы что-нибудь узнаем. (смотрит на дверь Белой комнаты)
Шеф: Мы потратили на это слишком много времени. Этого достаточно. (глядя на Майкла)
Дверь Белой комнаты открывается, выходят близняшки, они смотрят на Майкла и Шефа, женщина отрицательно качает головой. Майкл смотрит вниз, близнецы уходят. Майкл поворачивается к Шефу.
Майкл(с чувством) Позвольте мне попробовать еще раз.
Шеф смотрит на него, кивает, Майкл уходит в Белую комнату, Шеф наблюдает.

Сцена 27. Первый Отдел, Белая комната

Майкл входит, они обмениваются взглядами
Майкл: Жить хочешь?
Крачек: Не особенно. (Майкл обходит его)
Майкл: Мы могли бы использовать тебя
Крачек: Мой опыт в пытках?
Майкл: Да
Крачек: Меня бы это заинтересовало, если бы я думал, что могу доверять тебе.
Майкл: У тебя есть что терять?
Майкл останавливается, глядя на него.
Крачек: Как они узнают,что я говорю правду?
Майкл: Дай подробности, расскажи, что случилось, и они поймут.
Крачек: Ты хочешь, чтобы женщина осталась жива, не так ли? (Майкл смотрит на него пустым взглядом) Жаль, именно она раскололась. (Майкл поднимает взгляд)

Сцена 28. Первый Отдел, коридор

Шеф и Майкл стоят, открывается лифт. Выходит Никита, за ней оперативники. Майкл и шеф смотрят на нее. Никита поворачивается, смотрит на Майкла, он - на нее, Никиту ведут к Белой комнате. Оперативник выводит Крачека из комнаты, туда заводят Никиту. Крачек в наручниках идет к Майклу и Шефу, из комнаты слышен выстрел. Крачек, услышав выстрел, ухмыляется
Крачек: Подождите-ка, ко мне только что вернулась память
Майкл и Шеф смотрят на него.
Крачек: Раскололась не женщина, а мужчина. Да, вы хотели подробностей. (Глаза Майкла бесподобны) Другую женщину привязали к решетке, я взял скальпель и начал резать ее лицо, над левым глазом, я думаю. Она была в агонии, даже не могла кричать, только стонала, вот тогда то он стал умолять меня остановиться. (Майкл пристально смотрит)
Крачек: Удовлетворены? (ухмыляется)
Майкл: Да.
Крачек: Какая жалость, слишком поздно. (смеется)
За ним открывается дверь, Крачек поворачивается и видит идущую к нему Никиту
Шеф: (глядя на Майкла) Сработало. Поздравляю.
Крачек: Я полагаю, все кончено. (ухмыляясь)
Шеф: Необязательно.
Крачек глядит на улыбающегося Шефа.
Шеф: Пусть его оценят.
Никита: (с отвращением) Вы не можете говорить это серьезно.
Шеф: (улыбаясь, смотрит на Никиту) Мы должны использовать все возможные ресурсы. (уходит)
Майкл смотрит на Никиту, прекрасный кадр.
Никита подходит к нему очень близко.
Никита: (искренне) Спасибо
Майкл смотрит на нее, кивает, смотрит ей в глаза, его глаза бесподобны, как и по всему эпизоду. Никита смотрит вниз, а потом снова на него. (И они уходят в закат, взявшись за руки- ;))))) комментарий переводчиков)

Сцена 29. Первый отдел, Белая комната

Марк сидит в кресле, дверь открывается, это Никита, они смотрят друг на друга.
Марк: (искренне) Я не хотел этого. Но я пошел к Шефу, я хотел жить. (эмоционально, Никита подходит к нему)
Никита: Я хочу знать только одно. Ты любил Анжелу? (очень проникновенно, Марк плачет)
Марк: О боже, да (плачет, ему не хватает воздуха)
Никита касается его лица. Открывается дверь, входит оперативник, Марк плачет, прижимает руки Никиты к губам. Она уходит, поворачивается, смотрит на оперативника, стоящего перед Марком. Когда Никита закрывает дверь, оперативник достает оружие и направляет его на Марка

Сцена 30. Первый Отдел, под окнами Шефа

(Идет Никита, выглядит печальной, она встречается с Мэдлин)
Мэдлин: (искренне) Что-то не так?
Они идут вместе
Никита: Нет (пауза) Да, кое-что.
Они останавливаются, обмениваются взглядами.
Никита: Я думаю, что это неправильно - Марк мертв, а Крачек жив.
Мэдлин: (ис кренне) Крачек мертв.
Никита: Шеф сказал, он может оказаться полезным.
Мэдлин: Не нужно много времени, чтобы понять, что мы не можем с ним работать. Он был чудовищем. (Глаза Никиты расширяются, Мэдлин уходит, Никита потрясенно смотрит вслед уходящей Мэдлин)
Конец


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 01:02), всего редактировалось 1 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Вт Мар 29 2016, 23:08

313. ЗА ЧЕРТОЙ / BEYOND THE PALE
313:
313 13 Jun 99
После долгих раздумий Шеф решает отдает долгожданный пост Главного Стратега не Майклу, а другому оперативнику, Залману. Майкл разгневан и убеждает Никиту украсть координатор данных - устройство связи, способное перекрыть все частоты Отдела, - для того чтобы бежать из Отдела во время следующей миссии. Когда они сбегают, то поселяются в старом деревенском доме в Бельгии. Однако Майкла похищает Отдел во время его пребывания в городе. Его пытает Залман, чтобы узнать, где находится Никита. Но попытка Залмана похитить Никиту не удается, и его истинные планы обнаруживаются.
Оказывается, эта почти шахматная партия забыла задумана для того, чтобы вывести его на чистую воду, ведь уже год Залман работал на два лагеря, Отдел и «красную Ячейку». Враг обезврежен, справедливость восстановлена. Майкл ужинает у Никиты и они вместе вспоминают спокойный вечер в маленьком доме посреди лесов.

За чертой
Перевела Ladybird
Сцена 1 - Отдел
(Шеф и Мэдлин завтракают вместе).

Шеф: Отчет очень подробный.
Мэдлин: Решать тебе.
Шеф: У меня два кандидата на одно место. Стратег получит значительное продвижение.
Мэдлин: У Майкла больше опыта.
Шеф: Учитывая срок службы, да. Но взглянув вечером на твой отчет, думаю, Соулман больше подходит на этот пост.
Мэдлин (помедлив): Я бы не стала недооценивать реакцию Майкла на это.
Шеф (усмехнувшись): Майкл - командный игрок. (team player, быть может, имеется в виду, что он не пойдет против группы?)
Мэдлин: Может быть, но он хочет занять этот пост, и знает, что достоин его. Он может не показывать этого, но это, вероятно, обидит его.
Шеф (помедлив, нажимает клавишу): Пригласите Майкла ко мне в офис.
Оперативница: Слушаю, сэр.
Шеф: Спасибо за помощь. (Он улыбается Мэдлин, она улыбается в ответ).

Сцена 2 - Офис Шефа.
(Мы видим Майкла, идущего в офис, потом стоящего перед Шефом)

Шеф: Я слышал, у тебя успехи в деле Винсента Томаса?
Майкл: Да, я надеюсь, что мы выяснили место проведения его новой операции. Я уточнил расстановку с Беркоффом.
(Шеф отворачивается, смотрит вниз из своей башни)
Шеф: Майкл, я знаю, ты хотел повышения и надеялся занять пост главного стратега (показывают Майкла, стоящего за спиной Шефа и внимательно слушающего). Все эти годы я думал о том, что со временем эта должность перейдет тебе (поворачивается к Майклу). Ты - оперативник (field man), лучший из всех, кто у меня есть, но пост главного стратега... (камера "наезжает" на Майкла, глядящего на Шефа) Думаю, это бы было ошибкой, для нас обоих...
Майкл: Это все? (На лице - ни единого проявления чувств, но тон чуть изменился, голос кажется расстроенным).
Шеф: Это личное, Майкл (обмениваются взглядами).
Майкл: Конечно. (В голосе - шквал эмоций)
Майкл уходит, Шеф провожает его взглядом, на губах - усмешка.

Сцена 3 - Квартира Никиты
(Здесь великолепная сцена!!! Мы видим кого-то идущего по ее квартире. Никита спит в своей кровати, вдруг что-то слышит. Когда она уже готова застрелить незнакомца, оказывается, что это Майкл).

Никита: Майкл... (Майкл смотрит на нее, причем у него такой вид, будто он что-то задумал. Никита обеспокоена). В чем дело?
Майкл (пристально смотрит на нее, потом отворачивается. Очень эмоционально): Мы уходим!
(Никита потрясенно глядит на него).
Никита: Как, ведь это невозможно!
Майкл: Я объясню. Одевайся. (Он выходит, давая ей возможность одеться. Что она и делает, недоверчиво покачав головой).

Сцена 4 - Отдел, стол для совещаний
(Шеф инструктирует Майкла, Вальтера и других оперативников относительно предстоящей миссии)

Шеф: За последние шесть месяцов произошла резкая активизация деятельности "Красной ячейки". Мы полагаем, что Винсент Томас возглавил европейскую часть организации и ответственен за эскалацию преступности. (Мы видим Винсента на экране) Он действует так же, как в Азии, используя хорошо скрытую мобильную передающую станцию для связи с несколькими цифровыми спутниками (показано лицо Майкла, не отражающее никаких эмоций). Тактика такова: мы атакуем все позиции одновременно, чтобы они не успели предупредить других. Соулман - новый главный стратег - будет руководить операцией из Отдела, Майкл возглавит команду на месте. Все остальные вопросы - к Соулману.

(Соулман подходит к Майклу, на его лице такая же усмешка, что и у Шефа. Майкл встает, одной рукой застегивая пиджак, выглядит взбешенным. Глядя прочь, уходит, оборачивается только тогда, когда Соулман окликает его).

Соулман (самодовольно): Я посто хочу, чтобы ты знал. Я прочитал все твои файлы, и не могу не испытывать уважение к твоей работе здесь. Я действительно надеюсь, что ты станешь моим pointmen (то ли заместитель, то ли преемник). (что-то вроде искренности на лице Соулмана, Майкл по прежнему - ноль эмоций).
Майкл: Моя группа будет готова.
Соулман: Я знаю это. (Майкл уходит, Соулман провожает его усмешкой).

Сцена 5 - каморка Вальтера
(Вальтер разговаривает с Никитой)

Вальтер (сердито): По мне, так это дурно пахнет. Здесь все уважают Майкла, он - лидер. Уж не знаю, как Соулман получил это место. (Никита смотрит в сторону, но слушает).
Никита: Он не представляет угрозы.
Вальтер: Майкл... сказал тебе что-то.
Никита (готовится к заданию): Это работа, которую нужно делать.
Вальтер: Ладно, ты почти готова, теперь мне надо зарегистрировать оборудование (Вальтер отворачивается от Никиты, нажимает клавишу, Никита смотрит на него, потом тоже отворачивается, видит приближающегося Майкла. Тот проходит мимо, Вальтер окликает его). Эй, Майкл, постой! (Майкл продолжает идти, Вальтер догоняет его). Куда ты, ты ведь знаешь, что я не могу позволить тебе вернуться сюда!
(Очевидно, это всего лишь уловка, чтобы отвлечь Вальтера. Никита, наблюдая за ними, делает то же, что и Вальтер, чтобы добраться до оружия: что-то нажимает и вынимает нечто, похожее на сотовый телефон).
Вальтер: Отлично... отлично, я не смогу помочь тебе, если ты просто скажешь мне, что тебе нужно!
(камера теперь показывает Вальтера и Майкла).
Майкл: Я подчиняюсь Соулману, ты об этом?
Вальтер: Нет, нет... Любой, кто работает на Шефа, живет по его правилам (Никита быстро возвращается туда, где стояла, пока Вальтер не заговорил с Майклом. Вальтер и Майкл идут назад. Майкл подходит к Никите).
Майкл: Мы выходим через час.
(Никита провожает его взглядом).
Вальтер (Никите, наблюдая, как Майкл уходит): Должно быть вы отлично проведете время.
Никита (улыбясь): С нами все будет в порядке, Вальтер.
Вальтер: Оберегай тылы.
Никита (улыбаясь): Спасибо, Вальтер.
Вальтер: Быть может, тебе луше оберегать и его тылы. (Никита усмехается, пристально глядя на Вальтера). На что ты смотришь, сладкая?
Никита: На лучшую часть моего дня (улыбаясь, уходит).
Вальтер: Говори это чаще, и я забуду, насколько я стар.
(Никита останавливается, поворачивается и смотрит на Вальтера с улыбкой, он отвечает ей тем же, потом отворачивается и возвращается в оружию. Никита глядит на него немного грустно, уходит).

Сцена 6 - Миссия
(По дороге едет огромный грузовик, Никита за рулем, Майкл рядом на пассажирском сиденье).

Никита: Сколько им потребуется времени, чтобы узнать, что мы взяли field rouder? (Майкл нажимает на кнопки).
Майкл: Как только мы используем его, они узнают об этом.
Никита: А потом они придут за нами.
Майкл (глядя на Никиту): Правльно.
Никита: Майкл, ты сбежал, потому что пост стратега занял Соулман? (Майкл немного нервничает).
Майкл: Это Отдел, Никита, ты или поднимаешьсь, или вылетаешь прочь.
Никита: Это я понимаю, Майкл. Я не понимаю одного - зачем нужна тебе я?
Майкл (глядя прямо, искренне): Я не нуждаюсь в тебе. (Медлит, отворачивается, потом снова смотрит на нее). Я ХОЧУ ТЕБЯ!!! (Никита в темных очках, она поражена его словами. Он не отводит взгляда).

Сцена 7 - Отдел
(Шеф сидит там, где обычно завтракает, обедает и т.д. и слушает, как проходит задание. Мы слышим голос Соулмана)
Соулман: Статус.
Беркофф: Семь групп развернуты (на своих местах). Первая группа возьмет цель, у них будет две минуты, чтобы обеспечить безопасность на ядерной станции, отключить связь и взять Томаса прежде, чем он успеет известить другие группы по спутниковой связи. (Показывают Беркоффа, говорящего с Соулманом)
Соулман: Группа Майкла?
Беркофф: Они уже внутри периметра.

Сцена 8 - Миссия.
(Никита и Майкл подъезжают к месту назначения. Грузовик останавливается, оперативники из кузова выгружаются, Майкл тоже выходит. У него новая экипировка - коричневая куртка и штаны! Майкл с другими оперативниками занимают позиции вокруг здания. Как только все оперативники исчезают, Никита выходит из грузовика. Показывают, как Майкл открывает дверь дома, проверяет, нет ли кого внутри. Дом пуст).
(Снова в Отделе, Беркофф за компьютером, Соулман сзади, слушают и следят за ходом выполнения задания).

Соулман: Доложи обстановку. Вы взяли Томаса?
Майкл: condition blue. Объект чист.
Соулман: Вы ничего не обнаружили.
Майкл (а показывают Соулмана): Похоже, за последние 24 часа они успели уйти. (В то время, как другие оперативники спускаются вниз, чтобы проверить подвал, Майкл уходит через дверь. Никита стоит около грузовика. Майкл стоит на пороге, Никита подбегает к нему, он открывает ей дверь)
Майкл: Сюда. (Она идет за ним, они уходят через другой выход. Оба бегут, а Соулман вызывает Майкла).
Соулман (нетерпеливо): Майкл... Доложи обстановку, Майкл! Посмотри, есть ли там что-нибудь, хоть что-то, что свидетельствовало бы о том, что их предупредили заранее? (Никита смотрит на Майкла).
Майкл: Да, они знали... Конец связи. (Майкл нажимает кнопки rouder'а, в Отделе слышат громкий звук).
Соулман (хватаясь за ухо): Что, черт возьми, происходит? Майкл! (Беркофф уставился в монитор, Шеф отворачивается от своего экрана, выглядит pissed (не буду переводить, не могу найти мягкого эквивалента Lb), встает, чтобы уйти).
Соулман: Майкл!
Беркофф: Сигнал нарушен.
Соулман: Майкл!
Беркофф: Я должен сдвинуть частоты, чтобы вернуть связь (Показывают Майкла и Никиту).
Майкл: Идем (оба бегут через лес).
Беркофф (снова нажимает кнопки): Вот, попробуй так.
Соулман: Майкл... Майкл (показывают оперативников, выходящих из дома. Они слышат Соулмана)
Соулман: Меня кто-нибудь слышит?
Оперативник: Вторая группа Фредерика.
Соулман: Слава Богу! Где, черт возьми, Майкл?
Фредерик (оперативник): Сэр, мы точно не знаем.
Соулман: Что значит "не знаете"? (Беркофф слушает, обеспокоен)
Фредерик: Его нет, сэр, Никиты тоже.
Соулман: Обоих...
Фредерик: Я сам руководил группами в этом районе. (Соулман сражен, вынимает наушник, смотрит на Беркоффа).
Соулман: Как, черт побери, это случилось?
Беркофф (потрясенно): Они каким-то образом раздобыли в Отделе field rouder, в нем запрограммированы все коды и частоты Отдела (Соулман раздавлен, он уходит. Идет к каморке Вальтера, вызывает его).
Соулман: Вальтер!
Вальтер (поворачиваясь и поднимая взгляд): Да?
Соулман: Иди сюда. Меня интересует field rouder.
Вальтер: А что с ним?
Соулман: Проверьте свое оборудование (Вальтер смущен, проверяет и обнаруживает, что один прибор пропал)
Вальтер: Ты прав, одного нет. Должно быть, кто-то его взял.
Соулман: Чтобы ты понял, как я здесь работаю. Я не терплю ошибок.
Вальтер: Тогда не совершай ошибки большей, чем уже сделал. (Мы слышим, как Шеф вызывает Соулмана).
Шеф: Соулман, в мой офис. Немедленно.
Соулман: Иду, сэр. (Зло) Мы еще продолжим, Вальтер.

Сцена 9 - Офис Шефа
(Шеф ждет Соулмана в своем офисе, Соулман медлит, потом входит).

Шеф: Как главный стратег ты знаешь, что провал любой миссии является безответственностью.
Соулман: Да, я осведомлен об этом.
Шеф: Ты также знаешь, что за каждый провал по твоей вине несу ответственность я.
Соулман: Сэр... Я... (Шеф прерывает его).
Шеф: Послушай меня! Я сделал так, чтобы ты возглавил эту миссию...
Соулман: Я не подведу вас, сэр.
Шеф: Ты уже подвел, не строй иллюзий на этой счет.
Соулман (искренне): Я разберусь, что случилось.
Шеф: О, я скажу тебе, сто случилось (подходит к Соулману). Майкл сбежал из-за того, что я предпочел ему тебя, и прихватил с собой Никиту. Ты должен был предположить такую возможность. (Соулман кажется испуганным).
Соулман: Мы найдем их.
Шеф: Стоя здесь - нет. (Шеф уходит, Соулман неподвижен, потом тоже покидает офис).

Сцена 10 - Грязная дорога
(Мы видим едущий по дороге старый грузовик. Он останавливается, выходят Майкл и Никита. Они останавливаются спросить дорогу у прохожего, потом пешком, с рюкзаками за плечами, идут по грязи)

Сцена 11 - Отдел
(Шеф и Мэдлин идут по Отделу, входят в дверь (судя по всему - Белой комнаты Lb). Вальтер привязан к стулу. Соулман нажимает кнопку, и Вальтера сотрясают удары тока. На его голове какое-то устройство, доставляющее непереносимую боль, Соулман улыбается. Вальтер обильно потеет от боли).

Соулман: Ты дал им field rouder... зачем?
Вальтер (задыхаясь от боли): Я им ничего не давал.
Соулман: Ты ответишь мне, Вальтер, (ходит по комнате, а мы видим Шефа и Мэдлин, наблюдающих за происходящим через стекло) или мы начнем эту процедуру с самого начала.
Вальтер: Я ответил тебе (своим ответом он насмехается над Соулманом, тот снова нажимает кнопку устройства. На нем зажигаются две красных лампочки, Вальтера снова терзает боль. Мэдлин и Шеф наблюдают, Мэдди кажется недовольной увиденным, смотрит на Шефа).
Мэдлин: Как далеко ты позволишь Соулману зайти?
(Мы слышим голос Соулмана, а показывают Шефа и Мэдлин)
Соулман: Видишь ли, я предполагал, что в это дело еще кто-то замешан, и что ты знаешь, где они.
Вальтер: Иди ты .... (Соулман прерывает его, давая разряд, глаза Вальтера закатываются от боли. Только тогда мы слышим голос Шефа, приказывающий Соулману остановиться).
Шеф: Соулман: этого достаточно, выключи.
Соулман: Сэр, я заставлю его говорить.
Шеф: Ты сделал это?
Вальтер (качая головой): Нет.
Шеф (Соулману): Все кончено. Ты слышал ответ.
Соулман: Сэр?
Шеф (командным голосом): Освободи его.
(Соулман нажимает кнопку, устройство снимается. Вальтер смотрит на него, вздыхает с облегчением).

Сцена 12 - Ферма (Фазенда, домик в деревне, усадьба Lb)
(Мы видим Майкла и Никиту, подходящих к дому. Майкл открывает ставень на окне, смотрит на Никиту, потом отпирает дверь. Входит сам, придерживает открытую дверь для нее. Никита осматривается с улыбкой).

Никита: Как ты нашел это место?
Майкл: Я заметил его, когда мы проводили werial reconscience (думаю, тут Лиза напутала, переведу - рекогносцировку Lb). Я обратил на него внимание, потому что он отстоит на 50 километров от ближайшего населенного района. (Майкл кладет field rouder в ящик).
Никита: Кто им владеет?
Майкл: Я (начинает разжигать огонь).
Никита (удивленно): Правда?
Майкл: И я купил 100 акров прилегающей земли.
Никита (ходит по дому): Мне нравится (открывает дверь, выглядывает наружу. Мы видим грузовик. Никита закрывает дверь). Должно быть, здесь красиво летом. (Майкл подкладывает дрова в камин, смотрит на Никиту).
(Никита находит несколько записей (это может быть все, что угодно: пластинки, аудиокассеты, CD Lb) Никита: Кажется, они были здесь давно. (Она ставит одну запись, это французская песня. Никита садится. Наблюдая, как Майкл готовит что-нибудь поесть).
Никита: Майкл, я и не подозревала, что ты искушен в кулинарии.
Майкл (искренне): Существует многое, чего ты все еще не знаешь обо мне. (Смотрит на нее). Пришло время узнать это. (Никита смотрит на него, выглядит довольной. После этого мы видим огонь, весело пылающий в камине, Никиту, лежащую и наблюдающую за Майклом, подкладывающим дров в огонь. А какая песня все это сопровождает!!!)
Никита: По-твоему, сколько мы тут пробудем?
Майкл: Недостаточно долго...
(Бог мой!!! Майкл садится на противоположный конец дивана, Никита приподнимается, поворачивается и снова ложится, кладя голову у его коленей. Он сверху смотрит на нее).
Никита: Я так рада, что ты привез меня сюда (Майкл в этой сцене просто невероятен!!!) Я хотела бы тут остаться.
Майкл (помедлив): Давай не думать о будущем. Давай наслаждаться тем, что есть.
Никита (поежившись): Знаешь, я не смогла сегодня закрыть это окно.
Майкл: Завтра мне нужно в город, чтобы привезти вещи, я куплю новую задвижку (снова смотрит сверху на нее).
Никита (намекая): Значит, сегодня ночью мне придется померзнуть (Майкл накрывает ее одеялом, она улыбается).
(Вам точно понравится эта сцена. Он смотрит на нее, опускает ладонь ей на плечо)
Никита (искренне): Спасибо. (Майкл отводит взгляд).

Сцена 13 - Офис Мэдлин.
(Приходит Шеф)

Шеф: В чем дело?
Мэдлин: Я просмотрела психологические досье как на Никиту, так и на Майкла. Я не уверена, что они дезертировали.
Шеф: Они взяли rouder, с его помощью им удалось бежать.
Мэдлин: Быть может, это только так выглядит.
Шеф: Это лишь предположения.
Мэдлин: Возможно, но в любом случае, интуиция подсказывает мне, что это не было спланировано Майклом заранее.
Шеф: Что ты предлагаешь?
Мэдлин: Если их действия кем-то контролируются, нужно сначала выяснить, кто это, прежде чем мы попадемся в ловушку.
Шеф (кивая): Интересно. Спасибо. (Мэдлин улыбается и провожает Шефа взглядом).

Сцена 14 - Центр управления
(Мы видим экран компьютера Беркоффа)

Беркофф: Ближайшее место, где я могу его локализовать, все еще в Бельгии. Да, к юго-востоку от Брюсселя.
Соулман: Похоже на правду.
Беркофф: Это все, что у нас есть.
(Потом мы видим как Соулман быстро спускается по ступеням, видит идущую Мэдлин, останавливается).
Соулман: Здравствуй, Мэдлин. Да, Мэдлин, послушай (она останавливается и оборачивается к нему, он подходит к ней). Можешь уверить Шефа, что я найду Майкла и Никиту.
Мэдлин (искренне): Это плохой знак.
Соулман (смущенно): Прошу прощения... Почему?
Мэдлин: Использование третьей стороны для неотложной связи - признак нестабильности (неуверенности). (Мэдлин уходит, Соулман теряет дар речи. Мэдлин идет навестить Вальтера, которому доктор проверяет пульс).
Мэдлин: Привет, Вальтер.
Вальтер (кивая): hmmmmm.
Мэдлин: Не я выбрала этот путь решения проблемы, но ты знаешь, я не могла вмешаться.
Вальтер: Здесь это случается. Раньше здесь бы такого не произошло. У каждого была своя работа, мы ее делали, мы были командой, мы друг друга уважали...
Мэдлин: Мы остались прежними, Вальтер. Изменился мир.
(Вальтер усмехается, отводит взгляд).

Сцена 15 - Ферма
(Майкл поднимается вверх по ступеням со свечой в руке, Никита следует за ним, тоже держа свечу. Бог мой, Майкл направляется к кровати, останавливается с одной стороны, Никита - с другой. Две свечи по разные стороны кровати, в изголовье. Никита садится на кровать, а Майкл на стул около кровати, снимает обувь. Никита подбирается к нему поближе, подтягивает колени к груди. Она расстроена).
Никита: Что теперь будет? (Майкл поднимает глаза, смотрит в сторону Никиты, но не на нее).
Майкл: Мы можем быть осторожны, делать все понемногу... (Никита кивает).
Никита (пока показывают Майкла): Или поступить иначе... (Никита улыбается) Жить так, как будто это наш последний день. (Майкл смотрит на Никиту).
Майкл: Было бы замечательно (Никита поворачивается и смотрит на Майкла, они пристально глядят друг на друга, Никита первой отводит взгляд).

(Утро. Никита просыпается, потягивается и улыбается. Она тянется туда, где должен быть Майкл, но его нет. Она пугается и просыпается окончательно).

Никита: Майкл...
(Она спускается вниз, продолжая звать его, осматривается, выглядывает в окно, потом видит на столе записку от Майкла: "Уехал в город. Вернусь к полудню").

Сцена 16 - Город
(Майкл выходит из магазина с сумкой в руке. Мы видим Менца в машине, он стреляет в Майкла, Майкл в последнюю секунду пытается бежать, но в него попали, и он падает на землю. Мы видим дротик с транквилизатором, впившийся ему в предплечье. Оперативники забирают Майкла).

Сцена 17 - Отдел
(Шеф, Мэдлин и Вальтер идут к переходнику шлюза. Он открывается, появляется Майкл, которого ведут оперативники. Майкл в голубой куртке! Майкл останавливается около Соулмана, лопающегося от удовольствия)

Шеф (Майклу): Ты знаешь, что за этим последует, Майкл. Скажи нам, где rouder.
Соулман: В камеру его (Майкла проводят мимо Соулмана, он провожает их взглядом. Мэдлин и Вальтер смотрят).
(Соулман подходит к терминалу Беркоффа).
Соулман: Что с Никитой?
Беркофф: Мы все еще ее не нашли.
Соулман: Продолжай, она должна быть поблизости.
Беркофф: Подъездные пути затруднены, дороги плохие. Она может быть где угодно.
Соулман: Не говори мне, насколько это трудно, просто добудь мне малышку.
Беркофф: Посмотрю, если ли у нас в этом районе вертолеты.
Соулман: Я хочу, чтобы они осмотрели каждый дюйм.

Сцена 18 - Ферма
(Никита видит, как подъезжает грузовик. Она достает пистолет, заряжает его, берет рюкзаки и прячет их в потайную нишу в полу. Мы видим, что она, прячась, забывает про rouder. Оперативники обыскивают дом, Никита спряталась).

Оперативник: Ее здесь нет, ищите rouder (Никита вспоминает, что она забыла прибор, и оперативники могут его найти. Никита выскальзывает, хватает rouder - как раз вовремя, чтобы успеть вернуться и спрятаться).
Оперативник: Они заблокировали сигнал (к радости Никиты оперативники уходят).

Сцена 19 - Белая комната
(Мы видим привязанного к стулу Майкла, которого пытают точно так же, как и Вальтера. Соулман нажимает кнопку, и Майкла сотрясает боль).

Соулман: Неужели она действительно стоит всего этого, Майкл? Сделала бы она для тебя хоть половину того, что ты для нее? (Майкл смотрит на Соулмана, тот отворачивается, качает головой, не желая верить в то, что не сможет сломать Майкла). Знаешь, они предупреждали меня о вас двоих: Майкл и Никита, Никита и Майкл. Но прочитав твой файл, должен сказать, я был удивлен: за что... тебя любить? Мне трудно в это поверить (в это время открывается дверь, и входят близнецы-палачи). Или я что-то упустил, читая, или дело в другом (на лице Майкла ноль эмоций). Где она?! (Майкл смотрит на него. Он не сломается! Соулман обращается к близнецам) Сделайте это как можно более неприятным.
(Соулман уходит. Вальтер за терминалом Беркоффа, через силу смотрит на экран).
Вальтер: Мне не нужно этого видеть.
(Беркофф наблюдает, как Шеф нервно ходит из конца в конец в своем офисе. Приходит Соулман).
Соулман: Сэр, у нас проблема. Вы были правы, он сопротивляется. Но, думаю, следующая попытка его сломит.
Шеф: Нет, я знаю его, он сначала умрет.
Соулман: Вы приказываете мне остановиться?
Шеф: Нет, я хочу, чтобы ты попробовал другой подход.

Сцена 20 - Белая комната
(Майкл все еще на стуле, усталый, смотрит в пол. Дверь открывается, входит Соулман. Щелкает пальцами близнецам-палачам).

Соулман: Выйдите. Впечатляющее представление, Майкл, и все ради второсортной шлюхи-блондинки. (Майкл устало смотрит на него). В мире есть много важных вещей, за которые стоит умереть. Ах да, я тут вспомнил, прежде чем ты умрешь, тебе нужно посмотреть эту съемку (усмехается), сделанную специально для тебя.
(Майкл не смотрит на экран, Соулман стоит рядом с монитором. На экране Адам, сын Майкла, его волосы отросли, он играет на улице).
Соулман: Знаешь, час назад я даже и не подозревал, что у тебя есть сын (Майкл смотрит на экран, выражение его глаз просто неописуемо, они сосредоточены на экране. Адам играет на улице в футбол с другим мальчиком). Теперь есть нечто, за что стоит умереть (на экране крупно - лицо Адама. Майкл не двигается, он только смотрит на Адама. На его лице отражается боль). Или то, ради чего стоит жить (Соулман смотрит на Майкла, останавливает запись. Майкл глядит на Соулмана). Я знаю, ты пытаешься показать, что тебя не волнует чужое мнение (Соулман усмехается). Можешь ненавидеть меня до последнего вздоха (Майкл пытается сфокусировать взгляд, моргает), но ты можешь не пожелать делать этот последний вздох, пока не будешь абсолютно уверен, что твой сын в безопасности... от меня (Майкл смотрит на экран, закрывает глаза, его голова откидывается. Соулман улыбается). Игра окончена, Майкл. Где Никита? (камера крупно показывает лицо Майкла, он открывает глаза, смотрит на Соулмана. Выражение глаз просто непередаваемо! Майкл медлит).
Майкл (голос полон чувств, в глазах и голосе боль): Она на ферме в пяти километрах к западу от города (Довольный Соулман уходит, Майкл смотрит на закрывающуюся дверь).

Сцена 21 - Ферма
(Никита в темноте выглядывает в окно, выглядит обеспокоенной. У нее в руке пистолет. Она видит людей, бегущих к дому. Они начинают стрелять по окнам. Никита убивает пару оперативников, падает на пол. Над ней стоит один из оперативников).

Никита (недоуменно): Как вы нашли меня?
Оперативник: Тебя сдал Майкл.
Никита (качая головой, ухмыляясь): Я не верю этому (в это время кто-то убивает двух оперативников, Майкл наблюдает за тем, как Соулман входит в дом).
Никита (потрясенно): Соулман!
Соулман: Все кончено, Никита. Где field rouder?
Никита (все еще не может прийти в себя): Ты убил свою группу!
Соулман (качая головой): Они не были моей группой. А теперь говори, где field rouder.
Никита: Ты из "Красной ячейки"!
Соулман (кивая и улыбаясь): Ты знаешь, говорят, что не следует пренебрегать работой на стороне (Он встает над Никитой, направляет на нее пистолет. Она кажется испуганной).
Соулман: Насчет вас... Майкла... тебя. Что это, за что стоит умереть?
Никита: Людям, подобным тебе, этого не понять.
(Соулман кивает и наклоняется ближе к Никите).
Соулман: В этот самый момент Майкл привязан к стулу, он ждет. Если я бы я вернулся с пустыми руками (Соулман пытается поцеловать ее, Никита отворачивается. Он обыскивает ее куртку, находит rouder, помогает ей встать), полагаю, моему стремительному восхождению по служебной лестнице пришел бы конец (Никита кажется испуганной). Знаешь, у этого устройства есть удивительная особенность: оно может одновременно работать на прием и передачу. Но когда я включу его, Никита, они решат, что засекли тебя (он целует ее в шею, она испугана). Им хватит получаса, чтобы добраться сюда. Что скажешь? (Пока он целует ее, она смотрит прямо перед собой, в никуда, вдруг видит за спиной Соулмана пистолет. Это Майкл, а с ним оперативники, ранее застреленные Соулманом, очень даже живые).
Соулман (потрясенно): Этого не может быть!
Никита: Ты давно об этом думал, так вот тебе (и она дает ему пощечину. Соулмана уводят, все уходят, Майкл и Никита остаются одни. Он пристально смотри на нее, она глядит в пол, потом поднимает глаза).

Сцена 22 - Отдел
(Мэдлин и Шеф обедают).

Мэдлин: Ты мог бы мне сказать.
Шеф: Если бы ты знала, мы потеряли бы свое преимущество.
Мэдлин: Расследование заняло у меня девять часов, я могла бы потратить это время с большей пользой.
Шеф: Я предполагал, что это займет у тебе десять часов! Ты превзошла мои ожидания! Они не торопили события, нам не грозила опасность.
Мэдлин: Как долго Соулман находился под подозрением?
Шеф: Четырнадцать недель. Беркофф обнаружил, что он надолго покидает свою резиденцию.
Мэдлин: Если у тебя были подозрения, почему ты не прибег к допросу?
Шеф: Сначала хотел, но подумал, что нужны более веские доказательства.
(Они продолжают разговор, а мы видим Майкла, идущего в Белую комнату).
Мэдлин: Ты уже обнаружил встроенные устройства?
Шеф: Майкл как раз сейчас над этим работает.
(Открывается дверь, Майкл заходит в белую комнату. Соулман привязан к стулу, рядом близнецы-палачи, они уходят. Соулман дрожит, у него под глазами порезы. Майкл обходит стул и останавливается перед Соулманом).
Майкл: Мне нужно задать тебе пару вопросов. Где Винсент Томас?
Соулман (искренне): В Белграде.
Майкл: Сколько CD (мне сдается, что речь идет о тайных устройствах наблюдения и подслушивания, а не о компакт-дисках Lb) ты установил в Отделе?
Соулман: Шесть.
Майкл: Мне нужно знать их местонахождение.
Соулман: Конечно.

Сцена 23 - Коморка Вальтера
(Трогательная сцена. Шеф подходит к Вальтеру).

Шеф: Вальтер.
(Вальтер задумался).
Шеф: Тебя допрашивали. Теперь ты знаешь, для чего это было нужно.
Вальтер (кивая): Да.
Шеф: Ты терпел эту боль во имя Отдела, без жалоб, без возражений.
Вальтер (смеясь): Что ты сделаешь, дашь мне за это медаль? (Шеф улыбается).
Шеф: Знаешь, Вальтер, когда я был в плену (Вальтер поднимает глаза), я подружился с одним из охранников (Шеф улыбается). Была война, мы были по разные стороны (Вальтер кивает), но мы все равно стали друзьями. Он дал мне это (достает белый кристалл), сказал, что это помогает вытерпеть боль жизни (улыбается и смеется), но я в это некогда не верил. Однако я его не выбросил (перекатывает кристалл пальцами, Вальтер улыбается, Шеф протягивает кристалл ему). Я хочу, чтобы он был у тебя (Вальтер смотрит на Шефа). Возьми месяц отпуска. (Шеф уходит, Вальтер потрясенно провожает его взглядом).

Сцена 24 - квартира Никиты
(Майкл наливает бокал вина себе и Никите. Слышна французская мелодия. Он протягивает ей бокал).

Никита (улыбаясь): Благодарю.
Майкл: Обед был великолепным, спасибо. (Стоит рядом, смотрит на Никиту. Она улыбается).
Никита: Не так хорош, как тот, что ты готовил на ферме (Никита осушает бокал).
Майкл (смотрит на Никиту): Мне нравилось ужинать там. (Никита смотрит на него, кивает и улыбается. Они не смотрят друг на друга, музыка становится громче).
Никита (грустно): Ты же знаешь, это не может быть просто время от времени... ты и я... (качает головой) Я так не могу... (Она смотрит на Майкла, потом отводит взгляд).
Майкл (помедлив, искренне): Я знаю. (Глаза Майкл выражают бурю чувств, глаза Никиты - тоже).
(Они поднимают бокалы. Майкл выпивает свой, не сводя глаз с Никиты, она все еще держит бокал, а потом ставит его, не выпив вина).

Конец


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 01:03), всего редактировалось 1 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Вт Мар 29 2016, 23:19

314. РУКА ОБ РУКУ / HAND TO HAND
314:
314 25 Jun 99
Отдел стремится уничтожить влиятельного бизнесмена, который выступает в качестве промышленного поставщика множеству террористических группировок, но единственный путь найти его - через посредника по имени Анагар, человека, который обеспечивает уникальную форму "развлечений" - смертельные бои между женщинами - для богатых гедонистов, используя при этом девушек, завербованных через липовое модельное агентство. Никита и Майкл тайно проникают к Анагару - Никита как одна из моделей, а Майкл как один из богачей. Но, когда Никита должна бороться насмерть против самой сильной женщины в этом притоне, Майкл не в силах вмешаться, чтобы не сорвать задание.
Очень эффектная серия. Кстати, художник по костюмам получила за свои работы в этой серии премию.

Плечом к плечу
Спойлер взят с The unofficial Alberta Watson Home Page.
Автор - Cathy.
Перевод - Ladybird
Сцена 1.
Никита плывет, почти полумертвая. Внезапно она просыпается, судорожно хватая ртом воздух. Сон оказывается ночным кошмаром.

Сцена 2 - Отдел, зал совещаний

Шеф: Чарльз Майер. Крупный инвестор, филантроп, поставщик террористических организаций по всему миру. Он мог служить и вашим, и нашим, так как был в равной степени полезен обеим сторонам. До сегодняшнего дня. (Шеф нажимает клавишу, и голографический экран показывает бомбардировки). Аэропорт, вокзал, военно-морская база... Все финансируется фондами, в итоге приводящими к Майеру.
Майкл: Его нужно остановить.
Шеф: Да, и он об этом знает. И поэтому его очень сложно найти. Но у нас есть зацепка. Человек по имени Эмлин Анагар иногда служит в качестве посредника.
Никита: Посредника? Для чего?
Шеф: Вы получите всю информацию. Тебя введет в курс дела Мэдлин. Остальным - к Беркоффу. На этом все. (Он уходит).

Сцена 3 - Отдел, офис Мэдлин

Мэдлин: Анагар владеет собственностью в Казахстане. Майер встретится там с ним на следующей неделе.
Никита: Для чего?
Мэдлин: Анагар предоставляет услуги определенного характера, а Майер питает к этому привязанность.
Никита: Услуги?
Мэдлин: У него модельное агентство в Киеве. Набирает девушек большей частью из России и Восточной Европы, бегущих от нищеты.
Никита: Он прельщает их работой фотомодели, а потом заставляет заниматься проституцией?
Мэдлин: Ты проникнешь в дом и пометишь Майера. Потом Майкл уберет его.
Никита: А девушки?
Мэдлин: Это не наши проблемы.

Сцена 4 - Коридор
(Шеф идет рядом с женщиной по имени Рене).

Шеф: Восточная Европа в последнее время стягивает на себя все наши силы. Это беспокоит меня - наше присутствие в других местах недостаточно.
Рене: Это, как и все другое, меня и просили проверить.
Шеф: Отлично. Я рад, что Совет понимает положение вещей.
(Они встречают Мэдлин).
Шеф: Мэдлин, ты помнишь Рене, она проводила проверку в прошлом году?
Мэдлин: Да, я помню.
Шеф (Мэдлин): Джордж потребовал совместного анализа информации, а Рене оказалась свободна.
Мэдлин: А кто будет следить за проверкой?
Шеф: Я.
Мэдлин: С нетерпением буду ждать результатов.
Шеф: Ты будешь первой, кто их увидит. (Он улыбается Мэдлин, потом поворачивается к Рене. Они проходят мимо Мэдлин, и Рене берет его под руку, когда они пересекают холл). Идем, я устрою тебя по соседству с моим офисом, так будет проще. Знаю, что твоя работа здесь будет неоценимой.
Рене: Я рада, что оказалась здесь.
Шеф: Позволь мне показать тебе еще несколько помещений, потом мы пообедаем вместе.
Рене: С удовольствием.
(Во взгляде Мэдлин подозрительность и даже угроза).

Сцена 5 - Трансуральское модельное агентство
(Никита ждет, пока ее вызовут, еще одна девушка, Сондра, садится с ней рядом).

Сондра: Красивый пиджак. А мне пришлось самой сшить этот. Ну, он тоже ничего.
(Никита не отвечает).
Сондра: Меня зовут Сондра. А тебя?
Никита: Какая разница?
(Дверь открывается, выходит мужчина, провожающий красивую женщину).
Освальд: Поздравляю. Лимузин заедет за вами в девять.
(Женщина благодарит, и он поворачивается к ожидающим девушкам).
Никита: Если ты уберешься отсюда сейчас же, тебе же будет лучше.
Сондра: Погоди, почему я должна уйти?
Никита: Потому что это место - не то, чем кажется.
(Никита входит в офис Освальда).

Сцена 6 - Отдел, офис Мэдлин.
(Мэдлин за столом, входит Беркофф).

Беркофф: Ты хотела меня видеть?
Мэдлин: Да. Собеседование Никиты прошло хорошо?
Беркофф: Она уже в самолете.
Мэдлин: А Майкл?
Беркофф: Он встречается с Анагаром через несколько минут.
Мэдлин: Я надеюсь, у него достаточно достоверная "легенда".
Беркофф: Счета в швейцарских банках, европейские корни, основной капитал - в Америке. Он им понравится.
Мэдлин: Еще одно. Та женщина, что работает с Шефом, ее зовут Рене...
Беркофф: Нам ее ссудил Совет.
Мэдлин: Да, верно. Я хотела бы посмотреть последние данные на нее, которые у нас есть.
Беркофф: Ее файлы засекречены.
Мэдлин (поднимает брови): Кто отдал приказ?
Беркофф: Шеф. Можешь спросить у него, если хочешь.
Мэдлин: Я разберусь с этим.
(Беркофф уходит).

Сцена 7 - офис Анагара
(Его вызывают по интеркому).

Анагар: Да?
Секретарь: Здесь мистер Леду (LeDeaux).
Анагар: Пригласите его войти. (Входит Майкл). А, мистер Леду! Эмлин Анагар. Очень приятно. Пожалуйста, присаживайтесь! (Они обмениваются рукопожатием). Значит, вы хотите приятно провести выходные?
Майкл: Да, верно. Если это возможно.
Анагар: За предложенную вами сумму мы все устроим.
Майкл: Отлично.
Анагар: У вас очень хорошие рекомендации. Но, надеюсь, вы не обидитесь, если я прибегну к небольшому допросу?
Майкл: Не возражаю.
Анагар: Вы отдали распоряжения в офисе?
Майкл: Персонал полагает, что я отправился в поход в Альпы.
Анагар: Замечательно. А ваша жена?
Майкл: Мы живем отдельно. (Комментарий Кэти: Что ж, отчасти это верно)
Анагар: Вы никому не рассказывали об истинном месте вашего пребывания?
Майкл: Никому.
Анагар: Мы доставим вас на место назначения и обратно. Во время вашего пребывания там постарайтесь избегать контактов с другими гостями. И, наконец, вы обещаете никому не рассказывать об истинной природе предоставляемых нами услуг?
Майкл: Конечно.
Анагар: Хорошо, значит дело только за деньгами.
(Майкл достает PDA (могу только догадываться, что это - карточка личного депозитного счета Personal Deposit Account Lb); показывает ее Анагару).
Анагар: Все в порядке. (Они встают). А теперь, к моему глубокому сожалению, наша встреча подошла к концу, потому что мне надо распорядится относительно предстоящего уикенда.
Майкл: Понимаю.
Анагар: Вам очень повезло, мистер Леду. Немногие люди видели то, что предстоит увидеть вам.

Сцена 8 - Дом Анагара
(Нескольких женщин, включая Никиту, вводят в комнату. Там уже есть несколько женщин, они сидят полуоглушенные, в трансе. На их шеях - электрошоковые ошейники).

Освальд: Встать! Быстро!
Сондра: Что... Что происходит?
Никита: Думаю, работой модели тут и не пахнет.
Анагар: Сюда, мистер Майер.
(Входит Майер с Анагаром и телохранителем).
Анагар: В эти выходные мы привезли особенно симпатичных.
Майер: Да. Хотя и прежние были неплохи. (Он останавливается перед женщиной, которая уже была здесь, когда привели новых девушек). Привет, киска (или Кэт). Ты все еще здесь. Должно быть, твои дела идут в гору с тех пор, как я видел тебя в последний раз.
Анагар: Она доставит тебе удовольствие завтра. Ну а пока?..
Майер: Пришли ее ко мне в номер.
Никита (обвивает рукой Майера): Предпочитаешь ее мне? Ты должно быть слепой. (Никита целует его и незаметно прикрепляет маячок).

Сцена 9 - Отдел, центр связи

Беркофф: Сэр, маячок активирован. Майер в доме.
Шеф: Хорошо. Скажи Майклу действовать, как было намечено.

Сцена 10 - Дом Анагара
(Кэт кричит Никите что-то по-русски (черт, ну нас там нет, мы бы им перевели! Lb) Никита и Кэт начинают драку, Никита выходит победительницей, но Анагар нажимает кнопку на своем пульте и приводит в действие электрошоковый ошейник на шее Никиты. Та падает, задыхаясь и кашляя).

Анагар (Майеру): Извините за это маленькое недоразумение. Она новенькая.
Майер: Hmmm. Жду не дождусь увидеть ее в деле. А пока... (он рассматривает девушек) та брюнетка, вон там.
Анагар (Никита): Как ты уже наверно поняла, угождая нашим гостям, ты получаешь некоторые привилегии. Но выбор всегда за ними, не за тобой. Ты поняла? Поняла?
Никита: Да.
Анагар: Будет много времени для драк, но только когда я скажу. (Он поглаживает ее по ноге). В противном случае ты умрешь раньше, чем ожидала. (Он уходит).
Сондра: С тобой все в порядке?
Никита: Да, все нормально.

Сцена 11 - Отдел, холл
Мэдлин идет через зал, смотрит вверх на "чердак" Шефа, стекла затемнены. Мэдлин поднимается наверх и видит Шефа и Рене мило болтающих и смеющихся.

Мэдлин: Надеюсь, я вам не помешала.
Шеф: Нисколько.
Мэдлин: Ты затемнил стекло.
Шеф: Да. У тебя есть ко мне дело?
Мэдлин: Это может подождать, если ты занят.
Рене (получает сообщение): Я проверю эту информацию. Вернусь через несколько минут.
(Она уходит, Шеф нажимает клавишу, и окна снова становятся прозрачными).
Мэдлин: Я подумала, тебе нужно знать. Произошел сбой спутниковой связи. Мы потеряли связь почти с половиной групп.
Шеф: Надолго?
Мэдлин: На полное восстановление связи уйдет 12 часов. Пока мы переключаемся на альтернативные каналы, но этого недостаточно.
Шеф: Сообщи мне, если возникнет критическая ситуация.
Мэдлин: Сообщу. (Она придвигается к нему ближе). Как продвигается работа Рене?
Шеф: Она тебе не нравится.
Мэдлин: Я ей не доверяю.
Шеф: Я тоже. Потому что я не верю никому, кроме тебя. (На это Мэдлин выдавливает улыбку).
Мэдлин: Будь осторожен, Пол.
Шеф: Я всегда осторожен.
(Мэдлин уходит).

Сцена 12 - Дом Анагара

Сондра: Они заставляют нас драться друг с другом?
Никита: Да.
Сондра: До смерти?
Никита: Правильно.
Сондра: А люди платят, чтобы посмотреть на это?
Никита: И много платят.
Сондра: А если ты выиграешь?
Никита: Тебе придется драться снова. И снова. Пока тебя не убьют.
Сондра: Как ты можешь быть такой... такой спокойной?
Никита: Потому что место, откуда я пришла, немногим отличалось от этого.
Сондра: Я не хочу умирать.
Никита: Значит, ты должна научиться выживать.
Сондра: Я не могу. Я...
Никита: Почему?
Сондра: Потому что я ни разу в жизни не дралась. Меня даже никогда не били.
(Никита дает ей пощечину).
Никита: Теперь тебя били. Ударь меня в ответ.
Сондра: Нет.
Никита: Ударь меня! Ударь! (Сондра не двигается, Никита снова дает ей пощечину, на этот раз Сондра бьет в ответ). Так, теперь ты дралась. Тебе просто надо уцелеть день или два. Избегай их. Это все, что тебе нужно делать. Поверь мне.
Сондра: Ты никогда не говорила мне, как тебя зовут.
Никита: Меня зовут Никита.
Сондра: Хорошо, Никита.
(Сондра ложится и засыпает).

Сцена 13 - Отдел, "чердак" Шефа
(входит Рене, подходит к Шефу).

Рене: Связь со всеми группами восстановлена.
Шеф: Уже?
Рене: Агентство ссудило нам резервный канал.
Шеф: Готов поклясться, что ты имела к этому какое-то отношение.
Рене: Пытаюсь быть полезной. (Он флиртует с ним напропалую во время разговора). (Комментарий Кэти: Это что, узаконенная шлюха Совета? Руки прочь от мужика Мэдлин! Да она тебе ноги без анастетика повыдергает!)
Шеф (садится на подоконник, притягивает ее к себе): А теперь основные и нерушимые правила. Их соблюдать следует очень строго.
Рене: Уверена, мы справимся.
Шеф: Не допускается публичных знаков внимания. No lead time (Не знаю, как перевести Lb). Когда я зову, ты приходишь. И работа превыше всего, всегда.
(Снова комментарий Кэти: Другими словами, все то, о чем не надо напоминать Мэдди. Что ж, по крайней мере нам дают понять, что Рене для него ничего не значит).
(Шеф и Рене начинают целоваться. Оооооо! Тем временем Мэдлин идет внизу по холлу, смотрит на затемненное стекло. Отводит взгляд, словно чувствует, что происходит там, наверху. Потом уходит).

Сцена 14 - Дом Анагара
(Никита просыпается, Сондра по прежнему спит).

Никита (в наушник): Беркофф?
Беркофф: Да.
Никита: Где, черт возьми, ты был?
Беркофф: У нас были проблемы со связью.
Никита: Майкл на пути сюда?
Беркофф: Да. Маршрут отхода получишь у него.
Никита: Похоже, нас держат в каком-то подвале.
Беркофф: Мы вытащим тебя. Оставь это Майклу.
Никита: Хорошо. Послушай, Беркофф, это место - больше , чем просто бордель.
Беркофф: Да.
Никита: Ты знал?
Беркофф: Они приказали мне не говорить тебе. Извини.
Никита: Извини?
(Тут появляется женщина, явно из старожилов, и спрашивает Анагара:)
Аврора: Здесь та блондинка, что подралась с Кэт?
Анагар: Да, она вон там.
(Аврора подходит к Никите).
Аврора: Мне сказали, что ты уже подыскала себе сучку.
Никита: Оставь ее. Она не обидит и мухи.
Аврора: Кэт - моя подруга. Ты причинила ей боль.
Никита: А что ты делаешь тут, внизу?
Аврора: Я хожу туда, куда хочу.
Никита: Потому что ты делаешь хорошо то, что делаешь. Ты мастерица убивать женщин на потеху извращенным мужчинам.
Аврора: Когда попадешь на арену, придется делать то, что должна. Точно так же, как мне.
(Аврора уходит).

Сцена 15 - Офис Анагара
(Появляется Майкл).

Анагар: А, мистер Леду! Добро пожаловать! Надеюсь, ваше путешествие было приятным?
Майкл: Великолепным.
Анагар: Программа начнется только завтра, но у нас есть большой выбор развлечений, которыми вы пока можете себя занять. Позвольте мне показать вам ваш номер.
Майкл: Неужели мне не разрешат выбрать себе для компании женщину?
Анагар: Отлично! Я вижу, вы не любите терять времени понапрасну. Вы можете выбрать девушек в гостиной.
Майкл: Где это?
Анагар: Внизу. Мистер Освальд проводит вас. Наслаждайтесь.
Майкл: Благодарю вас.
(Майкл спускается вниз и, конечно, выбирает Никиту).
Майкл: Вон ту.
Освальд: Да, она интересна. Но еще не укрощена. Вам может понадобиться это. (Он протягивает Майклу пульт от шокового ошейника). Если возникнут проблемы, просто нажмите кнопку.

Сцена 16 - Дом Анагара, комната Майкла

Никита: Маячок работает?
Майкл: Да, мы можем его отследить.
Никита: Что теперь?
Майкл: Беркофф рассчитывает точку перехвата. Я убью Майера завтра.
Никита: А отход?
Майкл: Сразу после этого.
Никита: Где мы встречаемся?
Майкл: Мы не встречаемся. Ты уходишь сегодня.
Никита: Если я уйду сегодня, они что-нибудь заподозрят.
Майкл: Нет. Ты показала себя бунтовщицей. Я скажу, что ты меня оглушила и сбежала.
Никита: Значит, они просто пошлют за мной погоню, а шоу пройдет, как и было запланировано?
Майкл: Фургон в двух километрах к северу. Через двенадцать минут ты должна встретиться с ними.
Никита: Через двенадцать минут... Майкл, ты знаешь, что это за место. Мы не можем оставить здесь этих женщин. Мы должны помочь им!
Майкл: Это не наша проблема.
Никита: А сотни тех, что умрут здесь потом, они тоже не наша проблема?
Майкл: Именно так.
Никита: Отлично! Тогда это моя проблема. Я уйду завтра с тобой, встретимся в точке отхода.
Майкл: Что ты рассчитываешь сделать за несколько часов?
Никита: Не знаю. Быть может, ничего, но я должна попытаться. (Майкл зол на нее). Я должна попытаться! Я не могу оставить их здесь. Я должна им помочь! Майкл, у тебя есть сестра. Когда тебя посадили в тюрьму, она осталась совсем одна. Если бы ей не помогли, она могла бы кончить в месте, подобном этому.
Майкл: У тебя осталось десять минут до встречи с фургоном.
Никита: Я сказала тебе, я не пойду.
Майкл (нажимает кнопку интеркома, голос спрашивает : "Да?"): Пришлите кого-нибудь за девушкой. Я закончил с ней.

Сцена 17 - Дом Анагара
(Никита возвращается к остальным девушкам).

Сондра: Он причинил тебе боль?
Никита: Я в порядке.
Сондра: Пока тебя не было, нам сказали, что завтра мы будем драться.
Никита: Что еще ты узнала?
Сондра: О чем ты?
Никита: Где мы будем драться, как много поединков будет проводиться? Все эти сведения могут оказаться полезными.
Сондра: Полезными? Для чего?
Никита: Это поможет тебе и мне выжить. Когда нас привели, кто-то рассказал нам о яме (pit, что-то глубокое, наполненное водой. На бассейн не тянет;-) Наверно, котлован Lb).
Сондра: Да, я помню.
Никита: Надо узнать, большая ли она. Какой высоты стены, где они поставят охрану. Некоторые из этих женщин уже побывали там. Мы их расспросим.
Сондра: У меня такое чувство, что ни к чему хорошему это не приведет.
Никита: Почему?
Сондра: Они что-то задумали. Что-то особое. Не думаю, что хоть одной из нас удастся спастись.

Сцена 18 - Отдел, столовая.
(Шеф и Мэдлин завтракают вместе).

Шеф: Майера уберут через несколько часов. Вот план миссии.
Мэдлин: Это произойдет не в его комнате?
Шеф: Нет, служба безопасности будет настороже. Если мы помедлим, шансы на успех удвоятся. Тебя это беспокоит?
Мэдлин: Нет. Уверена, Беркофф отлично поработал.
(Входит Рене, начинает говорить).
Рене: Я собиралась просмотреть данные по... (Тут она видит Мэдлин, замолкает. Ее не смущает присутствие Мэдлин. Рене решает быть напористой до конца, подходит и садится рядом с Шефом, как бы желая показать, что он принадлежит ей или что-то в этом роде). Привет, Мэдлин.
Мэдлин: Рене.
Рене: (Шефу): Как я сказала, данные по Афганистану впечатляют. Но думаю, команду Бета следует перегруппировать.
Шеф: Интересное предложение. (Рене) Ты дашь нам еще несколько минут?
Рене: Конечно. (Уходит).
Мэдлин: Теперь она готовит миссии?
Шеф: Нет, она только наблюдает. Некоторые ее идеи очень хороши. У нее свежий взгляд на вещи.
Мэдлин: Ты вывел меня из дела. (Это произнесено тоном, способным заморозить кипяток).
Шеф: Ты нужна нам как тактик. У Беркоффа в этом мало опыта. Это только на время.
Мэдлин: Пока Рене не уйдет.
Шеф: Рене тут ни при чем.
Мэдлин (опять взгляд, убивающий наповал и ледяной тон): Рада это слышать.
(Она встает и уходит, явно рассерженная. После того, как она ушла, Шеф нажимает кнопку интеркома и произносит:)
Шеф: Теперь можешь вернуться. И запри за собою дверь.

