Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Страница 3 из 5 Предыдущий  1, 2, 3, 4, 5  Следующий

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз

Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Пт Фев 19 2016, 01:56

Первое сообщение в теме :

Её звали Никита / La Femme Nikita

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]

Просмотр он-лайн:
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Содержание серий:
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Спойлеры:
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

LFN Fact Files
By: "The Members Of  The Dream Team"
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

La Femme Nikita
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Вики
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]


Последний раз редактировалось: Кинки (Пт Июл 15 2016, 16:00), всего редактировалось 9 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз


Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Ср Фев 24 2016, 00:05

212.2:
ШИКАРНЫЙ ДОМ. ОБЩИЙ ЗАЛ. ВЕЧЕРИНКА.
Вечеринка, определенно, устроена очень богатым человеком. Посреди зала бассейн, в котором купаются несколько людей, но большинство людей прогуливаются рядом с бассейном или танцуют, выпивают. Официанты разносят спиртное, какие-то пилюли. Видно, что многие уже основательно накачались, как и спиртным, так и наркотиками. Никита одновременно танцует с двумя мужчинами. ~ [Кстати, человек с белокурыми волосами бойфренд Петы - Damien Harris. - Karen] Она в той же белой шубе, ожерелье на шее. Майкл в стороне, смотрит на Никиту, прикуривает сигарету и не сводит с танцующей Никиты взгляда. Никита видит, что он смотрит на нее. Она поворачивается к нему так, что кажется, что она "танцует для него", несмотря на то, что с двух сторон к ней прижимаются двое мужчин. Шуба Никиты приоткрывается, на ней только "очень" белое короткое платье. Фактически только бюстгальтер и трусики, соединенные сзади полоской ткани.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.
Биркофф загружает параметры миссии и сообщает Майклу.
Биркофф: Майкл можно начинать.

ШИКАРНЫЙ ДОМ. ОБЩИЙ ЗАЛ. ВЕЧЕРИНКА.
Майкл с немного удивленным выражением на лице от того, как "работает" Никита, отводит от нее взгляд и подходит к Тэрри с Миком. Тэрри, изображая подружку Мика, обнимает его за плечи. Мик не имеет ничего против и продолжает болтовню с другими присутствующими.
Штоппель: Дорогая, ты говорила, что Майк может достать какое-то очень необычное оружие.
Тэрри видит, как подходит Майкла, понимает, что миссия началась и извиняется.
Тэрри: Извини меня, я сейчас вернусь.
Штоппель пользуясь возможностью, обнимет Тэрри и целует ее в губы.
Штоппель: Дорогуша, я буду скучать.
Тэрри отталкивает его и уходит, попутно незаметно вытирая губы от поцелуя Мика.
Штоппель (своим собеседникам): Какая она аппетитная!
Никита видит как Тэрри берет мартини у официантки и покидает общий зал. Через несколько секунд Никита покидает своих партнеров по танцу.
Никита: Подожди минутку, ни куда не уходи. Я скоро вернусь.
Никита слегка целует их.
Никита идет за Тэрри. Майкл видит, что Никита тоже ушла и присоединяется к Мику с собеседниками.

ШИКАРНЫЙ ДОМ. КОРИДОР И ПРИХОЖАЯ
Тэрри подходит к охраннику в прихожей. Он вопросительно смотрит на нее.
Тэрри: Здесь есть туалет?
Охранник (показывая): Вторая дверь.
Тэрри идет в направлении туалета, охранник провожает ее взглядом. Пока Тэрри идет в туалет, Никита как бы "случайно" налетает на охранника и спешит в направлении туалета. Охранник перехватывает ее.
Охранник: Стоп, стоп, стоп!
Никита останавливается и задыхающимся тоном "Мерилин Монро" спрашивает его.
Никита: О, извините меня. Не скажите, где можно попудрить нос?
Охранник: Подождите, сейчас там занято.
Никита :О. (улыбаясь) Можно я тогда подожду здесь......... в Вами?
Охранник оценивающие окидывает ее взглядом.
Охранник: Конечно.
Охранник с восхищением пялится на нее и Никита не упускает эту возможность, чтобы заболтать его.
Никита: Очень милая вечеринка.
Охранник (любуясь Никитой): Хмм.
Пока Никита занимает охранника, Тэрри тихо выскальзывает из туалета и поднимается по лестнице на второй этаж.

ШИКАРНЫЙ ДОМ. ОФИС.
Тэрри входит, включает лампу на столе и вызывает Отдел.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.
Тэрри (голос): Я вошла, Биркофф.
Биркофф: Открой все файлы с расширением .jv.

ШИКАРНЫЙ ДОМ. ОБЩИЙ ЗАЛ.
Пока Мик развлекает своих собеседников разговором, Майкл подходит к кадушке с большой пальмой в углу комнаты и бросает сигарету в кадушку. После этого он спокойно возвращается к группе Мика.
Штоппель (хвастаясь): Парень сказал мне тоже самое. Если еще раз скажешь нет сказал я: "Я расшибу тебе голову", что я мог еще сказать, только это. Я был в безвыходном положении. Они вынудили меня это сказать.

ШИКАРНЫЙ ДОМ. КОРИДОР И ПРИХОЖАЯ.

Никита болтает с охранником.
Никита: Я занималась издательским делом, но вообще я хотела бы заниматься рекламой. Вы были к Барселоне?

ШИКАРНЫЙ ДОМ. ОБЩИЙ ЗАЛ.
Предохранитель в сигарете сработал, пламя охватывает пальму.

ШИКАРНЫЙ ДОМ. КОРИДОР И ПРИХОЖАЯ
Охранник видит пламя и бросается его тушит, оставив Никиту, коридор и прихожую без присмотра.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.
Биркофф: Отлично. У нас 20 секунд. Заканчивайте это.

ШИКАРНЫЙ ДОМ. КОРИДОР И ПРИХОЖАЯ
Никита оборачивается и видит Тэрри, которая подбегает к ней и вручает ей диск с данными.
Никита: Все в порядке?
Тэрри (поспешно): Все здесь.
Никита: Пошли.
Тэрри (уверенно): Я не пойду.
От такого заявления челюсть Никиты в удивлении "падает" на пол.
Никита: В чем дело?!
Тэрри (уверенно): Слушай..., я знаю, что они в конечном итоге меня найдут. Но у меня будет достаточно времени, чтобы спрятаться и родить ребенка. На все остальное мне наплевать.
Никита: Тэрри!
Тэрри молча отдает Никите диск, вбегает в туалет и закрывает дверь. Никита быстро прячет диск в трусы и нервно запахивает шубу. И вовремя. Подходит Майкл. Он несколько секунд смотрит вокруг, затем переводит взгляд на нее. Никита старается спокойно смотреть на него, скрывая от него свое волнение.
Майкл: Она у тебя?
Никита: Да.
Майкл: Где Тэрри?
Никита пристально смотрит на Майкла.
Никита: Она в туалете.
Майкл: Что она там делает?
Никита (пожав плечами): Она захотела в туалет.
Майкл в некотором удивлении смотрит на Никиту. [наверное, задается вопросом, не пробовала ли она наркотики, которые предлагали на вечеринке - Karen)
Майкл: Что происходит?
Никита не отвечает, только слегка улыбается ему. ~ Пауза. Он подходит к двери туалета и стучит. Тем временем, Никита прижав ладонь ко лбу слегка качает головой, как будто не может поверить, что она так по-идиотски ответила Майклу. Майкл снова стучит в дверь.
Майкл (стуча): Тэрри?
Тэрри не отвечает. Майкл открывает дверь. Туалет пуст, только окно открыто. Майкл возвращается к Никите и подталкивает ее к выходу.
Майкл: Пошли.

УЛИЦА ГОРОДА.
Белый лимузин движется по практически пустынной улице.
Никита (голос): Майкл, (просяще)~ пожалуйста не выдавай ее. Та же знаешь, что они с ней сделают.

ВНУТРЕННИЙ ИНТЕРЬЕР ЛИМУЗИНА.
Майкл, Никита и Штоппель сидят также как на пути на вечеринку. Никита с расстроенным выражением смотрит на Майкл, Майкл с каменным выражением смотрит в окно, Штоппель рассматривает содержимое своего пузырька.
Никита (признается): Она убежала, потому что боится.
Майкл: Чего?
Никита колеблется несколько секунд, вспоминая свое обещание Тэрри сохранить тайну и в тоже время, понимая, что не сможет скрыть правду от Майкла. Выбора нет.
Никита (признается): Она ждет ребенка.
Майкл поднимает взгляд на Мика.
Штоппель (защищаясь): Эй! Не смотри так на меня, хорошо?! Я ее сегодня только встретил.
Никита срывает парик и хлестко ударяет им Мика.
Никита (сердито): Заткнись,Микк!
Мик затыкается, обращая теперь все свое внимание на пузырек. Майкл молчит.
Никита (просит): Майкл, пожалуйста. Она совершила ошибку. Ее можно вернуть. Она хороший оперативник, мы поговорим с ней.
Майкл молчит, очевидно обдумывая, что делать.
Никита (просит): Пожалуйста.
Майкл не поворачивается к Никите, а достает свой телефон и вызывает Биркоффа.
Майкл: Биркофф, дай мне инфракрасный свет на 2 км, направленный на дом. Штоппель побежал туда.
Майкл зыкрывает телефон. Никита удивленно, но с благодарностью смотрит на него. Штоппель, услышав это заявление, в изумлении закатывает глаза.
Штоппель (сухо): Отлично.
[Этот поступок Майкла, снова подталкивает Никиту к вопросу - Что между Майклом и Тэрри? Было очевидно, что не смотря на то, чтоНикита просила Майкла, она не ожидала, что он ее послушается - Karen)

УЛИЦА ГОРОДА.
Белый лимузин поворачивает на более оживленную улицу.