Сцена 19 - Дом Анагара, день схватки.
(Выходит Аврора и начинает выбирать соперницу. Она указывает на Сондру).

Аврора: Вон та.
Сондра: Никита!
Никита: Ты должна захотеть выжить! Ты должна захотеть жить!
(Следующая сцена, мы видим труп Сондры, плавающий в баке с водой. Никита выглядит опечаленной).

Сцена 20 - Дом Анагара
(Входит Освальд и направляется к Никите).

Освальд: Ты - следующая. Надеюсь, ты умеешь плавать.

Сцена 21 - Отдел
(Мэдлин с двумя оперативниками подходят к Рене).

Мэдлин: Боюсь, теперь тебе придется уйти.
Рене: Уйти?
Мэдлин: Да. Я возвращаю тебя Совету.
Рене: Я еще не закончила свою работу.
Мэдлин (нагибается и выключает компьютер Рене): Уже закончила.
Рене: В чем дело?
Мэдлин: Ты по собственной инициативе обратилась в Агентство, не посоветовавшись с вышестоящими.
Рене: И в результате спутниковая связь восстановилась на восемь часов быстрее.
Мэдлин: Тем не менее, это было нарушением протокола.
Рене: Я поговорю с Шефом. Где он?
Мэдлин: Отдыхает, что предоставляет мне полную свободу действий. (С легким оттенком торжества в голосе).
Рене: Хорошо. Я уйду. Но ты заплатишь за это, Мэдлин. Ты за это заплатишь.

Сцена 22 - Центр связи
(Беркофф говорит с Майклом, который в это время в доме Анагара).

Беркофф: Майер все еще в своей комнате.
Майкл: Он уже должен был выйти. Шоу уже началось.
Беркофф: Он говорит по телефону. Крупная сделка. Не могу разобрать деталей.
Майкл: На сколько это затянется?
Беркофф: Не могу сказать. Иди. Я буду держать тебя в курсе.
(Майкл идет к зрительским местам. Никиту ведут к баку с водой. Она сталкивается с Авророй, и они начинают драться).
Майкл: Как долго обычно длятся поединки?
Беркофф: Я не знаю. Мы не следили. (Никита и Аврора дерутся).
Беркофф: Майкл? Никита участвует в поединке?
Майкл: Да. (Он обеспокоен, Аврора, кажется, побеждает).
Беркофф: Если ты вмешаешься, шанс, что миссия завершится успешно, равен нулю. Майкл? (пауза). Он слез с телефона. Он идет. Майкл, тебе надо идти. (Майкл не двигается, он смотрит на Никиту. Приходит Майер и садится в соседней с Майклом ложе. Никита начинает одерживать верх над Авророй, потом останавливается, понимая, что не может ее убить).
Майер: Убей ее!
Освальд (Никите): Убей ее! Убей ее! (Аврора выбирается из бака, Никита тоже пытается это сделать, но ее сталкивают вниз, а сверху начинает опускаться железная решетка. Никиту прижимает ко дну бака и она начинает тонуть. Майкл бежит ей помочь. Он валит с ног охранника, потом подходит к Майеру и душит его проволокой. Снова показывают бак - Никита плавает безжизненно по поверхности воды. Решетка поднимается. Освальд подходит, чтобы вытащить ее тело, она оживает, втаскивает его в бак и бьет. Потом она выбирается оттуда).
Никита (притягивая пистолет Авроре): Ты знаешь, как им пользоваться? Найди Анагара. Убей его. Об охране позаботятся. Освободи других девушек. Помоги им добраться домой.
Аврора: Спасибо.
(Майкл и Никита уходят).
Анагар: Аврора!
(Она стреляет в него).

Сцена 23 - Отдел, офис Мэдлин
(Входит Шеф).

Шеф: Рене сказала, что ты ревнуешь. Я ей не поверил.
Мэдлин (как всегда холодно): И правильно сделал. Ревность не имеет с этим ничего общего. Она создавала помехи нормальному функционированию организации и, честно говоря, ее присутствие влияло на принятые тобою решения.
Шеф: Вернуть ее столь поспешно тоже значило нарушить протокол.
Мэдлин: Она сделала это первой, связавшись с Агентством.
Шеф: Это можно доказать. У нее есть влиятельные друзья в Совете. Это может повредить тебе, если это не уладить.
Мэдлин: Есть что-то, что может помешать уладить это?
Шеф: Я разберусь с Рене. У меня с ней хорошие отношения. (Он вновь улыбается). Весь вопрос в том, какие у меня отношения с тобой? (Мэдлин не отвечает). Почему ты не хочешь признать, что ревновала и все еще питаешь ко мне чувства?
Мэдлин: Конечно, я чувствую восхищение, уважение и дружбу.
Шеф: Если бы я полагал, что твои чувства выходят за рамки дружбы, я бы замял это дело. Иначе мне придется дать ход бюрократическому процессу. И это может стать очень неприятным. (Он гладит ее по щеке).
Мэдлин: Не делай этого.
Шеф: Сегодня вечером в десять в Башне.

Сцена 24 - Квартира Никиты
(Кажется, Вальтер и Никита только что обедали вместе).

Вальтер: В этой миссии на Балканах участвовали трое. Подвел детектор движения. Я выжил, двое других - нет. Они тоже были пятипроцентниками, о которых я тебе рассказывал.
Никита: Хорошие парни.
Вальтер: Лучшие. После этого я заинтересовался теми приспособлениями, которые мы используем. Несколько я разработал сам, потом занялся этим вплотную. С тех пор только тем и занимаюсь. Между прочим, ты тоже уже должна начинать думать о своем будущем.
Никита: О моем будущем?
Вальтер: Люди не занимаются одним и тем же вечно. Ты должна перейти куда-нибудь. В центр связи, в исследовательский отдел, в отдел подготовки миссий... Мне может понадобиться помощница. (Никита смеется). Нет, прекрати, я серьезно!
Никита: Думаю, я буду чувствовать вину, зная, что другие люди рискуют своими жизнями.
Вальтер: Поверь, ты с этим смиришься.
Никита: Как тебе это удалось? Как ты не сошел с ума? В чем секрет?
Вальтер: Надо знать, когда лгать, а когда говорить правду.
Никита: Им?
Вальтер: Себе. Засыпать ночью, зная, что живешь в аду. Это правда.
Никита: А ложь?
Вальтер: Просыпаться утром, думая, что этот день может изменить все... Что ты сбежишь, влюбишься, они прикроют шарашку и распустят всех по домам...
Никита: А потом ночью ты снова встретишься с правдой лицом к лицу.
Вальтер: Да. Но потом всегда наступает другой день.
(Звонит телефон).
Никита: Алло?
Майкл: Жозефина.

КОНЕЦ


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 01:03), всего редактировалось 1 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Вт Мар 29 2016, 23:21

315.ПЕРЕД ТЕМ, КАК Я ЗАСНУ / BEFORE I SLEEP
315:
315 27 Jun 99
Когда курьер террористов Джен Бейлин совершает самоубийство, не желая работать на Отдел, Шеф находит ее двойника, чтобы та заменила ее на запланированной встрече и не позволила ускользнуть единственной ниточке, ведущей к террористической организации. Двойником оказывается молодая женщина по имени Сара, находящаяся на последней стадии лейкемии, которой осталось несколько недель жизни. Мэдлин убеждает Сару помочь Отделу и сделать в ее жизни что-то значительное, но, когда Сара с помощью Никиты и Майкла по-настоящему превращается в Джен, ее поведение изменяется, становясь угрозой для миссии.

Прежде, чем я усну
Спойлер взят с The unofficial Alberta Watson Home Page
Спойлер записан Cathy
Перевод - July/Ladybird
Сцена 1 - Отдел, белая комната.
Ян (или Джан), террористка, прикована к стулу.

Ян: Эй! Отпустите меня! Выпустите меня отсюда!

(Входит Мэдлин, что-то напевая или бормоча про себя, очевидно, чтобы вывести из себя Ян)

Ян: Я собираюсь надрать вам задницу, леди.
Мэдлин: Мисс Бейлин, вы сотрудничаете с человеком по имени Марко Эши.
Ян: Вы за этим меня сюда привезли? Марко Эши? (Смеется). Классика! Марко Эши!

(Мэдлин решает прервать поток ее красноречия. Она хватает девушку за горло и не дает ей дышать. Давай, Мэдди!)

Мэдлин: А теперь слушай внимательно! У нас есть причины для знакомства с мистером Эши, и ты нам поможешь. Обычно я не упоминаю о том, что стоит мне приказать, и тебя уничтожат.

(Мэдлин отпускает ее, так что девушка получает возможность ответить).

Ян: О, я так испугалась.
Мэдлин: Я думаю, у нас найдется место для человека с вашими возможностями.
Ян: Я не хочу работать на твою организацию.
Мэдлин: Не согласна. Думаю, работа здесь пойдет тебе на пользу. Но мы опережаем события. Сначала - то, о чем я просила.
Ян: Что вы хотите, чтобы я сделала?
Мэдлин: Завершите свою сделку с мистером Эши.


Сцена 2 - улица города.
Ян быстро едет по улице на "Альфа Ромео". Майкл и Никита едут за ней на "Мерседесе". Звучит потрясающая мелодия!

Никита: Она приведет нас к Эши?
Майкл: Да.
Никита: Почему не сделали проще?
Майкл: Не было времени. Эши будет в назначенном месте только час.
Никита: И мы доверяем этой девушке?
Майкл: Ровно настолько, насколько необходимо.

(Ян едет на красный свет).

Никита: Что она делает?
Майкл: Обгони машины, подай назад и подбери ее!
(Ян резко разворачивает автомобиль, едет прямо на Майкла с Никитой. Они выпрыгивают из машины, она врезается на полном ходу в их машину и погибает).


Сцена 3 - Отдел, зал совещаний.

Шеф: Ян Бейлин была курьером, передававшим материал, между подвижной тактической группой, названной "Альянс", и этим человеком, Марко Эши. Через определенные промежутки времени Эши связывался с Бейлин, передавал ей пакет и место назначения в "Альянсе". К сожалению, она умерла три недели назад по пути на встречу. (Взгляд в сторону Майкла). Группа поддержки не смогла защитить ее. Беркофф?
Беркофф: Пока что никто за пределами Отдела не знает, что Бейлин мертва. Мы обратим это себе на пользу, использовав двойника.
Шеф: Нам повезло. (На экране возникает изображение молодой женщины). Это Сара Джерард. Двадцать пять лет, близких родственников нет, временно по болезни освобождена от административной работы в общественном колледже.
Никита: Что с ней?
Беркофф: У нее ОЛЛ - острая лимфатическая лейкемия. Последняя стадия.
Никита: Сколько ей осталось?
Беркофф: Не больше нескольких месяцев.
Шеф: Мы должны сделать все быстро. Привезите ее, обучите и пошлите к Эши.

(Шеф уходит, Никита смотрит на Майкла).

Никита: Они хотят заставить невинную женщину потратить свои последние дни, работая на нас?
Майкл: Да.


Сцена 4 - Дом Сары.
Сара раскрашивает куклу. Появляется Мэдлин, как будто материализуется.

Мэдлин: Привет!

(Сара поднимает взгляд).

Сара: Кто вы?
Мэдлин: Не бойся, Сара.
Сара: Вы знаете, как меня зовут?
Мэдлин: Я работаю на правительство. Прошу прощения за мое необычное вторжение, но это секретное расследование, и существуют протоколы, которым мы должны следовать.
Сара: Что вам нужно?
Мэдлин: Я все тебе объясню.

(Очевидно, проходит время).

Сара: Я все еще не понимаю, чего вы от меня хотите.
Мэдлин: Ты должна стать другим человеком.
Сара: Другим человеком? Кем?
Мэдлин: Ее звали Ян. Она была террористкой.
Сара (закашлявшись): Была?
Мэдлин: Она неожиданно умерла.
Сара (начинает кашлять): Даже если бы я согласилась, я слишком слаба.

(Мэдлин берет с полки безделушку, не слишком при этом осторожничая. Это заставляет Сару соскочить с дивана).

Сара: О, пожалуйста, пожалуйста, не трогайте! Ее сделал для меня отец.
Мэдлин: Не так уж ты и слаба, Сара. Я знаю, тебе уютнее здесь одной. Тебе всегда было трудно общаться с другими людьми. И если ты захочешь остаться, я уйду. Но если ты хочешь сделать что-то, чтобы помочь многим людям, спасти множество жизней - ты должна пойти со мной.
Сара: Меня могут убить?
Мэдлин: Это не исключено.
Сара: Okay.


Сцена 5 - Отдел.
Входят Сара и Мэдлин. Сара в красивом сером костюме и выглядит так, словно она дочь Мэдлин или младшая сестра.

Сара: Я буду здесь жить?
Мэдлин: Нет, тебя поместят на четвертом уровне.
Сара: На четвертом уровне... Сколько их всего?
Мэдлин: Сара, это Никита.
Никита: Привет!
Сара: Привет.
Мэдлин: Никита будет работать с тобой. Она здесь, чтобы помочь тебе.
Сара: Спасибо.
Никита: Я должна приступить прямо сейчас?
Мэдлин: Да. Нам нужно начинать.
Никита: Идем.
Мэдлин: Еще раз спасибо, что пошла на это. Я знаю, как для тебя это трудно.
Сара: Мне не будет трудно, если все здесь столь же милы, как вы. (Нет, милочка, ты еще Шефа не видела! Вот он настоящий образец добродетели! July)

(Никита отворачивается, она просто не может на это смотреть!)


Сцена 6 - Отдел, белая комната.
Идет проверка - допрашивают Сару.

Женщина (из двойняшек-палачей): Куда бы вы пошли в солнечный день - в музей или в зоопарк?
Сара: В музей.

(Женщина бьет ее электрошоком).

Женщина: Какой цвет глаз вы предпочитаете? Голубые или зеленые?
Сара (неуверенно): Зеленые? (Ну да, ну да, есть тут у нас один... зеленоглазый.... July)

(Ничего не происходит. Мэдлин наблюдает за допросом из комнаты наблюдения).

Женщина: Куда бы вы пошли в солнечный день - в музей...
Сара: В зоопарк!

(Ее снова бьет электрошоком).

Сара: Зачем вы сделали это? Ведь это зоопарк!
Мэдлин: Нет. Ян Бейлин не интересуют правильные ответы, и она не боится боли.
Сара: А чего она боится?
Мэдлин: Неверный вопрос. Это было в ее поведении. Независимость. Она быстро принимала решения и не заботилась о последствиях. (К женщине-палачу) Продолжайте.
Женщина: Если вы должны спрятать деньги в доме, какую комнату вы выберете?


Сцена 7 - Отдел.
Никита подходит сзади к Саре, смотрящей видеозапись про Ян.

Никита: Ну, как ты?
Сара: Я не могу стать ею. Во мне... во мне нет этого.
Никита: Это просто роль, Сара.
Сара: Она так ужасна. Я не могу понять, что творится у нее в голове.
Никита: Зачем ты это делаешь?
Сара: О чем ты?
Никита: Почему ты позволила Мэдлин втянуть себя в это? Ведь тебе было лучше дома, разве не так?
Сара: Да, наверное, так.
Никита: Ты хочешь домой прямо сейчас?
Сара: Но тогда я не смогу никому помочь. Мэдлин сказала...
Никита: Забудь про Мэдлин! Она может сказать все, что угодно!

(Над ними проходит Шеф).

Шеф: График изменился. Переходим ко второй стадии днем.
Никита: Она не готова. Она только здесь освоилась.
Шеф: Ничего не поделаешь. Начинай приготовления.
Никита: Она потерпит неудачу и ей будет больно.
Сара: Все в порядке. Я сделаю все, что в моих силах. От меня же не ждут большего, правда?
Шеф: Видишь, с ней все будет в порядке.


Сцена 8 - Отдел, выход.
Показывается Сара, одетая в точности как Ян Бейлин - в кожу. Такая же прическа.

Никита: Отлично, ты выглядишь точь-в-точь как она.
Никита: Знаю. Это потрясающе.
Никита: Нет, это опасно. Не только для тебя, но и для всех окружающих. Ты все еще под прицелом.
Сара: Okay. Просто я никогда так себя не чувствовала раньше.
Никита: Задание обсудим по пути, в фургоне.


Сцена 9 - Фургон Отдела.
Беркофф протягивает Саре очки.

Беркофф: Вот. Надень их.
Сара: Нет, я не люблю носить очки.
Беркофф (раздраженно): Это не солнцезащитные очки!
Сара: Нет, это солнцезащитные очки!

(Никита протягивает их Саре).

Никита: Вот, смотри.
Беркофф: В них камера. Мы видим то же, что и ты.

(Сара смотрит на монитор, видит принцип их действия).

Сара: Wow. Забавно. (Она начинает смеяться, но потом смех переходит в кашель).
Никита: Сара, Сара, дыши! Дыши!
Сара: Я не могу.
Никита: Здесь есть ингалятор?
Беркофф: Я думал, у тебя есть!
Никита: Нет, он должен быть в переносной аптечке.

(Они повсюду ищут, пока не находят его. Сара почти задохнулась).

Никита: Дыши!
Беркофф: Вот он!

(Никита помогает Саре с ингалятором).

Никита: Все в порядке, лежи спокойно, все нормально. Дыши.
Сара: Не знаю, смогу ли я это сделать.
Никита (Беркоффу): Прекращаем операцию.
Беркофф: Мы не можем. Операция уже идет полным ходом.
Никита: Меня это не волнует. Она не может это сделать, мы не поедем. Прекращаем операцию.
Сара: Возможно, это моя вина.
Никита: Сара, ты ни в чем не виновата.
Сара: Всю жизнь я... я боялась, боялась людей, боялась что-то сделать. Лейкемия была просто хорошим предлогом.
Никита: Сара...
Сара: Я хочу сделать это.


Сцена 10 - Задание.
Сара идет по коридору, полному бродяг, входит в комнату. Она декорирована в стиле темницы, со стропил свисаю манекены, повешенные за шею. Кори работает на компьютере.

Кори: Эй, Ян, что происходит?
Сара: Привет.
Кори: Ты выглядишь по-другому.
Сара: Правда?
Кори: Да, ты такая знойная.
Сара: Спасибо.
Кори: Хочешь подняться наверх?
Сара: Я спешу. Ты получил бумаги?
Кори: Да. (Он вытаскивает их из ящика, она закашливается, но загоняет кашель обратно в горло). Вот, держи.
Сара: Да, это они.
Кори: И все? Ты даже не собираешься сделать из меня отбивную?

(Она отдает ему деньги).

Сара: Я же сказала, я спешу.
Кори (он разворачивает тележку (?) и зажимает девушку у стены): Тогда сегодня я сделаю это по-другому.
Сара: Что ты хочешь сказать?
Кори: Запрыгивай. (Он похлопывает тележку, но Сара игнорирует его жест, она смущена).
Сара: Мне нужно идти, я должна идти.
Кори: В чем дуло, сучка? Ты пойдешь, когда мы закончим!
Сара: Прекрати! Прекрати! Прекрати! Ты пугаешь меня!
Кори: Что? (Он понимает, что это не Ян). Кто ты? (Он выхватывает оружие, направляет на нее). Я спросил, кто ты?!
Сара: Сара. Меня зовут Сара. Ян мертва. Меня нанял Первый Отдел.

(Выстрел - Майкл убивает Кори. Сара кричит - ее обрызгало кровью).

Майкл: Было бы лучше, если бы ты не упоминала Отдел (всуе LOL July).

(Кэти: Да, Майкл, ты прав, это было глупейшим поступком столетия!)


Сцена 11 - Отдел, офис Мэдлин.
Входит Никита.

Мэдлин: Где Сара?
Никита: Отдыхает. Ты видела запись. Полный провал. Она не сможет сделать это.
Мэдлин: Напротив! Она сделала это лучше, чем мы предполагали. Сейчас она переживает это заново.
Никита: Правда? О чем она думает?
Мэдлин: Она содрогается при мысли о том, как ей это понравилось.
Никита: Это абсурд.
Мэдлин: Когда Сара проснется, отведи ее в лабораторию звука, ей надо подкорректировать голос. Затем заставь Майкла поработать с ней. Она должна чувствовать себя раскованнее с мужчинами.
Никита: Хорошо.


Сцена 12 - Неизвестная комната.
(Может, это снаружи Отдела? Я решила так, потому что свет проникает в окно). Майкл и Сара сидят лицом друг к другу, ситуация обычная, но Сара нервничает.


Майкл: Ты нервничаешь из-за меня?
Сара: Я всегда такая. Это все так странно.
Майкл: Да. Обычно оперативника обучают два года. И даже после этого не все становятся оперативниками. (Ага, Майкл, расскажи ей про альтернативу! July) Но ты уже прошла через все это. Ты замечательный человек, Сара. (Он молчит, она не отвечает). Извини. Я пугаю тебя из-за того, что произошло сегодня.
Сара: Не поэтому.
Майкл: Неважно. Мы можем использовать кого-нибудь еще. (Он встает).
Сара: Нет, пожалуйста! (Он снова садится).

(Бог мой, какой избитый прием! Закусив губки, обидеться и уйти! Чтобы потом женщина бежала и сама вешалась на шею! July)

Майкл: Что во мне пугает тебя?
Сара: Думаю... думаю, каждый раз, как я встречаю мужчину, я выдумываю новую причину...
Майкл: И какая причина на сей раз?
Сара: Ты красив. Возможно, ты получаешь от женщины все, что хочешь. А это значит, что ты не такой уж хороший.
Майкл (поражен, как не в своей тарелке): Ты права.

(Мэдлин и Никита наблюдают за происходящим из офиса Мэдлин).

Сара: У тебя есть подруга?
Майкл: Нет.
Сара: Но ты кого-то любишь, ведь правда?
Майкл: Почему ты так думаешь?
Сара: Сама не знаю. Кажется, что ты все время о ком-то думаешь.
Майкл: Мы здесь не для того, чтобы говорить обо мне.
Сара: Я думала, ты здесь, чтобы заставить меня чувствовать себя свободнее.
Майкл: Это так.
Сара: Разговор о тебе заставляет меня чувствовать себя свободнее. (Вот так женщины и манипулируют мужчинами! July)
Майкл: Хорошо, я расскажу тебе о ней.
Мэдлин: Отлично. Она заинтересовалась. (Мэдлин выключает монитор).

(Я бы на месте Никиты отдала правую руку только за то, чтобы услышать, как Майкл рассказывает Саре о своей "подруге"! July)


Сцена 13 - Отдел.
Женщина-палач разговаривает с кем-то.

Женщина: Я не предполагала, что он облысеет. Должно быть, это избыток натрия.

(Спускается Майкл, встречает Никиту).

Никита: Кажется, с Сарой все идет хорошо? (Ты уже разболтал обо мне своей новой подружке? July)
Майкл: Я еще не видел результатов.
Никита: Мэдлин полагает, что с ней все будет в порядке.
Майкл: Значит, так и будет.
Никита: Ты думаешь, это правильно? То, что они с ней делают?
Майкл: Она не возражает.
Никита: Это-то меня и беспокоит.
Майкл: Три недели назад ей сказали, что у нее последняя стадия. Мы предоставили ей возможность сделать в жизни что-то важное. Она согласилась. (Что-то мне кажется, что тем врачом, что сообщил ей об этом, был кто-то из Отдела! July)
Никита: Три недели назад?
Майкл: Да. В чем дело?
Никита: Да так, ничего.


Сцена 14 - Отдел.
Никита работает на компьютере и видит что-то, что ей совсем не нравится.


Сцена 15 - Оружейка.
Никита и Вальтер.

Никита: Они ведь ее подставили, да? (Верно мыслишь, подруга! July)
Вальтер: О чем это ты?
Никита: Сара Джерард. Наши биотехники могли ее заразить.
Вальтер: Нет, нет! Почему ты так решила?
Никита: Ян умерла 23-го. На следующий день Саре поставили диагноз ОЛЛ.
Вальтер: Ну, это еще не значит, что они ее заразили. Я даже не знаю, возможно ли такое.
Никита: До того, как я пришла в Отдел, я тоже не знала, что многое возможно.

(Никита уходит, по дороге смотрит на Шефа и Мэдлин, наблюдающих за ней с "чердака").


Сцена 16 - Отдел, коридор.

Майкл: О чем ты хотела мне рассказать?
Никита: Отдел виноват в болезни Сары?
Майкл: Я не в курсе.
Никита: Но они могли тебе не сказать?
Майкл: Возможно. А может, и нет. Что тебе известно?
Никита: Слишком уж все гладко. Смерть Ян, болезнь Сары.
Майкл: И что?
Никита: Я не верю в совпадения. Только не в Отделе.
Майкл: Когда ты берешь ее на встречу с Эши?
Никита: Сегодня днем.
Майкл: Отошли мне файлы - я их просмотрю.

(Никита смотрит в пол).

Майкл: В чем дело?
Никита: Ничего. Просто ты рискуешь, чтобы помочь.
Майкл: Она мне нравится.
Сцена 17 - Задание.
Сара выходит из "Альфа Ромео" и идет к зданию. Никита с ней на связи через наушник.

Никита: Помни, Сара - нам нужно, чтобы Эши назвал точное место.
Сара: Да, я знаю.
Никита: Он сделает это только после того, как ты уйдешь. Так что помни об этом и уходи оттуда как можно быстрее.
Сара: Поняла.

(Сара встречается с Эши. Он хитрец, она это понимает).

Эши: А, Сара, рад тебя видеть! Входи. Ты, как всегда, вовремя. Я только что закончил.
Сара: Чудесное местечко. (Она любуется его апартаментами).
Никита: Нет, Сара! Ты уже была там раньше!
Эши: Странно. Мне всегда казалось, что тебе не нравится.
Сара: Наверное, я просто не приглядывалась.
Эши: А, ну тогда хорошо. Рад, что тебе нравится.
Никита: Отдай ему деньги.

(Сара протягивает ему конверт. Он берет его и начинает ее разглядывать).

Эши: Ты как-то изменилась.
Сара: Правда?
Эши: Да. Стала мягче. Я всегда догадывался, что про жестким фанерным каркасом скрыта внутренняя грация.
Сара: Внутренняя грация?
Эши: Да. Рад видеть, что ты позволяешь ей выходить наружу.
Сара: Спасибо, Марко.
Эши: Не за что, не за что. Да, знаешь, Ян... Я всегда думал, что между нами может быть что-то...
Сара: Да?
Эши: Ты просто всегда... всегда опережаешь меня.
Сара: О...
Эши: Не могла бы ты помедленнее?

(Он поворачивается к ней).

Сара: Может, чуть-чуть. (Она хватает его и начинает целовать. Забавно!)

(вставка - центр связи)

Беркофф: Что она делает???
Никита: Наверстывает упущенное.


Сцена 18 - Отдел.
Шеф перед монитором, поворачивается к оперативнице.

Шеф: Спасибо.

(Подходит Мэдлин).

Мэдлин: Мы только что выяснили расположение базы "Альянса".
Шеф: Почему так долго? Она ушла три часа назад!
Мэдлин: Она позволила Эши соблазнить себя.
Шеф: Зачем?
Мэдлин: Какая разница? Мы все еще в пределах графика. (А просто так! July)
Шеф: Что с Эши?
Мэдлин: О нем позаботятся.
Шеф: Хорошо.


Сцена 19 - Отдел, выход.
Сара возвращается в Отдел в приподнятом настроении.

Сара: Вальтер! А где Никита?
Вальтер: Думаю, в центре связи.
Сара: Ах, да, вот. (Она протягивает ему портфель Эши, уходит, потом останавливается). А где это?

(Вальтер указывает).

Сара: Ах, да, правда. Правда.


Сцена 20 - Отдел
Никита говорит с Шефом. Он уходит, подходит Сара.

Сара: Никита! Извини, что так долго, но ведь это сработало, правда?
Никита: Да.
Сара: О, Боже, это было замечательно! Никогда в жизни такого не чувствовала! Знаешь, не думаю, что Марко Эши такой плохой парень, каким вы его считаете. (Что-то мне это напоминает Никиту после встречи с Алеком Чандлером в "Благотворительности"! July)
Никита: Сара...
Сара: Ладно, мне это без разницы. (Хихикает). Я собираюсь снова с ним увидеться. Если ты можешь представить это как задание - отлично. Если же нет - я пойду сама.
Никита: Сара, ты не можешь.
Сара: Почему?
Никита: Ты не понимаешь, во что влезла. Прекрати думать о нем. Все кончено.
Сара: Ты меня не остановишь. Я нужна вам, и если вы хотите продолжать меня использовать, то такова моя цена.
Никита: Сара. (Пауза). Марко Эши мертв.
Сара: Это неправда.
Никита: Его убрали. Здесь поступают именно так. Мне жаль.

(Сара оглушена, идет прочь, начинает кашлять).

Никита: Сара?


Сцена 21 - Отдел, центр связи.
Идет Никита, на шаг позади нее идет Майкл, они разговаривают.

Никита: Что ты обнаружил?
Майкл: Сара проходила проверку до того, как Ян умерла.
Никита: Значит, я была права.
Майкл: Не обязательно. Иногда мы подготавливаем пути для отхода прежде, чем ситуация становится критической.
Никита: Я не верю.
Майкл: Куда ты?
Никита: Майкл, это слишком. Кто-то должен за нее постоять.


Сцена 22 - Отдел, офис Мэдлин.
Входит Никита.

Мэдлин: В чем дело, Никита?
Никита: Вы заразили Сару, так?
Мэдлин: Да. Ей нужно выполнить еще одно задание. Если она с ним справится, мы позволим ей жить.
Никита: Жить?
Мэдлин: У нас есть противоядие. Мы дадим ей его и отправим домой. Она не представляет для нас опасности. Она должна пройти через это, Никита.
Никита: Конечно.


Сцена 23 - Отдел, оружейка.

Вальтер: После того, как она закроет его, она введет комбинацию из трех цифр на замке. 416. Это приведет устройство в действие. У нее будет 3 минуты, чтобы унести оттуда ноги.
Никита: Знаешь, я была права. Отдел заразил Сару. Они заставили ее поверить, что она умирает, что ей нечего терять.
Вальтер: Что ты собираешься делать?
Никита: Расскажу ей.
Вальтер: Нет! Только не перед заданием! Ты не можешь!
Никита: Она подавлена. Я должна сказать ей причину, по которой стоит пройти через все это.
Вальтер: Нет, нет, нет! Ты только подумай - ты расскажешь ей сейчас, а она сломается! Она не будет верить никому - даже тебе!


Сцена 24 - Отдел, коридор.
Сара сидит на стуле.

Никита: Сара? Пора идти. Ты уверена, что справишься?
Сара (плачет): Да.
Никита: Задание не трудное. Но ты должна собраться и сделать все правильно. Времени почти не осталось. Ты должна владеть ситуацией. Иначе все кончится для тебя плохо.
Сара: Как будто это имеет значение.
Никита: Это имеет значение.
Сара: Почему?
Никита: Потому что всегда остается надежда.
Сара: Нет.
Никита: Отдел обладает возможностями, о существовании которых мир даже не знает. Я видела, как они творят чудеса.
Сара: Что они хотят, чтобы я сделала?


Сцена 25 - Задание.
Сара ведет машину, Никита с ней на связи через наушник.

Никита: Мы должны разрушить штаб-квартиру "Альянса", но нам нужно визуальное подтверждение того, что Дариус на месте. Дариус знала Ян, она ее впустит.

(Вставка - центр связи).

Беркофф: Все в порядке, Никита, снаружи чисто. Заходи.

(Сара входит в здание, спускается по лестнице. Охранник обследует ее металлоискателем, потом хватает ее за руку, чтобы проверить отпечатки пальцев).

Сара: Что вы делаете?
Охранник: Снимаю отпечатки пальцев.
Сара: И давно?

(Обратно к фургону)

Никита: Майкл, что нам делать?

(Обратно в Отдел)

Майкл: Выведи свою группу на позицию.

(Задание).

Охранник: Ну, давай же!

(Сара хватает охранника и бьет его головой о лестницу) (не хило - критическая стадия лейкемии! Хоть бы притворялась, что ли... July)

Сара: Сними мои отпечатки со своей шеи.

(Дариус смеется, наблюдая - это вполне в стиле Ян).

Дариус: Ох, Ян, ты никогда не изменишься. (Охраннику) Забудь про отпечатки, пусти ее вниз.

(Обратно в Отдел).

Беркофф: Wow!
Майкл (в микрофон): Всем на первую позицию. (Или - Всем приготовиться)

(Снова штаб-квартира "Альянса").

Дариус: Привет, Ян. Очаровательна, как всегда.
Сара: Давай покончим с этим (открывает портфель).
Дариус: Выглядит отлично. Передай от меня привет Марко. Надеюсь, он в порядке.
Сара: Да, он в порядке.
Дариус: Хорошо. (Ждет, когда Сара уйдет, но та не уходит). Я думала, ты спешишь.
Сара: Вообще-то, я бы чего-нибудь выпила. (Она сидит на портфеле и приводит в действие взрывной механизм).
Дариус: Конечно.

(Обратно в Отдел - Майкл слышит сигнал, что бомба в чемодане активирована).

Майкл: Заряд активирован. Три минуты. Подготовиться к отходу.
Никита (в микрофон): Все в порядке, Сара, можешь уходить.

(Снова штаб-квартира "Альянса").

Дариус: Редкое удовольствие. Итак, расскажи мне о Ян Бейлин.
Сара: Что тебя интересует?
Дариус: К чему ты стремишься, чего хочешь от жизни?
Сара: Я буду счастлива, если допью этот бокал.

Беркофф: Что она делает?
Никита: Совершает самоубийство.

(Никита выбегает, чтобы забрать ее из здания)

Беркофф: 50 секунд.

(Штаб-квартира "Альянса").

Дариус: Нет, правда... Чем бы ты хотела заняться помимо протаскивания контрабандой детонаторов через всю страну?
Сара: Хороший вопрос.
Дариус (она слышит выстрелы): Что там, черт возьми?!
Сара (холодно и в стиле Первого Отдела): Мои люди убивают твоих.

(Никита убивает Дариус и забегает в комнату).

Никита: Идем, Сара, идем!
Сара: Нет.
Никита: Сара, пожалуйста!
Сара: Я остаюсь. Я не могу. Я больше не хочу жить.
Никита: Отлично. Значит, я тоже никуда не уйду. Если умрешь ты, то умру и я.
Беркофф: У вас осталось 20 секунд, чтобы убраться оттуда.
Сара: Не делай этого, Никита, пожалуйста!
Никита: Я не уйду без тебя.
Беркофф: Восемь секунд.

(Обе выбегают, здание взрывается).


Сцена 26 - Отдел, столовая.
Шеф и Мэдлин завтракают. (Кэти - класс! Поблизости не ошиваются шлюхи Совета! Я люблю Питера Ленкова!!!) (Намек на предыдущую серию, где на Шефа вешалась Рене из Совета July)

Шеф: Похоже, персонал вырос на 0.8% за этот месяц.
Мэдлин: Да.
Шеф: Куда их распределим?
Мэдлин: Хозяйственные нужды. У них недостаток кадров.
Шеф: Отлично.
Мэдлин: Мне бы хотелось знать твое мнение по одному вопросу.
Шеф: В чем дело?
Мэдлин: Мне пришлось солгать Никите перед заданием с "Альянсом".
Шеф: В чем проблема? (Ты что, никогда не делала этого раньше? July)
Мэдлин: Она обвинила нас в том, что мы заразили Сару.
Шеф: Но ведь мы же этого не делали, верно?
Мэдлин: Да. Но не думаю, что Никита мне бы поверила. Не было времени, я дала ей стимул.
Шеф: Значит, она думает, что существует противоядие? Понимаю твое затруднение. Она рассказала об этом Саре?
Мэдлин: Я так не думаю.
Шеф: Пусть Сара немного поправится здесь. Дай Никите немного отдохнуть, пусть немного поиграет в медсестру.
Мэдлин: Я сниму ее с операции в Ливане.


Сцена 27 - Отдел, больница.
Никита стоит возле кровати Сары.

Никита: Ну, как ты?
Сара: Совсем неплохо для умирающей.
Никита: Быть может, и нет.
Сара: Все в порядке, Никита. За последнюю неделю я прожила целую жизнь. У меня появилась подруга. Не так уж и плохо, а?
Никита: Есть кое-что, о чем я тебе еще не рассказала.
Сара: Что?

(Из селектора слышится голос Мэдлин).

Мэдлин: Никита, ты нужна мне немедленно.
Никита: Конечно. (Саре) Я скоро вернусь и скажу тебе. Это что-то очень-очень хорошее.
Сара: Буду ждать.


Сцена 28 - Отдел, коридор.
Никита сталкивается с Майклом по дороге в офис к Мэдлин.

Майкл: Как Сара?
Никита: Она поправляется.
Майкл: Ты просматривала задание?
Никита: Нет, пока нет. Как только я закончу, то начну готовиться.
Майкл: Не нужно. Ты снята с миссии в Ливане.
Никита: Почему?
Майкл: Не знаю.
Никита: Может быть, они хотят, чтобы я помогла Саре встать на ноги. Отлично.


Сцена 29 - Отдел, офис Мэдлин.

Никита: Привет.
Мэдлин: Присаживайся, Никита. Это касается Сары...

Конец


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 01:04), всего редактировалось 1 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Вт Мар 29 2016, 23:32

316. ПРОЩАЙ, ПАРИЖ / I REMEMBER PARIS
316:
316 18 Jul 99
Когда захваченный террорист Стеклянного Занавеса Борис Тайко, чуть не убив Медлин, сбегает из Белой Комнаты, ему удается подключиться к системе Отдела и передать директорию прежде, чем его нашел и убил Майкл. Хотя информация была закодирована, один из файлов - координаты Отдела - был на полном доступе. Шеф немедленно отдает приказ об эвакуации и ликвидации базы, и весь Отдел переезжает на временное место, откуда они смогут нанести ответный удар. Теперь необходимо уничтожить Стеклянный Занавес прежде, чем директория Отдела будет декодирована и все оперативники Отдела уничтожены.

Я помню Париж
Автор Cathy.
Перевод Даша
Сцена 1 - Отдел, главные двери.
Вводят заложника, за ним следом входит Майкл, ему навстречу идет Шеф.
Шеф: Как прошло?
Майкл: Их было четверо. Одного мы оставили в живых.
Шеф: Разве так было запланировано?
Майкл: Нет. Мы обнаружили у него assembly tracker (следящее устройство). Он может оказаться более важной персоной, чем мы предполагали.
Шеф: А как с подстанцией?
Майкл: Мы собрали все необходимое и вынесли.
Шеф: Хорошо. Поработай с этим парнем. Посмотрим, кто он такой.
Сцена 2Отдел, Белая комната.
Борис, заложник, прикован к стулу. Он пытается освободиться, мы видим кровь на его запястье. Входит Мэдлин.
Мэдлин: Мистер Тайко (Tyco). Вы были задержаны во время обычной облавы на "Стеклянный занавес".
Борис: Задержан?
Мэдлин: При обычных обстоятельствах вы бы уже были мертвы, как те трое, которых мы нашли там же, где и вас. Но мы обнаружили присутствие электронного следящего устройства. Зачем оно вам?
Борис: Не знаю, о чем вы говорите. Можете описать его?
Мэдлин (зная, что он тянет время): Если вам будет угодно, вы можете задавать тон нашей беседы. Но уверяю вас, что наш способ - более прямой и менее болезненный.
Борис: Понимаю. Полагаю, вы правы. Но... Если я скажу вам об этом устройстве, вы меня убьете?
Мэдлин: Это наиболее вероятно. Но это случится быстро, и вы ничего не почувствуете.
Борис: Это хорошо. Потому что я не люблю боль. (Он освобождается от наручников, хватает Мэдлин за горло, со всего маху распластывает по стене и держит в воздухе до тех пор, пока она не теряет сознание и не падает на пол. Он спасается бегством).

Сцена 3 - Отдел, центр связи
Беркофф и Вальтер стоят и работают, подходит Майкл.
Майкл: Что у вас?
Беркофф: Я добыл отпечатки пальцев парня и данные сканера. Мне это удалось с первого раза. Борис Тайко. "Стеклянный занавес" завербовал его год назад. Он работал на нефтяной платформе в Каспийском море.
Майкл: В прошлом году?
Вальтер: Да. Тут что-то не так. Как мог новичок получить вот это? (Он показывает Майклу следящее устройство). Это signal tracker.
Беркофф: Мы находили такие только у членов третьего уровня или выше... А это никак не Борис.
Майкл: Где он был до Каспийского моря?
Беркофф: Он не был членом ни одной из группировок.
Майкл: Продолжайте.

Сцена 4 - Отдел, холл.
Борис прячется. Он вправляет вывих на руке - брррр. Видит оперативницу, хватает ее, сворачивает шею. Потом использует отпечаток ее пальца, чтобы открыть дверь.

Сцена 5 - Центр связи
Шеф подходит к Беркоффу, который в это время работает с очень симпатичной молодой оперативницей.
Шеф: Что Мэдлин узнала от Тайко?
Беркофф: Не знаю. Она все еще с ним.
Шеф: Что?
(Подходит и нажимает клавишу на мониторе, чтобы увидеть данные с камеры в Белой комнате. На полу без сознания лежит Мэдлин).
Шеф: Быстрее в CNT! (Неизвестное сокращение). Живо! (Он убегает).
Беркофф (в интерком): Закрыть все выходы с уровня. У нас нарушение второй степени. (Поворачивается к стоящей подле него оперативнице) Антония, прекратить все локальные процессы. Уничтожь все, что не сможешь закрыть. (В другой интерком) Группу медиков в камеру задержания, немедленно! На Мэдлин напали!

Сцена 6 - Отдел
Майкл и Никита слышат сигнал тревоги.
Никита: Что означают два звонка?
Майкл: Нарушение. Сбежал заложник.
Никита: Это случайность?
Майкл: Данные должны быть на твоей панели (в смысле PDA).
(Они просматривают их и расходятся в противоположные стороны. Мы видим Тайко, что-то делающего в глубинах Отдела. Он уходит коридорами).

Сцена 7 - Отдел, холл
Шеф несется, сшибая всех на своем пути. Наконец добегает до Белой комнаты, видит двух оперативников, склонившихся к Мэдлин, которая уже пришла в сознание.
Доктор: Можете дышать?
(Шеф наклоняется к ней, протягивает руку, но двое оперативников сами помогают ей встать).
Мэдлин: Я в порядке. Я в порядке.
Шеф (оперативникам): Отведите ее в медотсек, немедленно!
Мэдлин: В этом нет необходимости. Мы должны найти Тайко.

Сцена 8 - Отдел, холл.
Повсюду тела. Борис возится с чем-то на стене.

Сцена 9 - Отдел, Центр связи
Беркофф и Антония работают.
Антония: Ты поставил пароль на систему кодирования?
Беркофф: Нет. А что?
Антония: Я не могу войти. Кто-то работает параллельно.
Беркофф (нажимает несколько клавиш): Он переключил систему ввода/вывода, он собирается передавать данные! Перенаправь поток информации. Включи защиту! Быстрее! Кто находится в секторе G4? Там кто-нибудь есть?
Майкл (голос): Я. (Майкл делает свою фирменную "стойку". Выглядит таким могущественным!)
Беркофф: Майкл, он где-то поблизости.
Майкл: Я знаю.
(Майкл идет по коридору).
Беркофф: Хорошо, я пришлю группу.
Майкл: Нет. Изолируй нас.
Беркофф: Ты уверен? Они прибудут через 20 секунд.
Майкл: Выполняй, пока он затаился.
(Переборка закрывается, Майкл заточен вместе с Тайко, который где-то что-то творит).
(Снова центр связи, Мэдлин и Шеф стоят позади Беркоффа и наблюдают за мониторами).
Шеф: Почему ты не можешь определить сектор?
Беркофф: Он держится вдали от камер. Я отслеживаю его по его деятельности. Он выполняет последовательность команд.
Шеф: Для чего?
Беркофф: Ввод/вывод данных.
Мэдлин: Он пытается что-то передать?
Шеф: Отключи систему!
Беркофф: Я не могу. Тогда отключится Vibar. (Это еще что за ?...)
Шеф: Четр возьми!
(Тем временем Майкл находит Тайко и убивает его голыми руками - вот это круто! Он забирает его PDA и дезактивирует).

Сцена 10 - Штаб-квартира "Стеклянного занавеса"
(Если вы подумали, что с воскрешениями еще не покончено, вы не ошиблись. Эрол Спаркс жив и здоров! А теперь главный вопрос - а как же Симона? Она же его вроде убила?)
Спаркс: Ты получила, Шибан?
Шибан: Да.
Спаркс: Ну и как?
Шибан: Отлично.
Спаркс: Отличная работа, Борис. Где бы ты ни был. Возможно, уже на том свете. (Шибан протягивает ему компьютерный модуль). Первый Отдел. Глава и стих. От их Директории к списку всех агентов. Каждая операция, намеченная и завершенная. Все.
Шибан: Они встроили код.
Спаркс: Какой? Шибан: Все данные здесь, но мы не сможем прочесть их, пока не дешифруем.
Спаркc: Сколько времени это займет?
Шибан: Еще не знаю. Быть может, дня два-три.
Спаркс: Дни!
Шибан: Здесь много всего. Хорошие новости - думаю, я нашла кое-что из заголовка, не закодированное. Подождите-ка. (Печатает) Ага, получилось!
Спаркс: Что это?
Шибан: Координаты.
Спаркс (смотрит на экран): Расположение Первого Отдела.

Сцена 11 - Отдел, холл.
Встречаются Мэдлин и Шеф.
Шеф: Тайко мертв.
Мэдлин: Как серьезно нарушение?
Шеф: Мы пока не знаем всего, но знаем, что он проник в систему связи.
Мэдлин: Это был хорошо составленный план.
Шеф: Даже его захват был предусмотрен. Кто бы за этим не стоял, у него надежные источники информации.
Мэдлин: Я проверю первичные данные. Посмотрим, кто подложил нам такую свинью.
Шеф: Беркофф уже над этим работает. Через десять минут совещание в общем зале.
Мэдлин: Все это не очень-то хорошо, не так ли?
Шеф: Да.

Сцена 12 - Отдел
Встречаются Майкл и Никита.
Никита: Эй, что происходит?
Майкл: Еще не знаю.
Никита: На седьмом и шестом уровнях повсюду техники. Я такого еще не видела.
Майкл: Он мог передать данные, прежде чем я добрался до него.
Никита: Директорию?
Майкл: Возможено, но это не единственное наше слабое место.
Никита: Что я могу сделать?
Майкл: Не покидай Отдел.

Сцена 13 - Отдел, офис Мэдлин
Шеф, Мэдлин, Майкл. Мэдлин держит PDA, который Майкл взял у Бориса.
Мэдлин: Что было в послании?
Майкл: Беркофф все зашифровал.
Мэдлин: Они взломают код?
Майкл: Да.
Мэдлин: Как скоро?
Майкл: С максимально быстрой обработкой Беркофф дал им 72 часа.
Шеф (Мэдлин): Значит, если мы эвакуируемся вовремя, мы сможем осуществить перепрограммирование и быть спокойны на это счет?
Мэдлин: Да.
(Входит Беркофф).
Шеф: Как я понял, у нас есть трехдневное "окно".
Беркофф: И да, и нет.
Шеф: Что это значит?
Беркофф: Часть данных не была закодирована.
Мэдлин: Что, Беркофф?
Беркофф: Они знают, где мы.
Шеф: Ты уверен?
Беркофф: Да.
Шеф: Ты понимаешь последствия сказанного тобой? Я еще раз спрашиваю - ты уверен?
Беркофф: Сэр, я проверил это девятью различными способами. Данные можете посмотреть в центре связи.
Шеф: Сколько у нас времени?
Беркофф: Два часа.
Шеф: Майкл, поработай с Беркоффом. Выясните пункт назначения переданной информации. Ты возглавишь группы. Мэдлин, если ты в порядке, проконтролируешь Майкла. Беркофф, поставь отсчет на 120 минут.
Мэдлин: А ты?
Шеф: Я должен обсудить это с Джорджем. Готовьтесь к эвакуации.

Сцена 14 - Отдел
Все носятся впопыхах. Вальтер раздает оружие с неимоверной скоростью. Подходит Никита.
Вальтер: Давайте, поторопитесь, ребята!
Никита: Вальтер, тебе нужна еще помощь?
Вальтер: Положи эти панели вон в ту коробку, убедись, что все в порядке. (Смотрит на оперативника, расписывающегося за боеприпасы) Не теряй времени на опись, просто бери и беги.
Никита: Так что происходит?
Вальтер: А??
Никита: Что происходит?
Вальтер: Я не знаю.
(Из динамиков голос Шефа)
Шеф: Уделит мне кто-нибудь внимание?! Отложите работу. Каждый должен пойти на свою заранее определенную "якорную" позицию. Они будут безопасными в течение 72 часов. Мы свяжемся с вами по альтернативной линии. Те, кому предстоит участвовать в задании, получат информацию на свои панели. У вас 49 минут на эвакуацию. Удачи!
(Оперативники вокруг пакуют вещи, бегают вниз и вверх по лестнице.... 500 футов лестницы - это и в страшном сне не привидится)

Сцена 15 - Отдел, холл
Беркофф влепляется в Шефа.
Беркофф: Сэр, я как раз шел к вам.
Шеф: В чем дело?
Беркофф: Вы были правы. Тайко нам подсунули.
Шеф: Кто?
Беркофф: Фредди Аллен.
Шеф: Кто это?
Беркофф: Торговец оружием из Норвегии, мы использовали его время от времени.
Шеф: Он мог сделать это сам?
Беркофф: Нет, нет, его определенно кто-то нанял.
Шеф: Как скоро мы можем до него добраться?
Беркофф: Уже пару дней наш радар не может его засечь. Мы работаем над этим.
Шеф: Как много сотрудников ты сумел спасти?
Беркофф: Только 25%.
Шеф: Значит, мы в основном остались без ресурсов. (Беркофф кивает). Хорошо. Упаковывайся и убирайся отсюда.

Сцена 16 - Отдел
Отдел пуст. Шеф обводит все взором в последний раз. Входит Майкл.
Шеф: Все ушли?
Майкл: Да.
Шеф: Сколько осталось?
Майкл: Три минуты.
Шеф: Идем.
(Они выходят и вместе заходят в кабину лифта. Мы видим вставки: Отдел пуст, в ожидании взрыва. Неужели я единственная, кому эта мелодия напомнила музыку из "Титаника"?)
Шеф: Ты здесь уже давно, Майкл. Семь лет?
Майкл: Девять.
Шеф: Я пришел сюда 24 года назад.
(Они с Майклом выходят из лифта, и дверь захлапывается за их спинами. Отдел врывается. Шеф и Майкл идут рядом по тротуару. Мы видим Эйфелеву Башню - Отдел был в Париже).

Сцена 17 - Квартира Никиты
Стучат в дверь, Никита открывает Мику Штопплу.
Мик: О, я так рад, что ты дома.
Никита: Заходи, Мик.
Мик: Я должен попросить тебя о большом одолжении... (входит) Сегодня у меня будет сногсшибательная красотка... Ну, у меня еще с ней ничего не было... Мне нужна помощь... (берет в руки статуэтку) О, новая! Мне нравится.
Никита: Пожалуйста, поставь ее. Так что тебе нужно?
Мик: Я же говорю... эта пташка придет... посмотреть мои гравюры, знаешь ли. Твое присутствие в момент ее прихода усилит впечатление. Ты же модель.
Звонит телефон. Никита смотрит на Мика, снимает трубку.
Никита: Алло?
Майкл: Жозефина.
Никита: Да. Я здесь.
Майкл: Позиция бета (или вторая), протокол шесть.
Никита: Берем заложнака?
Майкл: Да, приходи.
Никита: Хорошо. (Она кладет трубку).
Мик: Так что ты думаешь? У тебя уже назначено свижание? В чем дело? (Вставка Кэти: Как, Мик, работая на Отдел, ты не знаешь, что происходит? Привееет!)
Никита: Я не могу сейчас говорить об этом, Мик, но на твоем месте я бы пошла домой, залегла на дно и отменила бы свидание.
Мик: Что ты подразумеваешь под "залегла на дно"?
Никита: Ты должен исчезнуть? до тех пор, пока я не свяжусь с тобой.
Мик: Куда мне идти?
Никита: Я уверена, ты что-нибудь придумаешь. Я должна идти. Пока. (Они оба уходят).

Сцена 18 - Штаб-квартира "Стеклянного занавеса".
Шибан печатает.
Спаркс: Как дела?
Шибан: Моя программа структурного анализа разбирается с их ключом. Должно сработать, мы взломаем код. (она жует конфету).
Спаркс: До тех пор, пока у нас есть запасы конфет. Может быть, мне послать Томми принести еще чего-нибудь?
Шибан (кивает): Да, пастилок. (Вставака Кэти: Для тех, кто не знает - творческая группа LFN помешана на мятных пастилках, и они знали, что именно эта вставка заденет нас за живое!)
Спаркс: Ням-ням... (кричит) Еще пастилок!
Шибан: Что со вторым слоем данных?
Спаркс: Они оказались очень полезны. Имена и адреса всех оперативников в Центральной Европе.
Шибан: Так вот что там было! Я не читала.
Спаркс (смеется): Тебя никогда не заботит то, чем мы тут занимаемся, не так ли, Шибан? Боже, спаси нас, если у наших врагов окажется больше конфет! (Он достает одну мятную пастилку, подбрасывает ее в воздух и уходит).

Сцена 19 - Временный штаб Первого Отдела.
К присутствующим Буркоффу, Мэдлин и Вальтеру присоединяется Шеф.
Шеф: Что у нас?
Мэдлин: Майкл забрал Никиту. Они отправились за заложником.
Шеф (Вальтеру): Доложи обстановку.
Вальтер: Мы все еще не связались с сорока двумя оперативниками. Семнадцать считаются мертвыми.
Шеф: Не так плохо.
(Сигнал компьютера).
Шеф: Они здесь. Пусть войдут. (Он нажимает кнопку, и слышно, как со свистом открываются двери.) Судя по той скорости, с которой они взламывают наши файлы, они должно быть подбираются к Дальнему Востоку.
Мэдлин: Я уже сообщила в Киото. Они урегулируют это.
(Майкл и Никита входят вместе с пленником).
Майкл: Отведите его в камеру.
Шеф: Я хочу, чтобы ты расколола его за час. У нас есть что-нибудь, что может пригодиться?
Мэдин: Несколько химикатов, не более.
Шеф: Используй все доступные средства. Но только не убивай его, пока он не заговорит.
(Мэдлин поднимается и уходит)
Никита: Я ранила водителя прежде, чем он уехал. Я смогла собрать немного крови с земли. (Она достает из кармана пакет с несколькими бумажными носовыми платками, испачканными кровью).
Шеф (насмешливо): Оглянись вокруг, если найдешь лабораторию, дай мне знать.
(Он уходит в раздражении).
Никита: Это правда необходимо?
Вальтер: Он теряет все, что ему по-настоящему дорого.
Никита (Майклу): Что теперь?
Майкл: Я должен просмотреть данные со спутника. Ты можешь помочь. (Майкл и Никита уходят).
Беркофф: Эй, Вальтер?
Вальтер: Что, Биркофф?
Беркофф: Что происходит?
Вальтер: О чем ты? Мы уничтожим всех плохих парней, а потом будем счастливо жить дальше.
Беркофф: Где?
Вальтер: Черт возьми, если б я знал! Это первая ликвидация на моей памяти.
Беркофф: Были и другие?
Вальтер: Никогда не знаешь, чему верить.
Беркофф: Мне нравится Париж.
Вальтер: Еще побываешь.

Сцена 20 - Коридор временного штаба Первого Отдела.
Шеф и Мэдлин идут вместе.
Мэдлин: Заключенный раскололся. Мы знаем местонахождение Фредди Аллена.
Шеф: Где он?
Мэдлин: В Монреале. Он живет под вымышленным именем.
Шеф: Хорошо.
Мэдлин: Кого мне послать?
Шеф: Я сам займусь этим.
Мэдлин: Для чего? Ты нужен здесь.
Шеф: Мы теряем сотрудников, бреши в системе. Это я должен проконтролировать сам.
Мэдлин: Ты не можешь рисковать.
Шеф: Если вскоре мы не найдем Фредди Аллена, мы все будем в опасности.

Сцена 21 - Временный штаб Первого Отдела, главный зал.
Шеф возвращается и подходит к Никите.
Шеф: Никита. Ты идешь со мной.
Никита: Куда мы идем?
Шеф (дает ей пистолет, другой - у него): Найти Фредди Аллена.
Никита: Не понимаю.
Шеф: При нынешних обстоятельствах каждый является оперативником.
(Майкл провожает их взглядом).

Сцена 22 - Задание.
Никита и Шеф идут по улице.
Шеф: Мы знаем, какие еще имена использует Фредди Аллен?
Никита: Сейчас для маскировки он использует имя Пьера Брогана.
Шеф: И он является членом синдиката, владеющего галереей?
Никита: Партнер с ограниченной ответственностью, официально отошел от дел в апреле. Но возможно, он всего лишь любитель искусства, и люди, связанные с галереей, невиновны.
Шеф (раздраженно): Здесь нет невиновных! Я достаточно терпел твое мягкосердечие все эти годы - но не сегодня. Мы не можем ошибиться! Я убью десять невиновных, чтобы добраться до Аллена. И ты сделаешь то же самое. (Он замолкает) Прикажи первой группе приготовиться.
Никита (в передатчик): Френкл, внимание, мы входим. (Вставка Кэти: Френкл? Мы уже вербуем товарищей Петросяна, или просто иссякло воображение? LOL)
(Она входит в галерею, Шеф ждет снаружи).

Сцена 23 - Художественная галерея.
Никита подходит к девушке-распорядителю, Элен.
Элен (по телефону): Нет, я говорила с Марио сегодня утром. Да, все уже в пути, будет к понедельнику. Замечательно. (Она вешает трубку и поворачивается к Никите) Извините, но мы не принимаем ходатайства.
Никита: Я представляю Дэвида Флоримби.
Элен: И давно?
Никита: С сентября, когда он ушел из агентства Адамс. И я ищу новое место для выставки его картин.
Элен: Я отказалась от Дэвида давным-давно. Странно, что я не слышала о разрыве.
Никита: Вообще-то, это не очень-то афишировалось.
(Показывают Шефа, который с улицы слушает разговор)
Элен: Послушайте, меня не интересуют его кртины. Хочу узнать - он в городе?
Никита: Нет, его нет в городе, но он хотел, чтобы я обсудила некоторые вопросы лично с Пьером.
Элен: Странно. Пьер на самом деле не работает в галерее. Вам нужен мистер Маттео. Он сейчас занят с иностранным клиентом, но я уверена, что он примет вас.
Никита: Но я действительно хочу обсудить это лично с Пьером. У вас есть его контактный телефон?
Элен: Э-э-э... Нет.
(Шеф входит в галерею и поднимается к женщине, рассматривающей картины. Он распахивает пальто и показывает пистолет.)
Шеф: Никаких вопросов. Просто уходите, немедленно.
(Она уходит)
Никита: Так мистер Маттео наверху?
Элен (видя, как Шеф направляется к ним с пистолетом): Извините, сэр? Что вы делаете?
Шеф: Где Пьер Броган? Где он?
Элен: Я не знаю.
Шеф: Кто здесь есть?
Элен: Мистер Маттео.
Шеф: Где он?
Никита: Наверху.
Шеф (Никите): Бери ее.
Никита: На вашем месте я бы сотрудничала с ним. Предоставьте ему всю информацию, и все будет в порядке. Обещаю, с вами ничего не случится, если вы согласитесь сотрудничать.
Элен: Что вы со мной сделаете?

Сцена 24 - Художественная галерея, офис наверху.
Маттео разговаривает по телефону по-итальянски.
Шеф: Повесь трубку.
Маттео: Кто вы такие, черт возьми? (Шеф направляет на него пистолет) Что происходит? Мы не держим здесь денег.
(Шеф бьет его прикладом пистолета. Никита входит и толкает Элен на кушетку. Элен визжит).
Шеф: Теперь слушай внимательно. Ты расскажешь мне, где Пьер Броган, или я убью и тебя, и твою помощницу. Прямо здесь.
Маттео: Я не знаю, где он.
Шеф (Никите): Проверь его записи. (Никита подходит к компьютеру и проверяет).
Никита: Здесь ничего. Подождите-ка... Здесь две книги.
Маттео: Там нет ничего, связанного с Броганом.
Элен: Я ничего не знаю об этом!
Маттео: Галерея была на грани краха, мы были вынуждены заняться посторонней деятельностию, чтобы поддерживать ее на плаву.
Шеф: Хочешь сказать, Броган помог вам?
Маттео: Но я понятия не имел, в чем дело. Он дал деньги, и галерея все еще работает!
Шеф: Кто еще в этом замешан?
Маттео: Я не знаю никого, клянусь.
Шеф: Где он?
Маттео: Я не знаю.
(Шеф направляет пистолет на Элен).
Шеф (Маттео): Говори.
Элен: Нет!
Шеф: Говори!
Маттео: Я не знаю!
(Никита закрывает собой Элен).
Шеф: Отойди, Никита.
Никита: Он говорит правду.
Шеф: Что я говорил на улице? Невиновных нет!
Никита: Убив ее, вы не заставите его говорить.
Шеф: Посмотрим.
(Маттео, увидев, что они отвлеклись, выхватывает пистолет из стола, но Никита успевает застрелить его прежде, чем он смог убить Шефа).
Никита: Теперь нет причин убивать ее.
Шеф: Она видела нас.
Никита: Она не знает Брогана. Посмотрите на себя. Вы говорите о невиновных людях, которых мы защищаем. Одна из них перед вами, и вы собираетесь убить ее.
Шеф (убирает пистолет, однако не желает признать свою неправоту): У нас менее шестнадцати часов. (Уходит в раздражении).
Никита (в передатчик): Первая группа, отбой. Здесь ничего.

Сцена 25 - Временный штаб Первого Отдела.
Шеф и Никита возвращаются.
Шеф: Уже получили чьи-нибудь отчеты?
Мэдлин: От всех. У нас ничего.
Шеф: Разве такое возможно?
Беркофф: Каким-то образом Фредди Аллен сумел укрыться от нас.
Майкл: Возможно, он мертв.
Шеф: Надеюсь, что нет. Сейчас он единственное связующее звено между нами и тем, кто ответственен за это. (Беркоффу) Что в базе данных NSA?
Беркофф: Слишком много имен. За такое время мне не справится. Поэтому нам нужен Аллен.
Никита: Ты получил результаты анализа крови?
Вальтер: Да. Ничего похожего.
Шеф: Какой анализ крови?
Никита: Хотела проверить данные водителя, которога ранила вчера.
Вальтер: У меня была полевая аптечка? Беркофф запросил данные в ЦРУ.
Шеф: Зачем ты тратишь на это время?
Никита: Это заняло всего две минуты. Терять было нечего, зато мы могли бы что-нибудь узнать?
Шеф: Ты здесь не для того, чтобы думать, не для того, чтобы вырабатывать стратегию - ты здесь для того, чтобы делать то, что я тебе скажу. Первый Отдел организован просто: люди, подготовленные для того, чтобы думать - думают; люди, подготовленные для того, чтобы сражаться - сражаются. Почему я всегда должен напоминать тебе, где твое место?
(Телефон Никиты звонит, и она отвечает).
Никита: Да?
Мик: Куколка! Вот ты где! (Показывают Мика, сидящего в горячей ванне с двумя девицами) Я прослушал твое сообщение, твой голос звучал устало.
Никита: Мик, я не могу сейчас разговаривать.
Мик: Постой-постой!.. Ты просила меня найти кое-кого - я нашел.
Никита: Что ты имеешь в виду?
Мик: Фредди Аллена. Собственной персоной. Я его нашел (поворачивается к девице рядом с ним). Ты же знаешь, я сделаю тебя звездой. Я вас обеих сделаю звездами.
Никита (вешает трубку, Шефу): Я нашла его.
Шеф: Хорошо. Для тебя (угрожающе).

Сцена 26 - Штаб-квартира "Стеклянного занавеса".
Шибан: Определен общий принцип кода.
Спаркс: Хорошая новость. (отходит и ложится) И что это значит?
Шибан: Осталось шесть часов.
Спаркс: Ты связалась с командой зачистки?
Шибан: Да. Они готовы к атаке. Как только мы раскодируем доступ к их спутниковой связи, мы сможем использовать их оружие против них же.
Спаркс: Хорошо. Шесть часов. Чем бы заняться?

Сцена 27 - Аэропорт.
Самолет приземляется. Мик и Майкл сидят в грузовике, наблюдая за приземлением.
Мик: А вот и он.
Майкл: Ты уверен?
Мик: Конечно, я уверен. Как только я узнал, что у Отдела проблемы, я не жалел средств. Я использовал только проверенных осведомителей, Майкл.
Майкл: Кто путешествует с ним?
Мик: Его охрана.
Майкл: Сколько человек?
Мик: Четверо или шестеро "стрелков" и два "наблюдателя".
Майкл (в передатчик): Шестеро точно, возможно, вдвое больше.
(Вставка: Временный штаб Первого Отдела).
Шеф: Как только самолет минует первое здание, блокируйте все доступы на полосу и высылайте группу захвата.
(Снова аэропорт).
Майкл: Ты когда-нибудь встречался с этим парнем?
Мик: Да, конечно, ты же меня знаешь. Я знаю всех. Когда-то мы вместе ходили в клуб на Пикадилли.
Майкл: Будь поблизости, идентифицируешь его.
(Мик жалеет, что расхвастался).
Самолет останавливается, машина подъезжает. Группа мужчин выходит из самолета.
Майкл: Ты видишь его?
Мик: Стой, стой? нет? да, да? Подожди? Да, это он. В бежевом пальто.
(Фредди и его сопровождающие садятся в лимузин).
Майкл (в передатчик): Вторая и третья группа, берите лимузин. Он на заднем сидении справа, напротив окна. Остальным - задержать самолет.
(Машина трогается, но перед ней взрывается снаряд).
Мик: О, Боже!
Майкл: Вперед.
Пассажиры выскакивают, и Фредди захвачен после перестрелки. Оперативники привязали его к решетке грузовика, Майкл и Мик там же. Лицо Майкла непроницаемо; Мик выглядит так, как будто его сейчас стошнит, или он потеряет сознание от шока. Оперативник прикладывает какое-то устройство ко рту Фредди.
Фредди: Кто вы такие?
Майкл: Вы поручили Борису Тико сделать кое-что. Для кого?
Фредди не отвечает и получает электрический разряд.
Фредди: Эрол Спаркс.
Майкл: Где он? (Кэти: Что? Майкл, ты же должен спросить: "Где, черт возьми, моя жена?").

Сцена 28 - Штаб-квартира "Стеклянного занавеса".
Спаркс разговаривает по телефону.
Спаркс: Счет идет на минуты. Да, я могу предоставить вам это. Я скажу вам, кого брать в заложники. Сами расставите приоритеты, а у нас есть заботы и поважнее.
(Изображение на компьютере внезапно начинает мерцать).
Спаркс (Шибан): В чем дело?
Шибан: Не знаю.
Спаркс: Мы потеряли что-нибудь?
Шибан: Нет, все в порядке.
Спаркс (снова по телефону): Ничего, все нормально. Итак, все, что мне нужно от вас, - это деньги и уверенность, что адреса, которые я послал вам, будут уничтожены в первую очередь. Все верно, просто удостоверяюсь, что вы меня поняли.
(Связь прерывается).
Спаркс: Что происходит???
(Оперативники враваются в комнату и убивают всех). (Кэти: Эй, Майкл, неужели ты не спросишь о Симоне сначала?)

Сцена 29 - Временный штаб Первого Отдела.
Никита и Вальтер упаковывают свои вещи.
Никита: Вальтер? Я думала, Спаркс погиб два года назад, когда мы брали подстанцию в Марракеше.
Вальтер: Мы все так думали. Но он улизнул. Увидимся позже, милая (Он уходит).
(Шеф подходит к Никите).
Шеф: Мы живы и мы готовы сражаться с будущим.
Никита: Где?
Шеф: Не здесь. Руководство выберет место.
Никита: Куда мы отправимся, пока все не будет улажено?
Шеф: Все уже готово.
Никита: Уже?
Шеф: Четыре соединенных отсека уже были построены, осенью пристроят пятый. (пауза) Спасибо.
Никита: За что?
Шеф: Ты компетентна и всегда сохраняешь холодный рассудок. У меня же склонность к раздражению. В полевых условиях это мешает.
Никита: Иногда я поступаю не так, как вам этого хочется, но я всегда ограничиваю себя. Если бы я нарушила эти рамки, я не смогла бы жить с этим.
Шеф: Я ценю это, Никита. Но дело не в тебе и твоих рамках? и даже не во мне и моем раздражении.
Никита: Я знаю. Дело в Отделе, не так ли?
Шеф: Я знаю, большинство оперативников считают, что они поступили в рабство, ради того, чтобы выжить. Если бы я только мог выразить, что это место значит для меня? (он умолкает, они молчат какое-то время, затем он уходит).

Сцена 30 - Новыя штаб-квартира Первого Отдела.
Беркофф: Это? это мои защитные копии - отнесите их в центр связи. (Он подходит к Вальтеру) Привет, Вальтер! У нас не найдется трех широких оптоволоконных кабелей?
Вальтер: Я видел несколько около часа назад. Пойду посмотрю.
Беркофф: Что ты думаешь об этом месте?
Вальтер: Э? Мне не нравится, как здесь пахнет.
Беркофф: Почему? Чем, по-твоему, здесь пахнет?
Вальтер: Новизной. Я не люблю ничего нового. На самом деле, я не люблю перемен.
Беркофф: Они построили тебе новую лабораторию.
Вальтер: Ты о чем? (Он оглядывается и видит новый встроенный стенной шкаф). Вот это да! Ты только погляди на это! Мне это начинает нравиться. Это же просто замечательно!
(Беркофф берет свой кабель, уходит, и мы видим Шефа и Мэдлин, идущих вместе и разговаривающих).
Мэдлин: Вся система была восстановлена. Два задания в Африке еще не завершены и требуют дополнительной координации. Мы займемся этим.
Шеф: Харрисон получил задание?
Мэдлин: Да. Его подразделения прибудут в Дувр к утру.
Шеф: Не ставь в известность комитет. Мне бы хотелось посмотреть, чем все это закончится.
Мэдлин: Конечно.

Сцена 31 - Квартира Никиты.
Никита и Майкл ужинают.
Майкл: Это была странная неделя.
Никита: Согласна. Только не знаю, что более необычно: то, Шеф уничтожил Отдел, или то, что ты снова пришел ко мне поужинать.
Майкл: Я не по своей воле оставался в стороне.
Никита: Но ты не приходил. Так что изменилось?
Микита: Возможно, прошло достаточно времени.
Никита: Может быть слишком много времени прошло, Майкл.
Майкл: Надеюсь, что нет (он наполняет ее бокал вином).
Никита: Спасибо (пауза). Так почему ты пришел сейчас?
Майкл: Я скучал по тебе.
Конец


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 01:04), всего редактировалось 1 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Вт Мар 29 2016, 23:34

317. КОГДА ВСЕ ХОРОШО / ALL GOOD THINGS
317:
317 25 Jul 99
Когда Шефа вызывают в Центр, он передает Майклу временное командование Первым Отделом. Как Шеф, так и Мэдлин, предупреждают Майкла, что Джордж будет оказывать на него давление, чтобы ликвидировать Бергоми, влиятельного отмывателя денег террористов, которого Отдел пока не готов поймать. Однако после того как Джордж излагает Майклу свои аргументы, Майкл решает рискнуть и попробовать выследить Бергоми. Но в результате давление, которое Майкл оказывает на весь Отдел, угрожает не только его отношениям с Мэдлин, но и, что более важно, с Никитой.
«Не думала, что он может быть настолько безрассудным», - произнесла Медлин, когда Шеф вернулся.
«Возможно, он просто лучше, чем мы оба», - ответил Шеф, улыбаясь.
«Он хорош. Он и Никита вмести очень хороши. К счастью, даже у лучших бывают слабости», - констатировала Медлин, под слабостью подразумевая Никиту.

Всё хорошее…
Автор - Cathy
Перевела Елена
Вступление. Никита сидит в своём садике. На ней лишь длинный свитер. Она потягивает кофе, очевидно погружённая в раздумья. Она встаёт и возвращается в квартиру, где мы видим Майкла в её постели.
Никита: Доброе утро
Майкл: Доброе утро.
Никита: Так странно. Мы действительно вместе.
Майкл: Если мы этого хотим.
Никита: Да. Я хочу этого.
Майкл: Я тоже.
Никита: Отделу это не понравится. Как думаешь, что они сделают?
Майкл: (садится и убирает волосы с её лица) Узнаем обязательно. (начинает целовать её в шею)

Сцена 2: Первый Отдел - Коридор. Майкл со своим обычным выражением идёт в офис Мэдлин. Шеф и Мэдлин уже там; Мэдлин сидит, Шеф стоит рядом с ней.
Шеф: Майкл. Как тебе известно, ситуация на Балканах ухудшилась. Последние данные предполагают связь с определёнными процессами на Среднем Востоке. Коротко говоря, ситуация в мире критическая. Центр просит меня обеспечить дальнейшую работу.
Майкл: Поздравляю.
Шеф: Это пока временное назначение, но всё равно спасибо. Неизвестно, сколько я буду отсутствовать, но на это время кто-то должен будет замещать меня в Отделе.
Майкл: Конечно.
Шеф: Мэдлин могла бы этим заняться, но она считает, и я с ней согласен, что она нужнее на своём месте. Что касается тебя… Ты как-то был главным в лавке, но лишь несколько часов, сейчас предстоит нечто другое. Фактически, это смена руководства. У тебя будут все полномочия для чрезвычайных ситуаций, в моё отсутствие.
Майкл: Понятно.
Шеф: Тут кое-что осталось с прошлых времён, дело Луиджи Бергоми. Ты знаком с ним?
Майкл: Надёжное укрытие в Одессе.
Шеф: Джордж просто сходил с ума из-за этого Бергоми когда-то, но на самом деле, мы не можем ничего с ним сделать. Бергоми слишком силён. Но мы должны кинуть кость Совету. Отправишь группу в Одессу, затем вернёшь.
Майкл: Не упорствовать.
Шеф: Именно. Минимизируй потери, затем займись другими делами. , then move on to other things. Если мы будем настаивать, то могут начаться неприятности. В следующем году, возможно, ситуация изменится, но не сейчас. Пойдём, проводишь меня. (Они выходят; Мэдлин выглядит сосредоточенной) Мэдлин будет тебе во всём помогать, её советы бесценны, но конечное решение остаётся за тобой. Неважно, если ты не всегда будешь прав, не зацикливайся на этом. Извлекай урок и двигайся дальше. Он снимает серебрянную цепочку и передаёт её Майклу. Теперь ты здесь главный.
Майкл: Я-главный. (надевает её; Шеф уходит с двумя оперативниками. Биркоф, Вальтер, Никита наблюдают за происходящим.)

Сцена 3 - Шефов офис. Мэдлин стоит там. Майкл подходит к ней.
Мэдлин: Ты в курсе готовящейся операции. Какие-нибудь комментарии?
Майкл: Нет.
Мэдлин: Тогда осталась мелочь. Твой зам. Раз ты остаёшься здесь, кто поведёт группу?
Майкл: Никита.
Мэдлин: Уоллес старше.
Майкл: У Никиты выше квалификация.
Мэдлин: Всё не так просто. Твои отношения с Никитой только что перешли в новую стадию. Фактически, выбирая её, ты подвергаешь себя подозрению в фаворитизме. С другой стороны, если её качества позволяют ей занять это место, а ты не повысишь её, это будет расценено как слабость. Возможно, тебе стоит заново рассмотреть план по Одессе, и лишь потом принять решение.
Майкл: Так и сделаю.
Мэдлин: Что-нибудь ещё?
Майкл: Нет.
Мэдлин: Ты знаешь, где меня найти. (уходит)

Сцена 4 - Первый Отдел - Комната инструктажей
Майкл: Луиджи Бергоми. Предполагается, что он занимается валютными операциями. Фактически, он отмывает деньги для стран, находящихся под эмбарго, и занимается финансированием террористических акций. Конечной нашей целью является уничтожение его со всей его сетью.
Биркоф: Целью операции является его укрытие в Одессе. Самого Бергоми там нет, но мы надеемся раздобыть там необходимую информацию.
Майкл: Уоллес, ты старший группы. Никита, ты заменяешь меня.
Уоллес: Почему она? Я в Отделе на два года больше.
Майкл: Её квалификация выше.
Уоллес: В чём? Она должна вести группу, а я - замещать тебя.
Майкл: Делай, что сказано и оставь своё мнение при себе. (Уоллес выходит) Будете меняться через вторичную структуру, начав с DRV.
Никита: Ты забираешь меня с оперативной работы?
Майкл: Пока да. Хочу, чтобы у тебя были перспективы повыше
Никита: Полагаю, что я должна делать то, что сказано и держать своё мнение при себе.
Майкл: В Отделе - да.
Никита: ОК.

Сцена Five - Зона DRV- Никита входит и сталкивается с Минцем.
Минц: Никита? Минц. (жмут руки) Ты замещаешь Майкла?.
Никита: Да.
Минц: Большая ответственность, но, думаю, ты справишься, иначе бы он тебя не выбрал. Конечно, я уважаю тех, кто действует, но здесь ты оказываешься в самом центре паутины.
Никита: Конечно.
Минц: Отдел -это операции, операции - это информация, а откуда же она берётся? Получение и проверка данных. Это твоё рабочее место, садись. Удобно? Хорошо, потому что здесь ты будешь проводить много времени. Вот эта крошка проверяет информацию, собранную по всему миру в доли секунды. Не отрывайся от экрана. Зелёная линия - всё в порядке, красная означает, что программа обнаружила возможную проблему. Нажми F1, чтобы увидеть подробности, если что-то серьёзное - сигнализируй.
Никита: Что?
Минц: Нажми "передать". Это пошлёт её на второй уровень, где её подробно рассмотрят. Ясно?
Никита: И как долго длится смена?
Минц: Обычно - 12 часов, но, так как ты - новичок, то 10.
Никита: Спасибо..
Минц: Доброй охоты. (уходит)

Сцена 6: DRV Area. Никита слушает голоса оперативников через интерком.
Голос: Одесская группа прибыла.
(Она идёт к фургону. Оперативники не смотрят на неё и не разговаривают с ней.)
Никита: Всё в порядке?
(Ей не отвечают, и она возвращается в ЦУ)
Никита: Привет, Биркоф.
Биркоф: Привет. Ты где сейчас?
Никита: Сижу в DLV.
Биркоф: И ты так спокойно об этом говоришь?
Никита: Одесская группа вернулась. Они со мной не разговаривают.
Биркоф: Да, ты же ничего не слышала. Весь день таращилась на монитор.
Никита: А что?
Биркоф: Уоллес мёртв. Слабое обеспечение. Пришлось выбирать между ним и остальной группой. Вот так это произошло; Уоллес погиб.
Никита: И они обвиняют в этом меня?
Биркоф: Некоторые считают, что Майкл поставил Уоллеса вместо тебя
Никита: А ты что думаешь?
Биркоф: Не то, чтобы у тебя не хватало квалификации для этого назначения…
Никита: Но это было не по правилам.
Биркоф: Должно быть.
Никита: Если он это сделал, чтобы защитить меня, то он неправ.
Биркоф: Майкл не может быть прав или неправ отныне, Никита. Он наш новый Шеф. Он может делать всё, что хочет.

Сцена Seven - Первый Отдел - Система. Мэдлин входит. Майкл уже здесь.
Майкл: Последние три отчета об Азии были неудовлетворительны.
Мэдлин: Да. Эффективность падает.
Майкл: Переведи Венчека в расходные.
Мэдлин: Хорошо. Майкл, кое-что намечается. Собрание Совета.
Майкл: Этого нет в графике.
Мэдлин: Спецсессия. Сегодня вечером в восемь.
Майкл: Цель собрания?
Мэдлин: Обсуждение взаимодействия между отделами и ситуации в Судане.
Майкл: А на самом деле?
Мэдлин: Я думаю, что частично из-за тебя. Хотят посмотреть, что ты из себя представляешь. Джордж хочет посмотреть на твою работу.
Майкл: Он попытается извлечь что-нибудь из моей неопытности. Расскажи о нём.
Мэдлин: А что ты о нём знаешь?
Майкл: Он с Эдриан создал Отдел.
Мэдлин: Вообще-то, все Отделы. Продолжай.
Майкл: Он блестящ, безжалостен, знаком с нужными людьми, но не совершенен. По крайней мере, однажды, его удалось обмануть - относительно смерти Эдриан. Он будет настаивать, чтобы я занялся Бергоми.
Мэдлин: Он будет настаивать, требовать, искушать, обманывать… Что угодно, лишь бы добиться своего. Шеф не позволял Джорджу действовать против своей воли. И ты не позволяй.

Сцена Eight -Офис Шефа. Майкл здесь, входит Никита
Никита: Майкл, я должна с тобой поговорить о смерти Уоллеса в Одессе. Ты должен был знать о слабом обеспечении.
Майкл: Да.
Никита: Мне не нужно особое отношение.
Майкл: Предпочитаешь быть мёртвой? (Cathy: Давай, Майкл! Ей только дай поблажку, она тебе голову откусит.)
Никита: Значит, это правда - ты повысил меня для того, чтобы не посылать на операцию?
Майкл: Я повысил тебя, потому что у тебя достаточно для этого опыта, и мне нужен на этой должности кто-то, кому я могу доверять.
Никита: Но если ты обращаешься со мной не так, как с другими, то это нечестно.
Майкл: Чего ты хочешь?
Никита: Неважно, буду я твоим заместителем или нет, но я хочу вернуться к полевой работе.
Майкл: Хорошо.
Никита: Спасибо. Я пока ещё не поздравила тебя, так вот, делаю это сейчас. Мои поздравления.
Майкл: Спасибо.
Никита: Ну и как жизнь на вершине?
Майкл: Нужно очень многое узнать.
Никита: Тогда не буду тебе мешать.
Майкл: Никита? (Он гасит свет, подходит к ней, и они целуются)

Сцена 9 Собрание Совета. Двое руководителей Отделов спорят.
Мендоза: Это требует кооперации между Отделами.
Батлер: Почему тогда вы отказываете нам в обмене информацией?
Мендоза: Потому что ваш Отдел течёт, как дырявое ведро.
Батлер: Неправда.
Мендоза: Одно лишь слово - Ливия.
Батлер: Это был не наш прокол.
Джордж: Хватит. Майкл, твоё мнение?
Майкл: Взаимодействие Отделов было бы ошибкой. Для этого нужно доверие, а там этого нет.
Мендоза: Поэтому мы здесь, чтобы договориться о доверии.
Майкл: Если этого не произошло за 30 лет, то и сегодня не произойдёт.
Батлер: Значит, каждый играет в одиночку? Пинаем друг друга в темноте?
Майкл: Нужна многослойная форма. Центральный источник, единственный доступ - обмен данными осуществляется через специальный модулятор.
Мендоза: И у кого есть время на такую разработку?
Майкл: У нас. Дайте нам свои данные за пятницу, и система будет готова через неделю.
Батлер: Ты бредишь.
Джордж: Если у тебя есть предложение получше, мы его выслушаем. Все высказались? Хорошо. Предоставьте Первому Отделу свои данные за пятницу. Следующий пункт, Судан.

Сцена 10 - Первый Отдел - оружейка. Никита сидит с Вальтером и ждёт Майкла.
Вальтер: Уже поздно. Шла бы ты домой, лапочка.
Никита: Я не устала.
Вальтер: Собрание Совета может длиться всю ночь.
Никита: Знал ли ты Шефа до того… как он стал Шефом?
Вальтер: Да, я знал его.
Никита: И каким он был?
Вальтер: Почти таким же, как и сейчас.
Никита: Он не изменился после того, как получил Отдел?
Вальтер: Тебя беспокоит Майкл.
Никита: Не уверена. Мне кажется, он немного изменился.
Вальтер: Власть может изменить человека, даже такого сильного, как Майкл. Но, возможно, его желание власти есть часть его силы.
Никита: Ты думаешь, что ему нужна власть?
Вальтер: Я не заметил, чтобы он отказался.
Никита: У него не было выбора.
Вальтер: Но и непохоже, чтобы ему это было неприятно. Тебя это волнует?
Никита: Мы с этим справимся.
Вальтер: Я бы тебе посоветовал время от времени выпускать пар.Наори на него, пусть поживёт без тебя. А сама - (увидев, что она спит, накрывает её пальто) А сама поспи.

Сцена 11 - Собрание Совета
Джордж: NATO требует полного отчёта через 15 дней. Я хочу, чтобы они думали, что он у них есть - понятно? Хорошо, господа, сударыня, до следующей встречи. Майкл, задержись. (Остальные уходят) Знаешь, управлять миром несложно. Сложно управлять ими. Как дела в Первом Отделе?
Майкл: Наш уровень успеха неизменен.
Джордж: Да, я видел цифры.
Майкл: Была проблема в Азии. Я предпринял некоторые шаги, чтобы это исправить.
Джордж: … и что там с Луиджи Бергони?
Майкл: Мы подбираемся к нему.
Джордж: Операция в Одессе было плацебо, так ведь?Фактически, Отдел не собирается им заниматься. Я прав?
Майкл: Мы делаем, что можем.
Джордж: Лагеря беженцев переполнены людьми, которых согнали с насиженных мест террористы, поддерживаемые Бергоми. Тысячи людей умирают от голода и болезней. 20% из них - дети до 10 лет. Это надо прекратить.
Майкл: Понимаю.
Джордж: В самом деле? Или слова Мэдлин всё ещё звучат у тебя в ушах? Могу себе представить, что она говорила тебе. "Будь сильным! Не позволяй Джорджу слишком давить на тебя". Шеф и Мэдлин - сиамские близнецы. Они могут спорить, ссориться, но они неразделимы. Будет плохо выглядеть, если тебе удасться что-то, что не смогли сделать они, поэтому они не хотят, чтобы ты пытался. Они думают, что Бергоми недосягаем. Я так не думаю. А что думаешь ты?
Майкл: Я обдумаю это ещё раз.
Джордж: Хорошо. И помни об этом. Шеф не хочет думать о том, кто его заменит, и когда. Но Совет об этом думает…. И Совету нужен Бергоми. Быстро.

Сцена 12 - Первый Отдел - Коридор. Никита налетает на Майкла.
Майкл: Доброе утро.
Никита: Привет. Ты мог бы разбудить меня вчера.
Майкл: Ты выглядела такой усталой. Проверь свою панель, я внёс некоторые изменения.
Никита: Бергоми - первоочередная задача?
Майкл: Я хочу, чтобы ты лично об этом позаботилась.
Никита: Хорошо. Информация об Одессе недостаточна. Нужно получить дополнительную информацию.
Майкл: Нет времени. Работай с тем, что есть.
Никита: Тогда мы должны перераспределить ресурсы. Надеюсь, это не оголит другие группы.
Майкл: Это было бы прекрасно.
Никита: Это просто замечание по ходу дела.
Майкл: Поработай с Минцем, он занят этим с утра.
Никита: Хорошо.
Майкл: Никита. Не обсуждай это с Мэдлин. (Никита кивает)

Сцена 13 - Зона DRV. Никита и Минц.
Минц: Ну, вообще-то я думаю, что некоторым другим группам придётся затянуть пояса.
Никита: Майкл говорит, что нет.
Минц: Ну, это его дело, если он решил бросить всё на Бергони. Знаешь, обычно я бы проконсультировался с Биркофом, но сейчас он занят с многослойной формой.
Никита: Мы исходим из того, что у тебя есть.
Минц: Ну, мы отследили один из контактов Бергони. Если он сможет вступить в контакт с ним, то мы отследим расположение его базы.
Никита: Хорошо.
Минц: Возможно, не так уж хорошо. Мы должны это сделать втайне от Бергони.
Никита: Иначе он перенесёт базу.
Минц: Или звезданёт нас промеж глаз, когда мы появимся. У него есть для этого средства.
Никита: Значит, надо всё сделать чисто. Можем?
Минц: Может быть тяжеловато - за то время, что Майкл дал нам.
Никита: Хорошо. Что у тебя есть?
Минц: Albert LeMaye. Часто работает с Бергоми, путешествует с охранниками, надо захватить их всех.
Никита: Мы знаем, где он?
Минц: Операция уже разработана. Быстро и наспех, но это лучшее, что у нас есть.
Никита: Спасибо.
Минц: Никита? Что Мэдлин думает об этом?
Никита: Это неважно, мы должны делать то, что хочет Майкл.
Минц: Конечно. (Он снимает трубку и звонит)
Мэдлин: Да, Минц, в чём дело?
Минц: Надо поговорить.

Сцена 14 -Офис Шефа. Мэдлин, НЕ удивлённая, входит.
Мэдлин: Была разработана новая операция по захвату Бергони.
Майкл: Да.
Мэдлин: Почему мне не сказали?
Майкл: У тебя и без этого хватает дел.
Мэдлин: Могу я кое-что предложить?
Майкл: Вне всякого сомнения.
Мэдлин: Отмени операцию, она преждевременна.
Майкл: Спасибо, я подумаю.
Мэдлин: Джордж говорил с тобой на собрании. Я тебя об этом предупреждала - о недопустимой настойчивости
Майкл: Я сам определяю пределы допустимого.
Мэдлин: На чём он тебя подловил? Голодающие дети? Что я защищаю Шефа "Эти сиамские близнецы". Это его любимая тема много лет.
Майкл: Возможно, потому что это правда.
Мэдлин: Чего ты хочешь? Повышения? Власти? Тебе нужно просто подождать, это придёт само.
Майкл: Это решать Совету.
Мэдлин: Тебя используют. Никто не обвинит Джорджа, все обвинят тебя, если операция провалится.
Майкл: Не провалится.
Мэдлин: Шеф сейчас в Центре. Я не хотела втягивать его в это, но ты не оставляешь мне выхода.
Майкл: Я бы не советовал тебе это делать.
Мэдлин: В Центре есть кое-кто, кого это заинтересует..
Майкл: … а Джорджа заинтересует правда о смерти Эдриан.
Мэдлин: Майкл, я прошу тебя передумать. Ты подвергаешь Отдел риску.
Майкл: Операция пройдёт по плану. Возвращайся к работе.

Сцена 15 - На задании. Никита одета, как портовый рабочий, слушает Биркофа через наушник.
Биркоф: Никита. LeMaye в коричневом BMW, едет на юг, к набережной (? Waterfront). Он на заднем сиденье, со стороны водителя.
Никита: Поняла.
Биркоф: С ним три телохранителя. Помни, он нужен живым.
(Автокатастрофа. Машина останавливается. Стрельба, LeMaye выпрыгивает из машины)
Голос: У нас LeMaye.
Никита: Marcy, вниз! (другой оперативник ведёт огонь) Есть! (Никита преследует телохранителя по набережной, они стреляют друг в друга. В конце концов, она попадает, и он падает в воду)

Сцена 16 - Первый Отдел, зона прибытия. Никита возвращается, и Майкл быстро преграждает ей дорогу.
Майкл: Что с охранником?
Никита: Я попала, но не знаю, смертельно ли. Мы не смогли достать тело.
Майкл: Почему ты его упустила?
Никита: Пистолет заклинило. Не было наблюдения со спутника.
Майкл: Ещё есть оправдания?
Никита: Нет.
Майкл: LeMaye даст нам место. Начинай подготовку.
Никита: Есть вероятность, что телохранитель выжил. Если да, то Бергоми сможет нам противостоять.
Майкл: А может, и нет.
Никита: Мы должны, по крайней мере, снизить риск.
Майкл: Нет, промедление только увеличит риск. Мне нужен полный отчёт об операции и предварительный план захвата. У тебя два часа. (уходит)

Сцена 17 - Первый Отдел, система. Входит Мэдлин; Никита работает за терминалом
Мэдлин: Ты выглядишь уставшей.
Никита: Чего тебе надо?
Мэдлин: Я хочу знать, планирует ли Майкл захват.
Никита: Спроси у Майкла.
Мэдлин: Я спрашиваю у тебя. Могу я увидеть план?
Никита: Минц - твой источник? Узнай у него.
Мэдлин: Минца больше нет.
Никита: Почему?
Мэдлин: Спроси у Майкла. (Никита просто потрясена этим) Он хочет произвести впечатление на Совет, но ему это не удасться. Захват обернётся бойней.
Никита: Шеф ему доверяет.
Мэдлин: Но в этот раз он провалится, и этот провал разрушит карьеру Майкла.Убеди его прекратить.
Никита: Ты переоцениваешь моё влияние.
Мэдлин: Тогда саботируй это задание. У тебя есть выбор, и если ты на самом деле беспокоишься о нём, ты знаешь, что выбрать.

Сцена 18 - Первый Отдел - Офис Шефа. Майкл идёт к терминалу; подходит Никита.
Никита: Вот план.
Майкл: Я займусь им через минуту.
Никита: Значит, Минца больше нет в DRV?
Майкл: Нет.
Никита: Ты его списал?
Майкл: Перевёл на подстанцию. Он нарушил устав.
Никита: Здесь новая информация Бергоми зашевелился после атаки. Биркоф считате, что 60% за то, что он знает, что мы задумали.
Майкл: Увеличь плотность. Добавь поддержку.
Никита: Даже тогда, Майкл, мы понесём большие потери, а наши шансы захватить Бергоми не выше 50%.
Майкл: 60%, 50, это всего лишь цифры. Мы возьмём его.
Никита: Я думаю, мы должны отказаться.
Майкл: Я ожидал, что меня предаст Минц, но не ты.
Никита: Какая преданность тебе нужна? Слепое повиновение или моё откровенне мнение.
Майкл: Не оставляй меня, Никита. Ты - единственный человек в мире, которому я доверяю.

Сцена 19 - Первый Отдел - зал инструктажей.
Майкл: Штаб-квартира Бергоми. Она хорошо охраняется, но её можно взять, и мы её возьмём.
Биркоф: В этом двухярусном сооружении в центре находится жесткий диск со всеми его основными файлами. Если мы его получим, мы сможем уничтожить всю его организацию.
Никита: и самого Бергоми?
Биркоф: Мы возьмём его через несколько дней.
Майкл: Четыре команды захвата и одна - поддежки. Командиры групп находятся в контакте с Никитой. Она связывается со мной. Вопросы?
Никита: Они знают, что мы идём?
Майкл: Последняя информация не полна. План предусматривает обе возможности. Удачи.

Сцена 20 - на задании. Около здания Бергоми; Никита - в фургоне.
Никита: Используем шахматный порядок. Рассредоточиться на 100 метрах. Группа альфа, вперёд. (оперативники наступают)
Голос: Группы 1 и 4, на позицию.
Никита: Они могут подойти сзади. Следите за проходами. (Начинается перестрелка) Мы встретили сопротивление. Все группы - вперёд.
Биркоф: (в Отделе) Они выступили.
Никита: Группа поддержки, вперёд.
Майкл: Никита, отчёт.
Никита: Мы продержимся минут 5. Может, 10.
Майкл: Биркоф, какие пути открыты.
Биркоф: Голубой и зелёный недоступны. Красный - на пределе.
Майкл: Никита, вправо.
Никита: Закрыто.
Майкл: Биркоф говорит, он на пределе.
Никита: У меня полный обзор. Здесь не пройти.
Майкл: Пошли двух человек.
Никита: Майкл, это безнадёжно. Откажись, или ты потеряешь всех.
Майкл: Выбери двоих лучших людей. Пошли их.
Никита: Я не могу сказать им совершить самоубийство.
Майкл: Это приказ.
Никита: Нет. (Она выходит из фургона и идёт сама)
Биркоф: Она пошла сама.
(Никита врывается в здание, несётся вниз, бросает бомбу. Бомба взрывается. Она стреляет в людей Бергоми, прорывается в компьютерный зал.)
Никита: Диск у меня. Всем группам, возвращаемся, повторяю, возвращаемся.
(В Отделе, Майкл снимает наушник и бросает его на стол)

Сцена 21 - Первый Отдел - Зона прибытия. Никита возвращается с операции с диском. Отдаёт его Майклу.
Майкл: Спасибо.
Никита: Семеро погибли, многие тяжело ранены. Треть операций срывается из-за нехватки ресурсов. Оно того стоит?
Майкл: Да.
Никита: Почему?
Майкл: Это Отдел. Задания выполняются, люди гибнут, и не всегда известны причины.
Никита: Ты хочешь сказать, что я чего-то не знаю?
Майкл: Тема закрыта.
Никита: Я не знаю, кто ты.
Майкл: Тот, кем был всегда.
Никита: Спокойной ночи, Майкл. (уходит)

Сцена 22: Первый Отдел - Шефов чердак. Майкл входит, резко останавливается, увидев Шефа.
Шеф: Мэдлин не говорила, что я возвращаюсь?
Майкл: Нет.
Шеф: (улыбаясь) Она любит сюрпризы.
Майкл: Всё было сделано, как надо.
Шеф: Да. Когда я уходил, я просил тебя кое о чём. … Ты этого не выполнил. Почему
Майкл: Есть ответ, который Вас устроит?
Шеф: Вообще-то нет.
Майкл: Тогда зачем спрашивать?
Шеф: Я снимаю свой вопрос. Джорджа очень впечатлили твои действия. Он только и говорит, что об операции
Майкл: Вполне возможно.
Шеф: Да, возможно. Ты очень рисковал, так очевидно выбрав себе союзника.
Майкл: Я вовсе не пытался перейти на другую сторону.
Шеф: Но дело в том, что если что-то случится с Джорджем, то у тебя начнутся неприятности.
Майкл: А если что-то случится с Вами - даже если просто результаты чуть ухудшаться - я смогу руководить Отделом
Шеф: Ты просто констатируешь факт, или угрожаешь?
Майкл: А Вы?
Шеф: Думаю, что у тебя есть то, что принадлежит мне.
(Майкл отдаёт серебрянную цепочку)
Майкл: Вы главный.
Шеф: Я-главный. (с воодушевлением) (Майкл уходит, Мэдлин входит)
Шеф: Мы сильно в нём ошибались.
Мэдлин: Не думала, что он может быть настолько безрассудным.
Шеф: Возможно, он просто лучше, чем мы оба. (они улыбаются)
Мэдлин: Он хорош. Он и Никита вмести очень хороши. К счастью, даже у лучших бывают слабости.
(Шеф кивает. Никита, сидит за терминалом внизу…Майкл подходит, глядя на неё…она смотрит обиженно. Он уходит)
Конец


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 01:05), всего редактировалось 1 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Вт Мар 29 2016, 23:37

318. БАНДИТСКИЙ НАЛЕТ / THIRD PARTY RIPOFF
318:
318 1 Aug 99
Пока Никита пытается разобраться в своих отношениях с Майклом, который решил, что они должны быть вместе, Мэдлин убеждает Шефа вбить между ними "клин". Майкл понижается с 5 уровня до рядового оперативника; его даже лишают кабинета. Никита считает, что эта обработка негативно повлияет на Майкла, но он настаивает на обратном. Однако, на миссии по похищению поставщика оружия на черный рынок, план идет наперекосяк, и Майкл берет командование на себя, успешно завершая миссию. Теперь Майкл должен решить, что ему дороже - его статус в Отделе или Никита.
«Когда ты главный, мы остаемся в живых» - говорит ему Ник, после миссии.
Он возвращается на прежнее место, но не оставляет надежды разрешить эту ситуацию в свою пользу.

Когда кто-то лезет в твои дела
Спойлер записан Cathy.
Перевела Evgenia / TFL /
Отдельное спасибо July/ Ladybird и Bouquet за подсказки.
Сцена 1.
Первый Отдел. Офис Майкла.
Никита: Я думала, идет инструктаж.
Майкл: Через двадцать минут. Я вызвал тебя раньше, чтобы мы могли поговорить.
Никита: О... ОК.
Майкл: Мы должны остаться вместе.
Никита: Я не думаю, что все еще хочу этого.
Майкл: Тебе не нравится, как я действую, когда отвечаю за что-то.
Никита: Ты стал другим человеком.
Майкл: Нет, тот же самый человек, просто играющий другую роль. Мы все должны делать это, чтобы выжить здесь.
Никита: Не имеет значения, как ты объясняешь это. Я чувствую то, что чувствую.
(Майкл подходит, чтобы поцеловать ее, но она отворачивается, трясет головой, отступает и уходит)
Сцена 2.
Первый Отдел. Столовая. Мэдлин и Шеф завтракают вместе.
Шеф: Хороший результат в Djakarta.
Мэдлин: За исключением группы C.
Шеф: Я не читал отчет. Что случилось?
Мэдлин: Взрыв в зоне.
Шеф: Наши люди были заражены?
Мэдлин: Мы не проводили проверку. Просто ликвидировали их.
Шеф: Всю группу?
Мэдлин: Да.
Шеф: Это слишком плохо. Хотя лучше потерять руку и сохранить тело.
Мэдлин: У нас есть внутренний вопрос для обсуждения.
Шеф: Какой?
Мэдлин: Майкл и Никита.
Шеф: Что на этот раз?
Мэдлин: Это все еще не решено.
Шеф: Я думал, она отступила
Мэдлин: Она да. Но я думаю, Майкл будет упорствовать.
Шеф: Этих двоих тянуло друг к другу с самого начала. Может, нам следует позволить им это сейчас?
Мэдлин: На самом деле я собиралась применить жесткий метод.
Шеф: Ты думаешь, это необходимо?
Мэдлин: Да.
Шеф: (кивая) Какой метод?
Мэдлин: Я составлю стратегию поведения.
Шеф: Думаешь, это сработает?
Мэдлин: Посмотрим.
Сцена 3
Первый Отдел. Оружейка. Вальтер и Беркофф рассматривают что-то под увеличительным стеклом.
Вальтер: Это испарилось бы, если бы они использовали окись алюминия.
Беркофф: Да, я тоже так думаю. Значит, ты считаешь - Германия ?
Вальтер: Частично, да. Но это могло быть собрано где угодно.
(Они оба видят на другой стороне стекла отражение красивой молодой женщины)
Валери: Вальтер? Вот ты где. Спасибо.
Вальтер: Валери.
Валери: Это впечатляющее устройство, но как ты получил из этого пять значимых чисел?
Вальтер: Ну...годы...хм...опыта...
Валери: (улыбается) Ты, должно быть, Сеймур.
Беркофф: Все называют меня Беркофф. (они пожимают друг другу руки)
Валери: Я Валери. Меня направили сюда работать с определением заданий для оперативников. (profile division).
Беркофф: Отлично.
Валери: Я еще не делала этого для Центра связи, но надеюсь, когда сделаю, у тебя будет немного времени, чтобы показать мне все вокруг.
Беркофф: Конечно.
Валери: Хорошо. Увидимся позже.
Беркофф: ОК. Пока. (Она уходит, они оба строят ей глазки через стекло) Wow!
Вальтер: Да.
Сцена 4
Первый Отдел. War Room. Шеф проводит инструктаж..
Шеф: Оливер Велден (Olivier Velden) - игрок среднего уровня на черном рынке оружия. Вместо работы с большими сетями как Hammas или Красная Ячейка, он перенес свой бизнес на последовательно возникающие группы, которые слишком малы, чтобы засечь их нашим радаром. Единственный документ, который мы имеем на эти группы - это список клиентов Велдена.
Никита: Значит, нам нужен список.
Шеф: Нет. Нам нужен Велден. Живым. Мы хотим заставить его работать на нас.
Майкл: Каковы шансы, что он согласится?
Беркофф: Свыше 70%. У нас достаточно оснований полагать, что он хороший кандидат.
Шеф: Данные на ваших панелях.
Сцена 5
Guvernment Club. Майкл в своей обычной манере медленно проходит по этажу. ( Кэти: Очевидно, декораторы "Убийства в космосе" захватили Торонто, потому что куски пластмассы свисают с потолка точно как в этом фильме, за исключением того, что теперь в них танцуют люди! Извините, я отвлеклась, но я не могла удержаться.)
Майкл: Я на месте.
Беркофф: Хорошо. Дай мне базу. Вторая группа, двигайтесь к цели. Никита, мы готовы.
(Входит Никита в коротком рыжем парике и изящном платье)
Никита: Я внутри, где он?
Беркофф: Зеркальная дверь, с обратной стороны.
Никита: ( охраннику, очень забавным голосом маленькой девочки, совсем не похожим на нее) Привет. - Мистер Милз здесь? Спасибо. (Она входит в комнату) Мистер Милз? Мистер Милз? (Милз - в кабине с девицами, висящими у него на каждой руке) Привет. Привет.
Милз: (девицам) Убирайтесь. (Никите, практически пуская слюни) Кто Вы?
Никита: Я Лиза. Танцовщица. Дениз сказала, что я должна прийти.
Милз: Включите музыку, посмотрим, что Вы умеете.
(Никита взбирается на низкий столик)
Беркофф: OK, Майкл, все чисто, можешь идти.
(Милз наблюдает, как Никита вращается на столе; в это время Майкл идет по клубу. Никита начинает ласкать Милза и вдруг направляет на него пистолет.)
Милз: Кто ты ?
Никита: Вы перевели деньги со счета Оливера Велдена. (она наклоняется к нему, нос к носу, и приставляет оружие к его голове) Мне нужен номер счета.
Милз: Послушай, я не знаю, откуда ты, и меня это не интересует . Ты уже мертва.
Беркофф: Я поймал изображение. Он в комнате. На нем.
Никита: (Беркоффу) Нам нужен этот парень?
Беркофф: Нет.
(Никита оглушает Милза пистолетом, укладывает на пол и обыскивает его карманы)
Никита: Нашла.
Беркофф: OK, подключи его, мне нужно его проверить.
(Никита передает информацию; в это время люди Милза идут по направлению к комнате)
Беркофф: Никита, у тебя гости.
Никита: Ты можешь вытащить меня? Я здесь уже на 20 секунд больше.
Беркофф: Нет. Тебе нужно пройти через них.
Майкл: Я прикрою тебя.
Беркофф: Нет, Майкл. Ты мне нужен, чтобы подготовить отход. Никита может справиться сама.
Майкл: Пошли Найлза. Я иду за Никитой.
Беркофф: Майкл, что ты делаешь?
( Люди Милза входят, стреляя. Никита отстреливается. К моменту прибытия Майкла она действительно почти у них в руках)
Никита: OK, Беркофф, ты все получил?
Беркофф: Да. Направляйтесь к точке отхода.
Сцена 6
Первый Отдел. Офис Мэдлин. Входит Никита.
Никита: Да?
Мэдлин: Садись. Ты понимаешь, что случилось на задании?
Никита: Я еще не сдала отчет, но была сдерживающая дисперсия (contained dispersion). Инцидент на второй отметке.
Мэдлин: Как ты думаешь, сколько раз Майкл может действовать самовольно, нарушая указания?
Никита: Я не просила его помогать мне. Почему бы Вам не поговорить с Майклом?
Мэдлин: Ты слышала когда-нибудь о Директиве типа 1?
Никита: Нет.
Мэдлин: Это - некое внутреннее решение. Принятое однажды , оно не может быть изменено и всегда выполняется. Оно было принято относительно тебя и Майкла. Вы двое должны будете исключить все личное из ваших отношений.
Никита: Если бы ваши шпионы хорошо выполнили свою работу, вы бы знали, что в наших отношениях... нет ничего личного.
Мэдлин: Майкл не отпускает тебя. Ты должна заставить его сделать это.
Никита: Вы говорите не с тем человеком.
Мэдлин: Я так не думаю. Это все.
Сцена 7
Квартира Никиты. Она открывает дверь, входит Майкл.
Никита: Что случилось?
Майкл: Они говорили с тобой?
Никита: Что ты имеешь ввиду?
Майкл: Мэдлин предлагала тебе держаться от меня подальше?
Никита: Она назвала это Директивой типа 1.
Майкл: И как ты ответила?
Никита: Никак.
Майкл: Они не хотят, чтобы мы были вместе.
Никита: Да.
Майкл: А ты?
(Кэти: Я думаю, он получил ответ, который хотел услышать, потому что следующая сцена - они в обнимку в постели. Звонит телефон Майкла, он отвечает)
Майкл: Да. Хорошо.
Никита: Который час ?
Майкл: 3:30
Никита: Хм... (Майкл проводит рукой по ее волосам)
Майкл: Мы должны идти.
Сцена 8
Первый Отдел. Оружейка. Вальтер открывает дверь своего закутка, смотрит вокруг, снова закрывает ее и идет обратно.
Валери: Мне показалось, это длилось целую вечность!
Вальтер: Всего три минуты.
Валери: Слишком долго. (они целуются)
Вальтер: Нет. Пойдем. Не здесь.
Валери: Почему ?
Вальтер: Ну...
Валери: Это было почти шесть часов. (Кэти: Эй, Вальтер, ты превзошел сам себя! LOL!)
Вальтер: Да, просто это слишком опасно, вот и все. Мне не следовало приводить тебя сюда.
Валери: Это делает тебя таким возбуждающим. (Она расстегивает его куртку; он позволяет ей сделать это и снова начинает целовать ее)
Беркофф: Эй, Вальтер!
Вальтер: Да, Беркофф?
Беркофф: Где мой PDA?
Вальтер: Он завис. (стирает помады с лица) Я буду здесь! (он выходит) Извини, я забыл. Проверял оборудование.
Беркофф: Ты же делал это вчера.
Вальтер: Я должен продублировать ряд сканеров.
Беркофф: Я спешу, хочу уйти сегодня пораньше.
Вальтер: У тебя свидание?
Беркофф: Это так заметно?
Вальтер: Кто она?
Беркофф: Валери. Новый профайлер (profiler).
Вальтер: Кто??
Беркофф: Как бы то ни было, я собираюсь пойти. Спасибо.
(Вальтер с открытым ртом возвращается обратно)
Вальтер: Мы не можем заниматься этим здесь.
Валери: Что-то не так?
Вальтер: Нет, ничего. Я просто подумал, что мы могли бы устроить что-нибудь романтическое. Только ты и я.
Валери: Но здесь больше никого нет.
Вальтер: Хм, нет... Я хочу сказать... я просто имею ввиду... может, мы могли бы пойти поужинать, а? Сегодня вечером.
Валери: Сегодня ?
Вальтер: Да.
Валери: Сегодня, хм... это не очень хорошая идея.
Вальтер: Ты не хочешь. В смысле, у тебя какие-то проблемы?
Валери: Я занята. Послушай, Вальтер, я никогда не спрашиваю тебя о твоих делах. Пожалуйста, не требуй, чтобы я рассказала тебе о своих. (она целует его) Увидимся завтра.
Вальтер: Конечно.
Сцена 9
Первый Отдел. Беркофф проводит инструктаж с группой.
Беркофф: Файлы, которые мы получили из офиса Милза, оказались полезными. Мы обнаружили три основных счета, одним из которых управляет лично Велден. Rosay Bank в Цюрихе. (появляется голограмма) На основании образца депозитов, мы знаем, что он появится в течение 48 часов.
Никита: - Это захват?
Davenport: (другой оперативник) Нет. Мы будем следовать за ним, это все. Оттуда мы будем планировать стратегию окончания операции.
Майкл: Почему ты описываешь план задания?
Davenport: План задания? Разве они не сказали тебе?
Майкл: О чем?
Davenport: Я руковожу операцией.
Майкл: Тогда зачем вызвали меня?
Davenport: (испытывая неудобство) Потому что ты в группе. Я думал, ты знаешь, Майкл. Извини. Мы пошлем за ним две группы. Мы проникнем в его сеть с внешней стороны, и когда у нас будет безопасное "окно", мы изолируем его и решим, нужен он нам или нет.
(Никита уходит, посмотрев наверх, где разговаривают Шеф и Мэдлин)
Сцена 10
Первый Отдел. Коридор. Майкл и Никита идут к зоне выхода.
Никита: Что происходит?
Майкл: Они поставили руководить Davenport'a. Началось.
Никита: Я знаю. Почему?
Майкл: Они хотят понизить меня.
Сцена 11
Первый Отдел. Лестница.
Беркофф: Эй, Вальтер!
Вальтер: Что случилось?
Беркофф: Мне нужно название того романтического ресторана на реке, о котором ты говорил мне. Chez, Bistro?
Вальтер: Я не знаю, о чем ты говоришь.
Беркофф: Конечно, ты знаешь, давай, он нужен мне в эти выходные.
Вальтер: А что будет в эти выходные?
Беркофф: Валери. Это проверка. Не могу поверить, что у меня заняло так много времени открыть женщин старше меня. Я хочу сказать, она...
Вальтер: Когда, в эти выходные?
Беркофф: Что?
Вальтер: В какой день?
Беркофф: В воскресенье вечером.
Вальтер: Не в субботу.
Беркофф: Нет, она занята. Ужин с подругой.
Вальтер: Ужин с подругой. Она так сказала?
Беркофф: По-моему, да. А что, какие-то проблемы?
Вальтер: Главная проблема - ты! В субботу вечером Валери встречается со мной.
Беркофф: Что?
Вальтер: Как и в прошлые выходные, и в позапрошлые.
Беркофф: Вальтер, я не знал об этом.
Вальтер: Нет, конечно нет. Ты так занят со своими техническими игрушками, что не замечаешь, что творится у тебя под самым носом.
Беркофф: Ну, я...
Вальтер: Ты - что?
Беркофф: Мне жаль.
Вальтер: Тебе следует пожалеть себя, потому что тебе не по силам удержать ее.
Беркофф: Что за чертовщину ты несешь?
Вальтер: Послушай, избавь себя от унижения и просто веди себя как джентльмен, ладно?
Беркофф: Ты думаешь, что она собирается бросить меня ради тебя?
Вальтер: Позволь мне раскрыть тебе один маленький секрет.
Беркофф: OК.
Вальтер: Тебя даже не нужно бросать, Сеймур.
Сцена 12
Первый Отдел. Зона прибытия. Группа возвращается с задания, Davenport идет впереди и встречает Шефа.
Шеф: Цель передана в пути?
Davenport: Да.
Шеф: Как насчет их информации?
Davenport: Мы загрузили их файлы. Я принес образец для Вальтер.
Шеф: Отлично.
Davenport: Там не было большого сопротивления.
Шеф: (пристально глядя на Майкла и Никиту) Это признак того, что операция хорошо спланирована. (Шеф уходит)
Майкл: Хочешь, чтобы я перед тобой отчитался?
Davenport: Их требования выглядят странно. Я не знаю, почему.
Майкл: Да или нет.
Davenport: Да, если ты не возражаешь. (Davenport уходит)
Никита: Ты в порядке?
Майкл: Да. Если это игра, в которую они хотят играть, я буду играть в нее.
Никита: Чего они стараются достичь?
Майкл: Лишить меня полномочий. Они думают, это что-то значит для меня.
Никита: Разве нет?
Майкл: Не так много.
Никита: И что теперь?
Майкл: Что бы я ни делал, я должен делать это хорошо. Лучше, чем я могу. Это будет иметь значение. Не волнуйся. Что бы они ни хотели сделать со мной, я справлюсь.
(Майкл поворачивается и видит, как оперативники выносят вещи из его офиса. Появляется Мэдлин)
Майкл: Что они делают?
Мэдлин: Раз ты теперь не руководишь операциями, тебе не нужен свой офис.
Майкл: Где я буду?
Мэдлин: На шестом, вместе со всеми.
Сцена 13
Первый Отдел. Оружейка. Беркофф и Вальтер вместе работают над чем-то.
Беркофф: Вот эти основные вне досягаемости. Что ты делаешь?
Вальтер: Компилирую.
Беркофф: Компилируешь? Почему ты не использовал хэш-таблицу?
Вальтер: Слушай, не разговаривай так со мной, Беркофф. Я занимался этим, когда ты пешком под стол ходил, и было это не очень давно.
Беркофф: Достаточно давно, чтобы мир изменился и оставил тебя позади.
Вальтер: Просто реши проблему, ОК? Не занимайся болтовней.
Беркофф: Если бы ты первым делом пришел ко мне, то не оказался бы в таком положении!
(Позади них появляется Валери. Кажется, ей нравится создавшаяся ситуация.)
Валери: Привет, мальчики.
Беркофф: Привет.
Вальтер: Привет.
Беркофф: Я могу тебе чем-нибудь помочь?
Валери: Мне нужна причина, чтобы просто зайти и сказать "привет" ?
Вальтер: Нет.
Валери: Я вижу, вы заняты. Увидимся позже.
Беркофф: OК.
(Валери уходит; Вальтер и Беркофф смотрят, как она идет.)
Сцена 14
Первый Отдел. Davenport инструктирует оперативников перед заданием.
Davenport: Группа один идет впереди. Обеспечивает безопасность и подготовку для следующих групп. Группы два и три выполняют задание. Двенадцать минут на проверку, все разделяются по периметру и осуществляют поддержку. Мы должны быть готовы через 10 минут. Пошли. (он уходит, говоря с Майклом) Майкл, я не хотел говорить при всех...
Майкл: Почему?
Davenport: Ты в девятой.
Майкл: Это группа поддержки.
Davenport: Они хотят, чтобы ты был в ней.
Сцена 15
Квартира Никиты. Никита и Майкл вместе в ванне. Говорят о задании. (Кэти: А теперь скажите мне, стали бы вы говорить о задании, если бы принимали ванну с Майклом ? Мне действительно нужно поговорить с этой девушкой. LOL.)
Никита: Каковы наши потери ?
Майкл: Трое ранены, один погиб.
Никита: Насколько тяжело ранены ?
Майкл: Не знаю. Я был далеко.
Никита: Думаешь, результат был бы лучше, если бы ты руководил группой ?
Майкл: Нет. У Davenport'a есть способности.
Никита: Способностей достаточно для некоторых заданий. Но не для всех.
Майкл: Я не хочу говорить об этом.
Никита: Ты изменился. Ты сказал, что это не повлияет на тебя, но это не так.
Майкл: Я справлюсь с этим.
Никита: Может, тебе не следует этого делать. Возможно, работа значит для тебя больше, чем ты думаешь.
Сцена 16
Первый Отдел. Офис Мэдлин. Входит Никита. Мэдлин не оборачивается, но она знает, кто это.
Мэдлин: Входи. Да?
Никита: Я хочу прекратить это.
Мэдлин: Я предполагаю, ты говоришь про Майкла?
Никита: Да.
Мэдлин: Что ж, это правильный шаг. Ты начинаешь смотреть на вещи в перспективе, это хорошо.
Никита: Вы создали ситуацию, где все теряют, Мэдлин.
Мэдлин: Я ?
Никита: Вы решили, что мои отношения с Майклом влияют на его работу. Насколько? 10, 12 % ?
Мэдлин: В действительности, примерно между 1 и 1,5 %. Это нежелательно.
Никита: И из-за этого вы хотите принести его в жертву? Чтобы он потерял все?
Мэдлин: На оперативника, занимающего положение Майкла, ничто не должно влиять. Это слишком опасно.
Никита: В любом случае. (зло) Что ж, тогда я бы сказала, он ваш. Вы победили.
Мэдлин: Это должно исходить из него. Это должно быть его идеей, не твоей. В противном случае он будет просто... сопротивляться из принципа.
Никита: Чего вы хотите от меня?
Мэдлин: Чтобы он перестал любить тебя.
Никита: И как я могу этого достичь?
Мэдлин: Ты должна захотеть, чтобы это случилось. (Никита кивает и уходит)
(Кэти: Интересный комментарий. Она сказала, что причина, по которой она не применила этот метод с Шефом, - это то, что она просто не захотела, чтобы это случилось? Несомненно, она бы не стала требовать от Никиты того, на что не способна сама).
Сцена 17
Первый Отдел. Davenport снова инструктирует группу.
Davenport: Велден будет проводить сделку с ливийцами в 3:00. Мы не можем взять его при свидетелях. Наша цель - выпустить его, а потом вернуть обратно.
Беркофф: Мы сможем охватить эти 4 зоны. Все внутри будут врагами.
Davenport: Уйдет только Велден и наши люди. У нас будет 7 минут. 4 - для основных групп, 3 - для housekeeping (??? И как это здесь перевести? TFL) Вопросы есть? Тогда действуйте. (он уходит; группа, включая Валери и Беркоффа, следует за ним)
Валери: Беркофф, ты будешь свободен после задания?
Беркофф: Да. А что?
Валери: Я подумала, может, мы проведем время вместе.
Беркофф: Ты говорила, у тебя планы.
Валери: Я должна признаться тебе кое в чем. Я встречалась кое с кем некоторое время. Но это ничего не значит. (она улыбается; Беркофф подходит и целует ее)
Беркофф: Я его знаю?
Валери: Нет. Один обидчивый парень. Неудачник.
Беркофф: (пристально глядя на нее) Да, конечно.
Валери: Что? В чем дело?
Беркофф: Вальтер не неудачник только потому, что у него есть чувства. Но если ты думаешь, что он неудачник, тогда и я тоже, потому что я надеюсь однажды стать хотя бы наполовину таким, как он. (Беркофф уходит)
Сцена 18
Первый Отдел. Оружейка. Группа перед заданием получает оружие от Вальтера.
McDaniel (оперативник): Что ты делаешь? Это мой передатчик.
Майкл: Нет.
McDaniel: Ты в третьей группе. Тебе даже не следует готовиться, пока мы все не закончили.
Никита: Забудь об этом, Майкл. Ты можешь взять мой.
McDaniel: Я бы послушался ее, Майкл. Послушай ее, послушай меня, послушай всех остальных - мы все теперь выше тебя.
Вальтер: Что ты делаешь, McDaniel?
McDaniel: Ты знаешь, я просто немного возвращаюсь назад. Пять лет я выполнял все, что он скажет, и ни разу не услышал: "Спасибо! Хорошая работа, McDaniel!"
Никита: Это неправда.
Майкл: Никита. (to McDaniel) Ты не прав. Это мой. (Майкл хватает его, бьет кулаком и впечатывает в стол)
Davenport: Эй! Отпусти его, Майкл. (Майкл отпускает McDaniel'a. Davenport хватает его и выхватывает нож) Майкл мог бы убить тебя, но он этого не сделал. Я не такой терпеливый, как он. (встряхивает McDaniel'a; Никита наблюдает; группа идет к зоне выхода.)
Сцена 19
Первый Отдел. Офис Шефа. Шеф и Мэдлин.
Шеф: Инцидент с McDaniel'ом - твоя идея?
Мэдлин: Да. Майкл сдается, но не достаточно быстро.
Шеф: Я не ожидал помощи от Никиты.
Мэдлин: Я говорила с ней. Она не будет активно действовать, но моя интуиция подсказывает, что она не будет создавать помехи.
Шеф: Нам нужно что-то еще?
Мэдлин: Самоуважение Майкла связано с тем, как его воспринимает Никита. Я уверена, это очень болезненно для него.
Шеф: Хорошо.
Сцена 20
Задание.
McDaniel: Машина Велденa только что подъехала.
Беркофф: У нас есть подтверждение, что Велден в машине?
McDaniel: Мы имеем визуальное подтверждение, он направляется к вам.
Davenport: OК, Беркофф, мы готовы, что у вас наверху?
Беркофф: Велден должно быть идет к точке встречи. Мы должны подождать ливийцев.
Майкл: Davenport, оставайтесь на месте. Группа Велдена все еще за пределами вашего периметра.
Davenport: Откуда ты знаешь?
Майкл: Посмотри на телефон-автомат позади тебя. Беркофф вывел наземные каналы связи. Только что появился Велден.
Никита: Ливийцы идут на встречу.
Davenport: Хорошо, начинайте проверку. Группа 1, вперед. (Davenport налетает на Велдена) Извините.
( Звонит телефон ливийца, он отвечает) Да?
Велден: Вокзал.
( Ливийцы поворачиваются и идут в другом направлении.)
Davenport: Отлично, мы начнем через несколько секунд. Беркофф, мы можем начинать.
Беркофф: Он отходит к новой позиции, чтобы убедиться, что ливийцы не готовят ему западню.
Davenport: OK, мы можем начинать?
Беркофф: Без гарантий. Вы обязательно заденете невиновных.
Майкл: Не беспокойся об этом, Беркофф. Ливийцы возвращаются на вокзал. Никита?
Никита: Группа Велдена приближается. Они делятся на верхние и нижние группы.
Майкл: Никита, переходи на третью позицию. (Майкл быстро сбрасывает коричневый плащ, который был на нем, под плащом оказывается кожаная куртка. Он и Никита встречаются, берутся за руки и уходят вместе.)
Беркофф: Они идут внутрь. У них, должно быть, есть чистая комната в гараже.
Davenport: Все группы, прервать операцию.
Майкл: Нет. У нас не будет подобного шанса еще много месяцев. Мы должны завершить операцию.
Davenport: Как?
Майкл: Группы 1 и 2, чередуйтесь. Мне нужно перемещение к югу.
Davenport: Что ты делаешь, Майкл?
Майкл: Это будет выглядеть, как вмешательство кого-то третьего. Мне нужно 60 секунд запасного времени.
Беркофф: OК.
Майкл: Убедись, что все выходы заблокированы.
Davenport: Как насчет ливийцев?
Майкл: Мы оставим двух в живых.
McDaniel: (слушает, раздраженно) Davenport, что нам делать?
Davenport: Я передаю руководство Майклу. Что требуется от меня, Майкл?
Майкл: Беркофф, запусти новую программу и приступай к операции.
(Майкл и Никита в лыжных масках входят в комнату. Майкл печатает на лаптопе.)
Ливиец: Что он делает?
Велден: Крадет наши деньги.
( Майкл уводит Велдена в другую комнату)
Велден: Что происходит?
Майкл: У нас всего несколько секунд, поэтому слушайте внимательно. Ваши деньги и деньги ваших клиентов украдены. Через 24 часа вы свяжетесь с нашими людьми. Если вы не выполните то, что они скажут, мы сделаем так, что все будет выглядеть так, словно это вы совершили кражу. Они будут охотиться за вами и убьют вас.
Велден: Что вам нужно?
Майкл: Информация. Теперь вы работаете на нас.
Велден: Как я выйду отсюда?
(Следующая сцена: Велден вырывается из комнаты, держа Никиту и отстреливаясь. Кэти: Неужели обязательно нужно втыкать бедную Никиту в такие ситуации на опасных заданиях?)
Велден: У вас есть машина поблизости?
Ливиец: Да.
Велден: (тащит Никиту к лаптопу) Переведи деньги обратно. (Она печатает)
Никита: Все.
(Кажется, что Велден стреляет в Никиту, она падает)
Велден: Пошли. (Он и два ливийца уходят.)
Сцена 21
Первый Отдел. Зона прибытия. Группа возвращается с задания.
Davenport: Майкл. Я бы не смог сделать того, что ты сделал сегодня. Я многому научился. Спасибо. (Davenport уходит)
Никита: И что ты собираешься теперь делать?
Майкл: Пойдем домой.
Никита: Ты не можешь делать вид, что ничего не случилось, Майкл. Ты оперативник 5 уровня. Только так ты можешь жить.
Майкл: Я не хочу говорить об этом сейчас.
Никита: Ты должен, потому что только когда ты руководишь операциями, мы можем выжить.
Майкл: Мы ни к чему не пришли. Может быть, есть другой путь.
Никита: Они не позволят этому продолжаться. Другого пути нет. По крайней мере, мы можем сохранить нашу дружбу. (она пытается улыбнуться, но ее глаза наполняются слезами. Он гладит ее по волосам, проводит рукой по щеке; потом она уходит)
Сцена 22
Первый Отдел. Офис Шефа. Мэдлин и Шеф, входит Майкл.
Шеф: Да, Майкл?
Майкл: Я хочу, чтобы мой статус был восстановлен.
Шеф: Как насчет тебя и Никиты?
Майкл: Все кончено.
Шеф: Ты знаешь, бессмысленно пытаться обмануть меня. (Пауза, Шеф говорит в селектор) Восстановить статус 5-го уровня, немедленно.
( Майкл уходит )
Шеф: Это сработает?
Мэдлин: Пока да.
Сцена 23
Первый Отдел. Оружейка.
Беркофф: Вальтер?
Вальтер: Что?
Беркофф: Я забыл вернуть тебе это.
Вальтер: Да, спасибо. Я думал, у тебя сегодня свидание.
Беркофф: Нет. Не думаю, что это сработает между мной и Валери.
Вальтер: Плохо.
Беркофф: Да нет. Она не в моем вкусе.
Вальтер: Слушай, Беркофф, не переживай за меня, ладно? Я имею ввиду, если ты хочешь встречаться с ней - встречайся, это не так уж важно.
Беркофф: Я так не думаю. У меня не так уж много друзей. Мне не нравится эта ситуация, если я не смогу прийти поговорить с тобой.
Вальтер: Ты можешь приходить ко мне в любое время, когда захочешь.
Беркофф: Спасибо, Вальтер.
(Вальтер возвращается в свой закуток)
Вальтер: На чем мы остановились? (Кэти: Он начинает целовать другую женщину! LOL!)
Сцена 24
Квартира Никиты. Она открывает дверь Майклу.
Никита: Входи.
Майкл: Нет. Я просто зашел сказать тебе кое-что. Не все кончено. Мы будем вместе. (Он целует ей руку и уходит. Она улыбается)