ВНУТРЕННИЙ ИНТЕРЬЕР ЛИМУЗИНА.
Внутри, Майкл смотрит на свой PDA , одновременно говоря водителю, куда повернуть. На PDA видно инфракрасное сканирование улиц города.
Майкл: Поверни налево.
Никита смотрит из окна, ищет Тэрри. Внезапно, она видит Тэрри, которая спешит куда-то по улице.
Никита: Вот она.
Майкл (водителю): Остановись.
Лимузин останавливается, и Майкл выскакивает из него.

УЛИЦА ГОРОДА.
Тэрри поворачивается на звук, видит Майкла и бросается бежать. Майкл настигает ее, хватает и заламывает ее руки сзади, только держа ее, не причиняя боли. Тэрри пытается вырваться.
Тэрри (в панике): Нет! Позволь мне уйти! Майкл! Отпусти меня, Майкл! Майкл, пожалуйста!
Майкл отпускает ее. Тэрри в изумлении смотрит на него. Определенно, она этого не ожидала.
Майкл (риторически): И куда ты собралась идти?
Тэрри молчит, не желая называть Майклу причину ее попытки побега.
Тэрри: Ты не понимаешь ...
Майкл: Никита сказал мне.
Майкл поворачивается и возвращается к лимузину. Тэрри колеблется, но идет за ним. (Можно видеть, что на улице холодно. При разговоре у них из рта идет пар. - Karen) Они садятся в лимузин и возвращаются в Отдел.

ВНУТРЕННИЙ ИНТЕРЬЕР ЛИМУЗИНА.
Внутри напряженная тишина. Никита нарушает его, извиняясь перед Тэрри.
Никита (расстроенно): Тэрри, извини. Я должна была ему рассказать, у меня не было выбора.
Тэрри смотрит на свои колени, потом поднимает взгляд на Майкла.
Тэрри: Шеф знает?
Майкл (тихо): Нет
Ответ Майкла оживляет притихнувшего Мика.
Штоппель: Эй, это не по правилам, ты должен сообщить Майкл.
Майкл (предупреждающе): Заткнись, Мик.
К сожалению, Мик наверное познакомился с Майклом только недавно, поэтому не знает, что он не повторяет своих приказов. (Только для Никиты персонально ;-) JNK)
Штоппель: Это нарушение правил безопасности! Эй!
Прежде, чем Мик может продолжит свою речь, Майкл спокойно хватает его за лацканы пиджака и вышвыривает его из машины.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ФУРГОН МИССИЙ.
Тэрри, Майкл и Никита входит в Отдел. Тэрри поворачивается и смотрит на Майкла.
Тэрри (обречено): Ты хочешь, чтобы я сама все рассказала?
Майкл: Нет.
Майкл отдает диск Никите.
Майкл: Отдай дискету Биркоффу.
Никита: Хорошо.
Очевидно, что Никите хочется остаться, но она понимает, что Майкла сейчас лучше не сердить. Никита уходит. Майкл убедившись, что Никита ушла, поворачивается к Тэрри.
Майкл (спокойно): Делай как считаешь нужным, тебе решать.
После этого заявления Майкл уходить, оставляя Тэрри в своих мыслях.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОРИДОР К СИСТЕМАМ.
Никита в своих мыслях идет к сисетмам, когла слышит, что Майкл окликает ее.
Майкл: Никита.
Никита останавливает, но не поворачивается, чтобы стоять перед ним. Он походит сзади. По тону понятно, что он собирается читать ее лекцию, а у нее нет настроения. Майкл подходит ближе, практически вплотную.
Майкл (строго): Значит, ты лгала мне с самого начала.
Пока Майкл говорит он медленно ходит вокруг Никиты. Она смотрит в одну точку.
Никита (осторожно): Речь идет не о лояльности Отдела, Майкл. Это совсем другое.
Майкл (строго): Ты скрыла от меня информацию.
Никита (не повинуясь): Да. И пока кто-нибудь не убедить меня, что ребенок будет в безопасности, я буду лгать, чтобы защитить его
Майкл: Если ты будешь помогать Тэрри, никому не будет лучше. Особенно сейчас.
Никита: Майкл, перестань, пожалуйста. Ты хочешь подать Шефу рапорт о моем хорошем поведении? Ты даже представить не можешь, как я сама дорожу своей жизнью. Тем более, что мне приходиться жить здесь.
Никита уходит, оставив Майкла перед тяжелым выбором. (Думаю, что расстроило его последнее заявление Никиты. Никита лгала ему! И теперь он не может помочь одной из них, не повредив другой. - Karen)

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОБЩИЙ ЗАЛ.
Никита проходит зал, бросает взгляд на ЦУ. Биркоффа там нет. Она идет к Вальтеру, чтобы спросить, где Биркофф.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОРУЖЕЙКА ВАЛЬТЕРА.
Вальтер поглощен своей работой и не слышит как подходит Никита.
Никита: Привет, Вальтер. Ты не знаешь, где Биркофф?
Вальтер: А? (нервно) Какого черта, я должен это знать?
Никита обращает внимание на его тон.
Никита (расстроено): В чем дело (вздохнув) Я в чем-то виновата перед тобой?
Вальтер протягивает руку за паяльником, но хватает не тот конец и обжигается. Чертыхаясь он нажимает кнопку селекторной связи.
Вальтер (сердито): Пожайлуста, принесите мне три кабеля, я уже дважды просил об этом. Побыстрее!
Вальтер поднимает взгляд и кажется только сейчас замечает Никиту.
Вальтер (рассеяно): Мм, Биркофф - наверное в ЦУ.
Никита молча и с удивлением смотрит как Вальтер уходи к себе вглубь комнаты.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОБЩИЙ ЗАЛ.
Никита пересекает зал и подняв голову видит как Майкл, отчитывается перед Шефом. Она пытается понять, что он ему рассказывает, но это ей не удается.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. СИСТЕМЫ.
Никита отдает Биркоффу диск.
Никита: Все здесь.
Биркофф: Спасибо.
Биркфф загружает информацию и внимательно изучает ее. Никита же пробует выяснить у него о Вальтере. Никита: Ты не знаешь, что происходит с Вальтером?
Биркофф рассеяно отвечает, концентрируясь на экране с информацией.
Биркофф: Завтра три года его работы в Отделе.
Никита: Ну и что?
Биркофф: Он должен пройти проверку.
Никита: Никогда не слышала об этом.
Биркофф: Тебе еще рано. Это для пожилых сотрудников.
Никита: А что будет, если он ее не пройдет?
Биркофф: Тогда, (пожав плечами) ему конец.
Никита (беспокойно): Как это понимать? Его ликвидируют?
Биркофф: Нет. Его отправят на пенсию
Никита (смеясь): И что в этом такого?
Биркофф: Это не совсем обычная пенсия, с домиком на вид Пальм-Спрингс.
Биркофф видит на экране что-то интересное.
Биркофф (удивленно): Стоп!
Никита понимая, что она сейчас совсем упустит внимание Биркоффа, пытается вернуть его в русло их беседы.
Никита: А что это?
Биркофф: Никто не знает. Одни слухи. Что-то на 8 уровне. (смотрит на Никиту) Это все, что я знаю.
Биркофф возвращается к изучению данных, а Никита задумывается над сказанным.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МАЙКЛА
Никита в окошко рассматривает офис Майкла, затем приоткрывает дверь и не входя, спрашивает Майкла.
Никита: Я ухожу. Тебе, что-нибудь нужно?
Майкл: Нет
Никита несколько секунд смотрит на Майкла, затем медленно входит в офис, прикрывая дверь. Майкл видя это отключает запись и молча смотрит на нее.
Никита: Ты сказал Шефу насчет Тэрри?
Майкл: Нет
Никита: И что теперь будет?
Майкл: Она сама ему скажет.
Никита: А если нет, что случится тогда?
Майкл не отвечает, молча смотрит на нее, потом отводит взгляд.
Никита (спрашивая): Что сделали, когда Симона была беременна?
Майкл: Она никогда не была беременна.
Никита удивлена ответом Майкла. Он ее ошеломил. Никита: Но я думала...
Майкл с каменным выражением обрывает ее.
Майкл: Ты ошиблась.
Некоторое время, они молча пристально смотрят друг на друга. Никита поняла, что сейчас Майкл хлопнул дверью и закрыл для нее этот предмет обсуждения (Думаю, что как Майкл был расстроен ложью Никиты ему, так сейчас Никита расстроена его ответом- Karen) Раздраженно, Никита тоже "хлопает" дверью. Никита: Извини. Я не должна была спрашивать.
Никита открывает дверь, Майкл включает запись. Никита уходит, Майкл провожает ее взглядом.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. СИСТЕМЫ
Шеф сообщает Майклу, Биркоффу и другим оперативникам новый профиль миссии.
Шеф: Насколько нам известно, Бейтс обещал предоставить своей организации разведданные, полученные от двух агентов АНБ. К сожалению, мы не смогли ему помешать.
Биркофф: До сегодняшнего дня, мы не знали, что хотела получить Красные Клетки от агентов АНБ. Данные, которые нам удалось получить, дают ответ на этот вопрос. Они имеют доступ к правительственным кодам
Шеф: Наш друг, мистер Штоппель, нашел Бэйтса. Он встречается с ним завтра в 3 часа. Он предложит коды в обмен на 5 миллионов долларов. Вот тогда мы возьмем Бэйтса.
Майкл: Где они встречаются?
Шеф: Мы узнаем через два часа. Через некоторое время вы ознакомитесь с заданием. Собирайте команду. И привезите Бэйтса.
Майкл направляется к выходу, Шеф вдогонку приказывает ему.
Шеф: И желательно живым.
Майкл: Конечно.