КОНЕЦ


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 01:05), всего редактировалось 1 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Вт Мар 29 2016, 23:38

319. ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ / ANY MEANS NECESSARY
319:
319 8 Aug 99
Шеф приказывает Биркофу проникнуть в культовую террористическую организацию «Солдаты свободы», специализирующуюся на антиправительственном компьютерном взломе, несмотря на предупреждение Мэдлин, которая считает, что шансы на успех у не полевого оперативника - не больше 20%. Для начала Биркоф доказывает свою состоятельность Жан-Марку, лидеру культа, и становится ее членом. Однако когда Биркоф узнает, что организация работает на Red Cell, Шеф приказывает ему остаться в ней на неопределенное время для сбора информации. Когда обнаруживается, что Биркоф - оперативник Отдела, Жан-Марк заставляет его выкрасть информацию из компьютеров Отдела. Для того чтобы остаться в живых, Биркоф делает это, но теперь, когда Шеф считает, будто он был "обращен", Биркоф должен найти способ вернуться в Отдел. С помощью Никиты ему это удается, как и удается остаться в хороших отношениях с ней и Майклом.


Любым способом
Автор - Cathy
Перевод JM и Тигра
Сцена 1- Первый Отдел. Компьютерный центр
Беркоф работает за компьютером. Из интеркома раздается голос.
Оперативник: Запрос положения цели.
Беркоф: Увеличиваю разрешение. Вы примерно в одном километре от центра подстанции. Похоже, снаружи около десятка оперативников. Они расходятся на север и северо-восток, вероятно, надеются окружить вас.
(Грег Хилинджер поворачивается, он выглядит так, как будто что-то замышляет.)
Оперативник: Как только получишь обзор, мы подпустим их поближе. Если они думают, что мы их не ждем, у нас будет преимущество.
Беркоф: Movement at one o'clock (Движение в направлении "1 час на циферблате"? - JM и Тигра)
Грег: Они изменили схему, теперь их больше 20.
Беркоф: Их больше, чем мы думали. Отходите. (Шеф наблюдает со своего чердака; неожиданно все разлаживается, связь ухудшается и т.п.)
Грег: Беркоф, знаешь, тебе нужно...
Беркоф: Я знаю, что я делаю.
(Шеф спускается с чердака)
Шеф: Что происходит?
Голос оперативника из интеркома: Беркоф? Беркоф, дай мне дислокацию.
Грег: Перезагрузи программу.
Беркоф: Отвали!
Грег: Сэр, я могу это сделать.
Шеф: Беркоф. Освободи место. Немедленно. (Беркоф в шоке смотрит на него)
Голос оперативника в интеркоме: Беркоф? Нам нужна дислокация!
(Беркоф уступает место Грегу, они обмениваются ненавидящими взглядами).
Грег: Подключись к спутнику, быстро. (Изображение на экране восстанавливается) Первая команда, на север. Даниэл, у вас группа в направлении "5 часов" и еще одна поменьше в направлении "11 часов", но она дальше. Сначала разберитесь с первой, потом - со второй.
Оперативник: Есть. Они уходят.
Грег: Они отступают. (Грег с самодовольным выражением сдувает с пальцев дымок (как с дула пистолета)
Оперативник: Мы сохранили базу. Что дальше?
Шеф: Уничтожьте все оставшиеся цели. Ликвидируйте физические объекты.
Оперативник: Да, сэр. Мистер Хиллинджер, спасибо.
Шеф: Да, мистер Хиллинджер, хорошая работа. Беркоф. В мой офис, через пять минут.
(Шеф уходит, Беркоф подходит к Грегу)
Беркоф: Откуда ты знал, что установлено спутниковое наблюдение? Я его не вводил. Не похоже, чтобы оно подключилось само по себе.
Грег: Ты что-то хочешь доказать?
Беркоф: Это не игра. Там наши люди. Их жизни в наших руках.
Грег: Тогда им повезло, что я был здесь. Тебе пора, Cеймур, ты ведь не хочешь опоздать на встречу с Шефом.
Беркоф, рассерженный, уходит.

Сцена 2 - Первый Отдел. Шефов чердак.
Шеф у себя, входит Беркоф.
Шеф: Явно не твой лучший час.
Беркоф: Сэр, я могу объяснить. Я думаю...
Шеф: Ты думаешь?! Думать нужно было раньше. Я собираюсь назначить на твое место Хиллинджера.
Беркоф: Сэр, если бы я мог...
Шеф: Нет. У меня насчет тебя другие планы. Я отправлю тебя наружу.
Беркоф: На оперативную работу?!
Шеф: На этом все.
Беркоф смотрит на него, затем уходит.

Сцена 3 - Первый Отдел, Белая комната Шеф: Этот человек, Жан-Марк Руссо, руководит маленькой, но очень действенной террористической группой. Они называют себя Soldat de la Liberte (Солдат свободы).
Майкл: Их идеи?
Шеф: Антиправительственные. Все, что можно сделать против существующего порядка. Но их идеология - это только прикрытие. Жан-Марк - политический наемник, он служит тем, кто предложит большую цену.
Вальтер: (глядя на фотографии группы) Да они почти дети.
Шеф: Ему нравятся юные и ранимые. Пользуясь обычными приемами промывания мозгов: воздержание, усердная работа, он формирует чувство принадлежности (Беркоф и Грег продолжают смотреть друг на друга ненавидящими взглядами), заставляет их чувствовать себя значимыми. Он находит их по Интернету, фактически деятельность организации опирается на разветвленную компьютерную сеть. Учитывая уровень их интеллекта, они представляют серьезную опасность. Мы собираемся внедрить к ним Беркофа.
Вальтер: Беркофа?
Шеф: Мне нужен человек, который бы действительно знал, что он делает.
Вальтер: Вы думаете, он подходит для оперативной работы?
Шеф: Компьютеры - это их путь в мир. Поэтому он подойдет.
Вальтер: А если что-нибудь пойдет не так?
Шеф: Мы сделаем все, чтобы этого не случилось.

Сцена 4 - Первый отдел, Шефов чердак. Шеф и Мэдлин разговаривают.
Мэдлин: Беркоф не готов.
Шеф: Ему придется.
Мэдлин: А если его раскроют?
Шеф: Я должен использовать этот шанс.
Мэдлин: Возможность провала оценивается в 80 процентов.
Шеф: Что ж, ему придется использовать все шансы.

Сцена 5 - Первый Отдел, компьютерный центр.
Никита и Беркоф идут по направлению к компьютерному центру.
Беркоф: Шеф знает, что я не готов к этому, Никита. Здесь скрывается что-то большее, чем необходимость внедрить кого-то в эту группу. Здесь что-то еще. Никита: У него должна быть причина.
Беркоф: Да, тебе не приходит на ум, что этой причиной могу быть я?
Никита: Почему, что ты имеешь в виду?
Беркоф: Мое бездействие. Он отправляет меня туда, я внедряюсь, а затем или они меня убьют или Майкла пошлют довести дело до конца. Либо Майкла отправят покончить с испорченной работой и мной в том числе.
Никита: Ты действительно так думаешь?
Беркоф: Он знает, что Хиллинджер может выполнять мою работу. Я же для него не представляю ничего, кроме разочарования.
Никита: Он не любит Хиллинджера.
Беркоф: Шеф любит всех, кто вращает мир в нужном ему направлении; ты же знаешь его, здесь нет ничего личного.
Никита: Да, но Хиллинджер? Брось.
Беркоф: Хиллинджер чует кровь. Он сделает все, что может, чтобы завершить начатое.
Никита: Я могу последить за ним.
Беркоф: Ладно. А за мной ты можешь последить? Шеф хочет, чтобы я проник туда, взломав их систему и оставив хвосты.

Сцена 6 - Какая-то комната.
Похоже, что Беркоф исследует веб-сайт Soldat de la Liberte. Для террористической группы это уж слишком!
Беркоф: (нетерпеливо) Так. Что я знаю об этом парне? Родился в Лионе, в 1959 году. Родители: так, чепуха, закончил Сорбонну, двое братьев и сестра. Трагедия, которая, как большинство считает, изменила жизнь Жана-Марка : его жена Мари-Клэр в возрасте 21 года была убита солдатами во время демонстрации в Гааге. Два года спустя он ушел в уединение, а затем появился как лидер организации Soldat de la Liberte. Такой оказалась цена выстрела. (Беркоф вводит пароль "Мари-Клэр" и входит в систему. Другими словами, и я могла бы взломать ее, точно так же, как вероятно, моя кошка. Что-то слабо похоже на террористов!)

Сцена 7 - Штаб Soldat de la Liberte Руссо произносит речь.
Руссо: Чтобы достичь своего образа жизни, своего никчемного существования, внешний мир выбирает безличных, мягкотелых бюрократов, которые выполняют их приказы. Поступая так, они отвергают все разумные и правильные способы. Честь! Открытость! Основные принципы человеческого достоинства. Мы должны бороться с ними теми же средствами, которые они сами выбрали. Потому что если мы хотим выжить, нужно спасти человеческое достоинство. Честь! Открытость! (слушатели скандируют, затем с закрытыми глазами молча стоят и затем расходятся. Привлекательная девушка подходит к Руссо)
Миа: Рубен говорит, что кто-то проник в нашу систему.
Руссо: Он отследил его? (Они смотрят на парня, работающего за лаптопом)
Миа: Он сейчас работает над этим.
Руссо: Найдите, кто это. Ты знаешь, что нужно делать.

Сцена 8 - Улица. Беркоф идет по улице, проходит мимо парня с девушкой. Парень поворачивается и идет за ним, подъезжает машина и Беркофа заталкивают в нее.

Сцена 9 - Штаб Soldat de la Liberte.
Беркоф заперт в комнате, очевидно уже некоторое время. Он шагает по комнате, смотрит в окно, там идут занятия по стрельбе. Камера показывает Грега, как всегда самодовольного. Назад к Беркофу: в комнату входит Миа.
Беркоф: Когда я отсюда выйду?
Миа: На кого ты работаешь?
Беркоф: Я уже говорил тебе.
Миа: Ты сказал, что ты работаешь в библиотеке. Я не верю тебе. На кого ты работаешь? Кто твой босс?
Беркоф: А кто твой? (Беркоф выглядит вялым, возможно он накачан наркотиками?)
Миа: Почему ты пытался проникнуть в нашу систему?
Беркоф: Я хочу выйти отсюда. (Она встает, отходит, стучит в дверь, заходит Руссо)
Миа: Он не хочет менять свою историю.
Руссо: Что ж, может быть, это потому, что он говорит правду. (Она уходит) Ну. (Он протягивает Беркофу руку) Я думаю, пора нам уйти отсюда.

Сцена 10 - Штаб Soldat de la Liberte. Офис Руссо Руссо: Я правильно тебя понимаю? Ты работаешь в районной библиотеке? Дома, в свободное время, ты балуешься компьютерами. И взлом нашей системы - это лишь вид развлечения? Ты не хотел причинить ущерб.
Беркоф: Нет. Я сделал это, только чтобы убедиться, что могу это сделать.
Руссо: Что ж, я тебе аплодирую, ты молодец. Я не очень разбираюсь в этих вещах, но мне сказали, что наша система безопасности безупречна. (Кэти: Ты идиот и какой-то компьютерщик тебя водит за нос! У меня есть мышка, которую я могу продать тебе за 200 баксов) Твои знания явно превосходят наши. (Руссо кидает яблоко в корзину для бумаг, Беркоф, явно голодный, смотрит на него)
Беркоф: Сколько еще вы собираетесь держать меня здесь?
Руссо: Хммм, боюсь, сейчас я еще не знаю ответа. Но думаю, раз твои действия не имели злого умысла, можно было бы создать для тебя более комфортные условия.
Беркоф: Но я все еще пленник.
Руссо: Гость. Позволь мне кое-что тебе предложить. Ты взломал мою систему. Это значит, что ты лучше того, кто ее разработал. Если уж тебе было так интересно проникнуть туда, сделай одолжение - посмотри ее? Может быть, предложишь что-нибудь, чтобы сделать ее более безопасной?
Беркоф: Ну, я думаю, проблема в том, что ваши ловушки слишком традиционны. У вас примитивный логин и ваши барьеры легко обойти?
Руссо: Боюсь, мне этого не понять. Я представлю тебя Рубену и возможно, ты сможешь дать ему несколько уроков. (Руссо толкает вазу с фруктами к Беркофу, который берет яблоко и надкусывает его)

Сцена 11. Штаб Soldat de la Liberte. Главный зал.
Руссо и Беркоф входят и идут к Рубену.
Руссо: Рубен, это мистер Беркоф.
Рубен: Привет.
Руссо: Он взломал нашу систему безопасности. Мистер Беркоф был так добр, что согласился поделиться своими знаниями. Почему бы тебе не уступить ему свое место? (Беркоф садится, он все еще выглядит накачанным наркотиками, одевает очки и начинает печатать)
Беркоф: Ваши барьеры нуждаются в доработке. Но если мы их отрегулируем, можно будет создать серию ловушек, которые практически невозможно сломать. (Руссо уходит, оставляя Рубена и Беркофа за работой)

Сцена 12 - Первый Отдел, компьютерный центр. Ласка Хилинджер сосет леденец; подходит Шеф.
Шеф: Что у тебя?
Грег: Это Беркоф. Говорит, у него что-то есть.
Шеф: Беркоф?
Беркоф: (лежа на полу, все еще полуневменяемый) Они попросили меня помочь им с системой безопасности. Они следили за мной, но я смог просмотреть их систему.
Шеф: И?
Беркоф: Судя по тому, что я увидел, их организация не так уж независима, как они заявляют. У них прямые связи с центром Красной Ячейки.
Шеф: Ты в этом уверен?
Беркоф: Насколько я могу. Они связаны с их компьютерной системой безопасности. Зная уровень ее защиты, маловероятно, чтобы они сами туда проникли. Если время и место моего ухода подтверждены, я могу доложить информацию, когда вернусь. Сэр?
Шеф: Учитывая новые данные, я пересматриваю твое задание. Я пока отменяю твой уход.
Беркоф: Но сэр...
Шеф: Нет, сейчас ты полезнее там. Оставайся и завоюй их доверие.
Беркоф: На сколько? (Грег ухмыляется)
Шеф: Я свяжусь с тобой.

Сцена 13 - Штаб Soldat de la Liberte Руссо снова произносит речь, теперь и Беркоф среди слушателей.
Руссо: Мы поднимаем свой меч, меч свободы, меч правды. В правде - единство. В единстве - сила. В силе -власть. Сила! Власть! Сила! Власть! Сила! Власть! (Все скандируют, поднимают оружие, Беркоф тоже. Руссо выглядит довольным)

Сцена 14 - Отдел. Оружейка. Вальтер работает. Подходит Никита.
Никита: Привет, Вальтер. Ты не видел Майкла?
Вальтер: Нет, сегодня нет, милая.
Никита: Сегодня мы забираем Беркофа, разве нам не нужно готовиться?
Вальтер: Беркоф с тобой не связывался?
Никита: Нет.
Вальтер: Они изменили задание, Никита. Его оставляют там.
Никита: Когда? Почему?
Вальтер: Я не знаю деталей. Похоже, он обнаружил их связь с Красной Ячейкой. Шеф хочет, чтобы он пока оставался там.
(Кадр: Майкл, Шеф и Мэдлин на "чердаке")
Никита: Это безумие! Это было задание по сбору информации. Беркоф не обучен этому, он не может там оставаться.
Вальтер: Тише, сбавь обороты, ты не тому это говоришь, я ведь на твоей стороне, помнишь?
Никита: Это не имеет смысла. Если у них есть связь с Красной Ячейкой, пора забирать Беркофа и посылать Майкла (Железная логика :-)- JM и Тигра) Он действует так, как будто бы хочет, чтобы все кончилось плохо. (Никита подходит к Хиллинджеру) Никита: Что ты об этом знаешь?
Грег: О чем?
Никита: О решении оставить Беркофа.
Грег: Все что я знаю, это то, что задание было изменено.
Никита: Ты что-то сделал?
Грег: Moi? (Я?) Никита...
(Никита наклоняется к нему)
Никита: Иди сюда. Иди сюда. (Он отклоняется, ухмылясь. Она хватает его за рубашку и яростно подтягивает к себе) Если ты что-то сделал, я имею в виду, хоть что-нибудь, берегись. (Она отпускает его, уходит).

Сцена 15 - Штаб Soldat de la Liberte. Главный зал. Рубен и Беркоф работают за компьютером.
Беркоф: Видишь, что случится, если ты сконцентрируешься на таких ловушках?
Рубен: Мм-хмм.
Беркоф: Даже если кто-то сможет пройти через внешние линии, его заведут в тупик и отправят по кругу.
Рубен: Да, у тебя это все так просто.
Беркоф: Да, но это трудная часть.
(Входит Миа)
Рубен: Привет.
Миа: Привет. (Беркофу) Как думаешь, ты можешь отойти от этой штуки, чтобы поговорить со мной? Рубен: Я могу присмотреть за этим. (Беркоф поднимается, уходит с Миа)
Миа: Ты выглядишь гораздо лучше.
Беркоф: Похоже, я привыкаю к такой пище.
Миа: Я отозвала тебя, потому что хочу извиниться.
Беркоф: За что?
Миа: За то, что не доверяла тебе. Ты должен понять, в мире, где мы живем, трудно понять, кому можно доверять, а кому нельзя. То, чем мы здесь занимаемся, действительно важно для меня. Это все, во что верю я и чего пока не понимают многие люди. Они выставляют нас так, будто мы преступники. Я думаю, они не перед чем не остановятся, чтобы уничтожить нас. Но не ты. (На Беркофа ее слова явно производят впечатление). Я прощу прощения, за то что думала так о тебе. (Она кладет руку ему на плечо)

Сцена 16 - Первый Отдел, кабинет Майкла. Майкл работает, входит Никита.
Никита: Беркофу изменили задание. Шеф намеревается держать его там.
Майкл: Я знаю.
Никита: Ты знаешь? Ну и какой тогда план? Сколько еще Шеф собирается его там держать?
Майкл: Если будет нужно, годы.
Никита: Это может погубить Беркофа.
Майкл: Красная Ячейка может погубить нас. А это шанс.
Никита: Ты знаешь, что это не так.
Майкл: Люди способны пройти через это.
Никита: Но он - это не ты.
Майкл: Нет. Возможно, ты недооцениваешь его.
Никита: Может быть, у Шефа что-то на уме. У него есть любимчик Хилинджер вместо Беркофа Тебе не приходит на ум, что у Шефа могут быть какие-то скрытые мотивы?

Сцена 17 - Штаб Soldat de la Liberte. Лестница. Беркоф и Руссо поднимаются.
Беркоф: Что это?
Руссо: Твоя новая комната. Немного более подходящая, учитывая то, как ты нам помог. Нравится?
Беркоф: Да, она замечательная. Я просто не знаю почему Руссо: Ты хорошо для нас потрудился. Мы пытаемся делать что-то для наших друзей.
Беркоф: Большая разница. Спасибо.
Руссо: С удовольствием. (Беркоф садится за компьютер, начинает печатать) Сколько лет ты работаешь на Отдел?
Беркоф: Я не понимаю, какой Отдел?
Руссо: Я предлагаю мою дружбу, мое доверие. Я задаю тебе простой вопрос и в ответ получаю простую ложь.
Беркоф: Нет, я не лгу. Я не знаю, о чем вы говорите.
Руссо: Я не дурак. И я не был бы тем, кем я стал, если бы прятал свою голову в песок. Я полагаю, что у тебя были причины уйти из Отдела и каковы бы они ни были, это твое личное дело. (Кэти: Нет уж, извините, ты -ИДИОТ, и пароль это доказывает! И ты думаешь, что можно запросто уйти из Отдела?) Это на твоей совести. Но ты теперь с нами и если мы собираемся строить наши отношения на доверии, тебе не кажется, что оно должно быть взаимным? Сколько ты работал на них?
Беркоф: Четыре года.
Руссо: Я ценю твою честность. Я рад, что ты понял, кто твои настоящие друзья. Ты хороший человек, мистер Беркоф. (Руссо кладет руки Беркофу на плечи) Я знаю, что ты будешь очень хорошим солдатом.

Сцена 18 - Квартира Никиты. Звонит сотовый телефон, Никита берет его.
Никита: Алло.
Беркоф: Никита, это я.
Никита: Беркоф? Эта линия безопасна?
Беркоф: Да, я подключил Вальтера ко второму каналу.
Никита: Ты в порядке?
Беркоф: Пока да. Но ты слышала, что они оставляют меня здесь.
Никита: Да.
Беркоф: Ты мне веришь?
Никита: Я не знаю. Я имею в виду, что если у них действительно есть связь с Красной Ячейкой, тогда...
Беркоф: Я сказал им, что здесь мне уже больше нечего делать. Он оставляет меня здесь это не поэтому.
Никита: Беркоф, будь сильным. Ты справишься. Я обещаю.
Беркоф: Я просто уже не понимаю, где правда. Они говорят, что они - мои друзья. Говорят, что вы...
Никита: (выглядит встревоженной) Они не твои друзья. Беркоф, ты точно знаешь, кто они.
Беркоф: Как ты можешь быть уверенной? Шеф убирает меня с дороги. Они приняли меня здесь. Они доверяют мне. Что, если мы ошибаемся насчет них?
Никита: Ты не можешь даже думать об этом.
Беркоф: Тогда заберите меня отсюда.
Никита: Я не могу этого сделать.
Беркоф: Тогда давай встретимся. Хоть что-нибудь! Может быть, если бы я мог увидеть твое лицо, просто поговорить с кем-нибудь. Я больше не знаю, с кем я, Никита.
Никита: Ты можешь выбраться оттуда?
Беркоф: Думаю, я могу выйти примерно на час. Ты знаешь Dockside бар?
Никита: Да, заброшенное место, я знаю его очень хорошо. Красная Ячейка использовала его как подстанцию, пока мы не провели зачистку.
Беркоф: Завтра вечером, в восемь?
Никита: Хорошо. Увидимся там. Хэй, Беркоф, будь сильным. (Она отключает телефон)
Руссо: (он слушал весь разговор) Мои поздравления.
Беркоф: Спасибо. Для меня это много значит.

Сцена 19 -Dockside бар. Входит Беркоф, включает свет, Никита уже здесь.
Беркоф: Никита.
Никита: Беркоф, я рада тебя видеть. Ты в порядке?
Беркоф: Было сложновато выбраться оттуда.
Никита: Ты хочешь рассказать мне, что происходит?
Беркоф: Думаешь, у них есть здесь что-нибудь попить?
Никита: Возможно. (Она идет к бару, Беркоф идет позади нее)
Беркоф: Я так хочу пить.
Никита: Так ты в порядке?
Беркоф: Здесь кое-что есть, ты хочешь что-нибудь выпить или еще что-нибудь?
Никита: Нет, почему ты мне просто не расскажешь, что происходит?
(Беркоф берет стакан, бросает взгляд в сторону - там вооруженный человек, пытается взглядом предупредить Никиту. Человек стреляет, Беркоф прячется за баром. Никита откатывается в сторону, тоже стреляет, перепрыгивает за бар, в это время появляются новые стрелки. Начинается перестрелка, конечно же, Никита, проскользнувшая в люк (trapdoor, в словаре дается значение "люк", хотя может быть это что-то вроде потайной двери, потом увидим -JM и Тигра), чтобы не попасть под пули, убивает всех плохих парней.

Сцена 20 - Первый Отдел. Шефов чердак.
Шеф: Ты нарушила инструкции.
Никита: Он сказал, что у него проблемы. Думал, что создает опасность для Отдела. Он боялся связываться с Вами.
Шеф: И ты взяла все в свои руки?
Никита: Я сделала то, что считала наилучшим для Отдела. (Майкл наблюдает) Я думала, что я смогу действовать, не нарушая его задания.
Шеф: Мы поговорим об этом позже. Очевидно, что это провал.
Майкл: Что вы хотите предпринять?
Шеф: Soldat de la Liberte необходимо вывести из игры. Никита: А что будет с Беркофом?
Шеф: Беркоф стал помехой. Доставьте Жан-Марка для допроса; выступаем сегодня вечером.
Никита: Вы не можете так поступить, Беркоф не мог...
Шеф: Он предал нас, Никита. Ты думаешь, что есть другие варианты?
Никита: Я думаю, что Вы ответственны за это. Вы знали, что он по уши уйдет в задание, Вы знали, что он с этим не справится и когда это случилось, Вы посылаете за ним Майкла.
Шеф: Беркоф- оперативник, который предал нас. Думаю, тут нечего больше обсуждать.

Сцена 21- Штаб Soldat de la Liberte Миа: Я слышала, что случилось. Ты очень храбрый. (Она подает Беркофу стакан воды) О боже, ты дрожишь. (Она наклоняется, но не успевает поцеловать его - входит Руссо)
Руссо: Отличная работа.
Беркоф: Никите удалось уйти.
Руссо: Мне она не так уж и нужна.
Беркоф: Тогда почему Вы заставили меня ее вызвать?
Руссо: Это касалось твоей лояльности?
Беркоф: Тест? Четверо солдат было убито.
Руссо: Иногда нужно пролить немного крови, чтобы установить доверие. Мы все очень гордимся тобой. (Руссо уходит)

Сцена 22- Первый Отдел. Коридор.
Идут Майкл и Никита.
Никита: Майкл, ты действительно собираешься сделать это?
Майкл: У меня нет выбора.
Никита: Это же Беркоф.
Майкл: Я знаю.
(Майкл уходит)

Сцена 23 - Штаб Soldat de la Liberte Врывается Первый Отдел, перестрелка, один из оперативников стреляет в Миа и она падает на руки Руссо.
Оперативник: (Руссо) Получай!
(Где-то поблизости Майкл разыскивает compound (помнится, Елена назвала это "местом, где прячется негодяй недели" - JM и Тигра), находит Беркофа, который прижался к столу, напуганный до смерти)
Беркоф: Майкл, пожалуйста, не делай этого, послушай меня, я все могу объяснить, пожалуйста, не делай этого, все не так, как выглядит!

Сцена 24 - Первый Отдел, Белая Комната.
Беркоф сидит в кресле, входит Майкл.
Беркоф: Майкл. Послушай меня. Я знаю, вы все думаете, что я предал вас, но я как раз и хотел, чтобы вы так подумали. (Входит Никита)
Майкл: Мэдлин ждет. У тебя есть две минуты для объяснений.
Беркоф: Это был единственный способ выбраться оттуда. Я знал, что если Шеф подумает, что я предал вас, он пошлет тебя туда, потому что я стану опасным для Отдела. Я знал, что ты должен будешь прийти за мной. Майкл, я говорю правду. Никита, все это было уловкой. Ты должна мне верить. Это был единственный способ выбраться оттуда. Если бы я этого не сделал, он бы продолжал держать меня там.
Никита: Ну да, ты просто вел себя очень умно.
Беркоф: Я делал то, что я должен был сделать Никита: Включая встречу со мной.
Беркоф: Как ты думаешь, почему я выбрал этот бар? Ты сама мне говорила, что ты его хорошо знаешь. Ты не помнишь, что когда вы вернулись с задания, ты говорила мне о люке у задней стены? Я знал, что у тебя будет возможность уйти, что ты можешь о себе позаботиться. Я должен был встретиться с тобой, чтобы убедить Шефа в своем предательстве, не причинив тебе вреда. Пустите меня к моему компьютеру, я докажу вам это. (Майкл отпускает его).

Сцена 25 - Первый Отдел. Компьютерный центр.
Шеф и Мэдлин наблюдают. Грег за столом Беркофа.
Беркоф: Я должен это сделать.
Грег уступает ему место, он не выглядит встревоженным.
Беркоф: Они попросили меня усовершествовать их систему безопасности. Я сделал это. Но в то же время я создал прямой канал связи с нашей системой. Вот, все здесь. Сообщения из Красной Ячейки, источники денег и людей, (Шеф и Мэдлин обмениваются вхглядами) список потенциальных целей, все.
Мэдлин: И ты никогда, ни на мгновение, не симпатизировал им?
Беркоф: Послушайте, что изменилось? Никита жива, я выбрался оттуда, мы получили полный доступ к их базе данных. Вы правда думаете, что это просто совпадение?
Шеф: Ты нарушил приказ.
Беркоф: Как? Встречей с Никитой? Что ж, это правда. Но мне было приказано попасть к ним и оставаться там. Я это сделал. Там я сделал все, что я мог. А потом вы отдали приказ забрать меня, сэр. (Мэдлин снова смотрит на Шефа) Там был такой объем информации, который мы не могли бы получить другим путем.
Шеф: Мне нужен полный отчет.
Беркоф: Да, сэр.
Грег: Сэр, мм, если бы Вы могли просто сказать мне...
Шеф: (резко) Не сейчас.
(Он уходит вместе с Мэдлин)
Никита: Ты очень рисковал.
Беркоф: Извини. Я вынужден был сделать то, что сделал. Но это сработало. Я выбрался.
Мимо проводят Руссо.
Руссо: Ты был мне как сын (он говорит это сначала по-французски, потом по-английски). Я доверял тебе. Похоже, ты можешь заставить людей верить тебе.
Майкл: Пошли.
Беркоф: (Никите) Ты знаешь, что я никогда бы не причинил тебе вреда.

Сцена 26 - Первый Отдел. Компьютерный центр.
Беркоф задерживает взгляд на экране, там изображено его лицо с нарисованной мишенью. Грег хихикает.
Грег: Не мог удержаться.
Беркоф: Все кончено, Хиллинджер. Ты проиграл.
Грег: Нет, Сеймур. Все будет кончено, когда я скажу "все кончено". (Эй, Хиллинджер, на эту фразу копирайт у Никиты :-)) - JM и Тигра)
(Они снова обмениваются ненавидящими взглядами)
Майкл: Беркоф. Мне нужно, чтобы ты запустил sim (что-то вроде имитации боевой ситуации? - JM и Тигра)
(Беркоф поворачивается, возвращается к работе. Никита подходит к Хиллинджеру)
Никита: Ты помнишь, что я тебе сказала?
Грег: Что, твою угрозу? О да, я не забыл.
(Никита яростно смотрит на него. Беркоф возвращается к веб-сайту террористов, видит там свою фотографию как члена группы. Беркоф смотрит на чердак, куда поднимается Мэдлин и останавливается рядом с Шефом)
Общий комментарий JM и Тигры - народ, вам не кажется, что в третьем сезоне - засилье Хиллинджера?
Конец


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 01:06), всего редактировалось 1 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Вт Мар 29 2016, 23:40

320. ТРЕХГЛАЗАЯ ЧЕРЕПАХА / THREE EYED TURTLE
320:
320 15 Aug 99
Самоуверенный помощник Биркофа, Грег Хиллинджер, делает несколько ошибок, приводящих к неудаче миссии, важной для Надзора. Джордж недоволен таким положением и заставляет Шефа передать ему контроль над большинством миссий Первого Отдела. Это, в свою очередь, вызывает гнев Шефа, который обрушивает свою ярость на Медлин. Мэдлин в ответ удаляет Хиллинджера в расходную группу, затем тайно встречается с Джорджем для переговоров о плане свержения Шефа, чтобы самой управлять Первым Отделом. Однако когда Шеф устанавливает ловушку, разработанную для устранения Джорджа, баланс сил снова меняется с удивительными последствиями.
Очень сложная и интересная серия. Все в ней лукавят, однако Шеф и Медлин работают очень синхронно.

Трёхглазая черепаха
Автор - Cathy
Перевела Даша
Сцена 1 - Отдел, центр управления. Задание идет полным ходом; Бирки и Грэг работают.
Биркофф: Ладно, красная группа, мы готовы. Разберитесь с охраной и продвигайтесь к выходу. Что мы имеем?
Грэг: Ничего на первом этаже.
Биркофф: Ладно, продолжайте. (оперативнице) Дай мне планы 3 и 5, убедись, что они аккуратно синхронизированы. (оперативнику на экране) Виктор, что у вас происходит?
Виктор: Похоже, это будет не так уж и просто. Они великолепно вооружены.
Биркофф: Синяя группа, отступайте к Виктору на север.
(Начинается стрельба)
Биркофф: Мы готовы к соединению. (Биркофф поворачивается, видит, как Грэг болтает с оперативницей и совершенно не интересуется тем, что происходит)
Грэг: И теперь этот великий мастер ноет - хочет переигровки, потому что моя программа сделала его на девятнадцать очков вперед. Ты понимаешь меня - сразу расплываешься в улыбке…
Биркофф: Соединение, Грэг - миссия в самом разгаре!
Грэг: Да-да, соединение… не совершено. (поворачивается к оперативнице) Ты знаешь, что у тебя просто потрясающие глаза?
Биркофф: Что? У меня там живые оперативники!
Грэг: Бесчувственно, Сеймур! Ты это имеешь в виду? (он берет у оперативницы наушник) Спасибо. На каком они канале? Я использую его, чтобы вывести их.
Биркофф: Как? Ты еще не отработал соединение!
Грэг: Да, а еще я не тренировался сегодня завязывать шнурки. Виктор, где вы?
Виктор: Там же. Мы в засаде.
Грэг: Нет проблем. Синяя группа, мне нужно, чтобы вы разбились. Трое на восток, один внутрь, двое снаружи.
Биркофф: Ты ненормальный!
Грэг: Бирки, пожалуйста.
Биркофф: Мне нужно чтобы ты вывел их. Для того, чтобы составить защиту! Поэтому мне нужно было соединение.
Оперативник: Центр, мы теряем группу! Каковы наши координаты?
Биркофф: О, Боже. Все захвачены. Виктор, нас разбили двумя щелчками! Что ты предлагаешь?
Виктор: Отсоедини меня.
Биркофф: Это верная смерть.
Виктор: Ничего не поделаешь. Это единственный путь спасти команду.
Биркофф: Все остановитесь. Все команды, сейчас же возвращайтесь на свои исходные позиции. (Грэг выглядит ошеломленным, понимая, что именно он все испортил).
Виктор: (своей команде) Не волнуйтесь, просто смывайтесь отсюда, давайте! (Оперативники желают друг другу удачи и шепчут "Вперед, вперед!")
(Виктор застрелен. Биркофф и Грэг в ужасе смотрят на это. Грэг на самом деле выглядит расстроенным. (Расстроенным - ха! Угробил целую команду, и … расстраивается, умник!… - Даша)

Сцена 2. Отдел, Шефов чердак. Шеф и Мэдлин разговаривают с Джорджем через монитор.
Шеф: Это был неприятный инцидент, но это был единственный неверный шаг. Мы уже начали…
Джордж: (с монитора) С каких это пор стал называть провал неверным шагом? Это задание было решающим для нас на Востоке.
Шеф: Все будет в порядке, Джордж.
Джордж: Ты даже еще не знаешь причину того, что произошло!
Шеф: Мы работаем над этим.
Джордж: Не достаточно хорошо. Прекрати препираться и слушай. Мне не нравится, что происходит с Первым отделом, Поль. Более того, мне не нравится, что происходит с тобой. Я хочу, чтобы все три раздела операций были посланы сюда для переориентировки.
Шеф: Это половина нашей нагрузки.
Джордж: И я хочу, чтобы остаток разрабатывался под моим контролем. Вы больше и карандаша не подточите без моего ведома. (Он отключается; Шеф поворачивается к Мэдлин)
Шеф: Это твоя вина.
Мэдлин: (холодно) Не поняла?
Шеф: Тактические провалы - это твое дело, твоя ответственность. Мне не нравится, когда они все портят.
Мэдлин: Я найду причину.
Шеф: Да, ты найдешь. Если бы ты приложила здесь столько же усилий, сколько прикладываешь для своих идиотских планов, этого бы не случилось.
Мэдлин: Это не справедливо.
Шеф: Меня не волнует, справедливо это или нет, и меня не интересует, что ты думаешь по этому поводу. (Он уходит)

Сцена 3. Отдел, компьютерный центр. Биркофф у компьютера, подходит Грэг.
Грэг: Что делаешь?
Биркофф: Да, ерунда.
Грэг: Это оценка задания, не так ли? Биркофф, ты не собирался подключить меня? Перестань, тогда у меня просто не было достаточно информации!
Биркофф: Все было на твоем PDA.
Грэг: Я никогда не читаю своего PDA, ты знаешь это прекрасно. Мне это не нужно.
Биркофф: На этот раз это было тебе необходимо.
Грэг: Биркофф. Они отсеют меня.
Биркофф: Возможно, нет, если повезет. Ты слишком незаменим.
Грэг: Неправда. Они только что взяли статистического аналитика, из O.S.I. (не знаю, что это такое - Даша) И секретного шифровальщика из Москвы. С их помощью они с лихвой восполнят все, для чего я был нужен.
Биркофф: Да, но не так быстро.
Грэг: Быстрее, чем ты думаешь.
(Входит Мэдлин)
Мэдлин: Мне нужны результаты, Биркофф.
Биркофф: Да, я заканчиваю.
Мэдлин: Я слушаю.
Биркофф: Данные по участку были занижены, и не было возможности это исправить. Это работа руководителя операции.
Мэдлин: Да.
Грэг: Да. Виктор подкачал. Но все равно - идеальная справедливость - вам все равно пришлось бы отсеять его, так или иначе.
Мэдлин: (бросив на него взгляд) Отправь это мне, когда закончишь.
Грэг: Быстро соображаешь, Сеймур. Я тебе обязан. (Он опять отходит к оперативнице) Эй, что делаем? Чего грустим? Ты подумала над тем, что я сказал? Конечно, я был серьезен, ты же знаешь…

Сцена 4. Отдел, зал инструктажей. Инструктаж.
Шеф: Как вы знаете, два дня назад мы окружили Пьера Брулойса, когда наша команда захвата провалилась. Брулойс находится в красном списке Пентагона. Он член высокопоставленной Морской разведкоманды, и он стал предателем.
Все органы хотят его исчезновения из-за вреда, который причинил, когда продал свои сведения террористическим организациям.
Биркофф: Мы используем спутник и основные спектральные метки для того, чтобы выследить Брулойса. До сих пор они не предоставляли достаточно данных.
Шеф: Мы буде преследовать его поэтапно. И начнем с этой женщины, Френси Чу, одной из его любовниц. Майкл будет возглавлять команду, Никита будет осуществлять тактическое руководство.
Биркофф: Я инициализирую сигналы и передам их Вальтеру.
Шеф: Это уже сделано.
Биркофф: Кем?
Грэг: Мной.
Биркофф: Что?
Шеф: Он допущен. Ты нужен нам на месте.
Биркофф: Он не готов управлять заданием. Еще не готов.
Шеф: Если у тебя есть предложения - я слушаю. Если нет - приступай к работе.
Биркофф: Я думаю, все будет нормально.
Шеф: На этот раз никаких ошибок.

Сцена 5. Отдел, коридор. Мэдлин разговаривает в коридоре с оперативником, Рубеном. Шеф подходит к ним.
Рубен: Я получил информацию по тому заданию, о котором вы спрашивали раньше. Она в компьютере. Я установлю ее и пришлю вам позже.
Шеф: Мэдлин.
Мэдлин: Минутку.
Шеф: Сейчас же!
Мэдлин: (Рубену) Извини. (Шефу) Да?
Шеф: Джордж звонил снова, он не удовлетворен результатом опроса по Бухаресту.
Мэдлин: Чем именно?
Шеф: (грубо) Я не знаю. Заканчивай с ним и возьмись за это. (Собирается уходить) Ах да, еще кое-что.
Мэдлин: Да?
Шеф: Мне бы хотелось встретиться с тобой в Башне.
Мэдлин: Что ты хочешь от меня? Избить или переспать?
Шеф: Увидимся вечером. В 11:00. (Уходит)

Сцена 6. Отдел, центр управления. Задание идет полным ходом.
Грэг: Так, Сеймур, наблюдательный пункт сейчас на месте.
Биркофф: Майкл, давай. Двое на севере, идут сзади.
Майкл: Видно устройство?
Биркофф: Да. N85, последняя модель. Ты открыл, Хилинджер?
Грэг: Вы там. (Поворачивается к Никите.) Сомневаюсь. (Никита презрительно усмехается.)
Биркофф: Майкл, мы обезопасили охрану. (Майкл входит в здание со своей командой, держа наготове пистолет. Мы видим команду охраны внутри, проверяющими коридор, они ничего не видят.) Так, Майкл, я нашел. Они в следующей комнате. (Опять в Отделе, Грэг втихомолку отключает клавиатуру, и экран начинает мерцать.)
Никита: Что происходит?
Грэг: Что?
Никита: Выглядит так, как будто датчик в фургоне сломался. Проверь базовую систему. Убедись, что все в порядке. (Грэг снова что-то делает с клавиатурой, и команда охраны видит фургон Отдела.)
Охранник: (на месте) Что-то есть на улице. (Он выходит, держа наготове пистолет.)
(Грэг лишает Биркоффа возможности видеть, что происходит снаружи фургона.)
Биркофф: Хилинджер, почему у меня отсутствует синхронизация звука и изображения обстановки снаружи?
Грэг: Воспользуйся датчиком. Я попробую исправить. Ты можешь выйти из фургона?
Биркофф: Майкл, у вас все в порядке?
Майкл: Да.
Биркофф: Ладно, Хилинджер, я выхожу. (Биркофф выходит из фургона, прихватив пистолет. Безопасность фургона восстановлена. Биркофф прячется за фургоном, заряжая пистолет. Он видит охранника, приближающегося сзади фургона Отдела. Биркофф пытается убежать, видит, что нет возможности, и пытается спрятаться. Начинает лаять собака, отвлекая внимание оперативника. Биркофф смотрит под фургон и видит его ноги. Охранник смотри под фургон тоже,… крадясь вокруг него. Биркофф на крыше, пистолет выпадает у него из рук (ели честно, в этом предложении я не уверена -Даша). Беги, Бирки! Биркофф все еще не крыше, охранник медленно поднимается, собираясь выстрелить в него, но Майкл убивает его. Двое оперативников ведут Френси Чу.)
Майкл: Поехали.

Сцена 7. Отдел, зона прибытия. Группа возвращается. Биркофф серьезно взволнован.
Биркофф: (Грэгу) Отличная попытка!
Грэг: О чем это ты?
Биркофф: (забирая запись с компьютера Грэга) Ты пытался убить меня.
Грэг: Что ты такое говоришь?
Биркофф: Что я говорю? (Биркофф запускает пленку) Это называется черной дорожкой. Он показывает, что ты пытался сделать. Прямо здесь, восстановил наблюдение - сдал мое местонахождение. Ты отключил мой монитор. Затем ты послал меня наружу, на верную смерть. Не знал, что можно это определить, не так ли? Гений великий! (Шеф стоит прямо за ними, и Грэг это замечает.) Именно он все испортил в Бухаресте. А я, идиот, покрывал его. (Шеф стоит все там же и выглядит озверевшим.)

Сцена 8. Отдел, башня. Мэдлин одевается; у нее на шее большой кровоподтек. Шеф подходит к ней сзади, рубашка расстегнута, надевает на руку часы.
Мэдлин: Я хочу, чтобы это прекратилось.
Шеф: А я нет.
Мэдлин: Я устала быть нужной тебе. Нуждайся в ком-нибудь еще. (Очень холодно, горько)
Шеф: Не получится.
Мэдлин: Вне Отдела это называлось бы сексуальным домогательством.
Шеф: (Подходит к ней очень близко, практически щека к щеке) Мы не вне Отдела.

Сцена 9. Комната надзора. Джордж говорит по телефону.
Джордж: Нет, еще нет. Дай им еще 48 часов. Да, если у них не хватит сил, мы позвоним в НАТО. Замечательно. Через час. Итак, Рубен, что там с беспорядком в Первом отделе?
Рубен: Мы ассимилировали почти 60% их текущих операций.
Джордж: Хорошо.
Рубен: Вы все еще заинтересованы в замещении Шефа?
Джордж: А ты что-то нашел?
Рубен: Слабую зацепку.

Сцена 10. Отдел, комната совещаний.
Мэдлин: Продолжай, Грэг.
Грэг: Послушайте, хорошо, я найду средство соединения, но большинство этого оборудования - подделка. Биркофф просто ревнует.
Биркофф: К чему?
Шеф: Ты говоришь, что не нарочно поверг Биркоффа риску?
Грэг: Разумеется.
Мэдлин: А как насчет черной дорожки?
Грэг: Это был сбой. Вы перезаписали границы измерения массива. Не нужно было признавать это случайностью, нужно было…
Шеф: Заткнись. Биркофф?
Биркофф: Заданию была присвоена Альфа - безопасность.
Грэг: Что еще за Альфа - безопасность?
Шеф: Ты можешь идти, Грэг.
Грэг: Нет, подождите минутку, что вы собираетесь сделать со мной?
Шеф: Ничего. Просто возвращайся к себе.
Грэг: Нет! Расскажите мне, что означает Альфа - безопасность. Я смогу объяснить и это.
Шеф: Сейчас же! (Грэг уходит)
Мэдлин: У нас три операции здесь и двадцать семь вне отдела. Можем мы заменить Хилинджера, и чтобы это не ухудшило положение вещей?
Биркофф: Нет. До тех пор, пока я не смогу использовать новичков.
Шеф: Что за новички? (Поворачивается к Мэдлин)
Биркофф: Они из O.S.I. и Москвы.
Шеф: Откуда?
Биркофф: Не берите в голову. Я должен был сначала все проверить по своим источникам.
Мэдлин: Что?
Биркофф: Я могу справиться со всеми операциями. Мне не нужен Хилинджер.
Шеф: Тогда приступай. (Биркофф уходит, Мэдлин садится на кушетку) Ликвидировать Хилинджера.
Мэдлин: Мы можем сделать это или…
Шеф: (резко) Почему я должен слушать это каждый раз? Почему я должен выбирать что-то, когда я отдаю приказ?
Мэдлин: Или мы можем использовать его в операции с Бруйлсом. Он мог бы заменить одного из расходных оперативников.
Шеф: Хорошо, пусть будет так. И сделай что-нибудь с духами. Эти пахнут дешевкой. (Шеф величественно выходит :-)))), оставляя Мэдлин сидящей в комнате совещаний.)