УЛИЦА ГОРОДА. УТРО
Никита идет к дому Тэрри. Она начинает поворачивать за угол дома как видеть, что Майкл с Тэрри выходят из ее подъезда. Они разговаривают. Никита спрятавшись наблюдает за ними. Окончив разговор, Майкл уходит. Тэрри смотрит ему вслед. Никита несколько секунд смотрит на нее, затем разворачивается и уходит.( Никита уходит и проходит мимо нашего человека с козлиной бородкой или как его называют в сценариях "парень, набирающий что-то на PDA" - Karen)

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ФУРГОН МИССИЙ.
Никита идет на посадку в фургон с другими оперативниками. Тэрри присоединяется к ним. Никита удивлена.
Никита: Тэрри.
Тэрри бросает на нее взгляд.
Тэрри: Привет!
Никита (удивленно): Что ты здесь делаешь?
Тэрри: Работаю.
Никита уже спокойна.
Никита: Майкл оставил тебя в команде?
Тэрри: Да. Он спросил меня, не хочу ли я на время уйти в отпуск. Я сказала, что нет. (жестко) Я буду делать аборт.
Никита пробует понять, что чувствует Тэрри, так как это заявление отличается от ее прошлого.
Никита (удивленно): Я думал, что ты сказала, что не собираешься делать аборт.
Тэрри: Ну....
И только Тэрри собирается признаться, как сзади подходит Майкл. Тэрри поворачивается и обменивается с Майклом взглядом. Затем коротко отвечает Никите.
Тэрри (холодно): Многое изменилось.
[Думаю, что это не то, что хотела Тэрри сказать Никите - Karen] Тэрри идет в фургон, оставляя Никиту и Майклу наедине. Никита не поворачиваясь к Майклу обдумывает несколько секунд, что только что сказала Тэрри. Затем Никита одевает очки и идет к фургон. Майкл молча провожает ее взглядом.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОМНАТА ТЕСТА. ДЕНЬ
Вальтер сидит внутри комнаты на стуле (на обычном стуле, а не на таком как в Белой комнате - Karen) Вальтер весь в датчиках, на голове, на руках. Видно, что он волнуется и ему очень не по душе это место. С другой стороны, за стеклом женщина через микрофон задает Вальтеру вопросы и записывает его ответы. Рядом сидит Шеф.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОМНАТА НАБЛЮДЕНИЯ ТЕСТА.
Женщина: Какой самый важный день недели? Четверг или вторник?

ПЕРВЫЙ ШЕФ. КОМНАТА ТЕСТА.
Вальтер (нетерпеливо): Важный, в каком смысле?
Женщина (голос): Только отвечайте на вопрос, пожалуйста.
Вальтер (устало): Оба.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОМНАТА НАБЛЮДЕНИЯ ТЕСТА.
Судя по всему, Шефа все ответы Вальтера только забавляют. Он с легкой улыбкой наблюдает, как он сдает тест.
Женщина: Выберите один.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОМНАТА ТЕСТА.
Вальтер (нетерпеливо): Вторник!
Вальтер отвечает и расстегивает верхнюю пуговку своей рубашки.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОМНАТА НАБЛЮДЕНИЯ ТЕСТА.
Женщина: Кого бы Вы предпочли убить: кошку или обезьяну?

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОМНАТА ТЕСТА.
Вальтер сглатывает, видно у него пересохло в горле. Прежде чем ответить он несколько секунд молчит.
Вальтер (вздохнув): Ну, я не знаю, я думаю, что...

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОМНАТА НАБЛЮДЕНИЯ ТЕСТА.
Биркофф вызывает Шефа, чтобы сообщить ему о начале операции по захвату Бейтса.
Биркофф (голос): Сэр.
Шеф: Что случилось?
Женщина (на заднем плане): Вы соглашаетесь или не соглашаетесь ...?
Биркофф на мониторе PDA Шефа. На заднем плане женщина продолжает мучить Вальтера вопросами, но мы их не слышим.
Биркофф (на мониторе): Они только что прибыли на место
Шеф: А Бейтс?
Биркофф (на мониторе): Они считает, что Штоппель представит ему агента АНБ, который передаст ему информацию.
Шеф: Кто его будет брать?
Биркофф (на мониторе): Тэрри, Майкл будет ее прикрывать.
Шеф: Держи меня в курсе.
Шеф одевает очки и продолжает слушать ответы Вальтера.
Вальтер (голос): Не знаю, ну наверное ...... хрусталик!

УЛИЦА ГОРОДА РЯДОМ С БОЛЬШОЙ Гостиницей
Белый лимузин Отдела подъезжает к гостиницей и останавливается. Майкл и Тэрри выходят из лимузина и в гостиницу.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.
Биркофф между двумя компьютерами управляет миссией.
Биркофф: Майкл, вход свободен.

ГОСТИНИЦА. ЛИФТ.
Тэрри и Майкл поднимаются на лифте. Достигнув нужного этажа, дверь открывается. Штоппель уже здесь.
Штоппель: Привет, входите.

ГОСТИНИЦА. ПРИХОЖАЯ
Прихожая пуста, но как только Тэрри и Майкл входят появляется охранники Бейтса. Охранники разоружают Майкла. Штоппель терпеливо ждет окончания процедуры обыска, беспечно посвистывая.
Штоппель: Закончили, мальчики? Пошли, мистер Бейтс, ждет.
Штоппель ведет Майкла, Тэрри и охранников к Бейтсу.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.
Биркофф: Всем командам. Они вошли.

ГОСТИНИЦА
Команды Отдела быстро поникают в гостиницу, попутно ликвидируя охранников Бейтса. Сопротивления практически нет.

ГОСТИНИЦА. ПУСТОЙ ТАНЦЗАЛ
Штоппель, Майкл и Тэрри входит в большой танцзал. В нем только стул и стол. На стуле сидит ожидающий их Бейтс. Он приветствуя их встает.
Бейтс (улыбаясь): Добрый день.
Тэрри и Майкл молча подходят к нему ближе.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ, ЦУ БИРКОФФА.
Биркофф выявляет на мониторе еще живых людей Бейтса, которых надо еще убрать.
Биркофф (оперативникам): Шестеро около здания, двое внутри, четверо на исходных позициях.

ГОСТИНИЦА. ПУСТОЙ ТАНЦЗАЛ
Штоппель немного суетясь представляет Бейтсу Майкла И Тэрри.
Штоппель: Я хочу представить замечательную молодую женщину, мистер Бейтс. У нее четвертый уровень допуска, кроме этого она работала непосредственно над проектом "Плимтон".
Бейтс: А как насчет кодов безопасности?
Штоппель (ухмыльнувшись): Это самое интересное....
Прежде, чем он заканчивает свою речь, Тэрри прерывает его.
Тэрри: Мне не нужны коды, я сама писала программу. Вы будете знать пароль "администратора" и сможете получить все, что нужно.
Штоппель (хвастаясь): Замечательно, не так ли?
Майкл закончив рассматривать охрану начинает действовать, не дав Мику закончить. Майкл применив прием захватывает ближайшего к себе охранника и используя его как щит, ликвидирует охранников, слева от Бейтса. Тэрри отступает назад и Майкл используя это, убирает и других охранников. Все охранники мертвы, Майкл, завладев оружием, наводит его на Бейтса. Бейтса смотрит на Тэрри, которая стоит сзади Майкла. Штоппель в испуге поднимает руки "Только не убивайте курьера". Но прежде чем, Майкл может задержать Бейтса, Тэрри выхватывает свое оружие, которое ей оставили, оказывается, охранники и наставляет его на шею Майкла.
Тэрри (жестко): Достаточно, Майкл. Если мне понадобиться убить тебя, чтобы спасти своего ребенка, я это сделаю. Ты это знаешь.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.
В Отделе Биркофф в шоке слышит этот разговор. На мониторе красными буквами:
~~~~~~~~~ АНОМАЛИЯ ПРОФИЛЯ
~~~~~~~~~ ИЗМЕНЕНИЕ СТАТУСА G-3
Биркофф: Что она делает? Команда два, к северному выходу.

ГОСТИНИЦА. ЛЕСТНИЦЫ.
Команды стремительно поднимаются по лестницам к танцзалу, прикрывая друг друга.

ГОСТИНИЦА. ПУСТОЙ ТАНЦЗАЛ
Штоппель (примиряюще): Извини, Майкл. Небольшое изменение в программе сегодняшней встречи.
Тэрри: У меня не было выбора. Отделу наплевать на ребенка. Что они собирались сделать с ребенком?
Майкл: А что он с тобой сделает?
Тэрри: После того, как ребенок будет в безопасности, я сообщу ему все, что он хочет знать. Конечно, он убьет меня.
Бейтс с нетерпением прерывает их.
Бейтс: Это - все конечно, очень трогательно, но...
Бейтс забирает у Майкла пистолет и нацеливает его на Майкла.
Бейтс (подведя черту разговора): Пора уходить!.
Тэрри (кричит): Нет!
Ее крик изумляет Бейтса.
Бейтс: Нет?!
Тэрри смотрит на Штоппеля.
Тэрри: Мы договорились, что никто не умрет.
Штоппель беспомощно пожимает плечами.
Штоппель (примиряюще): Да, да, я знаю,но...
Тэрри отходит от Майкла и нацеливает пистолет на Бейтса.
Тэрри (жестко): Тогда сделка не состоится.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.СЕКЦИЯ / COMM
Биркофф неспособный помочь Майклу беспомощно и расстроено слушает разговор Тэрри с Бейтсом.