Сцена 11. Отдел, центр управления.
Биркофф: Почему ты солгал мне о новичках? Их не существует.
Грэг: А что ты думаешь? Ты собирался поступить со мной как с рыбой - когда ее выкидывают из воды. Биркофф, на самом деле, что ты собираешься сделать со мной?
Биркофф: Я бы не стал строить долгосрочных планов.
(Грэг печатает на компьютере, видит, что он находится в расходных.)
Грэг: Превосходно.

Сцена 12. Отдел, коридор недалеко от Белой комнаты.
Никита: Ты хотела видеть меня?
Мэдлин: Френси Чу готова. Мне бы хотелось, чтобы ты допросила ее.
Никита: Что-нибудь важное?
Мэдлин: Добейся от нее местоположения; собери команду и убедись, что Хилинджер в ней. (Мэдлин собирается уходить)
Никита: А если он мне не нужен?
Мэдлин: Убедись, что он тебе нужен.

Сцена 13. Отдел, шефов чердак. Мэдлин поднимается по лестнице и входит.
Мэдлин: У тебя есть минутка?
Шеф: (даже не поворачивая головы) Нет.
Мэдлин: Я не собираюсь терпеть такого обращения с собой. Мне очень жаль, что Джордж старается подсадить тебя, и пойми, я твой союзник, а не враг.
Шеф: Ни один из них. Ты подчиняешься мне, и так будет продолжаться до тех пор, пока я не прекращу это.
Мэдлин: Если я сделала что-то, что расстроило тебя, я уверяю тебя, что сделала это не нарочно. Давай поговорим об этом.
(Шеф поворачивается к ней и наклоняется очень близко к ее лицу.)
Шеф: Достаточно плохо уже то, что твои люди не соответствуют стандарту, но стоять здесь и слушать, как ты унижаешься - это вообще ужасно. Мне бы хотелось, чтобы ты увидела себя со стороны. (Он гордо уходит; Мэдлин входит в свой офис, смотрит на свою орхидею… протягивает руку и ломает ее так, как если бы это была чья-то шея. Затем она отходит и звонит по телефону.)
Мэдлин: Это Мэдлин. Я рассмотрела ваше предложение, и я готова встретиться с вами.

Сцена 14. Парижская улица. Мэдлин идет по улице одна, на ней черное пальто и темные очки. Она заходит в открытое кафе и садится рядом с Джорджем.
Мэдлин: Здравствуй, Джордж.
Джордж: Мэдлин. (Целует ее в обе щеки.) Приятно тебя видеть. Похоже, положение вещей все ухудшается и ухудшается.
Мэдлин: Сейчас сложное время.
Джордж: Стрессовые ситуации часто раскрывают натуру человека.
Мэдлин: Он всегда был под влиянием своего единовластия, но он никогда не был таким.
Джордж: Это случается гораздо чаще, чем ты думаешь. Особенно с мужчинами его возраста.
Мэдлин: Если мы не сделаем этого прямо сейчас…
Джордж: Ни мои источники, ни твое присутствие в Отделе не поможет нам узнать, как можно с ним справиться.
Мэдлин: И, когда это все закончится… я буду управлять Отделом?
Джордж: Когда все закончится, ты будешь управлять всеми Отделами. (Он поворачивается к ней, и они впервые смотрят друг другу в глаза.)

Сцена 15. Отдел, офис Майкла. Он входит, Никита уже там.
Майкл: Почему ты не на подготовке?
Никита: Я просматривала план операции. Все в порядке?
Майкл: Да. А что?
Никита: Как мог Хилинджер попасть в расходные?
Майкл: Он сделал слишком много ошибок.
Никита: Могу я заменить его кем-нибудь? Я чувствую себя неуютно, работая с ним.
Майкл: Тебя выбрали из-за твоих взаимоотношений с ним. План утвержден.

Сцена 16. Отдел/задание.
Майкл: Когда подойдете к зданию, идите тихо. Доставьте Брулойса. Никита и Хилинджер обеспечат безопасность.
Биркофф: Все в пределах двухсот метров будет красной зоной. Убедитесь, что вы не попали туда. Я буду на чистоте, которую вы будете воспринимать, когда достигнете цели. Следующие указания вы получите, когда доберетесь до парковки.
Никита: Понятно. Вперед. (Она с командой, они рассредоточиваются. При помощи взрывчатки они открывают дверь. Никита и Хилинджер идут рядом.)
Грэг: Ты удвоила количественный контроль?
Никита: Да. А что?
Грэг: Когда включу это устройство, у меня будет всего тридцать секунд, чтобы уйти.
Никита: И?
Грэг: И я только что посчитал в уме. Никита, оно взорвется, я не успею вернуться.
Никита: Грэг, это твоя первая операция в качестве оперативника. Они ввели новую задержку, но не было времени включить ее. Когда мы достигнем цели, просто делай то, что я тебе скажу. И все будет в порядке.
Грэг: Спасибо. (Он устанавливает устройство.)
Никита: Все установлено. Ты готов?
Грэг: Да, только дай мне пару секунд.
Никита: Что случилось?
Грэг: Ничего, я просто приравниваю задержки.
Никита: Приравниваешь задержки? Сейчас?
Грэг: Да, у второй части здания осколки. У меня нет времени, чтобы убрать их, и я добавил новую дорожку цифро-аналоговым преобразователям.
Никита: Не пытайся запудрить мне мозги, Грэг, что ты делаешь?
Майкл: Никита, вперед.
(Никита убегает.)
Майкл: Так, Грэг, южный выход охраняется. Ты выйдешь там. Оставайся на месте - запустишь механизм.
Грэг: Давайте, парни.
Майкл: Так, Грэг, пошел.
Никита: (возвращается, хватает Грэга за шиворот) Стой! Это ложь! Все взорвется через пять секунд после того, как ты войдешь.
Грэг: А как же ты?
Никита: Меня не должно быть здесь.
Грэг: Что происходит?
Никита: Грэг, ты в расходных. Поставь ее на отметку сорок, быстро.
Грэг: Ага, уже поставил. Бежим! (Они оба отбегают, и здание взрывается.)

Сцена 17. Отдел, центр управления.
Шеф: Мы взяли Брулойса?
Биркофф: Нет.
Шеф: Почему?
Биркофф: Его там не было, но мы его не потеряли.
Шеф: Что это значит?
Биркофф: Когда мы взяли подстанцию, мы получили сведения о связях с оставшимися в живых. Они привели прямо к Брулойсу.
Шеф: Это подтверждено?
Биркофф: Да. Его отследили. Он в Лондоне.
Шеф: Приготовь команду.
Биркофф: Вообще-то все уже заняты. Надзор забрал практически всех наших людей.
Шеф: Используй команду Майкла.
Биркофф: Они не готовы к дополнительному заданию.
Шеф: Черт возьми, Биркофф, пораскинь мозгами хоть немного. Верни их через Стокгольм, датируй это задним числом, чтобы это выглядело как Q-1 (Не знаю, что это такое -Даша). У нас большие перемены, и если ты не можешь поддерживать все в порядке, тогда ты не нужен. (Он поднимается на свой чердак и застает там Мэдлин.) Что ты здесь делаешь?
Мэдлин: Я хотела сказать тебе, что Хилинджер выдержал операцию.
Шеф: Хорошо. Значит, я смогу использовать его еще раз. Тебе не нужно было приходить сюда и рассказывать мне это.
Мэдлин: Это правда. (Она встает и подходит к нему ближе.) Я думала, тебе хочется расслабиться хоть немного. (Она затемняет окна чердака.) Я поняла, что была не настолько доступной, насколько ты хотел. Я изменюсь. Ты можешь использовать меня, когда захочешь, и днем, и ночью. (Она обходит его, становясь лицом к лицу.) Если я нужна тебе, чтобы сконцентрироваться на работе, я в твоем распоряжении. (Он обнимает ее за шею одной рукой, притягивает к себе, дважды нежно целует ее.)
Шеф: Спасибо, Мэдлин. (Она улыбается ему, он начинает целовать ее шею.)

Сцена 18. Комната надзора. Джордж сидит в темноте, входит Рубен.
Джордж: Что это?
Рубен: Вы не поверите, что я только что достал из Первого Отдела.
Джордж: Что?
Рубен: Перечень незаконных связей.
Джордж: Поль?
Рубен: Именно. Пришло прямо из его офиса. Мэдлин смогла перебросить это.
Джордж: Ты уже просмотрел его?
Рубен: Да, все замечательно. Он работает с Брулойсом. Именно поэтому Отдел упустил его два последних раза. Поль его предупредил.
Джордж: Этого не достаточно.
Рубен: Что я должен делать?
Джордж: Ничего. Теперь моя очередь.

Сцена 19. Парижская улица. Джордж и Мэдлин идут рядом.
Мэдлин: Я могу достать информацию, которую ты хочешь.
Джордж: Чем быстрее ты сможешь сделать это, тем лучше.
Мэдлин: Я не смогу достать ее раньше, чем через 38 часов.
Джордж: Это недостаточно скоро.
Мэдлин: Тогда я пришлю посыльного.
Джордж: Когда?
Мэдлин: Сегодня после обеда.
Джордж: Мы можем доверять этому человеку?
Мэдлин: Разумеется.
Джордж: Хорошо.
Мэдлин: (поворачивается к нему) Еще одно. Мне нужен кодовый ключ.
Джордж: Кодовый ключ? Зачем?
Мэдлин: Мне нужен доступ. Слишком рискованно для меня использовать другие пути.
Джордж: Ты знаешь, что я не могу этого сделать.
Мэдлин: Отлично. Тогда нам не о чем больше говорить. Прощай, Джордж. (Она надевает свои темные очки и делает несколько шагов.)
Джордж: Мэдлин!

Сцена 20. Отдел/задание.
Биркофф: Так, Грэг. Объект должен быть прямо перед тобой.
Грэг: Э-ээ-ээ. Есть.
(Никита, одетая в деловой костюм, что-то передает Майклу.)
Грэг: Я все время задаю себе вопрос, Сеймур,… почему для этого тебе нужен я? Даже ты смог бы сделать это.
Биркофф: Делай, что тебе велят.
Грэг: Уже сделал.
Биркофф: Майкл, у вас есть доступ. (Майкл и Никита при помощи карточки проходят на охраняемую территорию. Майкл убивает охранника, и они находят Брулойса в его офисе.)
Брулойс: Эй, что вы делаете? Эй, полегче, полегче!
Майкл: (вводит ему какой-то препарат) Объект у нас.
Биркофф: Хорошо, давайте убираться оттуда. Хилинджер, переходи на частоту B.
Грэг: Частота В? О, вечеринка только начинается.
Биркофф: Все группы, выходим. Взрыв через 60 секунд.
(Майкл выводит из здания Брулойса, находящегося под действием инъекции. Охранник чуть не застрелил его, но Никита вовремя его убрала.)
Биркофф: Связь прервалась. (Грэг слышит шум в наушнике.)
Грэг: Что происходит?
Биркофф: Извини, у нас помехи.
Грэг: Сеймур, что делать?
Никита: Грэг! (колотит в дверь) Грэг, если ты слышишь меня, Грэг, уходи!
Грэг: Что? Нет! Никита! Я тебя не слышу!
Никита: Грэг, ты меня слышишь? Уходи!
Грэг: Что?
(Майкл подходит, хватает Никиту за руку.)
Майкл: Нам нужно уходить. Мы ДОЛЖНЫ уйти.
Грэг: Я не слышу тебя! Не слышу! (Комната взрывается вместе с Грэгом.)

Сцена 21. Отдел, Белая комната. Брулойс прикован, входит Мэдлин.
Мэдлин: Вы счастливчик, мистер Брулойс.
Брулойс: Действительно. Как вы это поняли?
Мэдлин: Сейчас вы должны были уже быть мертвы.
Брулойс: Иными словами вы сохранили мне жизнь, чтобы узнать, что вам нужно.
Мэдлин: На самом деле мы знаем, какой группировке вы продали свой ум. У нас есть к вам более выгодное предложение.

Сцена 22. Частный аэродром. Въезжает мерседес. Из него выходит Джордж, встречается с Брулойсом.
Брулойс: Как дела?
Джордж: Давайте закончим дело.
Брулойс: Где кодовый ключ?
Джордж: Здесь. (Передает ему ключ; он вставляет его в устройство, которое становится зеленым.)
Брулойс: Замечательно. Это вам. (Передает Джорджу кейс. Джордж отходит, открывает кейс… он явно шокирован, что в нем деньги. Неожиданно садится самолет, и везде появляются оперативники (если честно, то насчет самолета не уверена -Даша).)
Джордж: Что это?
(Трап самолета опускается, и Мэдлин грациозно выходит, за ней следует Шеф.)
Мэдлин: Вы только что предали агентства и свое Правительство.
Джордж: Зачем вы это сделали?
Шеф: Я хочу, чтобы мои люди вернулись, все наши данные и источники были возвращены к концу дня.
Джордж: Это займет немного больше…
Шеф: Извини, кажется, ты перебил меня, Джордж? (Становится с ним лицом к лицу.)
Джордж: Прости, продолжай, пожалуйста.
Шеф: Я хочу, чтобы ты ушел в отставку.
Джордж: Не понял?
Шеф: И рекомендовал меня в качестве твоего преемника.
Джордж: (холодно) И какую причину должен я привести, чтобы объяснить свое увольнение?
Шеф: Проблемы со здоровьем. (Мэдлин поворачивается и идет к Брулойсу, чтобы забрать кодовый ключ.) Завтра утром сначала позвони мне из своего офиса, чтобы утвердить документ, перед тем, как ты передашь его начальству.
Джордж: Хорошо.
Шеф: Отлично. (Он разворачивается, чтобы уйти, оставляя Мэдлин и Джорджа с ненавистью смотрящими друг на друга. Ни один из них не моргает. В конце концов, Мэдлин поворачивается и уходит вслед за Шефом.)

Сцена 23. Комната надзора. Входит Шеф.
Джордж: Поль.
Шеф: Джордж.
Джордж: Итак, ты знал, что мы следили за тобой все это время?
Шеф: Да, мы знали.
Джордж: Это была хорошая игра. Два года притворяться, что у тебя связь с Мэдлин, единственной целью чего было показать свою уязвимость, которой никогда не существовало.
Шеф: Документ, Джордж.
Джордж: Единственное, что мне понятно - между вами никогда ничего не было, не так ли?
Шеф: Сейчас это уже не имеет значения, но действительно, никогда ничего не было.
Джордж: Эдриан и я часто говорили об этом, на самом деле удивлялись этому. У тебя почти сверхчеловеческие способности отдаляться от каких бы то ни было чувств.
Шеф: Ты испытываешь мое терпение, Джордж. Дай мне посмотреть, что ты написал.
Джордж: Вот почему я стал подозрительным несколько месяцев назад. Ждешь кого-то - нуждаешься в ком-то. Это было не в твоем духе. Вот тогда-то я и стал искать причину такого необычного поведения.
Шеф: О чем ты говоришь?
Джордж: (в переговорное устройство) Пришлите его.
(Входит Грэг Хилинджер, одетый как Майкл.)
Шеф: Хилинджер. Все, что ты делал, было просчитано. Даже вынуждение Биркоффа перевести тебя в расходные, чтобы ты мог исчезнуть.
Джордж: Да. Он был великолепен, не так ли, Поль? Молодой мистер Хилинджер доказал свои выдающиеся способности, распутав дело Джемстона. Сейчас я знаю все, что случилось с Эдриан, твое ненасытное стремление к власти.
Шеф: Ты неправильно оценил мои поступки. Но власть моя действительно велика.
Джордж: Да, я знаю.
Шеф: Что ты хочешь?
Джордж: Ты знаешь, что я хочу. Кодовый ключ.
Шеф: Ты знаешь, что я не могу отдать его тебе.
Джордж: Итак, все вернулось на круги своя. (Они смотрят, не отрываясь, друг на друга, экран гаснет.)
КОНЕЦ.


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 01:06), всего редактировалось 1 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Вт Мар 29 2016, 23:41

321. ИГРА С ОГНЕМ / PLAYING WITH FIRE
321:
321 22 Aug 99
На задании по обезвреживании хорошо вооруженного базового лагеря террористической организации, Никита захвачена в заложницы. Или это была только видимость. Майкл и Никита на самом деле спланировали прикрытие для тайного свидания. Их уловка проходит, пока Биркоф случайно не обнаруживает шифрованные сообщения между ними, посланные с помощью Вальтера. Он вынужден сообщить об этом Мэдлин. Подозревая, что Майкл и Никита могут планировать переворот в Отделе, хотя ничего такого не было, это были лишь свидания, Шеф и Мэдлин используют вторую группу оперативников под командованием Девенпорта, чтобы проследить за Майклом и Никитой на их следующей тайной встрече... и убить их, если это необходимо.
Но не тут то было… Майкла и Никиту просто так не возьмешь.

Игра с огнём
Автор Christine
Перевод ДТ
ГЛАВНЫЙ ВХОД
Майкл во главе команды медиков отдела.. Они вкатывают в главный холл каталку с тяжело раненым человеком на ней. Врачи суетятся вокруг него.
Врач: У него шок! Стабилизируйте. Вводите. Скорее, скорее - двигайтесь!
Они продолжают увозить его. Шеф останавливается в дверях, загораживая Майклу проход.
Шеф: Его состояние?
Майкл: Он едва жив
Шеф: Этот человек не должен умереть
Майкл: Конечно
Майкл идет в ту же сторону, куда врачи увезли раненого, а Шеф уходит в противоположную.

ГОСПИТАЛЬ (или как там он у них называется? ДТ)
Врачи стараются спасти раненого. Очень много крови.
Врач: Нам нужно немедленно стабилизировать его.
Другой врач: Давление? Давление?
Другой врач: Повышается.
Врач: Кровяное давление падает, 30\50. Следите за головой, следите!
Они продолжают бороться за его жизнь.

ОФИС МЭДЛИН Она сидит за столом, работает за компьютером.
Женский голос (интерком): Мэдлин?
Мэдлин: Да?
Голос: Цель захвачена.
Мэдлин: Я иду.
Встает и покидает свой офис

ГОСПИТАЛЬ
Мэдлин входит и становится за кроватью. Врачи спасли раненого: он проснулся, в сознании и подключен к аппарату жизнеобеспечения. Мэдлин снимает с него кислородную маску, а он внимательно следит за тем, что она делает. Мэдлин: Мистер Терик, мы почти потеряли вас
Терик: Где я?
Мэдлин: В Первом отделе.
Терик: В первом отделе?
Его голос выдает его - он понимает, что находится в руках врагов.
Терик: Почему я все еще жив?
Мэдлин: Мы спасли вам жизнь и теперь я хочу получить кое-что взамен. Группа, к которой вы принадлежите, Crimson Storm, нам нужно расположение ее базы.
Терик: Антакия.
Мэдлин: Спасибо.
Она отходит от него и нажимает на кнопку на машине жизнеобеспечения. Раненый с беспокойством следит за ней и тут же начинает задыхаться. На мониторе - прямая линия. Мэдлин спокойно уходит.

КВАРТИРА НИКИТЫ
Никита готовит чай. Стук в дверь. Она берет чашку и смотрит на монитор видеофона - у двери стоит Мик, который машет ей рукой, посылая хозяйке воздушный поцелуй.
Никита: Ты никогда не остановишься.
Она открывает дверь.
Никита: Да, Мик?
Мик: Представь себе: Венеция, пять утра, и я просто возвращаюсь в отель - откуда тебе знать не надо - и вижу это на окне (он держит серебряную ручку необычного дизайна). И я сказал себе "Никита". Это здорово, я имею в виду приятно смотреть на эту штуку.
Никита: Я не могу принимать подарки от тебя
Она начинает закрывать дверь
Мик: Жаль. Но, тем не менее, я пришел попросить об одолжении...
Он входит в квартиру. Никита остается около двери - прислонясь к стене, а Мик опирается на барную стойку
Никита: Что бы это могло быть?
Мик: Моя мама. Она приезжает в город на следующей неделе.
Никита: И что ты хочешь от меня?
Он не осмеливается даже поднять на нее глаза
Мик: Ну, она уверена... Как я могу ей сказать... ну кто я.
Никита: И что она думает по этому поводу?
Мик: Она думает, что я зубной врач.
Он кидает беглый взгляд на нее, чтобы проверить реакцию на свои слова.
Никита: Дантист?
Мик: Ну, на самом деле - зубной хирург.
Никита: Который женат на.....
Мик: О-О-О-О! На великолепной, длинноногой, голубоглазой блондинке (вообще-то chippie - означает потаскушка. ДТ). Так вот - это будешь ты.
Никита: Нет, ни за что. Я не могу, Мик.
Мик: Ну прошу тебя. Один вечер, один ужин. Я буду готовить. Она же старая ...
Никита открывает дверь, имея в виду, что он должен уйти.
Мик: Может быть, я никогда не увижу ее. Это будет так много для нее значить!
Никита закатывает глаза
Никита: Если я скажу да, ты уйдешь?
Мик знает, что она уже сдалась. Он победно потирает руки
Мик: Да!! Он начинает двигаться к двери.
Мик: И можешь ли ты снять вот это (указывает на картину на стене.)? Конечно это слишком, но моя мама очень консервативна, когда дело касается искусства.
Никита: Мик, не дави.
Она быстро выставляет его и запирает дверь.

ГЛАВНЫЙ КОМАНДНЫЙ ПУНКТ Никита проходит по главному холлу и ее задерживает Майкл. Она здоровается с ним, не останавливаясь, весь разговор происходит, когда они проходят мимо друг друга.
Никита: Я слышала, что все прошло хорошо в Монровии.
Майкл: Мы получили, что хотели.
Никита: Поздравляю.
Они уходят - каждый в своем направлении.

ЧЕРДАК ШЕФА
Шеф и Мэдлин смотрят вниз - они только что стали свидетелями холодного разговора между Майклом и Никитой.
Mэдлин: Похоже, наша директива действует.
Шеф: Майкл и Никита действительно расстались.
Мэдлин: Если, конечно, это все не представление для нас.
Шеф: Каковы их показатели?
Мэдлин: Никита - 98%, Майкл - все 100% - прекрасно, как обычно.
Шеф: Посмотрим.
Он опирается на стол, и они с Мэдлин смотрят на Майкла, оставшегося внизу.

БЕЛАЯ КОМНАТА
Шеф включает экран. За столом Никита, Майкл, Биркофф, Вальтер и еще два оперативника.
Шеф: Вчера Гюнтер Терик сообщил нам расположение главной базы. Биркофф?
Биркофф: Они очень хорошо защищены (дальше предложение не понятно- ДТ).
Шеф: Ошибиться нельзя - Crimson Storm военизированная освободительная группа, но то, что они камикадзе, делает их непредсказуемыми. Они действуют быстро и слаженно. Они верят в то, что их цели благородны, а значит - они принадлежат к угрозе класса "А" (Я знаю, что не по-русски, но по-другому не получается - ДТ). Возможность непредвиденных ситуаций - 20 процентов.
Майкл: Как они вооружены?
Шеф: все что нам нужно - это детонаторы. Никита обеспечивает отход. Все остальные оперативники заняты.
Он выключает экран и выходит. Оперативники тоже встают и расходятся.

ЧЕРДАК ШЕФА
Он стоит и смотрит на экраны на стене, когда входит Мэдлин.
Шэф: Мне пришло в голову кое-что, касающееся нашего предыдущего разговора
Мэдлин: О Никите и Майкле?
Шэф: Я предлагаю найти человека, который будет следить за ними.
Мэдлин: Уже сделано.
Шэф: Кто?

ГЛАВНЫЙ ПУНКТ
Один из оперативников из команды Майкла, Сноу, идет готовиться к миссии. Его видит Давенпорт.
Давенпорт: Сноу!
Сноу останавливается.
Давенпорт: Ты отстранен.
Сноу поворачивается, чтобы получить подтверждение от только что подошедшего Майкла
Майкл: Что это значит?
Давенпорт: Я пойду вместо него
Майкл: Чей это приказ?
Давенпорт: Шефа.
Майкл смотрит на Сноу, давая понять, что он свободен и Девенпорт займет его место.

ПОДВАЛЬЧИК ВАЛЬТЕРА
Вальтер раздает снаряжение оперативникам. Никита берет свой пистолет и тянется за
своей панелью (что бы это ни значило - ДТ). Вальтер перехватывает ее запястье.
Вальтер: Нет не эта. Твоя - вот она. Протягивает ей другую панель.
Никита: Спасибо.
Вальтер: Не за что.
Никита поворачивается и уходит.
Вальтер: Будь осторожна. Чувствуя странную интонацию, Никита оборачивается и многозначительно смотрит на него.

ОФИС МЭДЛИН
Входит Биркофф и встает перед столом, за которым сидит Мэдлин.
Биркофф: Вы хотели меня видеть?
Мэдлин: Когда вернется группа Майкла, я хочу, чтобы ты проверил их панели.
Биркофф: Зачем?
Мэдлин: Это тебя не касается.
Биркофф: Что я должен искать?
Мэдлин: Какие-нибудь контакты. Скорее всего, информация будет зашифрована.
Биркофф: Вы ищете какие-нибудь внеуставные взаимоотношения между оперативниками?
Мэдлин: Совершенно верно.
Биркофф: Я проверю их, как только группа вернется.
Мэдлин: Прекрасно.
Он выходит под ее пристальным взглядом. МИССИЯ
Ночь. Майкл за рулем Шевроле Блейзера, Никита на пассажирском месте. А на заднем сидении - Дэвенпорт с тремя другими оперативниками. Он внимательно следит за Майклом, но тот сосредоточен на дороге. Тогда Дэвенпорт переводит взгляд на Никиту, но та молча смотрит в окно.
Собственно миссия происходит в большом здании. Майкл стоит в тени, направляя свою группу.
Майкл: Никита, на первую позицию.
Никита бежит по крыше здания.
Биркофф из отдела следит за тем, что происходит.
Биркофф: Первая группа в зоне цели.
Майкл: Хорошо, Никита, пошла!
Она спускается по пожарной лестнице. Майкл приказывает остальным оперативникам занять свои позиции, что они и делают. Дэвенпорт подходит к нему и становится позади.
Биркофф: (из отдела) Никита, все чисто - на вторую позицию.
Мы видим большой ангар, в котором работает несколько человек. Никита спускается на тросе прямо у них под носом, но они не замечают ее. Она сворачивает трос и бежит к двери. Входит, осторожно идет по коридору, убивает двух охранников. Походит к большим компьютеризированным панелям ( бог его знает что это, но автор спойлера говорит, что
они выглядят как большие электрические панели - ДТ). Она вводит код, но ничего не происходит.
Никита: Биркофф, они поменяли код.
Биркофф: (в отделе) Окей. Подключи меня.
Она это делает, и мы видим, как компьютер Биркоффа взламывает входной код.
Биркофф: Попробуй теперь.
Она снова вводит код, и на этот раз он срабатывает - выдвигается панель с детонаторами, которые она начинает складывать к себе в сумку.
Биркофф: (в отделе) Они у Никиты.
Шеф: Эвакуируйтесь и уничтожайте.
Биркофф: ОК, уходим оттуда.
Внезапно он слышит стрельбу.
Биркофф: Отход?
Голос Никиты: Биркофф, Я окружена. Выводи меня немедленно.
Биркофф: Майкл, отход под обстрелом.
Майкл бежит к зданию, Дэвенпорт следует за ним. Он убивает охранников, которые внезапно кидаются на него. Наталкивается на охранников, которых застрелила Никита, и идет вдоль панелей в поисках Никиты. Но ее нигде нет. Появляется Дэвенпорт.
Дэвенпорт: Где Никита?
Майкл протягивает Дэвенпорту что-то, что выглядит как панель Отдела.
Майкл: Они ее взяли. Отход провалился ( Не уверена я, что это так переводится! - ДТ).
Майкл выходит.
Биркофф: У нас заложник.
Шеф: Скажи Майклу - пусть он действует по собственному плану, Дэвенпорт прикрывает, а остальная команда пусть возвращается.
Дальше действие происходит снаружи. Майкл видит человека на мотоцикле, бежит ему навстречу, стреляя в него. Человек падает, однако мотоцикл продолжает двигаться, Майкл вспрыгивает на него и хватает руль. Дэвенпорт едва сумел его нагнать.
Майкл: Мы подойдем к ним обходным путем. Следуй за мной.
Он уезжает, оставляя за собой недоумевающего Дэвенпорта, который соображает, что должен следовать за ним и кидается к Блэйзеру. Майкл несется по темной, вымощенной дороге. А Дэвенпорт едет за ним.
Майкл: Биркофф, отключи нас.
Биркофф: Майкл хочет прервать связь.
Шеф: Это нужно?
Биркофф: Звучит разумно. Внешний периметр - опасная зона. А у Кримсон Сторм есть дополнительная охрана.
Шэф: Отключи его.
Биркофф: Связь прервана.
Майкл продолжает двигаться по дороге с Дэвенпортом на хвосте. Они подъезжают к лежащим на дороге прямоугольным заграждениям: мотоцикл Майкла легко преодолевает их, а у Девенпорта не получается и он теряет Майкла.
Дэвенпорт: Черт!
Майкл въезжает в район доков. Большая лодка, которая до неприличия похожа на ту, что была в Hard Landing, стоит на причале. Майкл останавливает мотоцикл, входит на лодку и открывает дверь каюты, где, как выясняется, сидит ожидающая его Никита. Майкл подходит к ней.
Майкл: У нас один час.
(Дальше - круче. Если что не так получится - вы уж простите! - ДТ)
Он нежно дотрагивается до ее лица, она пристально смотрит ему в глаза. Он наклоняется, и они начинают целоваться. Она пытается встать, но он за руки нежно опускает ее назад. Она снова пытается ,продолжая целовать его, но он снова опускает ее. Она выглядит сконфуженной. Он снимает жакет с ее плеч и снова берет ее руки в свои.... (Достать чернил и плакать!!!! - ДТ)

ГЛАВНЫЙ ВХОД ОТДЕЛА
Майкл поддерживает еле передвигающую ноги Никиту. Ее рука обвивает его шею. Так они проходят по холлу, в конце которого их ждет шеф.
Шеф: Что произошло?
Майкл и Никита останавливаются. Никита выглядит так, словно ее хорошо отделали...
Никита: Я ... Они схватили меня. Потом все почернело... Я ...
Она беспомощно повисает на Майкле.
Майкл: Ее накачали наркотиками.
Шеф: Ее допрашивали?
Майкл: Нет. Я успел до того, как они начали.
Шэф: Сколько их было?
Майкл: Трое, но у них было преимущество.
Шеф: Они ушли?
Майкл: Биркофф отслеживает местоположение.
Шэф: ОК.
Майкл, поддерживая Никиту, уходит. Шеф провожает их о-о-о-чень подозрительным взглядом.

МЕДИЦИНСКИЙ СЕКТОР
Входит Биркофф. Никита лежит на столе, вокруг нее суетятся медики.
Биркофф: Никита,Никита?
Он берет ее за руку. Она открывает глаза и улыбается. Она все еще выглядит не очень.
Никита: Привет.
Биркоф: Они ведь не причинили тебе вреда?
Никита: Нет, они просто не успели.
Биркофф: Хорошо. Я могу взять твою панель?
Это привлекает ее внимание.
Никита: Зачем?
Биркофф: Я не могу сказать.
Он тянет время, пытаясь придумать объяснение.
Никита: Обычно я отдаю ее Вальтеру.
Биркофф: Я знаю, но это идет прямо от Мэдлин.
Он поворачивается и ищет панель, но Никита все еще держит его руку, и он не может уйти.
Никита: Что она ищет?
Биркофф не отвечает, берет панель из ее сумки и уходит.
Никита: Биркофф?
Он оборачивается, но все равно уходит. Никита взволнована. Она садится, нахмурившись. Вальтер заходит навестить Никиту.
Вальтер: Как ты, милая?
Никита: Ну, жить буду... Тут проблема.
Медик все еще продолжают крутиться вокруг нее. Он очищает раны на ее лице, но она отталкивает его.
Никита: Все нормально. Спасибо.
Медик отходит.
Вальтер: В чем дело?
Никита: Биркофф взял мою панель.
Вальтер: Что? Но я не успел вычистить ее.
Никита: Я знаю. Ты думаешь, он найдет...?
Вальтер: Ты шутишь? Биркофф? Он скажет, что все в порядке. Просто успокойся, хорошо?
Она выглядит угрюмой, но кивает, как бы говоря: " Да, конечно".

КОМАНДНЫЙ ПУНКТ/ПОДВАЛЬЧИК ВАЛЬТЕРА
Биркофф идет к своему месту и вставляет панель Никиты в компьютер. Он начинает вводить что-то и получать информацию.
Биркофф: Что это? Ничего себе!
Он оглядывается на Вальтера, который сидит у себя, вытаскивает панель, идет к нему и протягивает панель.
Вальтер: Это как раз то, что я искал.
Биркофф: Мэдлин велела взять их для проверки.
Вальтер: По какому-то конкретному поводу?
Биркофф: Ну-у-у-у, она ищет следы каких-нибудь взаимоотношений оперативников, какие-нибудь связи. Что ты думаешь?
Вальтер: Я просто помог двум друзьям.
Биркофф: Передавать сообщения для Майкла и Никиты - это не помощь! Это копание могил для них и для тебя.
Вальтер (зло): Ты даже не должен был видеть эту панель!
Биркофф: Но я увидел. И теперь должен доложить об этом.
Вальтер: Ты же не серьезно?!
Биркофф: Если Мэдлин пошлет панель вниз на крипто-анализ, они расшифруют это
за секунду. Я должен.
Вальтер: Когда она ждет твоего доклада?
Биркофф: В три часа.
Биркофф: Что бы что?
Вальтер: Я не знаю. Я что-нибудь придумаю. (Он раздражен) Ты помнишь, мы говорим про Майкла и Никиту?
Биркофф: И про тебя!
Вальтер: Да ладно, Биркофф.
Биркофф: (настойчиво) Я не собираюсь тонуть вместе с вами.

ЧЕРДАК ШЕФА
Мэдлин входит. Шеф сидит на краю стола. Шеф: Я прочел твой доклад. Получается, все решила случайность?
Мэдлин: Не все.
Шеф: Ты что-то хочешь мне сказать?
Мэдлин: Я засекла еще один уровень.
Шеф: Думаешь, еще один лагерь?
Мэдлин: Да.
Шеф: Наш источник говорит - нет.
Мэдлин: Нужно отправить туда маленькую команду, чтобы удостовериться.
Шеф: Кого ты рекомендуешь?
Мэдлин: Синклер, Миньола, Никита.
Шеф: Я подумаю об этом.
Мэдлин уходит.

КОРИДОР
Никита ждет, когда появляется Майкл. Она явно расстроена.
Никита: Ты разговаривал с Вальтером?
Майкл: Да.
Никита: Что мы собираемся делать?
Майкл: Ничего.
Никита: А если Биркофф скажет Мэдлин?
Майкл: Все отрицай.
Никита: Майкл, мы играем с огнем.
Майкл берет ее руку, подносит к губам и целует. Ей это нравится, но она все еще испугана.
Майкл: Я знаю.
Майкл отпускает ее руку, она смотрит на него неуверенно.

ПОДВАЛЬЧИК ВАЛЬТЕРА
Он трудится над чем-то, когда входит Биркофф.
Биркофф: Уже три часа..
Вальтер оглядывается.
Вальтер: Делай то, что ты должен делать.
Они обмениваются взглядами. Вальтер возвращается к работе, как бы отпуская Биркоффа, тот видит это и уходит. Вальтер провожает его взглядом. Он очень рассержен, что Биркофф не хочет покрывать Майкла и Никиту.

ОФИС МЭДЛИН
Биркофф входит с панелью в руке.
Мэдлин: Нашел что-нибудь?
Биркофф: Да.
Мэдлин: И что это?
Он кладет панель ей на стол. Она берет ее.
Биркофф: Переговоры между Майклом и Никитой.
Мэдлин: О чем?
Биркофф: Информация, не связанная с заданием.
Мэдлин: Личного характера?
Биркофф: Да, время и место свиданий.
Мэдлин: Это было на миссии в Антакия.
Биркофф: Да.
Мэдлин: Кто помогал им?
Биркофф: Третья сторона.
Он не называет имени, но Мэдлин мерит его таким взглядом, что он
понимает, что лучше все сказать.
Биркофф: Вальтер.
Мэдлин: Спасибо, ты можешь идти.

ЧЕРДАК ШЕФА
Мэдлин входит с панелью в руке.
Мэдлин: У Майкла и Никиты были контакты за пределами отдела.
Шеф: Как это?
Она протягивает ему панель. Он смотрит на нее.
Мэдлин: Им удалось избежать слежки, так как они ушли в режим молчания.
Шеф: Кто это подстроил?
Мэдлин: Вальтер.
Шеф: Позаботься об этом.
Он протягивает ей панель, и она уходит.

ПОДВАЛЬЧИК ВАЛЬТЕРА
Вальтер работает. Голос по интеркому.
Мэдлин: Вальтер, зайди ко мне.
Он оборачивается на голос. Он выглядит обеспокоенным и глубоко вздыхает.
Вальтер: Я сейчас приду.
Пока Вальтер находится в офисе у Мэдлин. Биркофф заходит в подвальчик - он ищет Вальтера.
Биркофф: Вальтер, где ты?
Он оглядывается, но не видит его. Какая-то тень появляется сзади, чья-то рука касается его плеча. Он оборачивается - это Шеф.
Шеф: Мэдлин рассказала мне о твоем открытии. Мы оба рады, что ты принял правильное решение.
Биркофф: Вальтер умрет?
Шеф(улыбаясь): Нет, если он будет сотрудничать. Я понимаю, Вальтер - друг. Дружба - это то, что неизбежно, в данных условиях. Мы относимся к этому лояльно - в меру.
Биркофф: Я не понимаю, почему отношения между двумя оперативниками могут быть опасны. Шеф (нетерпеливо): Это не просто два оперативника. Вальтер потворствует связям. Неизвестно сколько людей Майкл и Никита втянули в это.
Он отворачивается - собираясь уйти. Биркофф выглядит озабоченным. Шеф внезапно поворачивается к нему.
Шеф: Моя мать была больна почти все время - она редко покидала дом, только для того, чтобы посетить врачей. Она проводила все время со своими цветами - находила в них успокоение. В какой-то момент ее любимое растение заболело и стало заражать остальные. Через некоторое время погиб весь сад.
Биркофф: И что она сделала?
Шеф: Она начала все сначала. Нашла здоровые корни. Уничтожила больные. И через короткое время сад стал цвести снова.
Он посмотрел на Биркоффа
Шеф: Stop by Data (затрудняюсь перевести - ДТ). У нас проблемы с дельта-файлом.
Биркофф: Да, конечно.
Он уходит из подвальчика, сгорбившись. Шеф остается.

ОФИС МЭДЛИН
Мэдлин сидит, скрестив руки на груди. Вальтер меряет комнату шагами. У него вид совершенно нераскаявшегося человека.
Мэдлин: Ты действительно думал, что это удастся скрыть?
Вальтер (улыбаясь): Это неважно. Они этого хотели. Это называется жизнь.
Мэдлин: Жизнь.
Вальтер: Это точно есть в словаре - посмотри.
Мэдлин: Вальтер, Ты 60-летний подросток!
Он улыбается так, как будто ему сказали комплимент.
Мэдлин: Помогая им, ты только подвергаешь опасности их будущее.
Это смутило его. Он некоторое время смотрит на ее растения, а затем садится перед ней.
Его лицо выражает сомнение.
Вальтер: А что с их будущим?
Мэдлин: У нас большие планы на их счет.
Вальтер: Все что они хотят - это быть вместе.
Мэдлин: Ни я, ни ты не знаем, что они делают, когда остаются вместе, не так ли?
Вальетр некоторое время думает и понимает, что ничем не может помочь Майклу и Никите.
Вальтер: И что ты хочешь сделать со мной?
Мэдлин: Зависит от того, насколько ты расположен сотрудничать.
Вальтер: Что ты хочешь знать?
Mэдлин: Все. Покинув Офис Мэдлин, Вальтер пересекает главный уровень, Биркоф наблюдает за его унылой, шаркающей походкой и видит, как он расстроен и озабочен. Это очень напрягает Биркоффа.

ХОЛЛ
Майкл и Никита стоят друг против друг. Никита все больше и больше озабочена ситуацией.
Никита: Вальтера нет?
Майкл: Он взял отгул.
Никита: Тебе так сказали или ты в этом уверен?
Майкл подходит к ней, она не смотрит на него.
Майкл: Где Биркофф?
Никита: Шеф послал его разбираться с базой данных.
Майкл: Вальтер не заговорит.
Никита: Мы не должны были вмешивать его в это.
Майкл: Он сам предложил помочь.
Никита: Я просто не знаю, что я сделаю, если они тронут его.
Она расстроена. Майкл подходит ближе и обнимает ее за плечи, пытаясь успокоить.
Майкл: Иди домой, Никита. Тебе нужно отдохнуть. А я посмотрю, что смогу выяснить.
Она уходит, а он смотрит ей в след.

КВАРТИРА НИКИТЫ Мик готовит квартиру Никиты к визиту его матери. Никита сидит на лестнице, ведущей в спальню, держа в руках стакан вина. Она все еще очень обеспокоена событиями в отделе, а Мик пытается привести в соответствие их истории.
Мик: Хорошо, где я заканчивал школу зубных врачей?
Никита: Я сдаюсь - где?
Мик: Ты не слушаешь меня. Бристоль колледж - будь внимательна.
Никита: Я слушаю.
Мик: Если моя мать что-нибудь заподозрит... даже на мгновение...
Никита: Я слушаю.
Он ставит свежие цветы в вазу.
Мик: ....ну, я не получу своего наследства.
Никита: Так вот в чем все дело!
Мик: Да нет, нет. Просто я хочу, чтобы она думала, что произвела на свет хотя бы одного достойного члена общества.
Никита:(саркастически) Я не знала, что у тебя есть брат.
Мик: Не вникай. Бристоль Колледж, не забудь.
Он берет голубую подушку и начинает выбивать из нее пыль.
Мик: Мы познакомились в клубе Св. Иакова. Ты из семьи новозеландских овцеводов. Если она спросит про детали - скажешь, что все родные трагически погибли в снежной лавине.
Н (неуверенно): В снежной лавине?...
Мик: Да, и ...
Он подходит к ней и забирает у нее бокал.
Мик: ...ты не пьешь.
Никита некоторое время смотрит на него, как на сумасшедшего, а потом идет и ложится на кровать. Мик видит, что ей на все наплевать.
Мик: Ну пожалуйста, не уходи. Моя мать приезжает завтра. Это важно.
Он подходит так, чтобы видеть ее на кровати и жестами подтвердить свою мысль. Никита свернулась калачиком (А, может ,и нет - ДТ). Она подавлена.
Никита: Очень многое может произойти между сегодняшним и завтрашним днем.
Мик: Например?
Никита: Забудь...
Мик поднимается по лестнице, готовый выслушать ее.
Мик: Хорошо. Рассказывай... Рассказывай все.
Н (глядя на него мрачно): Я просто не подхожу для Первого Отдела - и, мне кажется, они наконец поняли это.

ОФИС МЭДЛИН
Шеф входит, держа руки в карманах. Мэдлин сидит за столом.
Шеф: Как мы поступим с Вальтером?
Мэдлин: Он не оказывал никакого сопротивления.
Шеф: Он сказал, как он это сделал?
Мэдлин: Он создал на их панелях еще один зашифрованный уровень.
Шеф: Как ты думаешь, почему он помогал им?
Мэдлин: Он думал, что это не опасно. Скорее всего, они так ему сказали.
Шеф: Ты думаешь они просто использовали Вальтера. Заставили его думать, что он делает это для их взаимоотношений, а на самом деле это было что-то совсем другое?
Мэдлин: Может быть. Майкл спокойно управлял отделом, когда ты был в Центре.
Шеф: Вальтер будет помогать нам?
Мэдлин: Да.
Шеф: Хорошо. Пусть он подготовит их панели. И мы снова пошлем их наружу.
Мэдлин: Я думаю это было бы мудро, однако не стоит предпринимать ничего, пока мы не выясним точно, что они делают.
Шеф уходит.

ЛЕСТНИЦА
Уходящий из офиса Мэдлин Шеф встречает Майкла, который собирается подниматься.
Шеф: Майкл?
Майкл останавливается, поворачивается и идет вслед за шефом, который продолжает спускаться вниз по ступеням.
Шеф: Я одобрил твой запрос о проверке того места еще раз.
Майкл: Я сообщу своей команде.
Шеф: Нет необходимости. Это только сбор информации. Я думаю команды из двух человек хватит. Это снизит риск.
Майкл: Кто будет вторым?
Шеф: Никита
Майкл: Она подойдет.
Шеф (удовлетворенно): Я думаю.
Он уходит. Майкл кидает вслед ему недоверчивый взгляд прежде, чем уйти в противоположном направлении.

ПОДВАЛЬЧИК ВАЛЬТЕРА
Вальтер копается в амуниции и раскладывает ее на столе. Входит Майкл.
Майкл: Как отдохнул?
Вальтер: Очень хорошо.
Майкл: Замечательно.
Вальтер: Говорят, ты идешь на задание?
Майкл: Проверка.
Вальтер: (кивает) Никита тоже?
Майкл: Да.
Майкл протягивает ему свою панель. Вальтер берет ее, оглядываясь, не наблюдает ли кто-нибудь за ними.
Вальтер: Это будет на твоей и Никиткиной панели.
Майкл: Спасибо.
Они смотрят друг на друга, как бы договариваясь о чем-то без слов.
Майкл выходит.

СИСТЕМНЫЙ БЛОК
Биркофф за компьютером. Никита и Майкл за столом напротив друг друга. Шеф во главе стола.
Шеф: Во время миссии в Антакии обнаружен второй уровень. Подстанция управляется главным стратегическим консультантом Crimson Storm Вилесом Наварра. Он активирует экран. Мы видим сначала план здания, а затем лицо Наварры.
Биркофф: Нам необходимо полное уничтожение с захватом выборочных целей. Авиационная поддержка будет обеспечена, если информация подтвердится.
Шеф: Детали на ваших панелях. Это все.
Он уходит. Никита поворачивается.
Никита: Биркофф...
Шеф: Биркофф, пойдем со мной.
Биркофф несколько секунд неуверенно смотрит на Никиту, а потом встает и идет за Шефом. Никита наблюдает за ним, понимая, что Шеф специально увел его.

ПОДВАЛЬЧИК ВАЛЬТЕРА
Входит Никита, экипированная для задания. На рабочем столе Вальтер упаковывает коробку.
Никита: Привет!
Она подходит к столу, где в коробке лежат панели и вытаскивает одну из них.
Никита: Ну, которая моя?
Вальтер открывает встроенный шкафчик и достает панель
Вальтер: Вот.
Никита берет ее, хочет уйти, но чувствует, что с Вальтером что-то не так.
Никита: Что случилось? Вальтер: Все нормально.
Он выглядит очень раздраженным. И, упаковывая панель, Никита находится в замешательстве.
Никита: Ты хочешь поговорить об этом?
Вальтер: Да не о чем говорить. Просто ... береги себя...
Он не смотрит на нее, только один раз поднимает глаза. Когда же она выходит, он вздыхает.

ГЛАВНЫЙ ВХОД
Майкл и Никита проходят к лифту по туннелю, где их ждет Шеф. Как только за ними закрывается дверь. Шеф дает знак второй команде, которую ведет Девенпорт, следовать за ними. Дэвенпорт подходит к шефу – они молчат, ожидая, пока оперативники пройдут по туннелю.
Шеф: Вальтер указал нам место, где они встречаются. Подожди, пока мы не дадим тебе сигнал.
Дэвенпорт.: Никита и Майкл будут сопротивляться, сэр.
Шеф: Можешь считать, что получил карт-бланш.
Дэвенпорт: Простите, сэр. Не могли бы вы выразиться точнее?
Шеф: Они не должны уйти. Убейте их, если понадобится.
Девенпорт, под впечатлением от приказа, мрачно проходит по туннелю. Шеф совершенно спокоен.

ПОДВАЛЬЧИК ВАЛЬТЕРА Входит Биркофф.
Биркофф: (шепотом) Ты знаешь что-нибудь про эту вторую команду?
Вальтер: Шеф готовит ловушку Майклу и Никите.
Биркоф (очень искренне): Вальтер, мне так жаль....
Внезапно появляется Шеф.
Шеф: Биркофф, что ты здесь делаешь?
Биркофф: А... Я только...
Вальтер вскакивает и протягивает Биркоффу несколько панелей, лежащих на столе.
Вальтер: Вот это две, я хочу, чтобы ты их проверил.
Биркофф берет панели.
Биркофф: Спасибо.
Вальтер: Не за что.
Шеф: Ты мне нужен в командной - команда в Антакии прибыла на первую точку.
Биркофф: Да, сэр.
Биркофф уходит, Шеф и Вальтер с подозрением смотрят друг на друга.

МИССИЯ
Мы видим, как Майкл быстро движется по какому-то огромному, темному помещению.
Вокруг разбросано множество всякого хлама.
Биркофф: Первая комманда, докладывайте.
Майкл: Я засек каппа-сигнал.
Биркофф: У меня нет таких сведений.
Майкл продолжает быстро продвигаться вперед.
Майкл: Но, тем не менее, это есть. Отсоедини нас.
Биркофф: (испуганно) Мне не кажется, что это - хорошая идея.
Майкл: Просто сделай это.

ЧЕРДАК ШЕФА
Шеф: Делай, как он говорит. Отключи их. Мы не можем дать Наварре шанса проникнуть в систему. Биркофф пересаживается к другому компьютеру, что-то быстро печатает и монитор гаснет..
Биркофф: Сделано. Первая группа, вы остались сами по себе.
Шеф: Это просто вопрос времени.
Мэдлин походит к нему.
Мэдлин: Жаль, что пришлось пойти на это.

МИССИЯ
Мы видим Майкла, вокруг - темнота. Появляется Никита. Когда они оказываются рядом, мы несколько раз видим их лица, они смотрят друг на друга. А снаружи Дэвенпорт и его команда окружают лодку, за которой наблюдали в бинокль, очевидно, они думают, что Майкл и Никита - внутри.

ОТДЕЛ
Шеф и Мэдлин наблюдают за тем, что происходит в командном пункте.
Шеф: Вторая группа, перейдите на первую позицию!
Оперативники двигаются, но очевидно, что они утомлены бездействием.
В отделе все на пределе: Шеф не может усидеть на месте и без перерыва ходит взад-вперед по своему чердаку, Биркофф и Вальтер, нервничая, обмениваются взглядами. Только Мэдлин остается спокойной.

МИССИЯ
Дэвенпорт смотрит на часы.
Дэвенпорт: Сколько нам еще ждать, сэр?
Шеф: Столько, сколько потребуется!
Шеф продолжает шагать по чердаку. Голос Биркоффа: Сэр?
Шеф: В чем дело, Биркофф?
Биркофф: Первая группа вернулась, они захватили Наварру..
Шеф застывает на месте.
Шеф: Что?!
Биркофф: И Майкл был прав - у Наварры каппа-передатчик.
Мэдлин и Шеф обмениваются непонимающими взглядами.
Внизу два оперативника, сопровождаемые Майклом и Никитой, ведут Наварру. Подойдя к чердаку шефа, Майкл и Никита расходятся в разные стороны. В командном пункте Биркофф смотрит на Вальтера, их лица принимают одинаковое выражение. Прежде, чем уйти к себе, Вальтер поднимает глаза на чердак Шефа.

КВАРТИРА НИКИТЫ
Никита сидит в гостиной на кресле, одетая в миленькое, скромное бледно-розовое платье. На столе, накрытом для ужина, горят свечи. Мик сидит в кресле напротив и говорит по телефону.
Мик: Да, я понимаю. Вы уверены, что она прилетела этим рейсом? И он приземлился в шесть? Да. Конечно. Спасибо.
Никита: Ну?
Мик: Я не знаю, что с ней могло случиться. Может, надо проверить больницы? Надо было встретить ее.
Звонит телефон.
Мик: Да? (Оживленно) Мам, привет! Ты где? Я думал, они... Да, хорошо... Да ...Да, спасибо, что позвонила....
Он кладет трубку. Никита вопросительно смотрит на него.
Никита: Ну, где она?
Он отводит глаза и выглядит разочарованным.
Мик: Ну... Она не сможет приехать...
Никита: Почему?
Мик: Она встретила кое-кого в аэропорту.
Никита: Кого?
Мик: Феликса. Свою давнюю страсть. Он, на самом деле, подонок. Из тех, кто заставляет женщину платить за ужин. Она предпочла провести несколько часов с ним.
Никита видит, как он разочарован.
Никита: Ну... Ладно тебе, Мик.
Она встает и подходит к нему. Он тоже встает
Никита: Давай поужинаем.
Мик: Нет. Знаешь, все нормально. Успокойся. Все хорошо.
Никита: Ты уверен? Он готов.
Мик смотрит на нее, смотрит на то, как старательно она оделась для того, чтобы понравиться его матери.
Мик: Ты великолепно выглядишь.
Он нервно крутит в руках телефонную трубку.
Мик: Очень здорово, что ты собиралась сделать это для меня.
Она молчит. Говорить нечего. Он уходит, Никита тоскливо смотрит ему вслед.

ПОДВАЛЬЧИК ВАЛЬТЕРА
Биркофф подходит к закрытым дверям подвальчика, Вальтер по другую сторону стоит спиной, в поисках чего-то на полке.
Биркофф: Вальтер
Вальтер издает вопросительное мычание. И поворачивается к нему. Биркофф: Я.... н-н-н
Вальтер: Привет
Он грозит Биркоффу пальцем.
Вальтер: Не страдай так. У тебя не было выбора.
Биркофф: Я должен был что-нибудь сделать.
Вальтер: Что? И рискнуть своей шеей? Я так не думаю.
Биркофф (расстроенно): Ну ты-то сделал это. Для Майкла и Никиты.
Вальтер: Ну что тут скажешь? Я слишком люблю видеть людей счастливыми.
Он открывает дверь и идет к рабочему столу.
Биркофф: А как они узнали о ловушке?
Вальтер: Ну, есть несколько вещей, о которых я тебе не сказал. Во-первых....
Биркофф: Нет, нет... все нормально. Я не хочу знать
Он быстро уходит. Вальтер широко улыбается.

ЧЕРДАК ШЕФА
Майкл стоит прямо под чердаком, разговаривая с двумя оперативниками. Никита проходит совсем рядом с ним, но никто из двоих не показывает, что заметил другого. Майкл еще некоторое время продолжает разговаривать с оперативниками, а затем уходит в направлении, противоположном тому, куда ушла Никита.
Мы видим, что на чердаке Шеф и Мэдлин наблюдают за ними.
Шеф: По-моему, пора приступать к выполнению нашего плана.
Мэдлин: Это опасно.
Шеф: Ну, тогда начнем осторожно.
Кажется, в его глазах промелькнуло что-то, понятное Мэдлин,_но пока непонятное нам (ДТ). Он выходит, а Мэдлин поворачивается к окну и пожимает плечами (а дальше еще что-то делает с губами, что - я не поняла - ДТ).
Конец.


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 01:07), всего редактировалось 1 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Вт Мар 29 2016, 23:43

322. ВРЕМЯ ВЗАЙМЫ / ON BORROWED TIME
322:
322 29 Aug 99
Шеф и Мэдлин используют крайние меры, чтобы наказать Майкла и Никиту за их неповиновение. Операция «Дженефекс» используется для того, чтобы сканировать Никите мозг и опробовать на ней методику нейрохимика Росса Гельмана. Данная методика предусматривала воздействие на определенные участки головного мозга с целью лишить подопытного человечности, способности любить, чувствовать. Короче, сделать из него «универсального солдата», робота, выполняющего любые поручения, не отвлекающегося на чувства.
Поняв, что с Никитой что-то неладное, Майкл обещает, что так это не оставит…


Время взаймы
Автор спойлера - Christine
Перевод - Ladybird
Сцена 1 - Отдел.
Фоном служит песня Hooverphonics "Strange Affect on Me". Никита, держа в руках панель (PDA), подходит к лестнице. В другой части Отдела Майкл выходит из кабины лифта. Никита поднимается по ступенькам, внимательно осматривается. Показывают отдельные кадры то Никиты, то Майкла, они идут по коридору, отдельно друг от друга, из разных концов. Майкл останавливается у входа. Заглядывает внутрь. Никита стоит спиной к двери. Он подходит к ней, но она не поворачивается, но протягивает ему свой PDA.

Майкл: Пока нового задания нет.
Никита: Значит, мы не сможем увидеться. Нет времени составить план.
Майкл: Если скоро объявят о задании, еще будет шанс.
Никита: Почему произошла задержка?
Майкл: Тому могли быть сотни причин.
Никита: Мы могли быть этой причиной.
Майкл: Они не знают всего, иначе остановили бы нас.
Никита: Быть может, нам нужно немного повременить...

Она поворачивается к нему лицом, и теперь их разделяют всего несколько дюймов. Они пристально смотрят в глаза друг другу, и ни один из них не хочет последовать только что предложенному ею пути. Они начинают страстно целоваться. Раздается громкий шум, Майкл поворачивается туда, откуда он исходит. Никита разворачивает его лицо к себе.

Майкл: Мы будем вместе. Я сделаю все, чтобы так было.

Никита проводит кончиком пальца по его губам.

Майкл: Теперь идем.

Они расстаются. Никита уходит первой, оглядываясь по пути.


Сцена 2 - Отдел, офис Мэдлин.
Мэдлин входит в свой офис и садится за компьютер. Она печатает что-то на клавиатуре, и на экране мы видим мужчину, бегущего, как будто его преследуют. Входит Шеф.

Шеф: Я просмотрел записи десять раз. Ничего.
Мэдлин: Майкл знает систему так же хорошо, как и мы.
Шеф: Очевидно, даже лучше.

Мэдлин встает и подходит к длинному столу. Шеф следует за ней.

Мэдлин: По крайней мере мы знаем, что происходит. Нам не обязательно показывать это.
Шеф: Дело в том, что они встречаются у нас под носом, а мы не можем этого остановить! Это значит, что у нас брешь в системе! Если они смогли ее найти, смогут и другие!
Мэдлин: Не обязательно. Майкл и Никита особенные. Но наш приоритет должен бы остановить их прежде, чем пострадает их уровень эффективности.
Шеф: Возможно, ты права. Мы готовы действовать?
Мэдлин: Да, если есть подходящее задание.
Шеф: Genefex?
Мэдлин: Это прекрасно подойдет.
Шеф (улыбаясь): Тогда давай приступим.