ГОСТИНИЦА. ПУСТОЙ ТАНЦЗАЛ
Бейтс думает секунду, затем с отвращением простреливает Майклу левую ногу, выше колена. (Нда, в этом сезоне этой ноге Spyboy досталось. Я не удивлюсь, если для него в Медлабе всегда держат кровать, так на всякий случай - Karen) майкл охнув, падает на пол, Бейтс смотрит на Тэрри. Она снимет очки, смотрит сначала на Майкла, потом на Бейтса.
Бейтс: Ну теперь все довольны?
Штоппель (пожав плечами): Да.
Бейтс махнув пистолетом.
Бейтс: Пошли.
Штоппель смотрит на Майкла, затем разводит руками "Извини, парень". Тэрри, Бейтс, Штоппель быстро покидают танцзал.

ГОСТИНИЦА. НЕИЗВЕСТНОЕ МЕСТО.
Они быстро спускаются в прихожую, входят в другую большую пустую комнату. Они доходят до середины комнаты, как Никита выходит из-за колоны и нацеливает оружие на Бейтса. Тэрри и Бейтс нацеливают оружие на Никиту.
Никита (вопросительно): Ты хочешь убить меня, Тэрри?
[Штоппель панике застывает "Это что же такое, куда не повернись везде оружие". - Karen)
Тэрри (жестко): Если придется.
Никита даже не смотрит на Тэрри, концентрируясь на Бейтсе.
Никита: Брось пистолет, Бейтс. Мы можем договориться.
Бейтс: Я уже знаю, как договариваться с вашим Отделом.
Штоппель вклинивается в разговор, пытаясь помочь. Штоппель: Не будут таким циником, Бейтс.
Штоппель поворачивается к Никите, маша своими руками в воздухе.
Штоппель: Я просто оказался в сложном положении....
Никита (в крике): Заткнись!
Штоппель (зло): Хорошо!
Никита: Ты не нужен мне живой, Бэйтс.
Они - в безвыходном положении - Никита, хочет убить Бейтса, Тэрри и Бейтс хотят убить Никиту. Тэрри решает прервать эту ничью и повернувшись убивает Бейтса. Штоппель смотрит на убитого Бейтса и почесывает свое ухо.
Штоппель (фыркая): Да.
Никита и Тэрри с сожалением смотрят друг на друга, потом Никита идет к Майклу, чтобы помочь ему. Тэрри останавливает ее.
Тэрри (печально): Никита, я не хотела, чтобы так получилось, я только пробовала защитить своего ребенка.
Никита даже не смотрит на нее и уходит.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОБЩИЙ ЗАЛ.
Никита входит в Отдел. Она идет К Медлабу, снимая перчатки, как ее догоняет веселый Вальтер, руки в карманах.
Вальтер (усмехнувшись): Привет,конфетка. Как дела? Прекрасный вечер?
Никита (улыбнувшись): Привет, Вальтер.
Вальтер: Не хочешь зайти посмотреть мое новое изобретение?
Никита бросает взгляд по направлению к Медлабу.
Никита: Может чуть попозже.
Вальтер, махнув ей рукой в сторону своей Оружейки.
Вальтер: Я буду здесь.
Так как он теперь увлеченно говорит о работе, Никита отмечает это.
Никита (улыбнувшись):Как я понимаю, у тебя все в порядке.
Вальтер поворачивается и щелкает пальцами в воздухе.
Вальтер (дерзко): А что они могут мне сделать!
Никита с улыбкой смотрит как Вальтер уходит к себе и идет к Медлабу.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. МЕДЛАБ.
Майкл полулежит на кровати. Он задумчиво смотрит в одну точку. Матовая дверь открывается, пропуская Никиту. Она входит и снимает шарф и несколько секунд смотрит на его ногу.
Никита: Как нога?
Майкл: Заживает.
Никита медленно подходит к кровати.
Никита: Так..., что будет с Тэрри?
Майкл отвечает, не сводя с Никиты пристального взгляда.
Майкл: Они дождутся пока родиться ребенок.
Никита поворачивает и прислоняется к кровати. Майкл смотрит на нее.
Никита: А ребенок?
Майкл (задумчиво): Никто не знает.
Пауза.
Никита: Ты знаешь, когда я шла встретиться с Тэрри сегодня утром, я видела как ты выходил от нее.
Майкл заканчивает ее вопрос.
Майкл: И ты думаешь, что я - отец?
Никита поворачивает голову, и пристально смотрит на него.
Пауза.
Никита: А это ты?
Майкл не отводит взгляд и грустно смотрит на нее.
Майкл (тихо): Нет
Никита изучает его лицо, затем отводит взгляд и несколько секунд стоит с задумчивым выражением на лице.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОБЩИЙ ЗАЛ.
Никита оставив Майкл медленно входит в зал и видит, как через зал двое оперативников ведут Тэрри. Она проходит мимо Никиты. Они молча и с горечью смотрят друг на друга. Тэрри уводят.
КОНЕЦ ЭПИЗОДА
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Ср Фев 24 2016, 00:13

213. НЕ БЫЛ / NOT WAS
213.1:
213 21 Jun 98
При нападении на клуб в Гамбурге, Майкла захватывают оперативники «Красной Ячейки». Его допрашивает Орландо Перез, член этой организации, применяя к нему новые методы допроса, основанные на введении химических препаратов, воздействующих на головной мозг. Никита освобождает Майкла, но он не может вспомнить кто он и почему в находится Первом отделе, не говоря о том, что не может выполнять свои прямые обязанности. Ник, не желая потерять любимого человека, прикрывает Майкла, зная, что если Шеф обнаружит потерю памяти у него, то его немедленно ликвидируют. Ее задача осложняется еще и тем, что Майкл, не помня ничего, открыто проявляет свои чувства к ней. С помощью Вальтера, сделавшего противоядие, девушке удается вернуть прежнего Майкла.

Не был
Автор - Quokka .
Перевод Салиной Елены .

( Потрясающая серия . Очень эмоциональная . Майкл , будучи уязвимым , выглядит гораздо моложе . "Настоящий" Майкл - очень милый , но нельзя забывать , что , хотя его инстинктивно тянет к Никите , она для него - та , кто его спасает , ослепительная женщина , которая знает все ответы , защищает его , ласкова с ним , сражается вместо него - кто угодно влюбился бы в неё в этих обстоятельствах . Шеф и Мэдлин , наоборот , очень неприятны в этой серии .)

Клуб - Амстердам - ночь .
Похоже , что здесь собираются профессиональные танцоры - вычурные движения , медленные томные танцы . Майкл идёт по залу . Его обычное чёрное одеяние выглядит здесь очень уместно . Он направляется к охраняемой лестнице рядом с золотым занавесом . Охранник поднимает руку , загораживая проход со словами " Прохода нет " , Майкл перехватывает руку , проводит приём - охранник летит вниз по лестнице и без сознания падает на нижнюю площадку . Никто не обратил внимания на эту сцену .Майкл наблюдает за толпой , через которую идёт Никита . Зал освещает вращающийся стеклянный шар . На Никите черный топ под красным жакетом из змеиной кожи , короткая юбка из прозрачной ткани и красные туфли на длинных каблуках ( идеально подходящие для игры в догонялки с террористами ). В центре зала какой-то мужчина перехватывает её , чтобы потанцевать . Медленно танцуя , он передает ей диск , который она сразу прячет . Оставив кавалера , она направляется к Майклу . Стоя рядом , они обмениваются лёгкими улыбками , Никита кладёт руки ему на плечи , затем скользит одной рукой по его груди , он тянет её ещё ниже ( у Вас уже перехватило дыхание ? ) , пока она , наконец , не нащупывает пистолет и не забирает его . Теперь она немедля спускается вниз по лестнице в комнату , где стоят два компьютера . Она вставляет диск и пробегает взглядом появившийся список имён .
Н: Похоже , что все здесь .
Б: ( с ЦУ ) Хорошо . Уничтожь всё .
Никита прикладывает какой-то прибор к компьютеру и вывод на первом терминале прекращается .
Н: Сделано .
Б: Выметайся оттуда . Они заявятся через несколько секунд .
Никита идёт к двери - заперто .
Н: Биркоф , я не могу выйти .
Б: Почему ?
Н: Дверь заперта .
Биркоф смотрит на экран своего компьютера .
Б: Они тебя обнаружили . Майкл , Никита в ловушке . Помогай .
Майкл убивает одного человека , бегущего сверху , затем другого , появившегося внизу , слетает по ступенькам , отпирает дверь .
М: Никита , сюда .
Никита видит , как Майкл получает разряд в шею и падает , парализованный , назад , на руки человеку , который уволакивает его за дверь .
Н: Биркоф , Майкла схватили !
Б: Не преследуй ! Слишком много охраны . Я высылаю группу прикрытия .
Никита с тревогой смотрит на дверь , за которой исчез Майкл .