Сцена 3 - Отдел, зал для совещаний.
Когда Шеф входит в зал, мы видим Беркоффа, Майкла и Никиту, уже сидящих за столом.

Шеф: Шесть месяцев назад, во время биоинженерной конвенции в Праге было похищено особо опасное биологическое оружие, химически измененная формула Gandium-4. Тремя месяцами спустя оно было применено при терракте на Кипре. Genefex - фармацевтическая лаборатория, производящая патентованные лекарства. Два дня назад мы проследили телеграфный перевод на счет одной компании, за которой стоит "Красная ячейка".
Беркофф: Спутниковое наблюдение подтверждает возросшую за последние три месяца производительность, но распространение их основного продукта остается на прежнем уровне. Они занимают чем-то еще.
Шеф: Майкл, вы с Никитой проникните к ним, исследуете продукт и найдете того, кому они сбывают товар помимо "Красной ячейки". Потом вы уничтожите лабораторию.

Он пристально смотрит сначала на Майкла, потом на Никиту, которая не поднимает глаз.

Шеф: Подробности - на ваших панелях. На этом все.

Он уходит. Беркофф и Майкл тоже встают и уходят. Никита встает и, немного помедлив, уходит.


Сцена 4 - Отдел, "поднебесье" Шефа.
Вальтер взбегает по ступенькам.

Вальтер: Вы хотели меня видеть?
Шеф: Да.

Он шагает, пока говорит.

Шеф: Майкл и Никита обманули нас. Ты им помог.

Он останавливается, но все еще не оборачивается к Вальтеру.

Вальтер (раздраженно): Okay, зачитай мне отрывки из "Руководства пользователя". Делай то, что должен, и покончим с этим.

Вальтер прислоняется к косяку, выжидая.

Шеф: Вальтер, ты долго служил Отделу, и, большей частью, служил верно. Но, боюсь, твоя работа здесь подошла к концу.

Это замечание привлекает внимание Вальтера. Он выпрямляется, отстраняется от косяка, на лице - потрясение.

Шеф: Ты в отставке.

Шокированный, Вальтер подходит ближе к Шефу.

Вальтер: Я заслуживаю большего.
Шеф: Я мог приказать, чтобы тебя отсеяли.
Вальтер (сердито): Так сделай это!

Шеф смотрит на него.

Вальтер: Я знаю, что я нарушил протокол. Я знал, на что иду.

Шеф поворачивается спиной к Вальтеру, давая понять, что беседа окончена.

Вальтер: Запомни!

Вальтер уходит, но останавливается, чтобы сказать напоследок:

Вальтер: Стыдись!

Как только Вальтер выходит, мы видим лицо Шефа, но его выражение совершенно непроницаемо.


Сцена 5 - Отдел, центр связи.
Входит Майкл и идет к Никите, стоящей перед компьютером.

Майкл: Мне кое-что нужно сверить. Могу я проверить твою панель?
Никита: Конечно.

Он вставляет панель в терминал, начинает печатать.

Майкл: Я синхронизирую их.

Надпись на экране: ЭКРАН БЕЗОПАСЕН.

Никита: Твоя схема отличается от моей.
Майкл: Неполадка в системе. Я поговорю с Беркоффом.

Он снова печатает. На мониторе: МЫ НА ОДНОМ ЗАДАНИИ - ОБЛЕГЧАЕТ ДЕЛО.

Никита: Какая последняя версия?

На мониторе: ОНИ ДОГАДЫВАЮТСЯ.

Майкл: Моя.
Никита: Откуда ты знаешь?
Майкл: Вентиляционные шахты в северо-западном углу.

На мониторе: МЫ НАЙДЕМ СПОСОБ.

Никита: Может быть ты прав.
Майкл: Без сомнения.

Они тайком переглядываются.

Никита: Спасибо.


Сцена 6 - Миссия "GENEFAX".
Мы видим большое здание, очевидно, лабораторию. Внутри просторно и все идеально белое. Майкл и Никита у ограды. На Майкле очки.

Майкл: Будем работать отдельно. Избегай предсказуемости.
Никита: В функциональном покрытии несколько брешей.
Майкл: Мы сможем их компенсировать.

К ним подходит мужчина.

Арал: Деймон Арал, управляющий завода. Извините за то, что вам пришлось ждать. Он протягивает руку обменивается с Майклом рукопожатием.

Майкл: Ничего.
Арал: Ваши паспорта?

Они передают свои I.D Аралу, они их просматривает.

Арал: Вы новенькие. Что случилось с Макреем?
Майкл: Его повысили. Теперь он возглавляет южный филиал.
Арал (улыбаясь): Добро пожаловать в Genefex.

Арал кивает и идет, показывая, что они должны следовать за ним. Они так и делают, у них в руках серые кейсы.

Вставка - Отдел.

Компьютер Беркоффа показывает схематичное изображение здания Genefex. В "поднебесье" Шеф и Мэдлин наблюдают это в настенном мониторе.

Беркофф: Они вошли.

Обратно в Genefex.

Арал ведет их по узкому пандусу, откуда открывается обзор на огромное помещение лаборатории. Майкл и Никита в белых лабораторных халатах.

Арал: Как вы знаете, за 20 лет проверок нас ни разу ни в чем не подозревали.
Никита: Хорошо.
Арал: Вот мы и пришли. Это научно-исследовательский отдел. Лучшего места для начала и не придумаешь. Если я вам понадоблюсь, я буду у себя в офисе.

Он удаляется.

Майкл: Ты проведешь проверку окружающей среды, я прослежу за соблюдением мер безопасности. Встретимся здесь через час.
Никита: Хорошо.

Никита входит в соседнюю дверь, пока Майкл спускается по лестнице в лабораторию внизу. Он и дет по ней, вдруг в него врезается рабочий.

Рабочий: Извините, я не слышал, как вы вошли.
Майкл: Ничего.

Рабочий уходит, Майкл провожает его настороженным взглядом. Из зоны, занавешенной полосатыми занавесями, выходят два рабочих. Они отходят, Майкл входит за занавес и попадает в другое помещение, заставленное лабораторным оборудованием. Он замечает высоко на стене камеру наблюдения, ставит на пол свой кейс.

Майкл: Беркофф, комната 11, обеспечь запись для камеры.
Беркофф (из Отдела): Okay, меняю изображение.

Мы видим комнату охраны Genefex, где охранник отслеживает данные с многочисленных камер, установленных в лаборатории. Охранник видит Майкла, держащего в руках папку с бумагами.

Беркофф: Переверни страницу.

Как только Майкл переворачивает страницу, Беркофф останавливает изображение на мониторе Genefex.

Беркофф: У тебя 60 секунд.

Майкл открывает кейс и достает сканирующее устройство, потом проходит по помещению, сканируя предметы.

Беркофф: Майкл, 40 секунд.

Внезапно сканер мигает нулями и начинает гудеть.

Майкл: Южная стена.

В Отделе Беркофф на стуле подкатывает к другому компьютеру.

Беркофф: Небольшая комната, два года назад подвергалась ремонту. Должно быть именно там они хранят Gandium. Тебе нужно извлечь его прежде, чем мы взорвем лабораторию.

Майкл возвращается назад к своему кейсу и кладет на место сканер.

Майкл: Мне понадобится 10 часов.
Беркофф: Почему так долго? Я могу разработать план операции, на которую уйдет 8 часов.
Майкл: Я сам. Мне нужно 10 часов.

Он снова берет папку с бумагами и переворачивает страницу.

Беркофф: Как скажешь. Цикл закончен.

Майкл закрывает папку, берет кейс и выходит. Он идет обратно вверх по лестнице. Никита открывает дверь, в которую входила, когда Майкл входит на пандус.

Майкл: Я нашел.
Никита: Беркофф планирует операцию?
Майкл: Нет, я. Почему бы тебе пока не записать то, что ты обнаружила?
Никита: Я этим сейчас и занимаюсь.
Майкл: Я начну с уровня В.

Рабочий, который чуть раньше врезался в Майкла, входит в дверь и проходит мимо них. Это не ускользает от внимания Майкла.


Сцена 7 - Отдел, арсенал.
Вальтер у себя, заряжает оружие. Подходит Беркофф.

Беркофф: Вальтер, мне нужны обновленные данные по ливийской миссии, как только ты...

Он замечает перемену в Вальтере и останавливается на середине предложения. Обеспокоенно смотрит на Вальтера.

Беркофф: Вальтер? С тобой все в порядке? Вальтер?
Вальтер (качает головой): Они отправили меня в отставку. Шеф только что сам мне сказал.
Беркофф (потрясенно): Почему?
Вальтер: Полагаю, я слишком часто стоял у них поперек дороги.
Беркофф: Это я виноват. Потому что я сказал им, что ты помогал Майклу и Никите.
Вальтер: Нет, если бы ты им этого не сказал, они выяснили бы через другие источники. Ты не сможешь противостоять Отделу. Но.. ты можешь выбрать свой собственный путь.

Он показывает Беркоффу оружие. Беркофф смотрит на него с ужасом.

Беркофф: Нет, ты не можешь этого сделать.
Вальтер: Ты знаешь, что значит отставка Беркофф, а?
Беркофф: Только по слухам. Оттуда никто не возвращается.
Вальтер: Да, и знаешь, почему? Потому что тебя подвергнут медицинским экспериментам, испытают на выносливость. Ты заплатишь за все своим телом! Я не пойду на это!

Он видит двух оперативников, выходящих из-за угла, чтобы увести его. Он покорно кладет оружие на стол, ждет, пока охранники подойдут. Они встают по обе стороны от него, берут за руки и уводят.

Беркофф: Вальтер, послушай, я скоро вызволю тебя.

Вальтер оглядывается на него.

Вальтер: Не получится.

Его ведут по коридорам и залам, потом сквозь тоннель, ведущий к лифту. Вальтер освобождается от их "опеки" и сам входит в лифт. Оперативники встают по бокам от него, и, пока они ждут закрытия дверей, Беркофф выходит из-за угла. Он видит Вальтера, они переглядываются. Двери закрываются.

Беркофф: Я вытащу тебя, Вальтер. Как-нибудь, но я тебя вытащу. Клянусь.


Сцена 8 - Отдел, "поднебесье" Шефа.
Беркофф входит и останавливается у двери.

Беркофф: Извините, что беспокою вас. У вас найдется минута?

Шеф смотрит на него, потом на свои часы.

Шеф: Именно минута.
Беркофф: Это насчет Вальтера.

Беркофф входит в офис, подходит ближе к Шефу.

Беркофф: Я просто надеюсь, что принятые вами меры не будут крутыми.

Шеф смотрит на него и смеется, сидя на краю подоконника.

Шеф: Что это значит?
Беркофф: Я думаю, нам нужно позволить ему работать, пока мы не будем уверены, что заместитель справятся со своей работой.
Шеф: У тебя есть причина полагать, что ему это не удастся?
Беркофф: Нет, я его еще не встречал, просто...
Шеф: Его зовут Джайлз. Его в течение 5 лет готовили на замену Вальтеру. Я уверен, что он справится.
Беркофф: Просто... Мы одновременно занимаемся десятком заданий. Мы с Вальтером уже долго работаем вместе. Вместе мы со всем справляемся быстрее. Не предпринимайте никаких необратимых мер... всего несколько дней... в его случае.
Шеф: Я приму это к сведению.

Беркофф медлит.

Беркофф: Спасибо.

Он выходит, Шеф ухмыляется ему вслед.

Беркофф идет к арсеналу, где видит новичка, Джайлза, помогающего оперативникам.


Сцена 9 - Миссия "GENEFEX".
Майкл идет по лаборатории.

Майкл: Беркофф.
Беркофф: Я здесь.
Майкл: Мне нужно, чтобы меня никто не засек в течение 10 минут.
Беркофф: Зачем?
Майкл: Я направляюсь в отдел контроля за качеством, у них в стены встроены сканеры.
Беркофф: Okay, режим "невидимки" на десять минут.

Майкл, одетый в белый защитный костюм, входит в круглую комнату. Он ставит кейс на пол, открывает скрытое отделение и начинает вынимать лабораторные пробирки, заменяя их теми, что принес из Отдела.
В другом крыле лаборатории идет Никита.

Никита: Беркофф, нам нужно достать список покупателей и найти Gandium-4. Где Майкл?
Беркофф: Он в режиме "невидимки". Вернется в любую секунду. Он в отделе контроля за качеством, а ты где?
Никита: Я в отделе заказов.
Беркофф: Арал в другом крыле. Иди в его офис и найти список покупателей.

В комнате контроля за качеством Майкл заканчивает подмену пробирок, закрывает свой кейс и покидает помещение. Никита идет в офис Арала, видно ее тень, когда она подходит к двери и открывает ее.

Никита: Hello?

Ответа нет, она входит, закрывает за собою дверь, быстро подходит к письменному столу Арала, начинает работать на его компьютере.

Никита: Список у меня.
Беркофф: Загрузи его прямо ко мне.
Никита: Он закодирован. Без расшифровки его нельзя передать.
Беркофф: У тебя есть диск с кодами?
Никита: Есть.

Она вставляет диск в дисковод. По экрану бегут строчки текста.

Никита: Ну же... Я раскодировала. Подожди, сейчас передам данные.

Арал направляется к своему офису, минуя зал. Он открывает дверь.

Майкл: Вас нужно поздравить.

Арал останавливается и смотрит на подошедшего Майкла. В офисе Никита на корточках сидит перед столом, завершая передачу данных.

Арал: С чем?
Майкл: Ваши отличные записи в порядке.
Арал: Рад это слышать. Ммм, вы не возражаете, если я задам вам один вопрос?
Майкл: Не возражаю.
Арал: Вы и Никита... Есть ли между вами отношения, выходящие за рамки рабочих?
Майкл (улыбаясь): Нет. Она свободна.

Арал придвигается ближе к Майклу и кокетливо смотрит на него.

Арал: О, я не ее имел в виду...

Майкл кивает.

Беркофф (из Отдела): Есть!
Майкл: Я... Я натурал.
Арал: Извините.

Арал улыбается и поворачивается к двери.

Майкл: О, не стоит.

Арал оглядывается, заинтересованно глядит на Майкла, потом входит в свой офис и закрывает за собой дверь.

Из другой двери, несколькими метрами дальше, в коридор выходит Никита.

Никита: Я передала список. Теперь нам нужно взять Gandium.

Майкл протягивает ей листок бумаги, на котором написано: "Gandium у меня. Встретимся в комнате 305F".
Майкл уходит, Никита идет в противоположном направлении, на ходу оглядываясь.


Сцена 10 - Отдел, арсенал.
Беркофф из Центра связи направляется к арсеналу. Останавливается напротив. За рабочим столом трудится Джайлз. Он поднимает взгляд на Беркоффа.

Джайлз: Беркофф, правильно?

Джайлз подходит к Беркоффу, протягивает руку для рукопожатия.

Джайлз: Деннис Джайлз.
Беркофф: Добро пожаловать в команду.

Они входят в оружейку, Джайлз занимает свое место, Беркофф останавливается у стола.

Джайлз: Спасибо. Я понимаю, что ты и Вальтер были очень хорошими друзьями.
Беркофф: Да.
Джайлз: Просто хочу, чтобы ты знал: я тут не для того, чтобы его заменить. Я просто делаю свою работу.
Беркофф: Да, мы все знаем, что это за место. Я нечего против тебя не имею.
Джайлз: Я ценю это.

Оба замолкают.

Беркофф: Ну, ты знаешь, где меня найти, если понадобится помощь с переездом.
Джайлз: Знаю.

Беркофф уходит, но в дверях оборачивается.

Беркофф: Вообще-то, ты мог бы для меня кое-что сделать, если ты не сильно занят.
Джайлз: Что?
Беркофф: Что ты знаешь о миссии в Камеруне?
Джайлз: Много переменных... Гмм, высока вероятность сбоев...
Беркофф: Точно. Нам понадобится что-то особенное. Мы с Вальтером работали над этим.

Он передает Джайлзу небольшое черное устройство.

Джайлз: A wall punch. (Такая махонькая штучка, которая пробивает огрооомные дыры в стенах - а как коротко - не знаю July). Классный. Никогда прежде не видел такого маленького.
Беркофф: Да, я разработал чип, а Вальтер - аппаратные средства. Как ты думаешь, тебе удастся добавить вторую частоту?
Джайлз (стремясь угодить): Да, я посмотрю, что смогу сделать.
Беркофф: Ладно. Тогда я пойду.
Джайлз: Okay.


Сцена 11 - Миссия "GENEFEX".

Беркофф (голос): Никита.
Никита: Что?
Беркофф: Тебе надо выйти за рамки плана.
Никита: Ты выбрал неподходящее время, Беркофф. Я стою на страже, пока Майкл ищет gandium.
Беркофф (голос): Ничего не поделаешь. Это приказ начальства... Твой передатчик будет ограничен только первым каналом.
Никита: Okay.

Майкл идет по лаборатории. Рабочий, который когда-то в него врезался, следит за ним. Рабочий входит вслед за Майклом в то же помещение, замирает, смотрит туда, куда, по его мнению, пошел Майкл, потом идет следом. Мы видим, что Майкл спрятался в прямо противоположном направлении. Майкл наблюдает за рабочим, его подозрения насчет парня подтверждаются.

Никита идет по коридору, ведомая Беркоффом.

Беркофф: Ты на последнем этаже?
Никита: Да. Что мне делать?
Беркофф: Шеф говорит, там еще один список покупателей. Распечатка. Должен быть в комнате в конце коридора.


Сцена 11 - Пустая комната.
Никита осматривается, как только подходит к двери в конце коридора. Она открывает ее и заходит в пустую комнату. Там, в ожидании Никиты, прислонилась к стене Мэдлин.

Никита: Мэдлин?
Мэдлин: Здравствуй, Никита.

Никита недоуменно смотрит вокруг. На заднем плане виден прибор, похожий на MRI (машина, формирующая изображение с помощью резонанса July).

Мэдлин: Ты уже встретилась с Майклом или еще только идешь на встречу?

Никита смотрит себе под ноги.

Мэдлин: Когда бы эта встреча не произошла, я надеюсь, ты хорошо провела время. Это была ваша последняя встреча.
Никита: Genefex - прикрытие для Отдела?
Мэдлин: Нет, мы просто внедрились, но не контролируем лабораторию.

Никита смотрит на машину.

Никита: Ты собираешься меня убить?
Мэдлин: Если бы мы хотели тебя убить, то с легкостью сделали бы это тогда, когда нам захочется.
Никита: Тогда почему вы не сделали этого?
Мэдлин: Мы много раз задавали себе этот вопрос. Возможно, в конце концов, мы ценим то, чем ты обладаешь.
Никита: И что же это?
Мэдлин: Твое стремление жить полной жизнью. Иногда я даже завидую тебе. Но настало время заплатить по счетам. Тебя скорректируют.
Никита: Скорректируют?
Мэдлин: Ты останешься отличной оперативницей, но неподверженной эмоциям, которые в прошлом препятствовали твоей эффективности.

В другую дверь входят два оперативника. Один из них подходит к Никите.

Никита: Ты проделывала это раньше. Это ненадолго.

Оперативник успокаивает Никиту уколом в шею. Ее глаза широко распахиваются от шока, она испытывает головокружение, шатается, потом слышит как бы искаженный голос Мэдлин.

Мэдлин: Эта процедура не похожа ни на одну из тех, которые ты перенесла. Она включает в себя медикаментозную стимуляцию вкупе с электрошоком...

Никита пытается ответить. По мере того, как она говорит, ее голос замедляется, слова становятся едва слышны.

Никита: Я человек. Меня нельзя подчистить... как компьютерную программу...

Она падает, но двое оперативников успевают ее подхватить.

Мэдлин: Увидим.

В другой части лаборатории Майкл идет к комнате, в которой было назначено свидание. Он поворачивает дверную ручку, включает свет. Никиты там нет. Он выключает свет...

В пустой комнате Никита в "корректирующей" установке. Память приходит к ней вспышками. Вот она в Отделе, в Белой комнате. Потом в ее сознании появляется образ Майкла. Она вспоминает Отдел, и все это перемешивается с образами Майкла. По ходу "корректировки" образ Майкла в ее сознании уходит от нее все дальше и дальше, пока не пропадает совсем. Когда процедура подходит к концу, ее глаза закрываются.


Сцена 12 - Отдел, арсенал.
В Центре связи Беркофф поворачивается на своем стуле и смотрит, как Джайлз в арсенале экипирует оперативников. Беркофф видит, что wall punch, который он дал Джайлзу, чтобы тот над ним поработал, лежит на рабочем столе. Беркофф наблюдает, как оперативники отходят, а Джайлз поворачивается к своему столу. Беркофф достает из кармана маленький дистанционный пульт управления, снова смотрит на Джайлза, сомневаясь, нажимать ил кнопку. Его вниманием завладевает вернувшийся оперативник, который сердито орет на Джайлза и толкает того к стене.

Оперативник: Эй! Я просил S3, а не N3!

Оперативник уходит, Джайлз возвращается к своему столу, выглядит выжатым как лимон. Беркофф кладет обратно в карман ПДУ и направляется к арсеналу.

Беркофф: Проблемы?
Джайлз: Он говорит, что просил S3, но он сказал N3, я помню!
Беркофф: Не беспокойся на этот счет. Они просто тебя проверяют.
Джайлз: Правда в том, что всем не хватает Вальтера. Я хочу сказать, что ты единственный сдерживаешься, хотя вы были друзьями. Я ценю это, Беркофф. Спасибо. Я этого не забуду.
Беркофф: Не стоит.

Джайлз отворачивается, давая Беркоффу возможность вновь вытащить ПДУ. Беркофф пытается настроить его на волну wall punch, но Джайлз вновь поворачивается к нему.

Джайлз: Вообще-то, S3 сработал бы не хуже, но хочешь дать им то, чего они требуют.

Беркофф поспешно прячем ПДУ.

Беркофф: Конечно.
Джайлз: Возможно, это было ошибкой. Я должен был дать им те, что им было нужно, а не то, чего они просили.

Джайлз снова отворачивается, на этот раз Беркофф направляет ПДУ на wall punch, нажимает кнопку и отходит подальше от устройства. Внезапно гремит взрыв. Беркоффа швыряет на пол. Раздается сигнал тревоги.

Джайлз: Беркофф!

Джайлз подбегает к Беркоффу, помогает ему встать.

Джайлз: С тобой все в порядке? Что случилось?

Беркофф в недоумении, из уголка рта сочится кровь.

Беркофф: Я не знаю! Должно быть, что-то было на одной частоте с wall punch.

Вниз слетает Шеф, свирепо смотрит на Джайлза.

Шеф: Что здесь произошло?
Джайлз: wall punch... Он взорвался...
Шеф (зло): Сам по себе?
Джайлз (смущенно): Возможно, сдетонировал от совместимой частоты. Это сложные устройства. С любым могло случиться.
Шеф: С Вальтером это не случалось 35 лет!

Шеф смотрит на причиненные взрывом разрушения, пока Беркофф исподтишка переводит взгляд с Джайлза на Шефа. Джайлз поставлен в тупик и обеспокоен. Шеф пристально смотрит на него.


Сцена 13 - Миссия "GENEFEX".
Рабочий, который преследовал Майкла, идет по залу, открывает дверь, выходящую на лестничную площадку. Майкл приближается к нему, выталкивает на лестничную площадку, распластывает по стене и заламывает руку за спину.

Майкл: Что ты здесь делаешь?
Рабочий: О чем вы? Я здесь работаю!
Майкл: Ты из Отдела.
Рабочий: Из Отдела? Из какого Отдела?
Майкл: Я обучил тысячи оперативников. Ты пахнешь Отделом.
Рабочий: Послушай, убери от меня руки...

Майкл с легкостью ломает ему руку.

Майкл: У тебя еще остается одна здоровая рука. Если хочешь сохранить ее, говори!

Майкл хватает вторую руку и заламывает рабочему за спину.

Рабочий: Хорошо.
Майкл: Зачем ты здесь?
Рабочий: Группа поддержки.
Майкл: Почему мне не сказали?
Рабочий: Для обеспечения безопасности, если тебя схватят.
Майкл: Ты лжешь.
Рабочий: Это все, что они мне сказали, клянусь!
Майкл: Еще они приказали тебе следить за мной и Никитой.
Рабочий: Да.
Майкл: Где она?
Рабочий: Я не уверен.

Майкл еще сильнее заламывает ему руку.

Рабочий: На моей панели был скрытый план. Он показал наличие активности на последнем этаже.
Майкл: Когда?
Рабочий: Только что.
Майкл: Если ты лжешь, я убью тебя.

Майкл отпускает рабочего и бежит наверх, одним шагом преодолевая целый пролет. Он попадает в зал, где была Никита, открывает дверь в пустую комнату, где Никиту "скорректировали". Майкл осторожно входит, осматривается, но помещение уже очистили. Из дальнего конца зала выходит Никита и как ни в чем не бывало подходит к Майклу.

Майкл: С тобой все в порядке?
Никита: Все нормально. Шеф дал мне дополнительное задание. В основном плане произошли изменения. Мы должны вернуться в Отдел.

Она проходит мимо него и направляется к двери.

Майкл: Никита.

Он поворачивается к ней, она останавливается и смотрит на него.

Майкл: Ты уверена, что с тобой все нормально?

Она смотрит на него, словно он задал странный вопрос.

Никита: Да.

Она открывает дверь и придерживает ее, приглашая его следовать за собой, но он поворачивается, чтобы снова осмотреть комнату, прежде чем последовать за ней.


Сцена 14 - Отдел.
Опять Беркофф сидит за своим столом, а Майкл и Никита стоят напротив стола для совещаний. Шеф стоит рядом с Никитой.

Шеф: Беркофф.

Появляется голографический экран и отражает события последнего задания.

Шеф: Рамон Хаза является посредником для дюжины террористических групп в южном полушарии. Именно из-за него мы не стали уничтожать завод Genefex.

Шеф внимательно смотрит на Никиту, стоящую слева от него.

Беркофф: В списке покупателей, который Никита вытащила из их компьютера, обозначены ближайшие сделки. Хаза активизируется через сутки. Это выходные, так что дополнительное обеспечение понадобится минимальное.
Шеф: Мы возьмем Хазу живым, потом разрушим завод, как первоначально и планировалось. Новый план на ваших панелях. Удачи!

Шеф уходит, Никита следует за ним. Майкл уходит в противоположном направлении.


Сцена 15 - Отдел, офис Мэдлин.
Мэдлин сидит за своим рабочим столом, Шеф - на стуле перед столом.

Шеф: Я не так, как ты, уверен, что эта процедура сработает.
Мэдлин: Почему ты так говоришь?
Шеф: На совещании они выглядели, как всегда.
Мэдлин: Я следила за ними на мониторе, и я не согласна. Никита была более сосредоточена на задании, а Майкл подавлял в себе напряжение. Раньше было наоборот. Неужели ты не заметил?
Шеф: Нет, я не заметил. Возможно, я это упустил.
Мэдлин: Может быть, я преувеличиваю, хотя я в этом сомневаюсь.
Шеф: Я полагаю, мы используем следующую миссии по захвату Хазы для вторичной проверки?
Мэдлин: Если мы изменим план, они могут что-нибудь заподозрить и изменить поведение.
Шеф: Значит, мы будем импровизировать.

Действие переносится в Центр связи, там все заняты подготовкой к предстоящему заданию.

Шеф (голос): Посмотрим, готова ли она убить Майкла.


Сцена 16 - Миссия по захвату Хазы.
Беркофф подкатывается на своем стуле к монитору, на котором мы видим, как трое входят в здание завода Genefex.

Беркофф: Хаза только что вошел в здание.

Майкл и его группа, одетые в черные маскировочные костюмы, входят в лабораторию и занимают позиции.

Беркофф: Красная группа, занять позицию.

Теперь Никита и другие оперативники занимают свои позиции. Арал со своими людьми спускается по лестнице и идут на встречу с Хазой. Группы встречаются, происходит обмен. Оперативники Отдела наблюдают за ними со своих позиций. Большие кейсы меняют хозяев, вечеринка окончена.

Никита: Обмен завершен.
Беркофф: Синяя группа, устанавливайте заряды.

Мы видим, как в лаборатории устанавливают бомбы. Хаза и его люди готовятся выйти через парадные двери здания.

Беркофф: Вперед!

Оперативник бросает под ноги Хазе и его людям баллон с газом. Газ немедленно начинает рассеиваться, и трое мужчин начинают задыхаться. Они вытаскивают оружие, но из-за газа, слепящего глаза, не могут ничего разглядеть. Подбегают оперативники Отдела, одетые в маски и начинают стрелять.

В лаборатории Майкл со своими людьми ведет перестрелку с Аралом и его приспешниками. Они выводят из строя нескольких стрелков, включая Арала.

Хазу выводят из здания. Никита выбегает из своего укрытия.

Никита: Мы взяли цель.
Беркофф: В здании опасно. Все группам - на выход.

Группа Майкла начинает эвакуацию, но сам он отстреливается от наступающих противников.

Действие перемещается в Отдел, в "поднебесье" Шефа.

Шеф: Майкл сможет выйти невредимым?
Мэдлин: Да, но Никита этого не знает.
Шеф: Беркофф, прикажи Никите взорвать завод.
Беркофф: Никита, нажми кнопку.

Обратно к миссии "Genefex"

Никита за пределами лаборатории, на безопасном расстоянии.

Никита: Майкл вышел?

Центр связи.

Беркофф: Должно быть.

Миссия "Genefex".

Никита: Да или нет?

Отдел.

Шеф: Нажимай кнопку. Это прямой приказ.

Миссия "Genefex".

Никита смотрит на дистанционный пульт.

Отдел.

Шеф (сердито): Никита, нажимай кнопку!

Миссия "Genefex".

Никита колеблется, но нажимает кнопку. Здание взрывается.

Отдел.

Мэдлин поворачивается к Шефу.

Мэдлин: Она подчинилась.
Шеф: Она колебалась.
Мэдлин: Недолго. Она все еще подавляет это в себе. В следующий раз она не будет колебаться ни секунды.

Шефа результаты не впечатляют.


Сцена 17 - Отдел, арсенал.
Беркофф выходит в общий зал и видит Вальтера, работающего в своей каморке. Он направляется прямо к нему.

Беркофф: Вальтер, добро пожаловать обратно!

Беркофф кладет Вальтеру руку на плечо, он счастлив видеть своего друга.

Вальтер (угрюмо): А, спасибо.
Беркофф (недоуменно): С тобой все в порядке?
Вальтер: Да, со мной все нормально.
Беркофф: Они... они не причинили тебе...
Вальтер (раздраженно): Я же сказал тебе, я в норме!
Беркофф: Парень, которого они прислали вместо тебя, был настоящим неудачником. (шепотом) Я установил здесь wall punch, и представил все так, как будто это была его вина.
Вальтер (повышает голос): Ну зачем ты влез в это?!
Беркофф (потрясенно): О чем ты говоришь?! Я спас тебе жизнь!
Вальтер: А кто тебя об этом просил?
Беркофф (озадаченно): Что ты говоришь?
Вальтер: Я говорю, что это было великолепно.
Беркофф: Там тебе не было плохо?
Вальтер: Нет. Это был рай.

Беркофф опускает голову и начинает теребить очки.

Вальтер: Даже лучше, чем рай. Все мои мечты воплотились наяву.
Беркофф: Это обман. Это должно быть просто трюк.
Вальтер: Единственное, что я знаю - это то, что хотел бы сейчас оказаться там, вместо того, чтобы быть здесь.

Беркофф отворачивается, разбитый и потерянный.

Вальтер (вспоминая): О, Боже... Я...

Вальтер избавляется от грез, смотрит на Беркоффа.

Вальтер: У меня сейчас много работы, поговорим потом.
Беркофф: Да. Хорошо.

Озадаченный Беркофф медленно уходит.


Сцена 18 - Отдел, "поднебесье" Шефа.
Шеф и Мэдлин стоят перед настенными экранами и просматривают запись задания.

Шеф: Вот. Майкл уже вышел, когда она нажала на кнопку.
Мэдлин: Нет, Никита сомневалась в этом. Ее поле зрения было ограничено на один градус севернее.
Шеф: С какой вероятностью?
Мэдлин: Больше 90%.
Шеф: Неубедительно.
Мэдлин: Уверенность придет со временем. А пока нам придется читать по знакам. Например, Никита покинула Отдел час назад, хотя Майкл искал ее.
Шеф: Всего лишь игра. Они проделывали это и раньше, но продолжали видеться.

Мэдлин отворачивается, у нее раздраженное выражение лица.

Внизу, в общем зале, проходит Майкл. Он смотрит на них зловещим взглядом и продолжает свой путь.


Сцена 19 - Квартира Никиты.
Никита белит стену. В дверь стучат, она поворачивается на звук. На мониторе она видит Майкла, стоящего в прихожей. Она подходит и открывает дверь.

Никита: Привет.
Майкл: Привет.
Никита: Что ты здесь делаешь?

Она отходит от двери. Он входит, рассматривая интерьер.

Майкл: Я хотел увидеться с тобой.

Он закрывает за собой дверь.

Никита: Да?

Она возвращается к побелке стены.

Никита: Ты же знаешь, они следят за квартирой.
Майкл: Знаю.

Он проходит мимо нее и останавливается за ее спиной, слева. Протягивает руку и касается пальцами ее волос. Она резко отстраняется, идет и перезаряжает ролик-кисть, потом возвращается к стене. Вначале Майкла останавливает ее молчаливый отказ, но потом он становится справа от нее, кладет руку сзади ей на шею. Она смотрит на него.

Майкл: Что они сделали с тобой?
Никита: Ничего.

Она пытается продолжить красить, но он сжимает ее запястье, вынуждая бросить кисть. Он заставляет ее смотреть на себя. Он обеспокоенно заглядывает ей в лицо. Он знает, что Отдел что-то сделал с ней.

Майкл нежно гладит ее лицо, с любовью рассматривая каждую его черту, склоняется, чтобы поцеловать ее. Какое-то мгновение она отвечает на его поцелуй, но потом отстраняется, сжав перед собою руки. Он берет ее обеими руками за плечи.

Майкл: Скажи мне.

Она вырывается из его объятий.

Никита: Я не знаю. Я не помню.

Майкл грустно смотрит на нее, у него в глазах стоят слезы. Никита тоже готова расплакаться. Она на мгновение закрывает глаза. Он берет ее руку и начинает ласкать ее. Она вырывается, но смотрит ему прямо в глаза.

Никита: Не надо. Это не сработает. Я больше тебя не люблю.

Майкл опустошен, его глаза полны слез. Когда она говорит, он закрывает глаза. Потом он отворачивается и уходит. Она провожает его взглядом, такая же несчастная, как и он.

Изображение гаснет.

Мы слышим голос Майкла: Я НЕ ПОЗВОЛЮ ИМ СДЕЛАТЬ ЭТО.

Конец


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 01:07), всего редактировалось 1 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Вт Мар 29 2016, 23:46

401. УХОДИТЬ ОБРАТНО / ВЫЙТИ ИЗ РИВЕРСА / GETTING OUT OF REVERSE
401:
Итак, в конце 3 сезона Шеф и Мэдлин подвергли Никиту спецобработке с целью стереть из ее сознания все чувства, в том числе и по отношению к Майклу, чтобы таким образом, иметь возможность держать их обоих под строгим контролем. Никита становится "совершенным оперативником", на которого ничто ни в силах оказать влияние, даже собственное сознание. Безжалостно она уничтожает посольство, в котором в тот момент были дети. Майкл, не согласный с такой постановкой вопроса, а так же в страхе, что, если эксперимент будет удачным, то все в Отделе будут подвергнуты подобной "обработке", пытается разыскать человека, создавшего эту методику промывания мозгов. Шеф узнает о поисках Майкла и отдает приказ о его ликвидации. Но, вряд ли с Майклом все будет так легко…


Getting Out Of Reverse
Автор - Cathy
Перевод - Ladybird
Перед началом серии показывают отрывки из последних серий 3-го сезона 321 "Играя с огнем" (Playing With Fire) и 322 "Время взаймы" (On Borrowed Time) - Майкл с Никитой хотят сбежать на задании, потом Никите промывают мозги.

Сцена 1 - Отдел, главный уровень.
Никита входит в Отдел. На ней черная рубашка со стоячим воротничком.
Очень в духе Judy Jetson. LOL. Шеф и Мэдлин - в "поднебесье", наблюдают.
Мэдлин: Пора устроить Никите проверку.
Шеф: Тебе не кажется, что это преждевременно?
Мэдлин: Нет, прошло уже достаточно времени.
Шеф: Как насчет ее взаимоотношений?
Мэдлин: Она больше не способна испытывать к кому-либо эмоциональную привязанность.
Шеф: А ее предыдущие связи?
Мэдлин: Майкл больше для нее ничего не значит. Она стала идеальной машиной.
Внизу, на тренировочной площадке, сходятся вместе Майкл и Никита и начинают драться. Кажется, через минуту он одержит над Никитой победу.
Майкл: Ты атаковала слишком быстро.
Никита: Почему тебе так кажется?
Майкл: Ты уже повернулась налево, когда...
Никита бьет его в челюсть.
Никита: Извини. Может, нам лучше немного передохнуть?
Они еще некоторое время ведут поединок.
Майкл: Изменила стиль?
Никита: Улучшила технику.
Майкл: Только движения.
Никита: А что еще?
Майкл наносит удар, Никита падает, перекатывается, встает. Майкл: Это внутри тебя.
Они продолжают бороться, он снова прижимает ее к полу.
Майкл: Ты в порядке?
Никита пользуется случаем, чтобы притянуть его к себе и прошептать: Никита: Они следят за нами.
Майкл: Я знаю.

Сцена 2 - Квартира Никиты.
Никита дома, висит кверх ногами и каждой рукой поднимает вес. Звонит сотовый телефон, она отвечает, не удосужившись принять нормального положения. Майкл (голос): Жозефина. Она роняет трубку. Мы видим в ее квартире мужчину. Она вытаскивает пистолет, зажимает голову мужчины коленями и повергает его на пол.
Мужчина, распластанный на полу, с пистолетом у виска и головой в тисках ног Никиты, - Мик Штоппл.
Мик: Привет.
Никита: Что ты тут делаешь?
Мик: Знаешь, у меня уже не осталось чистого белья...
Никита (холодно, с расстановкой): Что ты тут делаешь?
Мик: Зашел попросить немного сахара...
Никита: Откуда у тебя ключ от моей квартиры?
Мик: А, почему мы так поступаем, дорогуша? Мы же друзья, прошли вместе огонь и воду! Ну ладно, ты же сама дала мне ключ, когда тебя отправили на задание в Африку, помнишь? Просила поливать твои цветочки... Вот я и сделал дубликат. У тебя в холодильнике такие вкусности бывают!..
Никита: Отдай мне ключ. (Она все еще прижимает пистолет к его виску. Мик отдает ей ключ, после чего Никита отпускает его и позволяет встать).
Мик: Ну вот, посмотри-ка! (Подходит к завядшим растениям) Я заботился о них, как будто сам садил, а ты превратила этот садик в пустыню. Это не к добру.
Никита: Бери, что тебе надо, и убирайся! (Она направляет на него пистолет, потом уходит наверх. Оставляя Мика в шоке).

Сцена 3 - Отдел, оружейка.
Вальтер за работой, к нему подходит Майкл.
Вальтер: Эй, Майкл, тебе что-то нужно?
Майкл: Ты в последнее время разговаривал с Никитой?
Вальтер: Нет, только видел, что она заходила. Она не остановилась. Ты же знаешь, она всегда останавливается, чтобы сказать "привет" и просто поболтать. Но это не значит, что тебе надо ревновать.
Майкл: Поговори с ней.
Вальтер: О чем?
Майкл: Прислушайся к ее голосу, загляни ей в глаза.
Вальтер: Не понимаю, о чем ты, Майкл.
Майкл: Просто поговори с ней.

Сцена 4 - Отдел, зал для совещаний.
Шеф проводит инструктаж.
Шеф: Нам только что сообщили, что одна из наших автономных групп в Латвии стала мишенью националистов. Из всей команды в живых осталась только Ирина Керенски, оперативник 4-го уровня. (Шеф выводит изображение Ирины на голографический экран). Беркофф: Ее держат заложницей. За несколько часов до захвата она получила сведения высокой степени секретности. Если она все еще жива и выдаст эти сведения, это повлечет за собой большие потери.
Шеф: Ее готовили и она сможет сопротивляться допросу, но мы не знаем, как долго она продержится. У нас есть координаты. Беркофф даст вам остальные указания. Вытащите ее оттуда.

Сцена 5 - Посольство Казахстана в Душанбе, Таджикистан.
(Вставка Кэти: Где, черт возьми, это должно быть расположено? LOL) (Вставка Lb: Не сильна я в географии, но это же смежные республики-государства? Что - и посольства у друг друга имеют? Или Казахстан и Таджикистан - одно целое?) Золотистый мерседес-такси тормозит перед посольством Казахстана. Машина остановлена охранником. Никита, которая пряталась под "брюхом" машины, выбирается и спускается к крышке люка, как нельзя кстати расположенного на дороге. Охранник что-то говорит (Кэти считает, что по-русски), потом без проблем переходит на английский. Никиту исчезла.
Охранник: Оставайтесь там, мы должны проверить.
Никита (в передатчик): Я внутри. (Спрыгивает на землю, бежит по коридору). Майкл (из Отдела): Иди на восток через центральный туннель. Главные двери впереди, в пятидесяти метрах от тебя. За подвальной шахтой не ведется наблюдение, заложников там нет. (Пауза) Так, Никита, когда повернешь, ты должна увидеть шахту.
Никита: Вижу.
Шахта закрыта металлической решеткой. Никита достает резак, режет металл.
Никита: я на второй отметке. До цели - приблизительно 2 минуты.
Вновь в Отдел - Мэдлин и Шеф наблюдают за действиями Никиты из офиса Шефа. Он, как обычно, ходит взад-вперед, Мэдлин прислонилась к подоконнику.
Майкл: Группы по периметру, оставайтесь на местах. Никита, заложники все еще на месте.
Никита заканчивает резать, убирает решетку.
Майкл: Никита, доступ к цели открыт.
Никита лезет вверх по шахте, снимает верхнюю одежду - теперь она в зеленой военной форме - юбка, черные туфли, галстук. (Lb: И таки больше ничего? :-))) Она заглядывает в комнату, в которой находится несколько солдат, разговаривающих по-русски. Потом вынимает длинную узкую трубку, позволяющую ей видеть происходящее из-за угла, разглядывает помещение, спокойно входит и нокаутирует всех присутствующих. Она перешагивает через тела и направляется в другую комнату, где пленную оперативницу держат заключенной в стеклянной клетке.
Никита (в передатчик): Майкл, она здесь.
Майкл: А противник?
Никита: Я уложила трех, больше никого не заметила.
Майкл: Как Керенски?
Никита: Все еще жива. Похоже, ее пытали.
Никита стреляет в стекло, пытаясь освободить женщину. Никита: Она за пуленепробиваемым щитом.
Шеф: Никита, твоя оценка?
Никита: Она утверждает, что не выдала сведений.
Шеф: Что ты предлагаешь?
Никита (пристально смотрит на задыхающуюся, истекающую потом, неспособную даже двинуться Керенски): Взрыв даст 100% успех.
Мэдлин: Уничтожение посольства опасно. Последствия не замедлят сказаться. Шеф: Брать в плен оперативников Отдела тоже опасно. Я хочу, чтобы наши враги это знали. Думаешь, она это сделает?
Мэдлин: Есть только один способ проверить.
Шеф: Ладно, Никита, даю разрешение на взрыв. Поставь заряд на 30 секунд.
Беркофф: Всем группам - эвакуация!
Майкл: Никита, остановись! Я разрабатываю альтернативный вариант. Никита устанавливает бомбу на стекле перед перепуганной Керенски.
Никита: Тридцать секунд.
Майкл: Никита, ты меня слышишь? На прилегающей территории есть дети!
Никита: Я слышу тебя, Майкл. Двадцать пять секунд.
Керенски беззвучно кричит за стеклом. Майкл быстро просматривает план здания, включает пожарную тревогу. Дети успевают спастись, прежде чем здание взрывается. Никита спокойно отходит от здания, превратившегося в огромный костер.
Обратно в Отдел - Мэдлин поворачивается к Шефу. Мэдлин: теперь мы знаем.
Сцена 6 - Отдел, коридор.
Майкл идет по коридору, входит в изолированную область. Запрашивает в компьютере на стене информацию о Никите.
Майкл печатает: СТАТУС?
Компьютер: ИНФОРМАЦИЯ НЕДОСТУПНА.
Майкл печатает: ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЗА ПОСЛЕДНИЕ ДВА МЕСЯЦА? Компьютер: ИНФОРМАЦИЯ НЕДОСТУПНА.
Майкл печатает: ПРОГРАММЫ ИЗМЕНЕНИЯ ПОВЕДЕНИЯ?
Компьютер: ИНФОРМАЦИЯ НЕДОСТУПНА.

Сцена 7 - Улица города, ночь.
Никита идет одна. К ней справа подходит Майкл.
Никита (холодно): Что ты здесь делаешь?
Майкл: Мне нужны ответы.
В ответ Никита лишь проходит мимо него, но потом останавливается. Майкл подходит и становится рядом.
Майкл (вытаскивает какое-то устройство и нажимает кнопку) У нас есть две минуты. При взрыве в посольстве погибло 16 человек. Что происходит?
Никита: Они наблюдают за мной, Майкл. Я должна была это сделать. Майкл: Убить людей?
Никита: Я знала, что ты активируешь пожарную тревогу. Я уменьшила мощность заряда в бомбе, попыталась установить ее там, где причиненный ущерб был бы минимальным. (Lb: Ага, ставки растут! 16 - минимум!) У меня не было выбора.
Майкл: Почему?
Никита: Они пытались перепрограммировать меня. Я должна заставить их поверить, что им это удалось. Майкл: Когда это началось?
Никита: Миссия "Genefex".
Майкл: Ты не пришла в условленное место.
Никита: Беркофф послал меня наверх, там ждала Мэдлин. Мне вкололи транквилизатор. (Никита вспоминает ту процедуру "промывки мозгов"). Я не знаю, что они сделали со мной, но когда проснулась, то поняла. Что они покопались у меня в голове. Они попытались лишить меня моей человечности. Никаких чувств. Никаких привязанностей.
(Майкл дотрагивается до ее плеча).
Майкл: Почему ты не позволила мне помочь?
Никита (медленно качая головой): За мной слишком пристально следили.
(Никита целует Майкла) Поверь мне, поверь... Мне надо идти. (Она отстраняется и быстро уходит. Майкл провожает ее взглядом, садится в машину. Пока они были вместе, он вел запись, и теперь проигрывает пленку).
ЗАПИСЬ: Никита: ...Никаких чувств. Никаких привязанностей.
Майкл: Почему ты не позволила мне помочь?
Никита: За мной слишком пристально следили.
Майкл отматывает назад.
ЗАПИСЬ: Никита: Никаких чувств. Никаких привязанностей.

Сцена 8 - Отдел, общий зал.
Беркофф тайно встречается с Майклом.
Беркофф: Я запустил резервное копирование. Мне надо возвращаться.
Майкл: Я хочу, чтобы ты сделал анализ роговицы глаза.
Беркофф: Это monolux disk (Lb: Ну, все все поняли!:-))) Если я открою его, меня засекут. Майкл: Запусти его во время резервного копирования, когда системы разделятся. (Lb: Я бы на месте Майкла повторила коронную фразу: "Если ты его не откроешь, я тебя убью!":-)) Беркофф: Если программа не справится до конца резервирования, то меня поймают "на горячем" (Lb: точнее, "с рукой, засунутой в банку с печеньем" (with my hand in the cookie jar)) Может быть, есть другой способ?
Майкл: Нет. Это ради Никиты.
Беркофф: Посмотрю, что смогу сделать.

Сцена 9 - Отдел, комната связи (не Центр связи!) Шеф на связи с Джорджем, расхаживает по комнате. Мэдлин сидя наблюдает за ним.
Шеф: Вообще-то, мне это ни о чем не говорит, Джордж. Мы добрались до Керенски раньше, чем она успела что-то рассказать. Да. Отлично, хорошо.
Мэдлин: Проблемы?
Шеф: Он полагает, что посольство использовали намеренно - никакой связи с группировкой.
Мэдлин: Теперь это не имеет значения - задание прошло успешно.
Шеф: Он не будет слушать. Я бы мог сделать гораздо больше, если бы он не маячил на горизонте. Мэдлин: Мы пытались. Пока нам придется соглашаться. (Слышен гудок).
Шеф: Да?
Голос: Сэр, здесь Никита.
Шеф: Пригласите ее.
Входит Никита.
Никита: Да, сэр?
Шеф: Мы очень довольны слаженностью твоих действий на последнем задании.
Никита: Благодарю вас.
Мэдлин: Как это - снова быть в строю?
Никита: Хорошо. Я чувствую, что готова. (Выражение у нее отсутствующее).
Мэдлин: Как твои взаимоотношения с другими?
Никита: Кажется, они ожидают от меня большего, чем я могу дать.
Мэдлин: Что это, по-твоему?
Никита: Эмоциональная составляющая. Мы говорили об этом с Майклом.
Мэдлин: Да. Нам это не нужно, но им - необходимо.
Никита: Хмммм, я могла бы чаще улыбаться.
Шеф улыбается.
Мэдлин: Начни с Вальтера.
Никита уходит. Шеф смотрит на Мэдлин, улыбается и поднимает бровь, как бы говоря "это слишком хорошо, чтобы быть правдой".

Сцена 10 - Отдел, оружейка. Вальтер за работой, подходит Никита. Он ее не видит. А когда замечает, то подпрыгивает от неожиданности.
Вальтер: О, Господи! (Смеется) Ты напугала меня до смерти.
Никита: Извини. (Улыбается в 32 зуба). Просто зашла сказать "привет".
Вальтер: Да?
Никита: Хотела извиниться за вчерашнее - после инструктажа у меня не было времени поболтать.
Вальтер: К чему ты клонишь?
Никита: Ты ведь знаешь, я некоторое время не участвовала в заданиях, и они теперь пристально за мной следят. Я не хочу провалиться.
Вальтер: По мне, так ты зашла слишком далеко, пытаясь их ублажить.
Никита: Ты о чем?
Вальтер: Вчера ты разнесла половину посольства.
Никита: Знаю, это было ужасно.
Вальтер: Это было трудное решение.
Никита: Да. Вальтер: Эй-эй-эй! (Обнимает ее) Иди сюда. Все в порядке, дорогуша, все в порядке.
Никита: Спасибо, Вальтер.
Вальтер: Всегда к твоим услугам, малышка.
Никита: У тебя все в порядке?
Вальтер: У меня? Не жалуюсь. Ваяю взрывчатку, волочусь за девушками...
Ты же меня знаешь.
Никита (отстраненно): Да, я тебя знаю.

Сцена 11 - Отдел, проход.
Беркофф оставляет для Майкла PDA, Майкл забирает его, уходит по коридору.

Сцена 12 - Улица города, ночь. Майкл за рулем черного мерседеса, едет и слушает отчет Беркоффа.
Беркофф: Майкл, ты был прав. Нерегулярность сокращения мышц глазного яблока у Никиты свидетельствует о воздействии на нервную систему. Четыре года назад Шеф одобрил проведение научных исследований в области нейробиологии доктором Россом Гельманом. Я не знаю, были ли испытаны методы Гельмана на Никите. Если да, то я искал бы кого-нибудь, близкого к Никите. Не только из Отдела, но и из дома. Процесс требует вмешательства.
Майкл круто поворачивает машину на 180 градусов и срывается с места.

Сцена 13 - Квартира Никиты. Появляется Майкл. Ему открывает дверь Мик.
Мик: Мааайкл! Какой приятный сюрприз!
Майкл толкает его, Мик садится. Мик: Майк, я так рад тебя видеть. Хочешь, пойдем ко мне, пропустим по стаканчику?
Мик встает. Майкл снова толкает его на место.
Мик: Знаешь, не люблю оружие. Не мог бы ты...
Майкл: Что у тебя с Никитой?
Мик: У меня? С Никитой? Думаешь, я ее обхаживаю? Майкл, Майкл!
Нет-нет-нет, ты совершенно ошибаешься! Не то чтобы я не пытался, конечно, но когда я узнал про вас... Я поливаю ее цветы. Они кажутся увядшими. Может, я недоглядел.
Майкл приставляет пистолет к челюсти Мика.
Майкл: Прощай, Мик!
Мик: Стой-стой! Я покажу! Медленно, очень медленно (он вытаскивает флакончик) Не спрашивай меня, что это.
Майкл: Что ты с этим делаешь?
Мик: Просто брызгаю пару капель на пол.
Майкл: Зачем?
Мик: Ты знаешь правила, Майкл: ты - мне, я - тебе.
Майкл: Кто из Отдела попросил тебя сделать это?
Мик: Понятия не имею. Все сделали анонимно. Послушай, друг, мне нравится Никита. Обычно я этого не говорю. Она изменилась. С этим надо что-то делать. Но ты знаешь, они не оставили мне выбора. (Майкл, зажав флакон в руке, собирается уходить) Майкл, если ты это заберешь, они обнаружат и обвинят во всем меня! Майкл: Возможно.

Сцена 14 - Отдел, коридор.
Еще одна тайная встреча Майкла и Беркоффа.
Майкл: Ты нашел Гельмана?
Беркофф: Он не появлялся с тех пор, как сбежал. На его поиски уже выслали четыре группы.
Майкл: Почему?
Беркофф: Полагаю, он прихватил с собой какую-то технологию. Он прослушивает наши каналы и таким образом может предсказать каждый наш шаг.
Майкл: Когда, предположительно, мы должны вернуться с этого задания?
Беркофф: Завтра, в три часа дня.
Майкл: Передвинь на шесть часов. Он должен мне за Санкт-Петербург (Lb: Нелли, Лена - как вам поворот? :-))))))))), если я смогу его найти.
Беркофф: Что мне сказать?
Майкл: Я извещу тебя на месте.

Сцена 15 - Отдел, главный уровень.
Шеф: Беркофф, я везде тебя ищу! Ты должен был прийти к пяти!
Беркофф: Я пришел. Но мне нужно было вернуться сюда и запустить программу диагностики.
Шеф: Стокгольм дал "добро" - мы можем брать группировку, ответственную за похищение. Завтра, как планировалось. Скажи Майклу, пусть собирает свою группу. Беркофф: Да, сэр.

Сцена 16 - Отдел, оружейка.
Майкл направляется прямиком к Вальтеру.
Вальтер: Майкл.
Майкл: Многоканальный передатчик с секретным диапазоном частот (Lb: multi-channel transmitted with a confidential broadcast band - каждый переводит в меру своей испорченности:-))) Вальтер: Я не видел его в плане.
Майкл: Его там нет.
Вальтер (протягивая Майклу прибор): Вот. Засечет и выследит кого угодно.

Сцена 17 - Отдел, тренировочный зал.
Никита проводит спарринг с оперативником. Шеф проходит мимо, наблюдает некоторое за поединком. Никита одерживает победу. Противники кланяются друг другу и завершают поединок. Шеф уходит, заметно довольный.

Сцена 18 - Отдел, коридор Входит Шеф, Мэдлин работает на компьютере.
Шеф: Беркофф определяет место.
Мэдлин: Хорошо. Нам надо скорее об этом позаботиться. Есть какие-нибудь новости от Джорджа?
Шеф: Не лично от него. Они все еще следят за этим пристальнее, чем мне бы хотелось.
Мэдлин: по крайней мере, это отвлекает его от всего остального.
Шеф: Да. Я только что видел Никиту (Шеф и Мэдлин идут рядом) Должен сказать, она не проявляет ни капли слабости. Твои методы продолжают удивлять меня.
Мэдлин: Хотела бы я быть так же оптимистична.
Шеф: Что ты хочешь сказать?
Мэдлин: Мы преуспели в нашей исходной цели, но помни, что ситуация держалась под контролем. Мы не сможем контролировать воздействие от кого-то снаружи.
Шеф: Это так. Но пока она действует строго согласно установок. Мэдлин: Мы не должны забывать, что Никита - прекрасная актриса.
Шеф: Пару дней назад я бы с тобой согласился. Но теперь я полагаю, что даже Майкл не сможет воздействовать на нее.
Мэдлин склоняет голову и кивает - как если бы она полагала, что шеф может быть прав.
Сцена 19 - Отдел, главный уровень.
Никита входит, на ней одето... ммм - несколько серьезных CFMP, изящная черная юбка, топик без рукавов. Она подходит к Вальтеру. Вальтер: Эй! Дорогуша!
Никита: Однажды я все-таки выясню, как кто-то такой милый может быть настолько же... умным.
Вальтер: Не обманывай себя. Не такой уж я милый.
Сзади подходит Майк. Никита удаляется. Вальтер: С ней как будто все в порядке. Старая добрая Никита.

Сцена 20 - Задание, улица города.
Майкл и несколько оперативников движутся к одной точке по одной стороне улицы, Никита с группой оперативников - по другой. Играет классная музыка. Все одеты в черное. Открывается дверца машины, из черного линкольна выходит мужчина. Начинается стрельба. Майкл ныряет под прикрытие фольксваген- Rabbit, потому что у мужчины автоматическое оружие, и он отвечает на выстрелы.
Майкл: Никита, стой.
Никита: Я могу достать его.
Майкл: Нет. Жди инструкций.
Мужчина бежит вниз по улице, забегает в здание. Майкл преследует его по пятам. Они бегут по коридору. Плохой парень бросает все, что под руку попадает, Майклу под ноги, что, однако. Не останавливает Майкла. Он сбивает мужчину, поднимает и бросает в шкаф.
Майкл: Беркофф, цель ушла. Я преследую.
Беркофф: Хорошо, я слежу. (Пауза, теперь Беркофф говорит только с Майклом) Майкл у тебя один час на то, чтобы добраться до Гельмана.
(Никита наблюдает - она видела, что произошло на самом деле).