Кухня клуба .
Майкл заперт на кухне в большом проволочном контейнере на колесиках - руки прикованы к потолку этой клетки . На нём чёрная футболка с короткими рукавами . Он уже в сознании и оглядывается . Сзади появляется Орландо Перес ( чем-то похожий на Эйнштейна ) , хватает Майкла за волосы и говорит на ухо .
П: Я вижу , ты очнулся .
Перес втыкает Майклу в шею иглу .
П: Нам надо получить ответы на несколько вопросов , прежде чем мы ликвидируем тебя . Хочется знать , как вы узнали про нас .( подручному ) Подготовь его .
Майкл теряет сознание и его увозят . Перес , насвистывая , подходит к холодильнику , где сидит голый мужчина , держась за гениталии . В другом отсеке сжалась в углу женщина . Возможно , есть ещё пленники , но мы видим только этих двоих . Перес стучит в стекло первого отсека - мужчина переводит на него бессмысленный взгляд . Он переходит к другому окну и спрашивает женщину " Как ты себя сегодня чувствуешь , солнышко ? ". Она смотрит на него .

Ура, ура, я нашла спойлер Карен Хэй. Я не настолько трудолюбива, чтобы переписать заново всё, но с этой точки пошёл спойлер КХ.

Пленники обриты наголо (похоже, что Перес считает, что только он может ходить волосатым)
Секция/Зона инструктажей .
Биркоф, Никита, несколько других оперативников сидят за столом, когда входит Шеф.
Ш: Вчера вечером мы проводили операцию по уничтожению базы данных этого человека.
На экране появляется изображение Орландо Переса.
Ш: Орландо Перес, тактик первого уровня Красной Ячейки ( бедная Red Cell, как её только не обзывает НТВ. Кстати, загляните в словарь, там у cell столько ещё значений - НТВ даже до середины не дошло. ЕС) , ответственный за похищение нескольких высокопоставленных особ… каждый из которых имеет доступ … к сверхсекретной информации.
Шеф выключает экран.
Ш: Не было никаких требований… о выкупе или чём-нибудь ещё. Мы полагаем, что они нужны ему, как источники информации. Биркоф…
Никита перебивает.
Н: Ну, а что же с Майклом?
Шеф какое-то мгновение смотрит на Никиту, затем кивает Биркофу.
Б: (Шефу) Информация, которую мы уничтожили вчера жизненно необходима Пересу для его операции. Чтобы восстановить её, он должен будет обратиться к одному из трёх специалистов по восстановлению данных.
Ш:… и которых мы уже заполучили.
Никита вновь встревает в разговор.
Н: Я задала вопрос.
Оперативники наблюдают, как Никита заставляет Шефа забегать вперёд. Шеф посылает её ещё один предупреждающий взгляд. Затем, сняв очки, кратко отвечает на её вопрос.
Ш: Если Майкл ещё жив, и мы сможем освободить его…без потерь, мы это сделаем.
Н: Это должно быть главной целью.
Шеф явно ошарашен тем, что Никита оспорила его решение.
Ш: Прошу прощения?
Н: Если Перес похищает людей, чтобы добывать информацию, то Майкл может стать таким источником… Его необходимо вытащить.
Ш: Или убить.
Терпение Шефа истощается, поэтому он подытоживает.
Ш: Мне бы хотелось донести до каждого… чтобы не осталось неясностей. Нам приказано остановить Переса… и мы его остановим. Что касается Майкла … он оперативник пятого уровня … и я не собираюсь… жертвовать им без нужды. Пока мы разговариваем, тактики подготавливают план операции. Обновите данные в своих планшетах. Инструктаж закончен.
Оперативники быстро исчезают из зоны обстрела, оставив Никиту на съедение Шефу.
Ш: Напоминаю, если ты забыла…это военная организация. И обращаться к старшим по званию следует в соответствии с уставом… Я не против некоторых отступлений от правил, время от времени, когда трудно справится с эмоциями… но…не … всегда.
Шеф смотрит её прямо в лицо. Никита, поняв, что переборщила, быстро отыгрывает назад.
Н: Извините.
Шеф коротко кивает, молча приняв её извинения, и уходит.

Медпункт Красной Ячейки .
Перес подходит к Майклу, сидящему в кресле странной конструкции, облепленному электродами, идущими к медицинским приборам контроля. Через два устройства для инъекций, подключённых к его голой груди, подаётся какой-то препарат. Руки его пристёгнуты над головой, голова удерживается чем-то похожим на металлический нимб.(Мне кажется, что это кресло представляет собой ещё и нагревательный элемент. И, возможно, Перес использует пытку высокой температурой в сочетании с мед препаратами) По отсутствующему выражению лица Майкла видно, что он сильно накачан наркотиками. Женщина-техник наблюдает за показаниями приборов.
ЖТ: Давление 88. Увеличить?
ОП: Нет, этого должно хватить… Начнём.
Перес стоит прямо перед лицом Майкла, но тот как будто не видит его.
ОП: (Майклу) Твоё имя?
Майкл отвечает как сквозь сон.
М: Майкл.
ОП: Майкл, а как дальше?
М: Сэмьюэл.
ОП: (улыбаясь Майклу)(почти шёпотом) Привет, Майкл Сэмьюэл… Где ты родился?
М: В Марселе.
ОП: Когда?
На мониторе показатели кровяного давления, сердцебиения, энцефаллограмма.
М: В 1965 году.
ЖТ: Показатели стабильные. Он говорит правду.
ОП: На кого ты работаешь?
Майкл мгновение колеблется, затем у него закатываются глаза и он на секунду теряет сознание. Перес нетерпеливо повторяет вопрос.
ОП: Я спрашиваю тебя, Майкл Сэмьюэл, … на кого …ты работаешь?
Ответа нет.
ОП: (ЖТ) В чём дело?
ЖТ: Похоже на запрограммированное противодействие определённым вмешательствам.
ОП: Мы можем это обойти?
Женщина настраивает машину, подающую препарат.
ЖТ: Через два часа он будет как открытая книга.
Уровень наркотика в крови начинает расти, и лицо Майкла снова затуманивается.

Секция/ЦУ .
Шеф подходит к Биркофу.
Ш: Что-нибудь есть?
Б: Одного из наших специалистов по информатике посетила женщина по имени Йинг Кам.
Ш: Она работает на Переса?
Б: (кивнув) Её схватили.
Ш: Она уже что-нибудь сказала.
Б: Нет, её ещё надо убедить.

Коридор рядом с офисом Мэдлин .
Шеф подходит к двери Мэдлин и набирает код, но дверь не открывается. Он вновь набирает код, с тем же результатом. Услышав за дверью приглушённый смех Мэдлин, он стучится. После короткой паузы дверь открывается. Комната сначала кажется пустой, но Мэдлин, наконец, выходит так, чтобы её было видно. У неё в руках "ленивка", которой она, похоже, и открыла дверь.(Я бы не удивилась, узнав, что у Мэдлин есть возможность блокировать замок. До сих пор казалось, что любой, знающий код, мог придти к ней, независимо от её желания.) . Высокий симпатичный молодой оперативник появляется следом за Мэдлин и беззаботно улыбается Шефу.
Р: (Шефу) Привет.
Шефа, похоже, не трогает такое неуважение со стороны оперативника, он только улыбается в ответ, когда тот выходит. В лёгком замешательстве Шеф входит в кабинет Мэдлин.( Видимо, Рассел плохо знаком с Шефом, иначе он вёл бы себя не столь вызывающе. Это очевидно. Неужели все оперативники так же часто общаются с руководством, как Никита… или на неё обратили особое внимание в связи с интересом Майкла к ней?)
Ш: ( Мэдлин) Ты занята?
Мн: Нет, просто Рассел развлекал меня рассказом о своём последнем задании.
Ш: Я так и понял.
Мн: А в чём дело?
Она садится за стол.
Ш: Скоро доставят одного из людей Переса. Женщину. Займись её.
Мн: Когда?
Ш: В течение часа.
Мн: (улыбаясь) Я буду здесь.
Заметно, что Шеф хочет спросить про Бёрка, но поведение Мэдлин не даёт ему ни малейшей возможности это сделать, и он уходит. Мэдлин углубляется в работу на компьютере.