Сцена 21 - Какой-то двор. Майкл встречается с Гельманом.
Гельман: Извини, я опоздал. Просто убедился, что периметр чист.
Майкл: Я сказал, что приду один.
Гельман: И ты человек слова. Просто я слишком долго этим занимался.
Вошло в привычку. (Вставка: Снайпер собирает винтовку) Я бы не сделал этого ни для кого. Я должен тебе за Санкт-Петербург. Скажи, чего ты хочешь.
Майкл: Ты работал над контролем мозга. Разделение центральных участков мозга.
Гельман: И что?
Майкл: Это работает?
Гельман: Я не знаю. Они никогда не исследовали этого за пределами лаборатории.
Майкл: Проводили.
Гельман: На ком?
Майкл: Три месяца назад на одном из членов моей группы. Это обратимо?
Гельман: Да. (Вставка: Снайпер ловит Гельмана в перекрестье прицела). Майкл: Ты проверял это?
Гельман: Нет.
Майкл: Тогда кто?
Гельман: Отдел.
Майкл: Где?
Гельман: Существует только одна копия программы - на компьютере в лаборатории, где содержится пациент 0. Майкл: Кто изначальный подопытный?
Гельман: Если я скажу тебе, ты труп.
Майкл: Я должен знать.
Гельман склоняется к Майклу, шепчет ему что-то.
Майкл: Поэтому ты сбежал.
Гельман: А ты бы остался?
В Гельмана стреляют, он падает, не успев даже вскрикнуть. Майкл усаживает его на скамейке, как будто бы он только что задремал.

Сцена 22 - Отдел, вход.
Группа возвращается с задания. Майкл останавливается, чтобы переговорить с Шефом, Никита наблюдает издалека.
Шеф: В чем заключалась проблема?
Майкл: никаких проблем. Он скрылся, я его преследовал.
Шеф: Его следовало задержать немедленно. Никита поворачивается, проходит мимо Майкла, даже не взглянув на него.

Сцена 23 - Отдел, комната связи.
Никита: Майкл лжет. Не было никакой погони. Он создал сценарий, чтобы выиграть время для себя.
Мэдлин: Да.
Никита: Он пытается понять, что со мной сделали.
Мэдлин: Ему это удается?
Никита: Думаю, да. Мэдлин: Как ты полагаешь, почему он делает это?
Никита: Потому что любит меня.
Мэдлин: Да, он тебя любит.
Шеф: На этом все, Никита. (Никита уходит).
Мэдлин: При поддержке Никиты мы сможем убедить Совет, что Майкл зашел слишком далеко.
Шеф (поднимает трубку): Соедини меня с Джорджем.

Сцена 24 - Отдел, главный уровень.
Два оперативника, возглавляемые Дэвенпортом, целенаправленно пересекают Отдел. Беркофф: Эй, Вальтер, что происходит?
Вальтер: Не знаю, но выглядит это скверно, амиго.
Беркофф: Они идут за Майклом!
Дэвенпорт (останавливаясь перед офисом Мэдлин): Сэр, мы прибыли, ждем окончательных указаний.
Шеф (медлит секунду, как бы обдумывая напоследок): Убейте его.
Они заходят в офис Майкла и стреляют. Но это не Майкл, а всего лишь его голограмма.
Дэвенпорт: Сэр, у нас проблема.

Сцена 25 - Улица города, ночь.
Никита в одиночестве идет по улице. Майкл наблюдает за ней издалека.
Конец
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Вт Мар 29 2016, 23:49

402. ВСЕ ЗАДАНИЯ ОТМЕРЕНЫ/ THERE ARE NO MISSIONS
402:
После того, как провалилась первая попытка ликвидировать Майкла, Шеф приостановил всю оперативную работу и направил большинство групп чтобы выследить и убить его. Во главе их поставлена Никита, которая относится к приказу более чем спокойно. Майклу опять удалось избежать неминуемой смерти, но на этот раз он проникает в Отдел, чтобы найти файлы, с помощью которых можно "депрограммировать" Никиту. К своему изумлению он обнаруживает, что первым объектом "обработки" действительно была Эдриан - основательница Первого Отдела, чья попытка "свалить" Шефа провалилась 2 года назад. Чтобы иметь козыри против Шефа Майкл похищает Эдриан, но, оказывается, что рассчитывать на ее помощь не приходится, поскольку она совершенно ничего не помнит. Однако, так ли это на самом деле?

Никаких заданий
Автор – Cathy
Перевод – Ladybird
Перед началом серии показывают отрывки из #401 "Getting Out of Reverse"
Сцена 1 - Отдел, центр связи.
Никита работает на компьютере. Она наклонилась вперед, полностью погрузившись в работу. Шеф и Мэдлин обсуждают что-то в "поднебесье".
Шеф: Думаешь, она готова?
Мэдлин: Да.
Шеф: Как дела у групп поиска?
Мэдлин: Майкл очень хорошо замел следы. Пока мы не смогли ничего обнаружить.
Шеф: Неудивительно. Хорошо, давай позовем ее.
(Никита вновь вспоминает, как ей промыли мозги).
Раздается гудок.
Мэдлин: Никита, доклад Шефу.

Сцена 2 - Отдел, "поднебесье" Шефа.
Шеф: Три дня назад Майкл, узнав о нашем решении отсеять его, сбежал из Отдела. Мы имеем дело с Майклом, поэтому вряд ли скоро его обнаружим.
Никита: Вы полагаете, что он свяжется со мной?
Мэдлин: Он свяжется с тобой где-то за пределами Отдела.
Никита: Как только он сделает это, я доложу вам.
Мэдлин: В этом не будет необходимости.
Шеф: Мы хотим, чтобы ты уладила это дело сама.
Никита: Вы хотите, чтобы я убила Майкла?
Мэдлин: Это проблема?
Никита: Нет.
Она уходит. Мэдлин смотрит на Шефа, тот кивает, довольный послушанием Никиты.

Сцена 3 - Отдел.
Беркофф и Вальтер разговаривают. Вальтер видит, что к ним направляется Мэдлин, и поспешно ретируется.
Вальтер: Потом, амиго.
Мэдлин подходит к Беркоффу, ведя за собой новую оперативницу.
Мэдлин: Беркофф, это Дори. Второстепенный фактор в миссии "Burn". Целью был ее брат, Дори была замешана. Нам пришлось привести ее в Отдел. Ее проинформировали о правилах.
Беркофф: И что она умеет делать?
Мэдлин: Она прекрасно разбирается в операционных системах. Мы подумали, что она может тебе пригодиться.
Беркофф: О.
Мэдлин (Дори): Удачи! (уходит)
Дори (чуть слышно): Сука.
Беркофф: Садись.
Дори: Придурок из местных?
Беркофф: Почему бы нам не проверить, достаточно ли у тебя навыков для этой работы?
Дори: Зачем это? (дерзко) Я не планирую тут задерживаться.
Беркофф: Мэдлин с тобой говорила?
Дори: Ты имеешь в виду всю эту болтовню про то, что убежать невозможно? И это должно меня напугать?
Беркофф: Думаю, нам лучше начать.
Дори: Как хочешь.

Сцена 4 - Город, магазин одежды.
Входит Майкл, проходит по магазину, застает Никиту переодевающейся в гардеробной. Она поворачивается, ожидая увидеть продавщицу, но перед ней Майкл.
Никита: Майкл.
(Он набирает на экране какого-то устройства)
Майкл: Как много им известно?
Никита: Не много. Но они ищут тебя.
Майкл: За тобой следят?
Никита: Нет. (Обвивает руки вокруг его шеи) Но они знали, что ты свяжешься со мной.
Майкл: Что теперь?
Никита: Я должна им рассказать. Они хотят убить тебя.
Майкл: Я знаю.
Продавщица: Шестой размер Вам подходит?
Никита: Значительно лучше, спасибо. (Никита пытается вытащить пистолет из своей сумки, висящей на стене гардеробной, за спиной Майкла) (Майклу) Я беспокоилась о тебе. (Целует его).
Майкл: Сейчас не время.
Никита: Где ты прячешься?
Майкл: Переезжаю с места на место. Я хочу, чтобы ты достала для меня кое-что.
Никита: Все что угодно. Что тебе нужно?
Майкл: Форматированная карта сбора данных. (formatted capture card)
Никита: Где я смогу передать ее тебе?
Майкл: Мы не можем снова встречаться, это слишком рискованно. (Она вновь начинает целовать его, одновременно пытаясь дотянуться до пистолета, но Майкл отстраняет ее) Используй старые data dump. (Lb: ???) Я должен идти.
Как только он выходит, Никита в одно мгновение набрасывает на себя пальто (а под ним - лишь кожаные штаны и бюстгальтер) и вылетает вслед за Майклом с пистолетом в руках.
Продавщица: Постойте! Все в порядке? Мэм?
Майкл из укрытия наблюдает, как она выбегает вслед за ним, держа в руках оружие - он понимает, что она пытается его убить.

Сцена 5 - Отдел, офис Мэдлин.
Мэдлин: Карта сбора данных? Ты уверенна, что он попросил именно ее?
Никита: Да.
Мэдлин: Это интересно...
Никита: Почему?
Шеф: Она бесполезна без дополнительного аппаратного обеспечения.
Мэдлин: Он проверяет тебя, Никита. (Вставка Кэти: поглядите-ка не левую руку Мэдлин! Хмммм)
Никита: Что вы хотите от меня?
Мэдлин: Дай ему то, что он хочет.
Шеф: Возьми карту у Вальтера. Убедись, что он установил код термической идентификации (thermal
identification coding)
Мэдлин: Заставь его снова доверять тебе. Потом приступай к исполнению приказа. Убей Майкла.
Никита: Хорошо.

Сцена 6 - Улица города.
Никита прикрепляет прибор под скамейкой в парке, оглядывается, чтобы удостовериться, что никто не видел, потом уходит.

Сцена 7 - Отдел, офис Мэдлин.
На экране компьютера Мэдлин видит нечто, что ей совсем не нравится. Она вызывает Беркоффа по интеркому.
Мэдлин: Беркофф, подключись на мой канал.
Беркофф: Есть.
Мэдлин: Видишь что-нибудь необычное?
Беркофф: Кто-то пытается взломать файлы Гельмана. Мы с кем-нибудь связаны?
Мэдлин (крайне холодно, своим "фирменным" тоном): Это Майкл.
Беркофф: Хотите, чтобы я его отключил?
Мэдлин: Ты можешь проследить сигнал?
Беркофф: Вообще-то да. Он передвигается. У меня есть координаты.
Мэдлин: Держи его на связи как можно дольше. Мне нужны шесть групп. Никита на месте. Беркофф узнал, где Майкл. Еще шесть групп пусть ожидают приказа, на случай расширения периметра.

Сцена 8 - Улица города.
Никита за рулем черного Suburban (минивэн), едет за черным мерседесом Майкла.
Никита: Он перед нами.
Беркофф: Никита подтверждает термальные данные.
Шеф: Уничтожить его. (Беркофф медлит, Шеф повторяет громче) Уничтожить его!
Беркофф: Никита, путь открыт.
Никита: Все группы - начали! Я присоединюсь в конце.
Мерседес начинает увиливать от преследователей.
Никита: Нас обнаружили. Всем группам - вперед!
(Мэдлин и Шеф наблюдают за происходящим по монитору из Отдела).
Никита блокирует дорогу своим Suburban, выпрыгивает и стреляет по мерседесу. Мерседес врезается в Suburban. Никита скатывается по капоту, но с ней все в порядке.
Никита: Цель нейтрализована.
Беркофф: Термальные данные все еще поступают.
Шеф: Никита, Майкл жив. Заверши операцию.
Никита подходит к мерседесу, открывает дверцу - внутри никого нет.
Никита: Это уловка. Машиной управляли дистанционно.
Майкл наблюдает и управляет с пульта ДУ.
Обратно в Отдел. Шеф недоволен.
Шеф: Где он, черт возьми?!
Беркофф: Во второй машине, скорее всего. Вне пределов досягаемости нашего спутника, регистрирующего термальные данные.
Мэдлин: Майкл отвлек нас, чтобы добраться до файлов Гельмана. Беркофф, подними все данные на Гельмана. Просмотри все до мельчайших деталей, и скажи, как много удалось узнать Майклу.
Беркофф: А что с группой?
Мэдлин: Отзывай их. Он ушел.
Майкл проскальзывает под днище машины Отдела, прицепляется. Машина уезжает.

Сцена 9 - Отдел, главные двери.
Возвращается группа. Чуть позже в потолке открывается люк, из которого спускается Майкл. Он в Отделе.

Сцена 10 - Отдел, "поднебесье" Шефа
Шеф: Ты сказала, что Майкл проверяет Никиту. Ты ошиблась. Теперь у него есть преимущество.
Мэдлин: Даже если бы он проник в сеть, я удостоверилась, что он не может получить доступ к файлам Гельмана. Только не снаружи.
Шеф: Мы можем принять всевозможные меры предосторожности, но мы имеем дело с Майклом.
Тем временем Майкл отодвигает какою-то перегородку в дебрях отдела.

Сцена 11 - Отдел, центр связи.
Беркофф: Дори, я хочу, чтобы ты наблюдала за моими действиями (он видит, что она делает). Отсоединись!
Дори: Ни за что, пока не узнаю, что там на двадцатом уровне.
Беркофф: Ты не сможешь! Там нужен допуск первой степени! Он есть только у двух человек.
Дори: Там ведь выход, да?
Беркофф: Не имеет значения.
Дори: Послушай, он должен быть там! Здесь кончается периметр здания. Я нашла выход, Беркофф!
Беркофф: Если и так, то лифт все равно приводится в движение голосом. Ты никуда не попадешь!
Дори: Почему это? Потому что тебе не удалось?
Беркофф: Okay. Большинство новичков сдаются после первого разговора с Мэдлин. Но если у тебя остались иллюзии насчет того, что ты сможешь отсюда выбраться, я познакомлю тебя с Вальтером.
Дори: Кто такой Вальтер?
Беркофф: Тот, кто даст тебе пистолет и одну пулю. Потому что если ты не смиришься с жизнью здесь. То шанса выбраться тебе уже не представится.
Впервые Дори кажется испуганной.

Сцена 12 - Отдел.
Никита работает на компьютере, кажется сонной.
Голос: Никита, тебя ждут в отделе тактики.
Никита: Кто?
Голос: Никита, тебя ждут в отделе тактики.
Никита: Иду.
В коридоре на нее нападает Майкл, отбирает у нее пистолет.
Никита: Майкл. Привет. Ты испугал меня.
Майкл: Тебя не удивляет, что я тебя обезоружил?
Никита: Нет. Ты защищаешь меня. Если бы тебя поймали, меня бы тоже обвинили.
Майкл: Ты знаешь, кто ты?
Никита: Знаю ли я, кто я? Я - это я. (Приближается к нему, гладит по щеке) И я люблю тебя.
Майкл: Правда? А может ты хочешь меня убить?
Никита: Почему ты так говоришь?
Майкл: Если я отдам тебе пистолет, ты застрелишь меня? Ты не на секунду не усомнишься. Тебе отдали приказ.
Он отдает ей пистолет и уходит.
Никита: Майкл!
Она стреляет в него, но пистолет не заряжен - Майкл вытащил обойму. Он поворачивается. Она бросает в него пистолет.
Никита: Тебе здесь больше не место, Майкл!
Майкл: Почему ты так говоришь?
Никита: Потому что в тебе этого нет! Если бы было, я была бы уже мертва!
Майкл швыряет ее к стене.
Никита: Что ты делаешь?
Майкл: Забираю твою карту допуска.
Никита: Я не позволю тебе сделать это.
Майкл бьет ее, Никита падает на пол. Он забирает карточку и уходит.

Сцена 13 - Отдел, криолаборатория.
Голос: Температура в криокамере минус 197 по Цельсию. Уровень глицерола стабилен. Криостат в норме.
В комнате мы видим цилиндр, вокруг ходят оперативники в спецскафандрах. Снаружи комнаты еще один оперативник, следящий за происходящим. Дверь позади него открывается и закрывается несколько раз, будто сама по себе. Он поднимается, чтобы все проверить, Майкл вырубает его и сам садится за его терминал. Он что-то печатает, крышка цилиндра скользит вбок, таинственный замороженный пациент - Эдриан.
Потом, конечно, идут отрывки из "Сада Эдриан" и "Последней игры".
Майкл: Эдриан.

Сцена 14 - Отдел, центр связи.
Беркофф подозрительно наблюдает за Дори.
Дори: Расслабься. Просто проверяю программу, которую ты мне дал.
Беркофф: Есть ошибки?
Дори: Все чисто. Не будь параноиком, Беркофф. Я поняла.
К Беркоффу подходит Шеф.
Шеф: Беркофф, я хочу, чтобы ты повторил это официальное сообщение.
Беркофф: А что с ним?
Шеф: Мне нужна стабильность. Хочу, чтобы ты поискал второй канал.
Беркофф: Я займусь этим немедленно.
Дори нажимает клавиши - она записала голос Шефа и сохранила на диске. Дори прячет диск в карман.

Сцена 15 - Отдел, коридор у лестницы.
Вальтер спускается, встречает Беркоффа.
Вальтер: Эй, амиго, что случилось?
Беркофф: я снова получаю случайные сигналы.
Вальтер: Откуда?
Беркофф: Из запасного бункера.
Вальтер: Из бункера?
Беркофф поднимается по лестнице, внезапно Майкл ладонью закрывает ему рот.
Беркофф: О, ты до смерти меня напугал, Майкл! Что ты тут делаешь? Тебя все ищут!
Майкл: Мне нужно, чтобы ты перехватил контроль над радиопередачами на семнадцатом уровне.
Беркофф: В лаборатории?
Майкл: Да.
Беркофф: Я не знаю, какой у тебя план, но ты должен уходить отсюда. Как ты вообще проник?
Майкл: Эдриан жива.
Беркофф: Что?
Майкл: Она в лаборатории.
Беркофф: Это имеет какое-нибудь отношение к проекту контроля мозга, разработанному Гельманом?
Майкл: Она была первым пациентом.
Беркофф: Процесс не удался. Они закрыли проект.
Майкл: Эдриан жива.
Беркофф: Я не хочу этого знать. Я должен вернуться. Я не доложу о тебе, но теперь рассчитывай только на самого себя.
Он собирается уходить, но Майкл останавливает его.
Майкл: Если процесс закончится успешно, они то же со всеми нами! Никита была только началом!

Сцена 16 - Отдел, коридор.
Дэвенпорт: К вечеру это должно быть у всех. Run them on two-inch. (Lb: ???)
Оперативница: Хорошо.
Дэвенпорт (в передатчик): Это Дэвенпорт. Кто в секторе 5А?
Голос: В секторе 5А никого нет.
Дэвенпорт: Пришлите сюда несколько человек.
Голос: Да, сэр.
Дэвенпорт вводит код, входит. Он находит Никиту, только что пришедшую в сознание. Она связана.
Никита: Вызывай Мэдлин, Майкл внутри! Иди!

Сцена 17 - Отдел, криолаборатория.
Голос: Активность мозга пациента нулевая. Криостат в норме. Клеточная деятельность в норме.
Раздается сигнал.
Оперативник: Из офиса Шефа. Почему бы тебе не сходить и не узнать, чего он хочет?
Другой оперативник подходит к двери, отключает связь и выходит.
Оперативник2: Это семнадцатый. Алло?
Он готов - Майкл застрелил его.

Сцена 18 - Отдел, "поднебесье" Шефа.
Шеф: Как ты думаешь, почему он вернулся?
Никита: За мной. Он думает, что вы промыли мне мозги, и у меня нет свободы воли.
Мэдлин: И что ты ответила?
Никита: Я сказала, что он неправ.
Мэдлин: Это было правдой?
Никита: Что вы хотите сказать?
Мэдлин: Ты думаешь, что тебе промыли мозги?
Никита: Для меня это не имеет значения.
Шеф: Ты не должна позволять захватить тебя врасплох...
Мэдлин (прерывает): Хорошо, что ты сразу же сказала об этом нам. На этом все. (Никита уходит) Будь осторожен с критическими замечаниями. Программа основана на положительном поощрении.
Шеф: Как скажешь. Майкл знает, что Никита теперь ему бесполезна. Он говорил с Гельманом. Существует лишь одна причина, из-за которой он рискнул бы вернуться.
Мэдлин: Эдриан.
Шеф: Она его козырная карта. Майкл знает, что с нами будет, если Совет узнает, что Эдриан у нас. (Он включает интерком) Беркофф, немедленно проверь семнадцатый уровень.
Беркофф: Семнадцатый уровень. Горячих точек нет. Все чисто. (Беркофф и Вальтер сговорились помогать Майклу).

Сцена 19 - Отдел, криолаборатория.
Голос: Dimathic unit приостановлен. Деятельность клеток в норме.
Майкл, одетый в скафандр, входит в лабораторию. Оперативник. Находящийся там, думает, что вернулся тот, кого он посылал позвонить Шефу.
Голос: Уровень глицерола стабилен.
Оперативник1: Все в порядке? Насыть соляной раствор, уровень в ее крови снизился. Эй, что ты делаешь? Она же очнется!
Майкл дерется с оперативником, лишает того связи и замораживает. Вот это да!
Беркофф (Майклу): Okay, время кончается.
Майкл: Мне нужно две минуты.
Шеф (Беркоффу): Почему так долго? Это не может быть настолько сложно!
Беркофф: Майкл знает Отдел так же хорошо, как мы.
Шеф: Используйте это против него. Измени параметры.
Беркофф: Да, сэр.
Голос: Пробоина в криостате. Уровень жидкого азота снижается.
Группа замирает перед палатой. Майкл открывает дверь и замораживает их. Он выкатывает Эдриан в защитном кожухе на каталке.
Голос: Внимание, опасность! Повышение температуры опасно!
Шеф (в передатчик, Беркоффу): В чем дело?
Беркофф: Мембрана повреждена.
Шеф: Кто-то ушел?
Беркофф: Да.
Шеф: Майкл?
Беркофф: Все остальные команды, в северный портал!
Шеф: Свяжи меня с лабораторией на семнадцатом!
Голос: Семнадцать не отвечает.
Шеф: Был несанкционированный вход?
Голос: Да, сэр.
Шеф: А пациент?
Голос: Ее нет, сэр.
Шеф: Повтори.
Голос: Пациент пропал.

Сцена 20 - Отдел, зал для совещаний.
Шеф: Как я и опасался, ты все разрушил. Ты уничтожил этот Отдел, ты уничтожил меня. Один человек, один оперативник! В твоем распоряжении были лучшие технологии, все доводы были на твоей стороне, и все же ты не смог сыграть до конца. Ты - позор.
Он вскакивает, сталкивается с Мэдлин, стоящей поодаль.
Мэдлин: Преимущество не изменилось. Эдриан все еще в коме, и Майкл в конце концов свяжется с Никитой. Все идет к этому.
Шеф: Единственное преимущество, которого я желаю - увидеть Майкла и Эдриан в плену или мертвыми! Было большой ошибкой оставить ее в живых.

Сцена 21 - Мотель.
Подъезжает серая Вольво, пассажиры - Майкл и Эдриан. В комнате ждет Мик, когда Майкл вносит Эдриан.
Мик: Наконец-то! Я уж думал, ты не придешь! Я понимаю, конечно, Майкл, что тебе приходится быть осторожным, но это место... ни кабельного, ни кондиционера, ни обслуживания в номерах - ты знаешь, Майкл, здесь нет горничных! А клиентура?! Толпы сброда, что обычно ютится в тоннелях и под мостами!
Майкл: Ты принес то, о чем я просил?
Майкл пересекает комнату, задергивает занавески на окнах.
Мик: Да, и даже еще кое-что. Оружие, которое ты просил. Очень экзотическое. Оказалось немного труднее его достать, чем я предполагал сначала. Мне пришлось раскошелиться, но это ничего. Все для друга, все! Кто эта цыпочка?
Майкл: Какой угол обзора у этих оптических винтовок?
Мик: 150 и 170 градусов. Ты сказал, что, возможно, придется работать ночью. Я не скупился. Ну ладно, ты занят. Ну, делай то, что делаешь. Слово хозяина - закон.
Майкл: Мик, еще кое-что.
Мик: Майкл: всему есть предел.
Майкл: Сходи в квартиру Никиты. У нее есть следящий модуль. Должно быть, где-то в ванной.
Мик: Отлично, хорошо. Но мне хотелось бы знать, что происходит.
Майкл: Это Эдриан.
Мик: Эдриан? Хочешь сказать, женщина, создавшая Первый Отдел? Наседка, так сказать?
Майкл: Следящий модуль мне нужен к вечеру.
Мик: Отлично.
Мик уходит.
Майкл (шепотом) Эдриан? Эдриан, ты слышишь меня?
Он не получает ответа.

Сцена 22 - Квартира Никиты.
Раздается стук в двери. Никита слушает музыку, прибавляет звук, игнорируя стук в дверь.
За дверью Мик.
Мик: Что делаешь, дорогуша? Я же знаю, что ты дома. Милая?
Никита разочарованно направляет пульт ДУ на дверь. Нажимает кнопку, и дверь открывается.
Мик: Неужели ты не слышала, как я стучал?
Никита: Проваливай.
Мик: Ты прекрасно выглядишь! И так всегда!
Никита: Что тебе нужно, Мик?
Мик: О, ну неужели мне нужна причина, чтобы заглянуть к тебе на минутку? Может, слегка подогреем кровь? Охлажденным "Chianti", к примеру?
Он вынимает пробку из бутылки.
Никита: Меня это не интересует.
Мик: В последнее время я кое-что заметил в тебе. Тебя ничего не интересует. У тебя критические дни? Знаешь, есть такие замечательные голубые пилюли... Ты их принимаешь - и с тобой все в порядке!
Никита: Что тебе нужно, Мик?
Мик: Просто хотел поболтать. Неделька выдалась трудной.
Никита: Меня не интересуют твои трудности на этой неделе.
Мик (пытаясь заглянуть на экран ее лаптопа): Это интересно... И ты что-нибудь в этом понимаешь?
Никита, не расположенная шутить, захлапывает лаптоп.
Мик: Хорошо, хорошо. (Он отворачивается и проливает на себя вино) О, как глупо! Посмотри-ка, у меня штаны промокли!
Никита: Куда ты?
Мик (направляется в ванную): Мне нужно смыть пятно, я сейчас вернусь. Я слышал, посадив такое пятно, надо действовать очень быстро. Все это так неудобно! Но ты же знаешь, пятна от красного вина останутся надолго, если их не вывести сразу же!
Никита входит и видит, что Мик копается в туалетном бачке.
Никита: Что ты делаешь?
Мик: Я потерял контактные линзы, и в такой суматохе их очень трудно отыскать.
Никита: Ты работаешь на Майкла.
Мик (смеется): Почему это взбрело тебе в голову?
Никита (направляя на него пистолет): Отведи меня к нему.

Сцена 23 - Отдел, лифт.
Дори подходит к лифту, нажимает несколько клавиш. Дверь кабины открывается, она заходит, достает проигрыватель CD. Говорит в микрофон:
Дори: Мне нужна стабильность.
Голос Шефа: Хочу, чтобы ты поискал второй канал.
Дори произносит голосом Шефа:
Дори: Двадцатый уровень.
Лифт: Образец голоса опознан.

Сцена 24 - Отдел, "поднебесье" Шефа.
Шеф: Я знаю, где эти группы. Я хочу, чтобы их отозвали. Пока это дело не разрешится, никаких заданий не будет.
Голос: Да, сэр.
Входит Мэдлин.
Шеф: Что у тебя?
Мэдлин: Майкл действовал в одиночку. Эдриан была его единственной целью. Все остальное служило лишь прикрытием.
Шеф: Это непостижимо. Если Совет пронюхает об этом, если бы Майкл вышел на Джорджа...
Мэдлин: Он не может.
Шеф: Как ты можешь быть в этом уверена?
Мэдлин: Эдриан в коме. Она не сможет ничего подтвердить.
Шеф: Это не имеет значения. Джордж узнает, что она была у нас.
Мэдлин: Как? Со слов Майкла? Но он не сможет быть уверен, что Майкл не удерживал ее все это время у себя! Я уже начала изменять файлы, чтобы придать достоверность этому сценарию.
Голос: Сэр, на связи Совет.
Шеф: Спасибо (нарочито бодрым голосом) Да, Джордж. Нет, это было преднамеренным. Я недооценил Танжер. Согласно свежей информации предлагалось новое местоположение. Знаю, это важно для все нас. Нет. Все в порядке. Просто немного занят. Конечно. (Он обрывает связь) Есть уверенность, что Майкл больше ничего не взял?
Мэдлин: Беркофф это проверяет.

Сцена 25 - Отдел, двадцатый уровень.
Дори выходит на площадку, освещенную солнцем.
Дори: Я это знала!
Она оказалась на крыше здания. Внезапно все меняется, как на экране в кинотеатре, ее окружает свет ламп. Она отступает и видит Мэдлин, которая, очевидно, поболтав с Шефом, телепортировалась на двадцатый уровень как раз за то время, что ушло у Дори, чтобы подняться на лифте.
Мэдлин молча выходит вперед. Дори кажется испуганной.

Сцена 26 - Мотель.
Приезжают Мик и Никита, выходят из машины.
Мик: Это я, старик. (Он стучит, но никто не отвечает. Никита отталкивает его, осматривает дверь и вышибает ее ногой. Внутри, в комнате, на кровати сидит Эдриан.
Эдриан: Здравствуй, Никита.
Майкл приставляет пистолет к виску Никиты.
Никита: Он не убьет меня.
Эдриан: Он, может быть, и нет. Я - да. (Она поднимает пистолет)
Мик: Это ведь все было не нужно. Там ведь никогда не было следящего модуля, да, Майкл? Очень умно! Однако я бы предпочел, чтобы ты использовал другую приманку. Тем не менее, это было очень умно!
Майкл: Возвращайся к Мэдлин и Шефу. Расскажи им о том, что видела. Эдриан жива и в сознании. Отдай им это (протягивает ей диск). Все кончено, Никита.
Никита: Да, все кончено. Для вас двоих.
Она уходит.

Сцена 27 - Отдел, центр связи.
Дори медленно возвращается на свое рабочее место, садится.
Дори: Что мне делать?
Беркофф: Запусти дефрагментацию.
Дори: Сейчас.

Сцена 28 - Отдел, офис Мэдлин.
Мэдлин запускает диск.
Эдриан: Здравствуй, Мэдлин. Извини, что нарушила твои планы. Уверена, что Шеф пожалел о том, что оставил меня в живых. Полагаю, следующие несколько дней будут испытанием для вас, вы попытаетесь предугадать наш следующий шаг.
Сцена 29 - Майкл и Эдриан уезжают в машине.
Эдриан: Каким будет наш следующий шаг?
Майкл: Теперь, когда они видели тебя, нам нужно найти безопасное место.
Эдриан: Теперь ты можешь сказать мне, кто эти люди? Кто такие Шеф, Мэдлин и Никита?
КОНЕЦ
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Вт Мар 29 2016, 23:53

403. С ВИДОМ НА САД / VIEW OF THE GARDEN
403:
Козырная карта Майкла в игре против Шефа и Медлин - это Эдриан, основательница Отдела, которую оставили в живых после попытки свергуть Шефа, но мозг которой подвергли "стерилизации". Она - не только единственно оставшийся в живых человек, который может помочь разобраться и устранить последствия промывания мозгов, которому подверглась и Никита. Во время миссии в Саратове Майклу удается захватить Никиту и привезти в свое убежище, но кажется ничто не способно заставить ее прийти в себя, больше того, без таблеток девушка слабеет и у нее начинается ломка. Майкл решается на крайнюю меру. Если о том, что сотворили с Эдриан, узнает Джордж, бывший когда-то ее любовником, то он немедленно ликвидирует Шефа и Медлин. Поэтому они принимают решение уничтожить Джорджа до того, как Майкл успеет с ним связаться. Но покушение сорвалось не без помощи Майкла, который вместе с Эдриан сумели его предугадать. Но, будучи в памяти в памяти женщина постепенно теряет ее, поместив Эдриан в санаторий для престарелых, Майкл вместе с Никитой возвращаются в Отдел.


Вид из сада
Автор – Cathy
Перевод – Ladybird
Сцена 1 - Отдел, офис Мэдлин.
Мы видим пальцы Мэдлин, печатающие на клавиатуре, потом сам экран компьютера.
Повтор записи послания Эдриан: "Здравствуй, Мэдлин. Извини, что нарушила твои планы. Уверена, что Шеф пожалел о том, что оставил меня в живых".
Мэдлин: Ее бета-уровни почти не прослеживаются.
Шеф: Она всегда была спокойна в кризисных ситуациях.
Мэдлин: Это не спокойствие. Она ничего не помнит.
Шеф: Она в сознании, но ее разум пуст?
Мэдлин: И эта передача - лишь уловка Майкла.

Сцена 2 - Убежище Майкла.
Эдриан: Меня зовут Эдриан. Твое имя Майкл. Это ты мне рассказал. Но кто мы? Чем мы занимаемся? Мы что-то вроде шпионов?
Майкл: В некотором отношении.
Эдриан: И люди, которым мы послали сообщение, Шеф и...
Майкл: Мэдлин.
Эдриан: Мэдлин. Шеф и Мэдлин, они враги?
Майкл: Да. Они захватили тебя. Они сделали тебя подопытной в эксперименте контролирования мозга.
Эдриан: Который уничтожил мою память.
Майкл: Есть влиятельный человек, считающий тебя мертвой. Если он узнает, что ты жива, он нам поможет.
Эдриан: Тогда давай сообщим ему.
Майкл: Я попытался. Он под глубоким прикрытием.
Эдриан: Значит, надежды нет?
Майкл: У меня есть идея, которая может сработать.
Эдриан: Этот влиятельный человек... Его зовут Джордж?

Сцена 3 - Отдел, оружейка.
Вальтер, работая с настенным терминалом, вставляет диск. Почувствовав хлопок Шефа по плечу, он подпрыгивает от неожиданности.
Шеф: Нервничаешь?
Вальтер: Это все последняя чашка кофе.
Шеф: Я пришел, чтобы успокоить тебя.
Вальтер: Это что-то новенькое.
Шеф: Ты знаешь, что Майкл объявил войну Отделу и пока выходит победителем?
Вальтер: Я знаю, что идет война. Но не уверен в том, кто объявил ее.
Шеф: Я говорю это к тому, что в прошлом ты помогал ему, когда он оставался без прикрытия и умудрялся выжить. На этот раз все будет по-другому.
Вальтер: Как это?
Шеф: Создалась безвыходная ситуация. Он - один, и идет против всего Отдела. Он будет раздавлен, как и тот, кто попытается помочь ему. Исключений не будет.
Вальтер: И как это должно меня успокоить?
Шеф: Это лишает тебя выбора. Не помогай Майклу, если хочешь жить дальше.

Сцена 4 - Отдел, "поднебесье" Шефа.
Мэдлин: Процесс Гельмана продолжается.
Шеф: Откуда ты знаешь?
Мэдлин: Она не попыталась связаться с Майклом, раньше это было бы первым, что бы она сделала.
Показывают Никиту, пристально смотрящую на экран монитора в центре связи.
Шеф: Ты по-прежнему ее поддерживаешь?
Мэдлин: Да. По сути дела. Она сейчас этим и занята.

Сцена 5 - Отдел, оружейка.
Вальтер всполошен сообщением, выведенным на экран его компьютера. Это Майкл.
Вальтер: Майкл!
Майкл: Этот канал безопасен?
Вальтер (что-то печатает): В течение пятнадцати секунд, но...
Майкл: Пусть Беркофф запустит директиву "Y" сегодня в 20:00.
Вальтер: Директиву "Y"? (По реакции Вальтера создается впечатление, что это что-то очень серьезное и страшное)
Майкл: Потом, спустя два часа, раздели восьмой подканал и открой туннель.
Вальтер: Но что...
Майкл: Не разочаруй меня.
Майкл прерывает связь. Вальтер тяжело вздыхает, явно обеспокоенный.

Сцена 6 - Убежище Майкла.
Эдриан: Почему ты помогаешь мне?
Майкл: Потому что еще один человек прошел через то же, и даже хуже. Ее зовут Никита. Когда-то ты знала ее.
Эдриан: И ты думаешь, что я могу ей помочь?
Майкл: Да.
Эдриан: Как видишь, я самой себе не могу помочь.
Майкл: Отрывки воспоминаний могут вернуть всю память.
Эдриан: Кажется, во сне я вспоминаю.
Майкл: Ты видишь сны?
Эдриан: Возможно. Нет. Мне действительно жаль, но я не могу ничего вспомнить.

Сцена 7 - Отдел, коридор.
Беркофф: В чем дело? У меня много работы.
Вальтер: От чьей руки ты предпочел бы погибнуть: Шефа или Майкла?
Беркофф: У меня нет времени для игр.
Вальтер: Это не игра.
Беркофф: С тобой связался Майкл?
Вальтер: Да.
Беркофф (стонет): О, Боже!
Вальтер: Мы нужны ему. Ответь на вопрос.
Беркофф: Не имеет значения, кто из них тебя убьет.
Вальтер: Это имеет значение! Это твой последний выбор!
Беркофф: Все козыри у Отдела.
Вальтер (кивая): Что бы Майкл не задумал, он пытается помочь Никите.
Беркофф: Ты видел ее в последнее время? Той Никиты, что мы знали, уже давно нет!
Вальтер: Это его дело. Возможно, мы поможем вернуть ее.
Снова показывают Никиту.
Беркофф: Чего он хочет?

Сцена 8 - Отдел.
Сотовый Шефа звонит.
Шеф: Да. Он здесь? Сейчас? Ты уверен? Отведи его в Комитет, я сейчас приду. (Он обрывает связь, поворачивается к Мэдлин) Джордж в Отделе.
(Шеф и Мэдлин вместе идут по коридору)
Шеф: Очевидно, из Отдела была послана директива "Y".
Мэдлин: Должно быть, это Майкл.
Шеф: Зачем ему нужно, что Джордж приехал в Отдел? Он мог снова проникнуть внутрь?
Мэдлин: Охрана слишком плотная, даже для него.
Шеф: Что он задумал?

Сцена 9 - Убежище Майкла.
Майкл: Он в Отделе. Туннель откроется через шестьдесят секунд. Ты готова?
Эдриан: Да.

Сцена 10 - Отдел, Комитет.
Стоит Джордж, явно в нетерпении, ожидает Шефа и Мэдлин. Они приходят, и, как обычно, он целует Мэдлин в обе щеки.
Джордж: Здравствуй, Пол. Мэдлин. Я так понимаю, для директивы "Y" была причина?
Шеф: Был кризис, однако теперь все улажено.
Джордж: Улажено? Вот так? Ты можешь представить, через что я прошел, чтобы приехать сюда, не говоря уже о том, что три вспомогательных Отдела были приведены в боевую готовность?
Шеф: прими мои самые глубокие извинения. Миссия в Танжере была в критической стадии, это привело бы к провалу трех других миссий. Я решил действовать наверняка. Когда запущена директива "Y", пути назад нет.
Джордж: Я знаю протокол, я сам разрабатывал его. Это значит, что минимальным уровнем компетенции я обладаю.
Шеф: Я беру на себя полную ответственность. Это не повторится.
Джордж: Пусть так и будет.
Шеф: Я провожу тебя.
(В оружейке Вальтер слышит гудок)
Вальтер: Беркофф! Поступил сигнал!
Беркофф: Это Эдриан. Трансляция прямо в эфир!
Вальтер: Майкл хочет, чтобы Джордж увидeл Эдриан. Пусть так и будет!
(Шеф видит Эдриан на всех мониторах. Вот это да! Он начинает болтать с Джорджем, пытается его отвлечь)
Шеф: Кстати, ты уже видел последнюю смету Центра?
Джордж: Вообще-то нет.
Шеф: Я знаю, что ты уже устал от того, что Отдел все время жалуется на нехватку средств, но думаю, я нашел хороший выход.
Эдриан (на мониторе): Джордж, это я, Эдриан. Я все еще жива.
Шеф: В пятницу я пошлю тебе отчет. Думаю, ты сочтешь его подробным.
Джордж: Тише!
Шеф: Почему, в чем дело?
(Джордж начинает поворачиваться - через секунду он увидит Эдриан)
Безымянный оперативник: Сэр, я получаю...
(БАХ! Шеф вырубает ближайший к оперативнику монитор (Lb: или стреляет в него, shoots out)

Шеф: Я говорил вам никогда не открывать два канала одновременно! К нам могут проникнуть! (Джорджу) Видишь, о чем я? Некоторые из этих людей просто не подготовлены! У меня в офисе лежит примерная смета курса подготовки.
Джордж: Я уже потерял достаточно времени. Первый Отдел слишком часто ошибается.
Шеф: Я во всем с тобой согласен.

Сцена 11 - Убежище Майкла.
Эдриан: Мы не добрались до него, да?
Майкл: Да. Он бы уже установил с нами связь.
Эдриан: Хорошо, надеюсь, я сделала все пр-пр-пр... (она не может выговорить слово)
Майкл: С тобой все в порядке?
Эдриан: Да, да, полагаю, что так. О, о чем я говорила?
(Компьютер издает что-то вроде предупредительного сигнала)
Майкл: Спрячься.
(Вламываются нападающие, Майкл укладывает их одного за другим, как обычно, потом осторожно входит. Прячет пистолет и смотрит на экран компьютера.
Майкл: Нас обнаружили.
Эдриан: Как они нашли нас?
Майкл: Я принял меры предосторожности, но они должно быть проследили сигнал.
(Майкл подходит, рассматривает мертвого оперативника, потом выхватывает пистолет и направляет его на Эдриан)
Майкл: Ты лжешь! Ты все помнишь!
Эдриан: О чем ты говоришь?
Майкл: У тебя есть 30 секунд, чтобы во всем сознаться.
Эдриан: Меня зовут Эдриан. Я основала Первый Отдел. Я была любовницей Джорджа и его прямым начальником до того, как ушла в отставку. И эти люди не оперативники Отдела, они из моей команды. Как ты узнал?
Майкл: П-6 (Lb: Что, шестизарядные "парабеллумы"?:-))). В Отделе их не используют уже около года.
Эдриан: Глупая ошибка. Но когда моя организация пала, мы переживали трудные времена, это все, что осталось.
Майкл: Почему ты пошла на предательство?
Эдриан: Ради свободы. Ничего личного, Майкл. Просто я не люблю партнеров.
Майкл: Один у тебя есть.
Эдриан: Почему ты думаешь, что я могу помочь Никите?
Майкл: Ты поправилась. Ты можешь помочь и ей выздороветь.
Эдриан: О, не знаю, возможно ли полное выздоровление. Секрет в сопротивлении. Это вопрос силы воли. Они пытались контролировать мой разум, я им сопротивлялась. Я могла уйти, когда хотела.
Майкл: Уйти?
Эдриан: Когда я была маленькой, у отца был чудесный сад. Я любила играть в нем. В Отделе, когда я чувствовала, что вокруг меня смыкается тьма, я мысленно отправлялась в этот сад, где ничего не могло причинить мне вреда.
Майкл: Поэтому ты выжила?
Эдриан: Умственно - да. Физически - вряд ли.
Майкл: Ты можешь научить этому Никиту?
Эдриан: Если мы сможем найти очаг аналогичных эмоций - что-то, что глубоко волнует ее. Если я сделаю это, ты найдешь способ отвести меня к Джорджу?
Майкл: Договорились.
Эдриан: Чем раньше мы нач-нач-нач... (она снова задыхается) О, ооо... (вздыхает) Как видишь. Сопротивление имеет свою цену. О чем я говорила?
Майкл: Чем раньше мы начнем, тем лучше.
Эдриан: Нам нужно найти способ привлечь их внимание.

Сцена 12 - Отдел, коридор.
Шеф идет по коридору, останавливается у двери в офис Мэдлин, набирает код.
Мэдлин: Мы только что получили сведения, что химический завод в Саратове взят под наблюдение.
Шеф: Там производят анти-инвазионные препараты (Lb: anti-invasives - препараты, останавливающие развитие опухолей в организме, вообще препятствующие воздействию на организм каких-либо медикаментов).
Мэдлин: Как раз то, что, должно быть, ищут Майкл и Эдриан. И мы знаем о том, что они знают.
Шеф: Ты полагаешь, что это ловушка.
Мэдлин: Наверняка.
Шеф: Значит, предлагаешь проигнорировать ее?
Мэдлин: Нет. Предлагаю послать команду. Устроим собственную ловушку.
Шеф кивает, соглашаясь.

Сцена 13 - Квартира Никиты.
Звонит сотовый Никиты.
Голос: Жозефина.

Сцена 14 - Саратов, миссия.
Никита стреляет в Майкла. Он прячется. Внезапно он замечает вторую Никиту в другом месте.
Эдриан (через передатчик): Майкл.
Майкл: Здесь больше одной Никиты. Я не могу определить, какая из них настоящая.
Эдриан: Убей их всех.
Майкл: Что?
Эдриан: Кроме одной. Только настоящая Никита сможет спастись.
Одна Никита поднимается по лестнице, держа оружие. Майкл нагоняет ее, толкает вперед, стаскивает маску из латекса. Это не Никита. Он двигается дальше. Еще одна Никита идет следом за ним. Он поворачивается, стреляет, она падает. Майкл приближается, выглядит ошеломленным, очевидно молясь, чтобы она оказалась ненастоящей. Но затем он видит, что маска отошла. Появляется настоящая Никита и, приложив неимоверные усилия, пытается убить Майкла. Он идет на него с ножом, и они вступают в схватку. Потом она бежит вверх по лестнице, чтобы взять металлический шест и атаковать Майкла. Они дерутся, но в конечном счете он одерживает верх. Майкл душит Никиту до тех пор, пока она не теряет сознание, потом уносит с собой.

Сцена 15 - Убежище Майкла.
Никита привязана к стула в комнате Майкла.
Майкл: Они изменили тебя.
Никита: В лучшую сторону.
Майкл: Ты думаешь так только потому, что не помнишь, кем ты была.
Никита: Я помню. Предпочитаю настоящее состояние. Ни потребностей, ни страхов, ни страстей. Раньше я думала, что ты такой. Но ты не такой, верно? Ты слабый. Ты должен позволить им сделать тебя сильнее.
Майкл встает, подходит к ней.
Майкл: Было время, мы любили друг друга.
Никита: Это время прошло. И тебе ничего не удастся сделать, чтобы это изменить. Если ты думаешь иначе, то сам нуждаешься в помощи!

Сцена 16 - Убежище Майкла.
Майкл работает на компьютере и разговаривает с Эдриан.
Майкл: Расскажи мне еще о процессе Гельмана.
Эдриан: Он требует постоянной поддержки. Медицинские препараты, терапия глазного дна, ин-ин-ин... (она снова задыхается, потом приходит в себя) О... Иногда и то, и другое. Когда поддержка прекращается, может наступить временное улучшение, но потом следует рецидив, и, ммм, конечный результат - довольно жалкое существование. Скоро она почувствует первые симптомы. Афазия, головные боли. Затем быстрое ухудшение. Мы должны действовать быстро, пока я еще могу помочь.

Сцена 17 - Отдел, офис Мэдлин.
Мэдлин и Шеф стоят рядом и смотрят на экран настенного терминала.
Мэдлин: Он намеренно рисковал. Ему это удалось.
Шеф: Мы ошиблись, послав Никиту.
Мэдлин: Только у нее был реальный шанс взять Майкла.
Шеф: Замечательно. Мы поступили правильно, но все же проиграли.
Мэдлин: Похоже, что так.
Шеф: Майклу не потребуется много времени, чтобы найти способ связаться с Джорджем. Мы должны найти Джорджа первыми.
Мэдлин: Мы используем все доступные средства.
Шеф: Даю на это еще двенадцать часов.
Мэдлин: И потом?
Шеф: Ты знаешь ответ не хуже меня.
Мэдлин: Мне не нравится такой выбор.
Шеф: Двенадцать часов. Потом мы нажмем кнопку.

Сцена 18 - Убежище Майкла.
Эдриан: Здравствуй, Никита.
Эдриан подходит, за подбородок приподнимает голову Никиты.
Эдриан: Скажи мне, чего ты хочешь.
Никита: От тебя - ничего.
Эдриан: Все чего-нибудь хотят. Скажи мне, чего хочешь ты.
Никита: Я хочу вернуться в Отдел.
Эдриан: Почему?
Никита: Потому что там мое место.
Эдриан: Никому не место в Первом Отделе.
В соседней комнате Майкл подходит к окну, смотрит, потом начинает ходить по комнате.
Эдриан: Они продвинулись с ней гораздо дальше, чем со мной. Возможно, ни с кем другим они не достигали таких вершин.
Майкл: Ее можно вернуть в прежнее состояние?
Эдриан: О, я не знаю. Трудно сказать. Я только сейчас поняла (она запинается, думает некоторое время), что мы загнали Шефа в угол. У него остался только один выход.
Майкл: Убить Джорджа.
Эдриан: Да, и он сделает этот ход быстро.
Майкл: Мы должны узнать, где Джордж. Мне нужно перенастроить лаптоп.

Сцена 19 - Отдел, офис Мэдлин.
Она в таком же напряжении, как и в прошлый раз.
Мэдлин: Я хочу, чтобы меня подключили немедленно! Скажи Фрейзи, что это дело жизни и смерти - его.
Входит Шеф.
Шеф: Насколько я понимаю, мы не продвинулись.
Мэдлин: Я обнаружила несколько связей Агентства, которые мы еще не пустили в дело. Сейчас это исправят.
Шеф: Связи Агентства не помогут нам найти Майкла.
Мэдлин: Да, но если использовать их вместе с нашими данными, то существует вероятность...
Шеф: Мэдлин, у нас нет времени.
Мэдлин: Еще восемь часов. Пожалуйста.
Шеф: Извини. Нет.
Мэдлин: Из всех людей на планете, избранных для убийства, Джордж - один из самых опасных.
Шеф: Значит, нам придется действовать очень осторожно, не правда ли?

Сцена 20 - Убежище Майкла.
Эдриан: Они проследят график его передвижений. Обеспечивать безопасность при поездках всегда труднее, чем в зданиях.
Майкл: Когда все закончится, я привезу его сюда.
Эдриан: Нет. Я не хочу, чтобы он видел меня в таком состоянии. Посмотри, моя память предает меня. Уже трудно подобрать слова. Если я буду не в состоянии рассказать ему правду, у тебя не будет свидетеля.
Майкл: Я это улажу. Ты можешь проследить маршрут?
Эдриан: Не прямо. Но есть признаки, что... (у нее очень сильный приступ, она чуть ли не умирает).
Майкл: Эдриан? Эдриан? Джордж в опасности. Мы должны помочь ему.
Эдриан: Да.
Майкл: Его маршрут?

Сцена 21 - Отдел, "поднебесье" Шефа.
Мэдлин: Он будет в Kurijca в 7:00.
Шеф: Откуда ты знаешь?
Мэдлин: Из-за ситуации на Балканах.
Шеф: Совет никогда не выделяет достаточно охраны для административного сектора. Ты используешь фильтры?
Мэдлин: Z-экран. Все следы приведут в Третий отдел. (Lb: Интересно, кому они подложили такую свинью?)
Шеф: Кто исполнитель?
Мэдлин: Независимая группировка под названием "Asni".
Шеф: Полагаю, они не имеют ни малейшего представления о том, кто стоит за этим заказом.
Мэдлин: Конечно, нет.
Шеф: Однако, можно предусмотреть, чтобы группировка "Asni" была уничтожена сразу после выполнения задания.
Мэдлин: Это уже запланировано.
Шеф: Нам остается только ждать (они озабоченно переглядываются).

Сцена 22 - Kurijca.
В небе пролетает вертолет.
Безымянный оперативник: Сэр, ваш транспорт прибыл.
Выходит Джордж в сопровождении нескольких мужчин.
Джордж: Запланированная остановка продлится больше часа. Я хочу, чтобы ее сократили наполовину.
Оперативник в маске убивает одного из людей Джорджа, потом другого. Джордж не видит, что происходит.
Джордж: Центр хочет, чтобы мы доложили о наших успехах в пятницу. А потом перевести его на восьмой уровень подканала, правильно?
Приближается вертолет. Тем временем оперативник в маске убивает людей Джорджа, а последний ничего не замечает. Джордж идет к приземляющемуся вертолету с еще одним мужчиной, которого выстрелом убивает человек в маске. Еще один оперативник (в такой же маске) подходит к Джорджу, стягивает с него пальто, держит его на прицеле. Другой мужчина надевает это пальто и убегает. Вертолет взлетает. Мы видим, что первый человек в маске - Майкл, но это становится заметно не сразу.
Джордж: Кто вы? Если бы вы хотели меня убить, я был бы уже мертв. Так чего же вы хотите?
Вертолет взрывается в воздухе, после того, как Джон Кассар стреляет в него из ракетной установки (Вставка Кэти: Эй, Джон, устал быть режиссером? Хорошо смотришься!)
Джордж: Вы спасли мне жизнь, но не говорите мне. Кто вы. Не хотите, чтобы я узнал вас по голосу.
Майкл, ничего не ответив, уходит.

Сцена 23 - Отдел, "поднебесье" Шефа.
Шеф наполняет бокалы шампанским. Входит Мэдлин, и он улыбается.
Шеф: Присоединишься ко мне?
По выражению ее лица он понимает, что что-то не так. Его улыбка гаснет.
Шеф: В чем дело?
Мэдлин: Первичные данные были ложными.
Шеф: Но у нас было подтверждение со спутника!
Мэдлин: Вертолет взорвался. Но Джорджу удалось спастись. Теперь он в Виенне, по пути домой.
Шеф: Он утроит охрану. Теперь мы до него никогда не доберемся. Майкл успеет сделать это первым.
Мэдлин: Да.
Шеф: Мне жаль.
Мэдлин: Не стоит. Ты был прав, это был наш единственный ход. Просто он не сработал.
Шеф наполняет еще один бокал.
Шеф: Мы не можем позволить, чтобы шампанское выдохлось.
Он передает Мэдлин бокал. Они поднимают свои бокалы в безмолвном тосте друг за друга, выпивают.

Сцена 24 - Убежище Майкла.
Возвращается Майкл. Эдриан неподвижно лежит на полу. Он встает на колени, поднимает ее.
Майкл: Эдриан, с Джорджем все в порядке.
Эдриан: Джордж? Кто такой Джордж?

Сцена 25 - Дом престарелых?
Майкл, Эдриан и хозяин идут вместе.
Эдриан: Сад! Как красиво. Можно мне полюбоваться на цветы?
Хозяин: Если хотите.
Майкл: Она должна получать все самое лучшее. Я приложил громадные усилия, чтобы никто не узнал, что она находится здесь. Я хочу, чтобы вы сделали то же самое. Таким будет ваше ежемесячное жалование.
Хозяин: Да, мсье.
Майкл: Если возникнут какие-нибудь трудности, оставьте записку at the number inside. (Lb: в номере?)
Хозяин: Я понял.
Майкл: Если вы не справитесь, я убью вас.
Майкл подходит к Эдриан, которая улыбается как кукла.
Майкл: Прощай.
Эдриан: Прощай.

Сцена 26 - Отдел, главный уровень.
Все наблюдают за тем, как из одного конца идет Шеф, а из другого конца, ему навстречу, - Майкл, ведущий за собой Никиту в состоянии кататонии.
Майкл: Я вернулся. (Lb: Не зрелищно! Для начала надо было сказать "I'll be back!":-)))

Сцена 27 - Отдел, "поднебесье Шефа".
Присутствуют Шеф, Мэдлин, Майкл и зомби-Никита.
Майкл: Я хочу, чтобы Никите немедленно была оказана поддержка.
Шеф: Или?
Майкл: Я свяжу Джорджа с Эдриан.
Шеф: Без лекарств Эдриан умрет.
Майкл: Возможно вы недооцениваете ее волю к жизни. Вы хотите пойти на такой риск?
Мэдлин: Ты и раньше хотел сообщить об этом Джорджу. Но тебе не удалось.
Майкл: Я меня было достаточно времени подготовиться. На этот раз сообщение достигнет адресата.
Шеф: Пат. Мы сохраним Никите жизнь, ты не сообщишь Джорджу об Эдриан.
Майкл: И я вновь получаю свой статус. Вы пойдете на это?
Шеф (оглядывается на Мэдлин, кажется, они молча согласились на эту сделку): Да, мы пойдем на это. За последний месяц возросла активность "Красной ячейки" на Украине. Через час план будет у тебя на панели. Подготовься к совещанию в 7:00.
Майкл: Конечно.
Шеф: Майкл. Добро пожаловать назад в Отдел.
Майкл: Спасибо.
Вид Отдела: все заняты своими обычными делами... Выходит Майкл. Никита сидит перед компьютером. Майкл останавливается, печально наблюдает за ней. Она похожа на ребенка перед экраном с игрой Nintendo - полностью поглощена и не замечает Майкла. Он поворачивается и уходит.
КОНЕЦ
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Вт Мар 29 2016, 23:56

404. В ЗАЗЕРКАЛЬЕ / INTO THE LOOKING GLASS
404:
Хоть Майклу и удалось полностью восстановить свой статус в Отделе после того как он с помощью своего козыря прижал к ногтю Шефа и Медлин, его борьба за Никиту далеко не закончена. Начальство, зная, что осталось всего 5 дней до того момента, когда изменения в мозгу Никиты станут необратимыми, отправляют Майкла на задание, подальше от Никиты, чтобы он не смог вмешаться. Однако Майкл расстраивает их планы, похищает Никиту и приступает к процессу депрограммирования. Но депрограммирование Никиты оказывается гораздо более трудной задачей, чем он представлял себе...
В это время Биркофф вместе с Вальтером заменяют его на задании.

В зазеркалье
Автор – Cathy
Перевод – Ladybird
Сцена 1 – Отдел, главный вход.
Группа возвращается с задания, среди оперативников – Майкл и Никита, ведущие заложника.
Шеф: Что с остальными?
Майкл: Никита убила их.
Шеф: Для того, чтобы взломать код, нам хватит и одного.
Подходит Мэдлин, смотрит на Майкла, как бы пытаясь понять, что у того на уме. Майкл поворачивается и уходит. К Мэдлин подходит Шеф.
Шеф: Кажется, он примирился с происходящим.
Мэдлин: У него нет выбора. Без процесса Гельмана Никита должна получать поддержку, или она умрет.
Шеф: На какой стадии находится терапия?
Мэдлин: Все идет по графику. Через семь дней изменения будут необратимы.

Сцена 2 – Отдел, коридор.
Майкл подходит к Беркоффу.
Беркофф: У меня для тебя послание.
Беркофф протягивает Майклу мини-диск.
Майкл: От кого оно?
Беркофф: Нельзя сказать. Отслеживать адресата можно сколько угодно долго. Все, что мне известно, – что оно было послано на прошлой неделе с отсрочкой, и пришло только сейчас.
Майкл: Ты читал его?
Беркофф: Нет. Оно закодировано, и активируется только генной информацией. Сказать по правде, все, что приходит вот так, мне лучше не видеть. Теперь я могу идти?
Беркофф уходит.
Майкл вводит код на клавиатуре, которую выдвигает из стола, вставляет диск. На экране появляется текст.
ВВЕДИТЕ ОБРАЗЕЦ ДНК ДЛЯ ДОСТУПА К БАЗЕ ДАННЫХ.