Секция/ системный зал .
На экране отражёны стадии обработки запроса "Рассел Бёрк". Параметры поиска исчезают, появляется сообщение
ОШИБКА
ДОСТУП ЗАПРЕЩЁН
И ещё не слыша ругательств, Вы понимаете, что это Шеф послал запрос.
Ш: Чёрт возьми!
Шеф продолжает долбить по клавиатуре и подзывает Биркофа.
Ш: (орёт) Биркоф!
Б: Сэр?
Ш: Иди сюда (вздыхает)
Похоже, что Шеф возбуждён так, что просто не может сам послать запрос.
Ш: ( указывая на компьютер) Что здесь за чертовщина творится?
Биркоф через плечо Шефа заглядывает в экран.
Б: А что Вы ищете?
Ш: Досье на одного из наших оперативников.
Б: Кого?
Биркоф наклоняется и вводит информацию.
Ш: Рассел Бёрк. Что ты о нём знаешь?
Биркоф смотрит в досье Бёрка.
Б: Его задействуют во многих валентинках.
Шеф удивлён ( Ничего себе! Похоже, что Шеф не может понять, что именно женщины (например, Мэдлин) находят привлекательным в этом парне)
Ш: В самом деле?
Б: Ага. Женщины по нему с ума сходят. Он добыл кучу труднодоступной информации за последние два года…Хотите, просчитаю его КПД?
Ш: Нет, спасибо.
Найдя, то что искал, более спокойный, Шеф уходит, и Биркоф возвращается к работе.
Секция/ Белая комната .
Йинг Кам прикована к Креслу. Она сидит спиной к двери и может лишь услышать, что в комнату вошла Мэдлин. Понятно, что это сделано с целью напугать мисс Кам. Она выглядит не как крутой агент, а как испуганная женщина. Мэдлин закрывает дверь и спрашивает мисс Кам, не выходя вперёд.
Мн: Привет, мисс Кам… Хотите чего-нибудь? Воды?
Йинг Кам молча уставилась в пол. Мэдлин начинает своё обычное хождение вокруг кресла, пытаясь сломить допрашиваемого в процессе разговора.
Мн: Я просмотрела Ваше досье… Вы сильно отличаетесь от большинства наших задержанных. Выросли в семье, принадлежащей к высшему среднему классу… умны, очень привлекательны, но беспокойны…
Мэдлин останавливается перед Йинг Кам.
Мн: Вас обольстил Орландо Перес. Он с Вами спит и держит на посылках.
Лицо мисс Кам выражает несогласие с таким определением её отношений с Пересом. Мэдлин подходит ещё ближе, вторгаясь в "пространство" девушки.(От следующего замечания Мэдлин по спине просто бегут мурашки. По её голосу можно догадаться, что её совсем не заботит, как именно она получит информацию)
Мн: Поверьте… Вы не сможете перенести ту боль, которую мы Вам причиним. Вопрос лишь в одном- Вы будете сотрудничать сразу…или вынудите меня искалечить Вас?
На лице мисс Кам видны следы отчаянной борьбы с собой.

Секция / офис Шефа .
Шеф оглядывает Секцию сверху. Он видит, как Рассел Бёрк, проходя по залу, мимоходом заигрывает с оперативницей. Слышен писк селектора Шефа.
Мн: У нас есть местонахождение Переса.
Ш: Хорошо. Посылай группу.
Медпункт Красной Ячейки .
Майкл в глубоком трансе.
ЖТ: Я увеличила дозу. Он должен быть готов.
ОП: Хорошо.
ЖТ: Но я смогу привести его в сознание лишь на пару минут. После этого…повреждения окажутся слишком большими, чтобы добиться чего-нибудь. Перес изучающе смотрит на Майкла, как на ещё одного подопытного кролика.
ОП: Давай посмотрим, стоит ли сохранять тебе жизнь…

Секция/ ЦУ .
Биркоф отслеживает на мониторе изменения параметров .
Б: Все на вторую позицию. Начинаем.
Снаружи штаба Красной Ячейки . Пятеро оперативников в черных комбинезонах и капюшонах, огибают конёк крыши и проникают в один из люков.

Внутри .
Они занимают позиции около двери и ждут сигнала Биркофа.

Медпункт Красной Ячейки .
ОП: На кого ты работаешь, Майкл?
Майкл пытается бороться, но он слишком одурманен наркотиками.
М: Первая Секция.
ОП: Что ты делал в моём клубе?
Майкл очень старается молчать.

Секция/ЦУ .
Биркоф, глядя на монитор, даёт команду группе, когда видит Голубой код.
Б: Время. Пошли!

Внутри штаба Красной Ячейки .
Группа начинает атаку, наступая вглубь здания.

Медпункт Красной Ячейки .
Перес и техник, услышав стрельбу, немедленно исчезают, оставив Майкла, прикованного в кресле. Наркотик продолжает поступать в кровь.

Внутри штаба Красной Ячейки /холл.
Один из оперативников несётся впереди, прикрываемый огнём остальных. Чуть позже становится ясно, что это Никита. Скорее всего, Йинг Кам дала Секции и расположение штаба, и местонахождение Майкла, потому что Никита не тратит время на поиски. Она обрушивается вниз по лестнице, прорывается через двойные двери и летит дальше.

Медпункт Красной Ячейки .
Наркотик всё течёт и течёт. Майкл весь в поту и едва не в обмороке. Никита распахивает дверь в медпункт и видит Майкла.
Н: Майкл?
Подбежав к нему, она сдергивает капюшон, чтобы он мог её узнать. Она становится на колени, положив оружие на пол. Майкл ничего не говорит и неясно, понимает ли он, что здесь Никита. Она быстро оглядывает аппарат, затем осторожно извлекает инжекторы и расстегивает ремни, которыми Майкл пристёгнут к креслу.
Н: Майкл…
Никита встаёт и ласково трогает его лицо. Она озабочена, но не испугана.
Н: Ты можешь идти?
Майкл не двигается, лишь обводит мутным взглядом комнату.
М: Думаю, да.
Никита вкладывает ему в руку пистолет, на который он глядит, как на что-то неизвестное.
М: Зачем это?
Н: Здесь пока небезопасно.
Один из людей Переса врывается в комнату, нацелив пистолет на Никиту с Майклом. Майкл, похоже, не понимает, что он в опасности, и продолжает таращится на пистолет, но Никита разворачивается на звук открываемой двери и успевает пристрелить бандита. Она ещё не понимает, что Майкл ведёт себя странно. Она поднимается и бежит к двери, проверяя, нет ли там ещё кого-нибудь, оборачивается и замечает, что Майкл так и не двинулся с места.
М: Где мы?
Этот вопрос заставляет Никиту вернуться. Она начинает догадываться, что дело не только в том, что он одурманен.
Н: Майкл, это же я…Никита. Идём.
Майкл даже не пробует подняться, продолжая расслабленно смотреть по сторонам, не чувствуя страха.
Н: Майкл?(повысив голос) Пойдём!
М: (улыбаясь) Почему… почему ты продолжаешь называть меня Майклом?
Наконец Никита окончательно осознает, что дело не только в том, что Майкл в полусне, но и в том, что что-то случилось с его памятью. Никита говорит с Биркофом, стягивая с себя кожаную куртку и помогая Майклу надеть её.
Н: Эй, Биркоф, это я. Майкл со мной. Как нам выбираться отсюда?

Секция/ЦУ .
Б: Пока везде небезопасно. Ты можешь присоединиться к команде?
Медпункт Красной Ячейки .
Н: Нет, Майкл был накачан наркотиками. Я должна быть рядом с ним.
( Держу пари, что та покорность, с которой Майкл позволил себя одеть, произвела на неё впечатление)
Б: (голос) Окей, дай проверю, может я смогу расчистить вам проход.
Б: Третья группа, увеличьте угол на несколько градусов.
Коридор .
Двое оперативников молча кивают друг другу, и , открыв огонь, продвигаются в зону исследований. Им удаётся подстрелить людей Переса (которые тоже лысы. Неужели оперативникам поручили отстреливать всех бритоголовых?) и пробежать через комнату. Когда они проходят мимо холодильников, в которых сидят пленники Переса, один из пленников приходит в себя настолько, что может разглядеть размытые темные силуэты, двигающиеся рядом.

Секция/ ЦУ .
Б: Окей, Никита. В десяти метрах справа от тебя дальше по коридору дверь.
Медпункт Красной Ячейки .
Б: (голос)…наружу. Можете идти через шестьдесят секунд.
Н: Ладно.(Майклу) Нам пора идти.
Майкл смущён почти как ребёнок. Он очевидно не уверен, что Никите можно доверять.
М: Я тебя не знаю.
Н: Тебя напичкали наркотиками. У меня нет времени на объяснения, но я здесь, чтобы тебе помочь. Эти люди хотят тебя убить.
М: Почему?
Н: Потому что ты их враг. Ты специалист по обезвреживанию террористов.
М: (со смешком) Я? Нет.
Никита понимает, насколько серьёзны провалы в памяти у Майкла. Она изучает лицо, пытаясь придумать, как ему помочь.
Н: А кто ты, как ты думаешь?
Майкл впадает в панику, осознав, что он ничего о себе не знает.
М: (потрясённо) Я не могу…вспомнить.
Секция/ЦУ .
Б: Никита, я не могу больше держать коридор. Вам надо уходить.

Медпункт Красной Ячейки .
Н: Если хочешь жить, лучше тебе идти со мной. Пойдём.
Никита настаивает, помогая Майклу подняться. Убедившись, что он идёт за ней, она направляется к двери. Проверив предварительно, свободен ли путь, она выходит, волоча Майкла за собой.

Коридор рядом с медпунктом Красной Ячейки .
Никита направляется к остальной группе, Майкл идёт за ней, держа пистолет, но не пытаясь хоть как-то им воспользоваться. Он чувствует себя потерянным и испуганным. Когда они приближаются к оперативнику, контролирующему коридор, Никита укрывается за ближайшей колонной, Майкл опускается на колени рядом. Она заглядывает за угол, встретившись взглядом с оперативником.
О: (Никите) Готовы?
Оперативник пытается пересечь зону обстрела, но падает, сражённый выстрелом красноклеточного, спрятавшегося на какой-то трубе под потолком. Никита пытается найти место, с которого она может попасть в стрелка, преграждающего им путь. Майкл оглядывается, видит перестрелку и ныряет за колонну. Никита, справившись с врагом, оглядывается в поисках Майкла.
Н: Майкл! Майкл, иди сюда!
Майкл в ужасе замер за спасительной колонной. Внезапно, позади него, другой злыдень врывается в дверь и стреляет. Майкл инстинктивно стреляет в ответ, убив нападавшего. Он, почти парализованный, оседает, глядя на мертвеца. Никита находит его, поднимает рывком и прижимает к стене.
Н: Будь … рядом!
Она проверяет, безопасно ли вокруг, затем оглядывается на Майкла.
Н: Готов?
Майкл кивает и следует за ней.