Он кладет палец на сенсор, потом убирает. Палец в крови. Диск активируется, это послание от Эдриан.
Эдриан: Майкл. Я сделала эту запись на тот случай, если тебе не удастся определить параметры процесса контроля мозга, разработанного Гельманом. Ты должен это знать. Никиту можно спасти.

Сцена 3 – Отдел, Белая комната.
Мэдлин наблюдает за тем, как Никита избивает мужчину, прикованного к стулу. Входят близнецы-палачи, она отступает.
Мэдлин: Можешь идти, Никита.
Никита: Я предпочла бы остаться.

Сцена 4 – Отдел, офис Майкла.
Майкл смотрит послание Эдриан.
Эдриан: Твоей главной задачей будет стимулировать подавляемые эмоции. Сочувствие, страх, любовь.
Для меня, может быть, уже поздно, но ты мог бы вернуть Никиту в ее прежнее состояние.

Сцена 5 – Отдел, Белая комната.
Человек в кресле кричит. Никита наблюдает за ним, не проявляя никаких эмоций, даже, возможно, с некоторым интересом. Мэдлин, в свою очередь, наблюдает за реакцией Никиты.

Сцена 6 – Отдел, центр связи.
Никита входит в центр связи и встречает Вальтера.
Вальтер: Я слышал, что миссия в Алжире прошла успешно.
Никита: Как по маслу.
Вальтер: У тебя ничего до 24. Какие планы?
Никита: Буду занята подготовкой к заданию в Либерии.
Вальтер: Когда ты спишь?
Никита идет дальше. Вальтер видит Майкла, стоящего позади него, подходит к нему.
Вальтер: Что нам с ней делать?
Майкл (протягивая Вальтеру мини-диск): Мне нужно все, что здесь перечислено.
Вальтер: Аппаратное обеспечение для Mityan у меня уже есть.
Майкл: Это не для задания.
Вальтер активирует диск, что-то печатает.
Вальтер: Карантинный бокс, церебральные ингибиторы, ультразвук с (каким-то там... Lb: sensory deprivation channel) сенсорным каналом... Вряд ли нашей девочке это придется по вкусу. Тебе понадобятся наручники.
Майкл: Об этом я уже позаботился.
Вальтер: Ты все предусмотрел. Но это займет время.
Майкл: У нас нет времени.

Сцена 7 – Отдел, офис Мэдлин.
Входит Майкл, Мэдлин работает с настенным терминалом.
Мэдлин: Спасибо, что пришел, Майкл. Как Эдриан?
Майкл: Хорошо.
Мэдлин: Мы можем сделать что-нибудь для нее? (Она замолкает, но так как Майкл не отвечает, то продолжает снова) Процесса Гельмана больше нет.
Майкл: Я знаю.
Мэдлин: Каковы твои планы?
Майкл: Планы?
Мэдлин: Относительно Никиты.
Майкл: Пока она получает поддержку, у вас не причин для беспокойства.
Мэдлин: То же самое я сказала Шефу. Однако это его не убедило. Несмотря на угрозу со стороны Эдриан, он размышляет о том, чтобы вновь отдать приказ о твоем уничтожении.
Майкл: Понимаю.
Майкл: Ты не боишься смерти, не так ли, Майкл?
Майкл: Да. Ты имела возможность в этом убедиться.
Майкл уходит.

Сцена 8 – Отдел, "поднебесье" Шефа.
Входят Шеф и Мэдлин.
Шеф: Как продвигаются поиски Эдриан?
Мэдлин: Майкл потрудился на славу, спрятав ее.
Шеф: Увеличь количество оперативников, направленных на поиски.
Мэдлин: Задействованы уже три группы. Если пошлем еще, это встревожит Джорджа.
Шеф: А что с Майклом? Каков его следующий ход?
Мэдлин: Я не знаю.
Шеф: Ты видела, что его знакомство с Эдриан дало богатый урожай. Но я не думаю, что он закончил – наоборот.
Мэдлин: Тогда займи его чем-нибудь, пока мы не закончим с Никитой.
Шеф: Сколько еще времени тебе потребуется?
Мэдлин: Пять дней.
Шеф: Если задействовать Майкла в операции, это не позволит ему вмешаться. Есть у нас задания, требующие скрытого присутствия?
Мэдлин: Миссия Terrogamo.
Шеф: Этого будет достаточно.

Сцена 9 – Отдел, зал совещаний.
Шеф проводит общий инструктаж. Он включает голографический экран, на котором появляется изображение человека в шинели.
Шеф: Человек, которого вы видите, – Алессандро Террогамо. До последнего времени он был посредником многих французских группировок. Сейчас он переквалифицировался и сбывает аппаратное и программное обеспечение для управления ядерными процессами. Недавно мы обнаружили, что он также занимается биотехнологиями. Его следующая сделка состоится через 72 часа. Его контакт – курьер, работающий на Horst Dante, высококлассного поставщика. Данте – ключ к поимке Террогамо.
Майкл: Как мы проникнем на встречу?
Шеф: Мы собираемся перехватить продукт, заменить курьера своим человеком и добраться до Террогамо. Майкл, твоя группа отправляется через час. На этом все.
Шеф уходит. Майкл идет с Беркоффом.
Майкл: Где Никита?
Беркофф: В Либерии. Миссия Faso.
Майкл: После того, как она вернется, ей нужна передышка.
Беркофф: Она уже попросила разрешения участвовать в миссии Merigo.
Майкл: Команда уже назначена?
Беркофф: Да, она ее возглавит. Ее уже невозможно отозвать.
Майкл: Есть способ.
Беркофф: Ты не должен мне этого говорить.
Майкл: Все, что мне нужно, – план миссии в Либерии.
Беркофф: Получишь его на свою панель.

Сцена 10 – Резиденция Данте, Фритаун, Сьерра-Леоне.
Мужчина в кожаном пиджаке ходит взад-вперед. Его душат сзади и тем самым выводят из игры. В доме зажигается свет. Майкл направляет пистолет на Данте и его подружку, лежащих в постели.
Подруга Данте: Хорст! Хорст! Проснись! Да проснись же!
Данте: Что происходит, черт побери?
Подруга Данте: Хорст! (Ее утаскивают)
Данте: Потише!
Майкл: Твои телохранители мертвы.
Данте: Что вам нужно?
Майкл: Биотехнолигия, которую ты хотел продать Террогамо.
Данте: Она в сейфе.
Данте медленно встает с кровати, подходит к сейфу. Он открывает скрытую панель, набирает код, и сейф открывается. Данте достает пистолет, но, конечно, Майкл оказывается быстрее и нейтрализует его.
Майкл (другим оперативникам): Возьмите его. (В передатчик) Группа один произвела захват. Цель в пути.

Сцена 11 – Отдел, коридор.
Встречаются Вальтер и Майкл.
Вальтер: Все готово, но тебе лучше поторопиться. Миссия в Либерии провалилась. Никиту засекли, и Faso послал за ней команду.
Майкл: Я знаю.
Вальтер: Ты знаешь? Майкл, этого не может быть! Это произошло, пока ты был... Черт возьми, Майкл!
Майкл: Не волнуйся, ты не замешан.
Вальтер: Я не об этом беспокоюсь!

Сцена 12 – Квартира Никиты.
Человек в маскировочном костюме спускается сверху на балкон Никиты, тихо входит в квартиру. Никита спит. Слышны его шаги, когда он проходит по квартире. Он набрасывается на нее, она сопротивляется и дерется, скатывается с кровати.
Никита: Кто послал тебя? Faso? Майкл? Майкл?
Они продолжают бороться. Она стреляет и ранит его в плечо, он скрывается. Никита находит на полу шприц и понимает, что ей хотели вколоти транквилизатор.

Сцена 13 – Отдел, главный вход.
Встречаются Майкл и Никита.
Никита: Как прошла миссия Minyon?
Майкл: Мы получили, что хотели.
Никита: В Либерии было все наоборот. Faso нужна моя голова на блюде. Один из его людей уже навестил меня.
Майкл: Я слышал.
Никита: Ты же прикроешь меня, правда?
Она хватает его за руку, проверяя, не в него ли она попала. Он даже не вздрагивает.
Майкл: Мы должны защищать друг друга.
Никита: Как всегда.
Никита уходит.

Сцена 14 – Отдел, офис Мэдлин.
Присутствуют Мэдлин, Шеф и Никита.
Никита: Вчера вечером это был не Майкл. Я уверена.
Она протягивает Мэдлин шприц.
Мэдлин: Она права. Майкл бы не потерпел фиаско.
Шеф: Тогда кто это был?
Никита: По-видимому, один из людей Faso.
Шеф: Я хочу, чтобы ты переехала в другую квартиру, пока все не прояснится.
Никита уходит. Мэдлин и Шеф переглядываются. Кажется, Мэдлин обдумывает услышанное, пытаясь решить, ложь ли это, а если да, то все ли ложь.

Сцена 15 – Отдел, офис Майкла.
Входит Вальтер.
Вальтер: Поздравляю, Майкл. Не знаю, что ты сделал, но это сработало. Никите дали передышку, пока не поступит других приказов.
Майкл: Куда они ее перевели?
Вальтер: Это вопрос к Беркоффу.
Майкл: Выясни. (Lb: просто хочу заметить, что из Майкла вышел бы неплохой Шеф – эк ему все подчиняются!:-)

Сцена 16 – Отдел, Белая комната.
Данте прикован к стулу, у него под глазами порезу. Проигрывается запись стенаний его подруги. Она молит и повторяет одну и ту же фразу... снова... снова.... и снова...
Подруга Данте: Пожалуйста, Хорст, дай им то, что они хотят!
Мэдлин: Вы готовы поговорить?
Данте: Она для меня ничего не значит.
Мэдлин: Она беременна.
Данте: Вы лжете.
Мэдлин включает монитор, на котором можно проследить показатели работы двух сердец.
Мэдлин: Выделенная кривая принадлежит вашей подруге. Другая – вашему будущему сыну.

Сцена 17 – Отдел, коридор.
Встречаются Майкл и Шеф. (Lb: похоже, они только и делают, что по коридорам парами тусуются:-)
Шеф: Майкл, Данте сломался.
Майкл: Где его курьер встречается с Террогамо?
Шеф называет место – Кэти не расслышала.
Майкл: Я займусь этим.
Шеф: Беркофф разработает план. Я прикажу ему передать детали на твою панель.

Сцена 18 – Отдел, коридор.
Майкл кладет руку на плечо Беркоффу, когда тот проходит мимо поворота. (Вставка Кэти: Думаю, Беркоффу ужасно надоело, что каждый раз Майкл вот так к нему подкрадывается LOL).
Майкл: Беркофф.
Беркофф: Что происходит? Ты должен встречаться с Террогамо!
Майкл: Ты об этом позаботишься.
Беркофф: Я? Я не полевой оперативник.
Майкл: Мне нужно время. Немного найдется людей, которым я мог бы доверять.
Беркофф: Нет. Это не пройдет.
Майкл: Террогамо ждет курьера (Кэти: дальше неразборчиво). Скажи Вальтеру снарядить тебя.

Сцена 19 – Временная квартира Никиты.
Два слова – стекло и сталь. Наверх ведет винтовая лестница. (Кэти: я бы переехала в такую квартирку, даже если бы мне в соседки досталась Никита! LOL)
Никита (другому оперативнику, который, кажется, ее охраняет): Я вернусь через пару часов.
Она спускается по лестнице и выходит, но не успевает и глазом моргнуть, как Майкл стреляет в нее транквилизатором. Она падает, Майкл втаскивает под лестницу, где другая светловолосая оперативница надевает пиджак Никиты и выходит на улицу. (Кэти: телохранитель Никиты ничего не замечает – должно быть, Мэдлин отобрала его из очереди на отсев, понадеявшись, что он умрет от скуки, сэкономив ей тем самым пулю:-). Майкл бросает Никиту в фургон Отдела и уезжает.
Телохранитель Никиты: Теневая группа, иду за ней.

Сцена 20 – Убежище Майкла.
Никита медленно приходит в сознание. Она начинает биться и обнаруживает, что прикована.
Никита: Зачем я здесь?
Майкл: Я хочу, чтобы ты пришла в себя.
Никита: Ты мне безразличен!
Майкл: Это не так. Тебе просто нужно время, чтобы вспомнить. Сейчас у тебя ломка.
Никита: Отчего?
Майкл: В поддержке Гельмана используются наркотики.
Никита: Почему тебя это волнует?
Майкл: Выпей это (он приносит ей немного воды. Никита притворяется, что пьет, но потом выплевывает воду в лицо Майклу).
Никита: Не подходи ко мне! Когда-то я любила тебя, Майкл, – и ты отверг меня! Каково это – быть на моем месте? Тебе больно? (смеется)
Майкл: Ты должна это выпить (Он набирает воды в рот, подходит к ней и не дает ей закрыть рот, пока она все не проглатывает).
Никита: Ты – мертвец, Майкл! Когда они поймут, что ты нарушил план задания, они убьют тебя!

Сцена 21 – Отдел, оружейка.
Беркофф подходит к Вальтеру.
Вальтер: Тебе что-то нужно?
Беркофф: Glock 17 в потайной кобуре. Две-три обоймы. Полевой локатор.
Вальтер: Ты действительно собираешься прикрыть Майкла.
Беркофф: Я смогу сделать это.
Вальтер: И пораньше распрощаешься с жизнью.
Беркофф: Спасибо за оказанное доверие.
Вальтер: Ей, успокойся! В действительности, я тобой горжусь. Я принесу тебе твои штучки. Когда ты уходишь?
Беркофф: Завтра у Шефа встреча в Центре. Это дает мне 22 часа на поиски Террогамо.
Вальтер: Ты боишься?
Беркофф: Представить себе не можешь, как!
Вальтер протягивает Беркоффу Glock, Беркоффу мучается некоторое время, но все-таки ему удается зарядить его.

Сцена 22 – Убежище Майкла.
Никита корчится, у нее на голове что-то вроде колпака, напичканного электроникой. Она покрыта потом, стонет. Похоже, у нее действительно ломка. Она видит Майкла. Теперь он в майке, и видно, что у него перевязана рука.
Никита: Той ночью это был ты! Зачем ты это делаешь? Я пыталась тебя убить. Я хочу вернуться назад.
Майкл: Еще рано.
Никита: Сколько ты собираешься меня здесь держать? Я должна получить поддержку! Пожалуйста, Майкл! Пожалуйста... (она продолжает стонать) Я боюсь... Я боюсь...
Майкл: Скоро все закончится.

Сцена 23 – Отдел, центр связи.
Входит Шеф, подходит к Беркоффу.
Шеф: Есть что-нибудь от Майкла?
Беркофф: Он вышел на связь примерно час назад. Все идет по плану.
Шеф: Хорошо. Держи меня в курсе.
Беркофф: Да, сэр.

Сцена 24 – Убежище Майкла.
Майкл берет ватный тампон и промакивает десны Никиты (Lb: Nikita's gums – но все равно как-то странно...) Даже во сне ее бьет дрожь. Он снимает с ее головы колпак, размыкает наручники. Она вялая, без сознания. Майкл берет ее на руки и усаживает у окна. Он отдергивает занавеску, чтобы она могла выглянуть.
Майкл: Смотри.

Сцена 25 – Убежище Майкла.
Никита лежит в большом черном цилиндре с мигающим красным светом, очевидно, это следующая ступень депрограммирования. Майкл проходит через комнату, поднимается наверх. Внутри цилиндра Никита вдруг пробуждается, взгляд ее тревожен, но совершенно нормален. Майкл идет наверх, где снова просматривает на своем лаптопе послание от Эдриан.
Эдриан: Как только ее система будет очищена, ты приступишь к разблокировке чувств и разрушению эмоциональных блоков. Твоей главной задачей будет стимулировать подавляемые эмоции. Сочувствие, страх, любовь.
Майкл спускается вниз. Никита лежит на полу, дрожит. Он кладет пистолет на пол, проверяя, все ли с ней в порядке. Она хватает пистолет, вскакивает на ноги и направляет пистолет на Майкла.
Майкл: Никита, послушай меня...
Никита: Заткнись! Надевай наручники! Надевай наручники! Надевай наручники!
Майкл садится на стул, пристегивает себя наручниками.
Майкл: Никита, ты уже прошла весь ад.
Никита: Заткнись! (В ее голосе все еще звучит злоба, но он начинает дрожать. Она не может выстрелить в Майкла). Извини (мучительно).
Она бьет его прикладом пистолета и выбегает наружу, перепрыгивает через ограду и вылетает на улицу, где чуть не попадает под колеса серебристой Мазде-пикапу.
Никита просит водителя машины довезти ее до телефонной будки (они говорят по-немецки). Тем временем Майкл ломает подлокотник стула и таким образом освобождается. Водитель машины высаживает Никиту у телефонной будки, она бежит к ней и набирает номер.
Голос: Назовите себя.
Никита: Никита. 31J7.
Голос: Продолжите.
Никита: Запрос на защищенную линию.
Голос: Адресация?
Никита: Шеф.
Голос: Переключаю.
Позади Никиты тормозит мотоцикл Майкла.
Майкл: Повесь трубку, Никита. (Lb: "Ложи трубку, я сказал! Ложи трубку!..":-)))) Пройдет еще день, и они тебе не понадобятся.
В Отделе Шеф пересекает свой офис и нажимает клавишу, отвечая на звонок.
Шеф: Да?
Голос: Сэр, вас спрашивает Никита. Никита?
Шеф: Никита? Никита, где ты находишься?
Майкл: Ты сама должна это решить.
Никита вешает трубку.
Шеф: Что случилось?
Голос: Мы потеряли контакт.
Шеф: Проследите звонок!
Никита плачет в телефонной будке.
Никита: Что они со мной сделали? (Она падает в руки Майклу) Мне больно, мне больно!

Сцена 26 – Отдел, "поднебесье" Шефа.
Шеф вышагивает взад-вперед.
Мэдлин: Что-то не так?
Шеф: Только что звонила Никита. Не из Отдела.
Мэдлин: Странно. Что она сказала?
Шеф: Ничего. Связь прервалась.
Мэдлин: Я прикажу теневой группе проверить ее. Посмотрю, имели ли к этому отношение люди Faso. Майкл выходил на связь?
Шеф: Беркофф сказал, что Майкл докладывал час назад. Ты думаешь, что они заодно?
Мэдлин выглядит обеспокоенной, ничего не отвечает.

Сцена 27 – Убежище Майкла.
Майкл наблюдает за Никитой, которая, кажется, задремала в черном цилиндре. Она просыпается, потирает лицо.
Никита: Я спала.
Майкл: Да (Кэти: дальше неразборчиво).
Никита: Мне все еще больно.
Майкл: Это пройдет.
Никита: Когда?
Майкл: Боль отступит, когда ты забудешь о ней, Никита.
Он начинает нежно целовать ее.
Никита: Майкл, я люблю тебя.
Кончается все тем, что они занимаются любовью в этом самом черном цилиндре. (Кэти: странное место для подобного занятия...)

Сцена 28 – Отдел, главный вход.
Шеф и Мэдлин идут вместе. (Кэти: Могу сказать, что я просто влюбилась в костюм Альберты! У него глубокий V-образный вырез, тонкий поясок и высокий вырез сзади на юбке... что-то в стиле 40-х. Отличная работа, Лори!)
Шеф: Мы отследили звонок. Я выслал группу.
Мэдлин: Я позвоню тебе в Центр, когда ее найдут.
Шеф и Мэдлин расходятся. Тем временем Вальтер видит, что Беркофф уходит.
Вальтер: Не станешь возражать, если я к тебе присоединюсь?
Беркофф: Ты в этом уверен?
Вальтер: Это имеет не меньше значения, чем все, что нас окружает.

Сцена 29 – Встреча с Террогамо.
Место походе на какой-то промышленный завод. Вальтер и Беркофф проходят и останавливаются у ворот, где их встречает охранник.
Охранник: Я должен обыскать вас.
Он подходит к Вальтеру, на котором надета черная шляпа, и выглядит он как завзятый мафиози.
Вальтер: Даже и не думай об этом!
Беркофф: Мы здесь, чтобы встретиться с Террогамо. У тебя пять секунд, чтобы поставить его в известность, или мы уйдем.
Вальтер: Один, два... (Охранник Террогамо понимает и идет на поиски хозяина. Вальтер замечает, что Беркофф побледнел) Расслабься. Дыши глубже.
Беркофф: Думаю, меня сейчас вырвет.
Вальтер: Это уж после сделки!
Вальтер и Беркофф выходят наружу и встречаются с Террогамо.
Террогамо: Джентльмены, извините, что заставил вас ждать.
Вальтер: Просто больше так не делайте.
Террогамо: Данте никогда не говорил о втором курьере. Кто вы?
Беркофф: Мы тут ради бизнеса или как?
Террогамо: Конечно, ради бизнеса. (Парень, стоящий рядом с ним, протягивает Вальтеру кейс) В евро, как вы и просили.
Вальтер открывает кейс и снова закрывает.
Террогамо: Вы не возражаете?..
Беркофф достает небольшой металлический контейнер, протягивает его.
Террогамо (извлекая флакон): Это доставляет мне истинную радость!
Беркофф: Это называется CR-14. При попадании даже капли этой жидкости в поры кожи смерть наступает почти мгновенно. (Террогамо стремительно меняется в лице). Oops, кажется, я немного пролил, когда наливал жидкость в флакон.
Террогамо падает замертво, начинается перестрелка. Вальтер, лежа на спине, снимает охранника на крыше. Беркофф и Вальтером, перестреляв всех снаружи, возвращаются на завод. Там еще один охранник, но Вальтер убивает и его.
Вальтер: Все было не так уж плохо, правда?
Они уходят.

Сцена 30 – Убежище Майкла.
Майкл и Никита лежат обнаженные.
Майкл: Мы не можем здесь оставаться.
Никита: Я знаю.
Майкл: Мы должны быть сильнее их.
Никита: Я скорее умру, чем вернусь обратно.
Майкл: Не говори так.
Никита: Почему?
Майкл: Потому что я не могу без тебя жить.

Сцена 31 – Отдел, коридор.
Майкл возвращается с “миссии”, его встречают Шеф и Мэдлин.
Шеф: Отличная работа. Я был в Центре. Я слышал, что миссия по Террогамо прошла успешно.
Шеф кажется довольным. Мэдлин все еще настроена скептически.
Майкл: Спасибо.
Шеф: Я надеюсь прочитать отчет.
Майкл: Он будет у вас на столе днем.
Входит Никита.
Шеф: Никита, ты должна оставаться на новой квартире вплоть до дальнейшего уведомления.
Никита: Или пока люди из команды Faso не будут пойманы.
Оперативники втаскивают нескольких террористов.
Шеф: Хорошая работа. Отведите их в камеры. Инструктаж через час. Вы оба должны присутствовать.

Сцена 31 – Отдел, офис Мэдлин.
Мэдлин: Входи, Никита. Присаживайся. Мы знаем, что ты была с Майклом. Расскажи мне, что произошло.
Никита: Он похитил меня.
Мэдлин: Зачем?
Никита: Чтобы попытаться изменить меня.
Мэдлин: И?
Никита: Ему это не удалось.
Мэдлин: У тебя нет к нему чувств?
Никита: Он полагает, что есть.
Мэдлин: Ты солгала?
Никита: Солгать о моих чувствах было единственным способом убедить Майкла вернуться в Отдел.
Мэдлин: Спасибо, Никита.
Никита: Я сделала это ради Отдела. Не ради вас.
Мэдлин настроена скептически. Она идет к Шефу.
Мэдлин: Она сказала, что проект Майкла (Lb: Michael's pet project) подошел к концу, теперь он может сконцентрироваться на работе.
Шеф: Никита – член команды! Никогда бы не подумал, что увижу такое собственными глазами!
Майкл и Никита одновременно пересекают зал, некоторое время идут рядом.
Майкл: Ты прочитала план?
Никита: Дважды.
Майкл: Выходим через час.
Их руки соприкасаются в легкой ласке. Никто этого не видит. Никита не производит впечатления человека, которому промыли мозги.
КОНЕЦ
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Вт Мар 29 2016, 23:57

405. ЧЕЛОВЕК ПОСЕРЕДИНЕ / MAN IN THE MIDDLE
405:
Первый Отдел узнает, что в окружении Гельмута Фолькера, богатого плейбоя и наследника одного из крупнейших производителей оружия в Европе, крутятся агенты "Красной ячейки". Обеспокоившись тем, что организация сможет взять под свой контроль неограниченные поставки высокотехничного оружия, Первый Отдел засылает Майкла и Никиту к Гельмуту под видом торговцев героином. Есть и еще один расчет – возможность отомстить Майклу за то, что вылечил Никиту. Гельмуту приглянулась Никита, и он делает ей предложение. Шеф решает, что Это настоящая удача и Гельмут может стать постоянным источником ценной информации , и приказывает Никите принять предложение. Но разве Майкл (особенно после того ,как с риском для жизни "депрограммировал" Никиту) сможет стоять в стороне и спокойно смотреть, как она выходить замуж за другого ? Он изо всех сил стремится помешать этим планам, но все усилия тщетны. Небольшой самолет унес Никиту в Буэнос-Айрес, где она выходит замуж.

Тот, что посередине
Автор – Cathy
Перевод – May

Сцена 1 – Отдел, офис Мэдлин.

Шеф и Мэдлин изучают изображения Майкла и Никиты на мониторе.

Мэдлин: Я не вижу никаких признаков процесса Гельмана. Зрачки и радужная оболочка глаз Никиты в норме.
Шеф: Значит, мы потеряли над ней контроль.
Мэдлин: Да. Похоже, с помощью Эдриан Майклу удалось устранить следы нашего воздействия. Ты намерен вновь отдать приказ о его уничтожении?
Шеф: Нет, не сейчас. У него есть Эдриан.
Мэдлин: Пока у него есть Эдриан, у него есть и Никита.
Шеф: Я помню об этом. Когда придет время, мы разберемся со всеми троими.
Мэдлин: Возможно, уже есть способ разобраться с Майклом и Никитой.

Мэдлин останавливает картинку с Майклом и Никитой, потом заменяет изображение Майкла фотографией Гельмута Фолькера, с которым нам предстоит познакомиться позже.


Сцена 2 – Отдел, зал инструктажей.

Шеф: Вольфганг Фолькер – основатель и председатель совета директоров Volkwerks Industries, второго по величине производителя стрелкового оружия в Европе. Мы следим за его операциями после открытия нового завода в Heilbron. Беркофф получил прямой доступ к их данным по контролю за оборудованием.
Беркофф: Насколько можно судить, организация действует вполне законно. Никаких недостач или краж со взломом. У них первоклассная система охраны.
Шеф (выводит на экран изображение мужчины): Это его сын, Гельмут Фолькер. В прошлом месяце он только тем и занимался, что жил на широкую ногу, проматывая отцовское состояние. В это же время он приобрел несколько очень интересных друзей, каждый из которых связан с "Красной ячейкой".
Никита: Что изменилось за последний месяц?
Шеф: Гельмут начал работать на отца. Принимая во внимание его связи, а также доступ к оборудованию отцовской компании, мы предсказываем 90-процентную вероятность того, что следующим шагом "Красной ячейки" будет завладеть сверхмощным оружием.
Майкл: У нас есть оперативники на месте.
Шеф: В Volkwerks, да. Но не в окружении Гельмута. (Выводит на экран изображение мужчины и женщины) Анна Гюнтер, Фредерик Краус. Распространители героина, любовники. Именно так мы туда и проникнем.


Сцена 3 – Улица города.

Майкл и Никита ждут, когда появятся Анна и Фредерик, чтобы захватить их.

Никита: Ты всегда приводишь меня в такие милые уголки, Майкл. Они появятся через несколько минут.
Майкл (смотрит на нее, приближается): Где ты сегодня ночуешь?
Никита: Мне дали временные апартаменты, пока в моей квартире не уничтожат следы процесса Гельмана. И должна заметить, мое новое пристанище почти не уступает прежнему.
Майкл: Как долго это продлится?
Никита: Пару недель.
Майкл: Ты могла бы пожить у меня. (Он гладит ее по плечу)
Никита: Ты просишь меня переехать к тебе?
Майкл: Тебе бы было удобнее.
Никита: Это только на две недели, или ты имел в виду что-то более постоянное?
Майкл: Мы бы чаще могли быть наедине. (Они так близко склоняются друг к другу, что весь разговор – почти поцелуй).
Никита: И как, по-твоему, нам удастся это сделать?
Майкл: С помощью Эдриан.
Никита: Я об этом подумаю. (Она поворачивается и видит приближающихся Анну и Фредерика) Вторая группа, приготовиться. Цель в зоне видимости.

Никита приближается сзади к Анне, Майкл – к Фредерику. Они направляют им в спины дула пистолетов, прежде чем парочка осознает, что сзади кто-то есть.

Майкл: Залезайте в машину.
Никита: Передайте нам героин.

Фредерик мешкает, сомневаясь.

Майкл: Она не просит дважды.

Фредерик передает кейс.

Майкл: Забирайте их.

Подъезжает черный фургон Отдела и буквально вталкивает черный Мерседес с двумя пассажирами – Анной и Фредериком – в другой фургон, который закрывается и отъезжает.

Никита: Быть может, нам стоит...


Сцена 4 – Особняк Фолькера.

Вечеринка в самом разгаре – множество полуодетых (или полураздетых?) людей под кайфом. Майкла и Никиту на входе приветствует дворецкий.

Дворецкий: Следуйте за мной.
Никита: Еще одно милое местечко.
Дворецкий (представляя гостей Гельмуту): Анна Гюнтер и Фредерик Краус.

Гельмут выглядит как подонок в духе Simon Legree. Небольшие усики и нарочито благородная манера речи.

Гельмут: Мы вас ждали. (Сопровождающим его мужчинам) На сегодня достаточно, закончим завтра. Джентльмены, вы свободны. (они уходят). Анна Гюнтер и Фредерик Краус. Признаться, мне трудно поверить, что вы те, за кого себя выдаете.
Никита: Почему?
Гельмут (глядя на нее): Эти имена слишком… тяжеловесны для вас, они вас старят. Они слишком правильны – как стальная линейка для выправления осанки…
Никита: Вы же не разочарованы? (Никита проходит вперед и садится без приглашения, Майкл остается неподвижен).
Гельмут: Возможно, но только тем, что не смог сделать более точного прогноза. Вы оба… слишком хороши, словами этого не выразить. (Он чуть ли не гладит Майкла по щеке). Хотел бы я родится таким красавцем.

Майкл проходит, кладет на стол кейс и открывает его.

Майкл: Ровно два килограмма, из Турции.
Гельмут: Пожалуйста, Фредди, угоди мне – и проси всего, чего пожелаешь, как будто мы с тобой лучшие друзья. Садись. Я занимался делами весь день и хочу немного поболтать.(Майкл отвечает ему пустым взглядом, но садится).

Никита: Красивый галстук.
Гельмут: Интересно, а когда вы поняли, что созданы друг для друга, а не для кого-то еще?

Никита смотрит на Майкла, который хранит молчание. Тогда отвечает она, немного раздраженно.

Никита: Скажем так – мы еще ничего не решили.
Майкл (Гельмуту): Вы заинтересованы в заключении сделки?
Гельмут: Конечно, Фредди. Вы что, думаете, что все эти люди любят меня за красивые глаза? К чему спешить? Теперь вы мои друзья. Оставайтесь, развлекайтесь, а завтра займемся делами. (Он наклоняется к Майклу) Знаешь, мне кажется, эта стальная линейка еще крепче, чем я полагал, но мы тебя от нее освободим, прежде чем отпустим восвояси. (Никита улыбается, забавляясь) Алекс сделает все, чтобы вам было удобно, и если хотите остаться одни, советую запереть дверь.


Сцена 5 – Отдел, кабинет Шефа.

Шеф: Наверняка Фолькер уже заинтересовался ими. Вопрос только в том, на что он готов пойти.
Мэдлин: Возможность положительного исхода около 60%. Но если Фолькер, как я и предполагала, клюнет на Никиту, мы можем быть уверены в результате.


Сцена 6 – Особняк Фолькера, вечеринка.

Никита сидит на коленях у Майкла, перебирает его волосы. Разговаривают они, конечно, о задании.

Никита: Заметил, кто был в комнате с Фолькером, когда мы вошли?
Майкл: Да, нам надо проникнуть в его сейф.
Никита: Легче сказать, чем сделать. Я далеко не уверена, что он такой простак, каким кажется.
Майкл: Думаешь, за этим что-то кроется?
Никита: Тебе должно быть виднее. (Очко в твою пользу, Никита!)

Улыбаясь, к ним подходит Гельмут.

Гельмут: Шепчетесь по углам?
Никита: Нет, просто говорили, что вы прекрасно разбираетесь в шампанском (она берет у него из рук бутылку и наполняет свой бокал).
Гельмут: Да, признаться, хороший вкус – это мое проклятие. Убийственно сказывается на банковском счете, зато какое удовольствие для души!
Никита (смеясь): На вкус тоже ничего.
Гельмут: Итак, вы уже все выяснили? Не хотите ли присоединиться ко мне на стрельбище завтра утром? Ты умеешь стрелять, Фредди?
Майкл: Немного (Кэти: LOL!)

Никита в шутку отвешивает ему тумака, когда он это произносит.

Никита: Уже поздно. (Майклу) Идем, дорогой. (Гельмуту) Увидимся утром. (Она останавливается, чтобы наполнить его бокал, а потом уходит, прихватив бутылку). Приятной ночи.
Гельмут (после ее ухода): Так и будет.


Сцена 7 – Особняк Гельмута, комната Майкла и Никиты.

Ручка двери медленно поворачивается, и в комнату проникает человек, одетый в черное. Майкл и Никита лежат в кровати. Человек проводит холодным горлышком бутылки с шампанским по руке Никиты, она хватает ее. Никита не спит. Перед ней Гельмут. Он что-то шепчет ей, маня за собой. Она выскальзывает из постели; после того, как она уходит, Майкл открывает глаза.


Сцена 8 – Особняк Гельмута, кабинет.

Гельмут: Мне всегда казалось, что пока мы спим, мы упускаем много интересного из того, что нам преподносит жизнь.
Никита: Что ж, постараюсь не закрывать глаза.
Гельмут: А я пообещаю сделать все, чтоб это того стоило. Почему бы не сделать этого прямо сейчас? (Открывает коробку со шприцем и героином).
Никита: О!
Гельмут: Мексиканский. Конечно, не турецкий, но почти не уступает в качестве.
Никита: Уже поздно.
Гельмут: Лучшее время для грез. Мечтать можно вместе. (Берет ее руку) Пожалуйста.

Гельмут готовит шприц, стягивает Никите руку жгутом. Целует запястье. Она забирает у него шприц, но он продолжает целовать ее и пытается уговорить ее. Внезапно дверь распахивается – на пороге Майкл

Никита: Фредди! (Этим своим фирменным “черт, вляпалась” тоном)
Майкл (кивком указывает Никите на дверь. Она быстро встает возле него): Я продаю только наркотики.
Гельмут: Фредди… Ты не так меня понял. Приношу извинения, если я дал тебе повод думать, что собирался приобрести это великолепное создание. Тебе это известно лучше, чем другим. Взгляни на нее – она бесценна.
Майкл: Я забуду этот инцидент, но ты должен будешь кое-чем поступиться.
Гельмут: Угрожаешь мне? Кажется, ты начинаешь мне нравится.
Майкл: Дела уладим завтра.
Гельмут: В восемь на стрельбище. Будет забавно.


Сцена 9 – Особняк Гельмута, стрельбище.

Гельмут стреляет и промахивается.

Гельмут: О… Чуть правее… Такая малышка натворит дел.
Никита: Серьезная игрушка. Впечатляет.
Гельмут: У меня было трудное детство, Анна. Отец приберегал лучшие игрушки для себя. Трудновато – но при небольшой настройке, я мог бы попасть в яблочко. Что-то вроде “умной” ракеты.
Майкл: И стрелок не нужен.
Гельмут: Ладно, Фредди, давай посмотрим, как у тебя получится. Пожалуйста. (Он протягивает оружие; Майкл разыгрывает из себя простофилю - так забавно!)

Майкл: Тяжелая. Значит, надо только нажать… (Спрашивая, Майкл оборачивается к Гельмуту. ОН ДАЖЕ НЕ СМОТРИТ на мишень. Нажимает на спуск как бы случайно и попадает в цель. Гельмут в шоке.ROTFL) Новичкам везет.

Гельмут: Да уж.

Никита смеется и целует Майкла.


Сцена 10 – Особняк Гельмута, кабинет.

Гельмут вынимает деньги из сейфа в стене и отдает Майклу.

Гельмут: Здесь много денег, Фредди.
Майкл: Много героина, Гельмут. (ТЕМ ЖЕ тоном, что и Гельмут, ROTFL. Пожалуй, я могла бы привыкнуть к ТАКОМУ Майклу).
Гельмут: Я люблю тебя за то, что могу верить твоему слову.
Майкл: Пожалуйста, можешь проверить.
Гельмут: Хорошо, как я уже говорил, ты мне нравишься, это означает, что я доверяю тебе. Знаешь, если бы ты дал мне хотя бы полшанса, думаю, мы бы поладили.
Майкл: Мы играем в разные игры.
Гельмут: Откуда тебе знать, если ты никогда не пробовал?
Майкл: Сделка состоялась.
Гельмут: Пожалуйста, я знаю, что не все прошло гладко, но я не отпущу тебя рассерженным. Многое мне недоступно, но я гостеприимный хозяин. Пожалуйста, останьтесь и позавтракайте со мной.


Сцена 11 – Отдел, центр связи.

Биркофф принимает передачу Никиты.

Никита: У нас “окно”. Майкл отвлечет Гельмута. Я займусь основной целью.


Сцена 12 – Особняк Гельмута.

Неужели это “завтрак”? Кажется, прошло некоторое время. Повсюду слоняются полуодетые люди “под кайфом”. Входит Майкл В ЧЕРНЫХ ОЧКАХ, ОБЛЕГАЮЩЕЙ ЧЕРНОЙ МАЙКЕ, ЧЕРНЫХ УЗКИХ КОЖАНЫХ ШТАНАХ… (Эй, Ройетты, прекратите падать в обморок пачками, у меня компьютер сломается!)

Гельмут: Хорошо, сдаюсь. Уверен, ты убил очаровательную Анну в припадке ревности и закопал тело, чтобы потом свалить вину на ненавистного соперника?
Майкл: Она переодевается.
Гельмут: О боже, надеюсь, что нет! Эй, ты пробовал эти маленькие колбаски?
Майкл: Мы можем поговорить? (За спиной Гельмута Никита спускается по лестнице)
Гельмут: Хммммм … о чем?.. У меня рот занят, говори ты. (Кладет колбаску в рот и жует)
Майкл: Это касается Анны.
Гельмут: Хммм, могу представить. Ее касается почти все.

Тем временем, Никита в его кабинете взламывает сейф. Она устанавливает на сейф маленькое устройство и набирает код.

Майкл: Когда я занят бизнесом – это только бизнес. Я получаю деньги, ты – товар. Думаю, в будущем мы можем продолжать делать то, что у нас хорошо получается.

Гельмут: Правда? Ты уполномочен говорить за вас обоих? Кажется, нам так и не удалось избавить тебя от этой стальной линейки… Но мы ведь попытались, правда? (он кладет руку на плечо Майкла) Будем друзьями? (Они чокаются бокалами; появляются две симпатичные крошки, хихикают, Гельмут поворачивается к ним) Карин, Селин. Это Фредди.
Селин: Всегда приберегаешь для себя все самое лучшее, а, Хельми?
Гельмут: Пытался, но получил от ворот поворот.

Обратно в кабинет Гельмута.

Никита открывает книгу, вынутую из сейфа Гельмута.

Вечеринка.

Гельмут: Оставьте что-нибудь и другим хищникам, киски. Эй, они кусаются, Фредди, но они знают, куда кусать. (Он уходит. В офисе Гельмута Никита фотографирует его книгу. Гельмут направляется в комнату, отведенную Майклу и Никите, в поисках последней, открывает дверь) Есть кто-нибудь? Анна? (Замечает ее ночную рубашку на постели и берет ее, нюхая …)

На вечеринке …

Селин (Майклу): Карин думает, что мое платье вызывающее. Слишком откровенное. А ты как думаешь?
Майкл (смотрит на ее грудь, пока она гладит его руки, потом шею – и опять становится невозмутимым): Так же.

Гельмут спускается по лестнице в поисках Никиты. Она закончила и захлопывает сейф как раз вовремя.

Гельмут: Что ты здесь делаешь?
Никита: Просто захотелось тишины. (Смотрит на статуэтку). Римская, первый век нашей эры. Должно быть стоит целое состояние.
Гельмут: Так и есть.
Никита: Красивая.
Гельмут: Да. И когда же ты намерена сказать мне правду?
Никита: Правду … о чем ?
Гельмут: О том, что ты не любишь Фредди. Хмммм. Итак, рискнем. Начну я. Мой отец неописуемо богат и стареет с каждой минутой нашего разговора. Его здоровье…ну, скажем, восемнадцати лунок он уже не пройдет. (Lb's hint – гольф). (Берет статуэтку) Знаешь, какова ее ценность? Последний раз мне предлагали 250000$.
Никита: Она прекрасна.
Гельмут: Да. (Внезапно бросает статуэтку, и она разбивается) Это мелочь по сравнению с тем, что я унаследую. К сожалению, есть дополнительное распоряжение к завещанию моего отца. Я унаследую все только в том случае, если женюсь и остепенюсь.
Никита: Это так на тебя не похоже.
Гельмут: Разве? Вопрос в том, успею ли я жениться до смерти отца. Стыдно упускать такой шанс. (Шеф и Мэдлин слушают все это в Отделе, в кабинете Шефа) Теперь твоя очередь.
Никита: И что ты хочешь от меня услышать?
Гельмут: Мне кажется, я только что сделал тебе предложение.

Опять Отдел, Шеф и Мэдлин переглядываются.


Сцена 13 – Отдел, зал инструктажей.

Шеф: На снимке то, что Фолькер собирается продать Красной Ячейке. Мы захватим грузовик, принадлежащий одному из постоянных клиентов Фолькера. Все будет выглядеть как обычная сделка.
Биркофф: Я получил доступ к отделу доставки компании. Mandelux забирает товар дважды в неделю, но из соображений безопасности точное время и место подтверждаются за два часа до запланированной встречи. Фолькер использует довольно продвинутую систему шифровки разговоров по сотовому телефону. Я работаю над этим, но пока не очень удачно.
Майкл: Если не сможем узнать маршрут вовремя, место заводской погрузки – лучшая точка входа.

Мэдлин смотрит на Шефа – кое-что происходит.

Шеф: План изменился, Майкл. Мы больше не собираемся мешать продаже. Фолькер - постоянный источник информации, рост его роли в Красной Ячейке зависит от успеха этой сделки с оружием – это самое главное в этой миссии.
Мэдлин: И, учитывая его безрассудную страсть к Никите, мы полагаем, что продолжение их отношений может быть чрезвычайно полезно для нас.
Никита: Вы предлагаете мне принять его… эээ, предложение?
Мэдлин: Да
Никита: Это надолго?
Мэдлин: Неизвестно.


Сцена 14 – Отдел, коридор

Биркофф: Только так бы это и сработало.
Вальтер: Ты знаешь, как здесь все решается. Все ради достижения цели.

Они доходят до оружейки и входят внутрь.

Биркофф: Думаешь, они все это делают, чтобы отделаться от Никиты – даже позволят Красной Ячейке получить товар?
Вальтер: Все решают числа. Майкл, Никита, Фолькер, Красная Ячейка – они дернут за рычаг, три вишенки – джекпот.
Никита: Вальтер ?
Вальтер: Я здесь, сладкая.
Никита: Ты хотел меня видеть?
Вальтер: Мммм-хмммм (выкатывает столик с подносом пирожных на нем) Это для тебя, конфетка.
Никита: Что это ?
Вальтер: Считай, что это небольшая вечеринка по поводу твоего отъезда, организованная на деньги правительства. Я просто пытаюсь сделать это менее болезненным. Они без начинки и никакой электроники в них не запечено. Итак… (он салютует пирожным)… за тебя, крошка.
Никита: Вы оба ведете себя так, будто я никогда не вернусь. Меня же не отсеивают, я просто выхожу замуж.
Вальтер: Почти одно и тоже. Ничего, держи хвост пистолетом! Я буду чертовски по тебе скучать.
Никита: Я вернусь. (Она идет, останавливается, потом все же выходит)


Сцена 15 - Какая-то церковь.

Майкл и Никита стоят рядом в пустой церкви.

Майкл: О чем ты думаешь?
Никита: О человеке, за которого собираюсь выйти замуж. Одно дело – убедить его, что я люблю его настолько, чтобы выйти за него замуж, но мысль о том, что мы больше не увидимся…
Майкл: Ты должна отделить жизнь Анны от жизни Никиты.
Никита: Так ты поступал, когда был с Еленой?
Майкл: Я старался.
Никита: И, несмотря на все, через что ты прошел, ты все-таки можешь прислушиваться к своему сердцу?
Майкл: Да. Мы найдем способ положить этому конец.


Сцена 16 – Особняк Гельмута Фолькера.

Входит Никита, затянутая в кожу. Юбка действительно потрясающая, низкий v-образный пояс и высокий разрез сбоку.

Гельмут: О, я сомневался, что ты придешь.
Никита: Я же сказала.
Гельмут: Да, но это прерогатива красоты – не всегда сдерживать обещания. Я постараюсь прочитать по твоим глазам … они блестят и сверкают… но не дают ответа.
Никита (смеясь): Да. Я выйду за тебя.


Сцена 17 – Отдел, отдел связи.

Майкл подходит к Биркоффу.

Майкл: Ты расшифровал код доступа к сотовому Фолькера?
Биркофф: Нет еще. Но, поскольку задание изменили, это сейчас не главное.
Майкл: В чем там дело?
Биркофф: Он использует код, не поддающийся расшифровке, дистанционный поиск не срабатывает. Мне нужен физический доступ к телефону, чтобы, использовав демодулятор, скопировать алгоритм. Но как я сказал, это сейчас не главное.


Сцена 18 – Отдел, оружейка.

Вальтер: Вот цифровой демодулятор. Разновидность тех устройств, с помощью которых воры клонируют сотовые телефоны. Немного доработан – справляется с цифровыми кодами и различными схемами шифра. Но на это уходит время.
Майкл: Сколько?
Вальтер: Если код простой – минута. Если сложный – кто знает. Возможно, около трех-четырех минут. (Майкл берет устройство) Ты же знаешь, я должен его зарегистрировать.
Майкл: Ты что-нибудь придумаешь.
Вальтер: Да, да, всегда мне выкручиваться, Майкл.


Сцена 19 – Квартира Никиты.

Квартира пуста, только мебель еще на месте. Никита бросает последний взгляд вокруг. Наконец, берет сумку и солнечные очки и выходит. Снаружи ее ждет Майкл.

Никита: Мы летим в Буэнос Айрес вечером.
Майкл: Знаю.
Никита: Уверена, он постарается закончить дела до отлета.
Майкл (протягивая ей демодулятор): Если мы хотим остановить его, мы должны знать, когда это сделать.
Никита: Думаешь, это сработает?
Майкл: Если ему не удастся вступить в контакт с “Красной Ячейкой”, Отделу он больше не будет нужен. Этот брак будет …
Никита: …бессмысленным. Мне надо идти. (Она собирается уходить, он хватает ее за руку, тянет назад и они целуются).


Сцена 20 – Отдел, офис Шефа.

Шеф просматривает какие-то данные на компьютере. То, что он видит, ему не нравится, и он включает интерком.

Шеф: Мэдлин. Зайди ко мне.


Сцена 21 – Особняк Гельмута, кабинет.

Гельмут разговаривает по телефону.

Гельмут: Буду ждать вашего звонка. Поговорим позже.
Никита (входя): Привет.
Гельмут: Пообещай оставлять меня хотя бы раз в день, чтобы я имел удовольствие видеть тебя входящей в эту дверь.
Никита: У тебя так замечательно получается. Просто очаровательно.
Гельмут: Все спланировано. Самолет улетает в 10. Я назначил церемонию на воскресенье, в полдень.


Сцена 22 – Отдел, офис Шефа.

Шеф: Я заметил нестыковку в записях.
Мэдлин: Цифровой демодулятор? Можно проследить его.
Шеф: Нет, в реестре его нет. Запроса на ремонт не поступало. Указано, что он списан из-за неполадок в схемах.
Мэдлин: Ты проверил график замен?
Шеф: Там его не было. Он числился в оружейке, пока мы планировали миссию по Фолькеру, но теперь его нет. Это может быть Майкл?
Мэдлин: Мы оба знали, что если представится шанс, он вмешается.
Шеф: Рискуя навлечь на себя недовольство Совета?
Шеф: Да, чтобы предотвратить этот брак. Чтобы сохранить Никиту для себя. Он уже доказал нам, как далеко он может зайти.
Шеф (в интерком): Девенпорт, инструктаж группы через 15 минут.


Сцена 23 – Особняк Гельмута, его комната.

Он в смежной комнате, в ванной. Никита в спальне пытается что-то сделать с сотовым телефоном.

Гельмут: Должен сказать, здесь так одиноко.
Никита: Ладно, как только выйдешь, будет тебе компания.
Гельмут: Да, я, конечно, за чистоту, но…, нет, сначала душ… Не знаю. Не хватает спонтанности.
Никита: Прости. Одна из моих причуд.
Гельмут: Я хочу знать их все.

Никита заканчивает как раз вовремя и кладет сотовый назад, когда он входит, одетый в поистине безобразный халат.

Гельмут: О, ты все еще одета.
Никита: Да, я думала, тебе захочется мне помочь. (Она поворачивается , чтобы он мог расстегнуть ее рубашку; он начинает целовать ее шею).


Сцена 24 – Особняк Гельмута.

Майкл снаружи ждет в серебристом БМВ, когда звонит телефон. Он берет трубку и слушает. Фолькер, обнаженный до пояса, лежа в постели, отвечает на звонок.

Гельмут: Фолькер слушает.
Голос: Вы можете говорить?
Гельмут: Да (по-немецки)
Голос: В 8:00 вечера на заводе.
Гельмут: Буду.
Никита: Все в порядке?
Гельмут: Да, все идет как по маслу.


Сцена 25 – Завод Volkwerks Industries.

Майкл в своем серебристом БМВ наблюдает, как подъезжает грузовик. Он выходит из машины и, когда грузовик приостанавливается у ворот, прикрепляет что-то на бампер. Грузовик проезжает через ворота за ограду. Майкл возвращается в машину и ждет. Внутри завода идут Гельмут и еще один мужчина.

Гельмут: У тебя есть список? Хорошо.
Другой человек: Все в порядке.
Гельмут: Очень хорошо.

Грузовик загружают под наблюдением Гельмута. Он смотрит на часы, нервничает. В его особняке Никита рассматривает картину. Входит дворецкий.

Дворецкий: Думаю, все готово, мадам. Самолет только что прибыл. Как скоро вернется мистер Фолькер ?
Никита: Будет с минуты на минуту. Благодарю вас. (Дворецкий кланяется и уходит, часы на каминной полке показывают 8:20)

Опять завод …

Гельмут (своим помощникам): Этот ящик последний? Все? Хорошо.

Гельмут садится в свой Порш Каррера и уезжает. (ОК, по крайней мере в автомобилях он разбирается).

Одетый рабочим, Девенпорт снимает устройство, установленное Майклом на грузовике. А Майкл, сидящий в БМВ, и понятия об этом не имеет.
Девенпорт (в микрофон): Биркофф, грузовик уезжает. Все готово. Мы будем поддерживать контакт с целью.

Майкл наблюдает, как уезжает грузовик. Внезапно цифры на его таймере сбрасываются до нуля. Ничего не происходит.


Сцена 26 – Особняк Гельмута.

Входит Гельмут; Никита кажется удивленной.

Гельмут: А вот и ты. Не ожидала меня увидеть?
Никита (смущенно пытается прикрыться): Нет, я… Я просто… Я думала, что ты вернешься скорее.
Гельмут: Обещай мне, что всегда будешь по мне скучать.
Никита: Конечно.(Они целуют друг друга в щеку)
Гельмут: Идем. Надо успеть на самолет.


Сцена 27 – Летное поле.

Майкл наблюдает, как взлетает самолет Гельмута и Никиты. Больше он ничего не может сделать.


Сцена 28 - Отдел, офис Шефа.

Шеф отчитывает Майкла.

Шеф: То, что у тебя Эдриан, не дает тебе власти. Миссия Никиты утверждена. Уверен, что даже Совет не одобрит твое вмешательство. Тебя могут отсеять, как любого другого.
Майкл: Знаю.
Шеф: Все кончено, Майкл. Никита должна делать ее работу, а ты – свою. Забудь о ней.
Майкл: Это все?
Шеф: Пока.

(Майкл идет через Отдел, потом камера показывает сцену церемонии бракосочетания Гельмута и Никиты).

Священник: Согласны ли вы, Гельмут Фолькер, взять в законные жены эту женщину, Анну Гюнтер, чтобы любить и почитать ее, пока смерть не разлучит вас?
Гельмут: Да.
Священник: А Вы, Анна Гюнтер, берете ли этого мужчину, Гельмута Фолькера, в свои законные мужья, чтобы любить и почитать его, пока смерть не разлучит вас?
Никита: Да.
Священник: Властью, данной мне Богом, нарекаю вас мужем и женой! Можете поцеловать невесту.

Новобрачные целуются.

Конец
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Ср Мар 30 2016, 00:00

406. ЛЮБИТЬ, УВАЖАТЬ И ЗАБОТИТЬСЯ / LOVE, HONOR AND CHERISH
406:
Возвратившись после свадьбы в дом Гельмута, Никита знакомится с его семьей, отцом и младшим братом. В это время Отдел выясняет, что танцы с «Красной ячейкой» ведет не Гельмут, а его брат, участь которого решена. Гельмут, напротив, раскрывается с иной стороны. Оказалось, что он глубоко законспирированный агент интерпола, который выслеживает оружие производимое фирмой его отца. По тактической необходимости Отдел решает не предотвращать запланированный теракт на конференции в Гааге, но Гельмут думает иначе. Он едет туда чтобы разминировать бомбу. И теперь ему угрожают не только террористы, но и оперативники отдела. Никита, раскрываясь, спасает мужа, не дает Майклу убить его, после чего наконец, возвращается в отдел.


Любить, уважать и заботиться
Автор – Cathy
Перевод - Ladybird
Серию предваряют отрывки из #405 Man In The Middle.

Сцена 1 – Отдел, центр связи.

Майкл подходит к Беркоффу, сидящему за компьютером.
Беркофф: Привет, Майкл!
Майкл: Подходит ли Camsat 12 для ведения поиска?
Беркофф (проверяя по компьютеру): Да, но это же военный спутник. Если я использую его без разрешения… Координаты?
Майкл: 6 градусов к югу, 22 - к северу, 48 градусов долготы. Пять по азимуту. Беркофф: Передатчик Никиты?
Майкл: Настройся на него.

Теперь Майкл и Беркофф могут слышать то, что происходит с Никитой. Она и Гельмут выходят из серебристого роллс-ройса.

Гельмут: … с этим, он потребовал, чтобы я поступил в университет, или убирался ко всем чертям. Когда ты узнаешь моего отца, то поймешь, что он очень честолюбив и въедлив.
Никита: Ты так и не пошел в университет?
Гельмут: Боже, конечно, нет! Он нажил огромное состояние. Он построил для меня фундамент, и таким образом его старший сын сумел избегнуть высшего образования.
Никита: Как он поступил после того, как ты отказался учиться?
Гельмут: Думаю, я в очередной раз достал его. Все в порядке? Не сомневаешься? Скучаешь по Фредди? Коришь себя за то, что предпочла деньги человеку?
Никита: Столько вопросов… Нет, никаких сомнений.
Гельмут: Ты такая милая лгунья. Добро пожаловать домой, миссис Фолькер!

Снова Отдел.

Беркофф: Ты уверен, что хочешь увидеть это, Майкл?

Он оборачивается – Майкла нет.


Сцена 2 – Отдел, зал инструктажей.

Шеф: Эрик Калстром – ведущий стратег “Красной ячейки”. В течение последних двух лет мы ведем за ним охоту, пока безрезультатно.
Беркофф: Мы его пометили, но они смогли заблокировать сигнал, тщательно спрятав Калстрома.
Шеф: Как вам известно, мы полагаем, что Гельмут Фолькер станет главным поставщиком оружия для “Красной ячейки”. По нашим данным, Калстром может выйти из подполья, чтобы с ним встретиться. Когда он это сделает, мы его возьмем.


Сцена 3 – Особняк Фолькера.

Никита встречается с отцом Гельмута, Вольфгангом Фолькером. Старик в инвалидном кресле дышит кислородом из маски.

Никита: Очень рада познакомиться с вами, сэр.
Вольфганг: Очень мила. Я от тебя такого не ожидал. Или, возможно, за смазливым личиком кроется угроза?
Гельмут: Я лелею и поддерживаю наш род!
Вольфганг: Ты берешь гораздо больше, чем отдаешь!

Входит красивый темноволосый молодой мужчина.

Гельмут: А вот и любимец нашего семейства – мой младший братец, Кристоф. Моя невеста, Анна.
Никита: Здравствуйте. Я о вас много слышала.
Кристоф: Гельмут обычно преувеличивает мои добродетели. Добро пожаловать на борт ковчега Фолькеров. Уверен, вам у нас понравится.
Никита: Благодарю. Мне уже нравится.

Монитор, отражающий подачу кислорода в маску, прерывает их разговор. Гельмут подходит, чтобы исправить неполадку, но отец отсылает его движением руки.

Вельфганг: Нет, нет! Кристоф…

Подходит Кристоф и устраняет неполадку.

Вольфганг: Гельмута не волнует никто и ничто. В бизнесе это полезно. А Кристоф присматривает за мной.
Никита: Проведя три недели с вашим старшим сыном, я могу сказать, что он гораздо глубже, чем кажется на первый взгляд.
Вольфганг: Я размышлял над этим дольше вас, дорогая.

Вольфганг уезжает на своем кресле-каталке.

Кристоф: Отец всегда брюзжит, когда снижается подача кислорода. И почему я раньше не сменил баллон? Тогда, возможно, вы согласились бы на экскурсию в наш семейный склеп…