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 00:51), всего редактировалось 1 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Ср Фев 24 2016, 00:21

213.2:
Секция/ ЦУ .
Шеф входит в зал, смотрит на часы и обращается к Биркофу.
Ш: Как наши дела.
Б: Потеряли четверых оперативников.
Ш: А Перес?
Б: Ускользнул.
Лицо Шефа выражает отвращение.
Ш: Как?
Биркоф встаёт и переходит к другому компьютеру, склонившись, вводит данные.
Б: Мы пока не знаем точно.
(Я заметила, что Биркоф старается поворачиваться спиной к Шефу во время таких "разговоров". Он поворачивается лицом к Шефу, только когда сообщает хорошие новости. О, этот парень определённо делает успехи в искусстве теряться из виду при разносах.)
Ш: Другими словами, полный провал.
Б: Мы пока не закончили прочёсывание. Но (повернувшись к Шефу) мы получили назад Майкла.
Ш: Если обнаружишь что-нибудь существенное, сообщи мне.

Секция/зона прибытия .
Майкл и Никита выходят из зоны прибытия. Опять Никита впереди, Майкл идёт следом. Он оглядывается, как будто он здесь впервые. Когда они идут по внешнему коридору, Никита отступает , принуждая Майкла выйти вперёд. Проходя через портал, они сталкиваются с Шефом.
Ш: Майкл?
Сначала Майкл даже не оборачивается, как будто не узнав собственного имени. Он медленно поворачивается, смотрит на Никиту, затем, по её кивку переводит взгляд на Шефа.
М: Да?
Шеф не замечает ничего странного в его поведение.
Ш: (улыбаясь) Мы рады, что ты вернулся.
М: Спасибо.
Ш: Ты в состоянии вычислить НО Переса?
Никита видит, как лицо Майкла становится пустым.
М: НО?
Никита встревает в разговор, чтобы скрыть замешательство Майкла.
Н: Мы пока не знаем его направление отхода. Я думаю, Майкла надо показать врачам перед рапортом.(набрав полную грудь воздуха) Там были некоторые приборы для допроса.
Услышав это, Шеф озабоченно всматривается в лицо Майкла.
Ш: (Майклу) Ты в порядке?
М: (рассеянно) Да. Просто… надо немного…отдохнуть.
Н: Я позабочусь о нём.
Ш: Отлично.
Шеф уходит, и Никита, стрельнув глазами ему вслед, ведёт Майкла в другую сторону.

Офис Мэдлин .
Шеф, руки в карманах, заходит к Мэдлин, что-то обдумывая. Мэдлин сидит за столом. Когда он входит, она приветственно улыбается, но не встаёт навстречу ему.
Мн: Привет.
Ш: (улыбаясь) Я должен найти приманку для задания в Узбекистане. Шансы вернуться живым меньше десяти процентов.
Мн: Я в курсе. И что?
Шеф снимает очки, добравшись до цели визита.
Ш: Я думаю, не послать ли Рассела…Если ты, конечно, не считаешь…что он нужнее здесь.
Он желает выудить у Мэдлин что-нибудь о её отношении к молодому оперативнику. И, неудивительно, у него ничего не получается.
Мн: Не считаю. Рассел- хороший выбор.
Ш: Хорошо. Так и сделаем.
Мэдлин смотрит ему вслед, затем поворачивается к компьютеру, вызывает файл.
ЗАГРУЗКА ПЛАНА ЗАДАНИЯ
Затем появляется
D/SR MISSION PROFILE [F9888-3]
UZBEKISTAN T/.2 OPA TEAM
DC-ET PROCEDURE SET > ACCESS BLUE-4
Там же появляется изображение Рассела Бёрка. Получив его задание, она видит пометку "приманка". Секунду Мэдлин изучает экран, затем смотрит на дверь, за которой скрылся Шеф.

Квартира Никиты/ спальня .
Майкл спит в постели Никиты. Он просыпается, оглядывается, затем садится и смотрит в окно. Никита сидит в дверях спальни, на страже, и видит, что он проснулся. Майкл оглядывает комнату широко раскрытыми глазами, он выглядит таким невинным. Наконец он замечает Никиту, которая улыбается ему в знак приветствия.
Н: Привет.
М: Я долго спал.
Н: Недолго. Пару часов.
Майкл смотрит куда-то вдаль.
М: Я видел странный сон…
Никита, надеясь найти какие-нибудь следы того, что память возвращается к нему, садится на кровать, в ногах.
Н: Ты уже что-нибудь вспомнил?
Майкл прокручивает свой сон заново.
М: (качая головой) Нет… Может, надо связаться с моей семьёй? Они, наверное, беспокоятся.
Никита сидит спиной к Майклу, отвечая на его вопрос.
Н: У тебя нет семьи.(вздохнув) Как её обычно понимают. Организация, на которую мы работаем… так засекречена, что ни у одного из нас нет настоящего имени…мы все мертвы…так считает весь мир.
Майкл начинает понимать, что, похоже, у него проблемы.
М: У меня есть друзья?
Никита поворачивается к Майклу.
Н: Я не знаю…Я действительно о тебе этого не знаю.
М: А как давно мы знакомы?
Н: Больше трёх лет… Ты был моим наставником.
Майкл улыбается, но он смущён и пытается понять суть его отношений с Никитой.
М: Почему же ты плохо меня знаешь?
Никита вглядывается в его лицо, затем отворачивается. Она не может объяснить того, чего и сама не может понять.
Н: Трудно объяснить.
М: (слабо улыбнувшись) Похоже, я полный придурок.
Никита хихикает, удивленная его забавным комментарием.
Н: Вообще-то…(смешок) э-э…ты мне очень нравишься.
Майкл блаженно улыбается.
М: Это так приятно слышать…
Его улыбка гаснет , когда он вспоминает своё спасение.
М: Вчера, когда я…убил того человека… я уже делал это раньше?
Никита молча наклоняется и ласково приглаживает его волосы назад, убирая их с его лица. Она печальна.
М: А что будет, если м-моя память не вернётся?
Н: Тебя убьют.
М: П-почему они просто не отпустят меня?
Голос Никиты становится резким, она вспоминает свои прошлые попытки сбежать.
Н: Потому что они никого не отпускают.
Майкл не может понять, что организация, на которую он работает, способна приговорить человека к смерти за то, что он потерял память.
М: Я не могу этого принять.
Никита накрывает своей рукой его руку, лежащую на покрывале.
Н: Но тебе придётся.
М: (оживлённо) Я могу не знать, каким я был…но я знаю, какой я сейчас. Я чувствую… Я никогда не смогу жить, как…как зверь в клетке.
Глаза Никиты полны слёз, она вспоминает, что почти то же самое говорила она сама, впервые попав в Секцию. Но она ничем не может помочь себе, и лишь опять мягко приглаживает ему волосы. Никита страдает от желания помочь и от собственного бессилия.(Великолепный пример старого предупреждения "будь осторожен, желая чего-нибудь". Представьте себе, что раньше Никита мечтала, чтобы Майкл почувствовал то же, что и она. Ну вот, её желание исполнилось)

Люкенвальд/ Германия.
Мужской клуб / офис .
Перес, сидя, разговаривает по телефону. В это же время мастер делает ему маникюр.
ОП: (по телефону)…маленькая заминка, вот и всё. Всё произойдёт завтра вечером…Прямо здесь, в клубе. Нет…всё будет хорошо. Оружие в порядке. Увидимся в Танжере на выходных.
Перес вешает трубку, размышляя об этом разговоре, когда мастер случайно колет его палец. Перес выдергивает руку и рассматривает "ранение"
ОП: Идиот…Осторожнее.

Секция/ЦУ .
Шеф из-под облаков наблюдает за работой Биркофа.
Ш: (голос) Да, Биркоф?
Б: Я только что получил кое-что на Переса из Седьмой Секции.
Ш: Что?
Б: Кто-то торгует тактическими ракетами малого радиуса действия на чёрном рынке. Возможно, Перес выступит покупателем.
Ш: Звони Майклу. Составь план.

Квартира Никиты / гостиная .
Тихо звучит мягкая музыка. Майкл сидит в одном из кресел, завернувшись в купальный халат. Он туго перетянул ремнём руку. Никита, стоя перед ним на коленях, берёт кровь из вены. (таким же шприцем, как и в Inside out )
М: Зачем тебе моя кровь?
Н: Ну, если у тебя в крови есть какой-то наркотик…это может многое прояснить.
М: Ты хороший друг, Никита.
Никита смотрит на Майкла, её лицо выражает смешанные чувства. Поняв, что Майкл изучает её лицо, она быстро отворачивается. Майкл, увидев это, старается снова поймать её взгляд.
М: Я сказал что-то не то?
Никита снова смотрит на него и снова отводит взгляд
Н: Нет. Но…(вздыхает) трудно привыкнуть.
М: К чему?
Н: К тебе.
Никита набрала достаточно крови и развязывает ремень, использовавшийся вместо жгута.
М: Я никогда не говорил тебе ничего похожего?
Н: Нет.
Никита пытается отвлечься и прижимает ватный шарик к сгибу его руки.
М: Я не верю этому… Мы хотя бы танцевали?
Никиту всё больше начинает стеснять этот разговор. Она отбрасывает волосы назад.
Н: (качая головой) Только если нам приказывали. Майкл задумывается, затем берёт Никиту, поднимающуюся с колен, за руку, и встаёт рядом. Никита растерянно смотрит на него. Он продолжает держать её за руку, глядя на неё, и она понимает, что он хочет потанцевать с ней. Она делает шаг назад, чувствуя себя неловко рядом с "новым" Майклом.
Н: (неохотно) О, Майкл…не надо…
Майкл пытается обнять её талию другой рукой. Никита делает ещё шажок назад, держа флакон с кровью как оправдание своего отступления. Майкл просто забирает у неё флакон и кладёт его на кофейный столик рядом.
М: Пожалуйста.
Когда Майкл снова приближается и берёт её за руки, Никита неуверенно улыбается ему. Правой рукой он делает лёгкое движение.
М: (шёпотом) Совсем чуть-чуть.
Увидев его настойчивость, Никита сдаётся. (Даже потеряв память, Майкл знает, насколько важна для него Никита. Зная это, Майкл использует всё своё умение, чтобы быть как можно ближе к ней. Я на самом деле не знаю, то ли это проявление эмоций "старого" Майкла, то ли это "новый" Майкл так нуждается в человеческом тепле)
Н: (шёпотом) Хорошо.
Никита вступает в его объятья, и они начинают медленно танцевать. Ей очень тяжело. Она не может совладать с собой и снова начинает гладить его по волосам, затем неуверенно кладёт руку ему на плечо.(Мне очень нравится, что с того момента, как Никита узнаёт, что Майкл потерял память, она не может заставить себя не дотрагиваться до него. Возможно, она понимает, что это её единственная возможность свободного физического контакта, который так важен для неё (и для Майкла, судя по тому, как он упорно старается избегать любых прикосновений к ней)).
М: (шёпотом) Спасибо.
Продолжая танцевать, Майкл мягко привлекает Никиту к себе, изучая её лицо. Никита смотрит по сторонам, пытаясь не замечать его пристальный взгляд. Наконец, она закрывает глаза, чтобы не встретится с ним взглядом, рука по-прежнему робко лежит на плече. Майкл, пользуясь случаем, наклоняется и нежно целует её в щёку. Никита мгновенно отстраняется.
Н: (вполголоса) Пожалуйста, не надо.
М: (вполголоса) Почему?
Никита становится печальной, когда понимает, что с ней происходит- ей нужен ЕЁ Майкл, а не этот нежный и зависимый человек напротив.(Опять исполнение желаний: этот Майкл заботлив и открыт, и это то, о чём она только могла мечтать… а её нужен другой, замкнутый и недоступный)
Н: Потому что это не ты…
Этот Майкл, в отличие от своего предшественника, принимает отказ и просто кладёт голову ей на плечо, согласный на то малое, что она может ему дать. Раздаётся телефонный звонок, Никита сразу же отодвигается от Майкла и идёт к телефону. Майкл стоит там, где она его оставила, совсем не заинтригованный этим звонком. Никита берёт трубку, лежащую на кушетке и протягивает её Майклу.
Н: Это твой.
Майкл берёт её, но ничего не отвечает. Он в панике оттого, что надо говорить с кем-то, кроме Никиты.
М: Что мне говорить?
Н: Просто соглашайся.
М: (в трубку) Да…да-да.
Майкл отключает трубку и обеспокоено глядит на Никиту.
М: Меня вызывают.
Н: Ну, значит надо работать.
Никита погружается в раздумья о том, что же делать дальше.

Секция/ офис Шефа .
Шеф расхаживает взад и вперёд, то и дело поглядывая на часы, демонстрируя своё нетерпение. Майкл медленно входит, он выглядит как обычно. Шеф оборачивается на звук его шагов.
М: Вы хотели меня видеть?
Шеф излагает причину, по которым он назначил сбор, глядя вниз через окно. Майкл встаёт рядом.
Ш: Мы почти вышли на Переса. Но кое-что ещё не готово… Я бы хотел, чтобы ты принял участие.
М: (кивая) Конечно.

Секция/ зона Вальтера .
Обеспокоенная Никита прохаживается рядом с зоной Вальтера, ожидая возможности поговорить с ним, попросить об услуге.
В: Я сейчас выйду к тебе, лапочка!
Поджидая Вальтера, Никита снимает очки и пытается разглядеть, что творится наверху, у Шефа. Её беспокоит, удалось ли Майклу скрыть свои проблемы с памятью. На первый взгляд, там всё спокойно, и она разворачивается назад, к подошедшему Вальтеру. Он бросает свои бебёхи на стол и переключается на Никиту.
В: Ну, так в чём дело?
Никита подходит к его столу и протягивает флакончик с кровью Майкла.
Н: Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня проверил.
Вальтер разглядывает флакон, не понимая пока, что именно Никита хочет от него.
В: На что конкретно?
Н: Не знаю точно… какой-либо психотропный препарат. Который может оказать влияние на память.
Вальтер, глядя на флакон, спрашивает почти автоматически.
В: Чья это кровь?
Н: Это имеет значение?
В: Ну, мне придётся сравнивать с контрольным образцом, чтобы выявить разницу.
Никита на мгновение запинается, но потом решает доверится Вальтеру.
Н: Это….М-Майкла.
Вальтер замирает, едва шагнув. Он, застыв на месте, обдумывает это, затем собирается уходить. Никита хватает его за руку и занчительно смотрит ему в глаза.Поняв, что она молча просит сохранить это в тайне, он согласно кивает.

Секция/Система .
Биркоф демонстрирует голограмму Майклу и Шефу. Майкл очень старается соответствовать роли.
Б: Это не подтверждено, но с большлй долей вероятности можно утверждать, что Перес скрывается в частном клубе в Люкенвальде, в Германии.
Биркоф включает схему клуба.
Ш: Каковы шансы?
Б: Процентов 75. Сложность в том, что если мы появимся, когда его не будет там, мы потеряем наш козырь.
Удивлённый Майкл задаёт вопрос, не успев понять, о чём речь.
М: Какой козырь?
Шеф потрясённо смотрит на Майкла.
Ш: (грубо) Он поймёт, что мы в курсе.
Б: С другой стороны, если мы не схватим его вскорости , мы должны будем положиться на наших оперативников, которые уже находятся на грани провала.
Ш: Мы не сможем долее следить, если не возьмём Переса в течение ближайших восемнадцати часов… Мы должны принять решение.
Шеф, замолчав, смотрит на Майкла.
Ш: Майкл?
Майкл медлит, не зная, что ответить. Он переводит взгляд на Биркоф, выключившего голограмму клуба.
М: (Биркофу) Как ты думаешь, что делать?
Биркоф таращится на Майкла, пораженный тем, что тот спрашивает его совета.
Б: В каком смысле?
Шефа тоже начинают волновать такие странности у Майкла и он внимательно смотрит на него.
Ш: Майкл… Ты в порядке?
М: Вполне… Я просто хотел сказать, что это не должно быть пристрастное суждение. Мы бы могли получить компьютерный анализ.
Б: Анализ? Ты имеешь ввиду сим ?(ну нет никаких аналогий для профжаргона Секции в словаре !!!ЕС)
М: Да… сим.
Б: Я уже сделал.
Ш: И?
Б: Согласно ему, захват предпочтительнее ожидания на три процента.
М: (вполголоса) Три процента. (обычным голосом) Тогда идём на захват.
Шеф немного смягчается, но продолжает внимательно наблюдать за Майклом.
Ш: Ладно. Собирай группу.
Майкл кивает и уходит. Шеф начинает понимать, что с Майклом что-то творится.

Секция/ ЦУ .
Майкл входит в ЦУ и останавливается, растерявшись. Никита хоронится неподалёку, чтобы проводить его в его же офис. Увидев Майкла, она было направляется к нему, но тут замечает входящих Шефа и Биркофа, которые затем расходятся в разные стороны. Подождав, пока они удалятся, она подходит к Майклу и быстро уводит его. Он сначала ошибается коридором, потом проходит мимо своего офиса.
Н: (шёпотом, делая знак рукой) Майкл.
Никита берёт его за руку и осторожно заводит его внутрь.

Секция/ офис Майкла .
Как только Никита закрывает дверь, Майкл пытается что-то сказать. Она быстро прикладывает ладонь к его губам, затем огибает его стол и выдвигает охранную панель. Она вводит код, и Майкл спрашивает.
М: Что ты делаешь?
Н: Устанавливаю защиту комнаты. (писк охранного устройства) Ну вот, теперь мы можем говорить… Что сказал Шеф?
Майкл наклонается над столом, в его голосе слышна паника.
М: Я не могу это сделать, Никита… Они … всё поймут. Я не знаю, что мне делать.
Н: Просто делай, что я говорю.
( Бьюсь об заклад, что Никите нравится эта фраза. Сколько раз он говорил ей подобное?)
М: Но как долго?
Н: Вальтер должен узнать что-нибудь, сделав анализ крови.
М: А если это не кровь?…
Никита не может ему ответить.
М: Я-я не смогу этого сделать.
Майкл выпрямляется и стоит перед Никитой. Она видит, что происходит, и пытается успокоить его.
Н: Нет, ты можешь.
М: (отчаянно) Не смогу. Я должен выбраться отсюда.
Н: Не получится. Тебя найдут.
Майкл начинает выхаживать перед Никитой.
М: Откуда ты знаешь?
Никита поворачивает голову.
Н: Оглянись.
Майкл быстро оглядывается, подходит к столу и останавливается перед Никитой.
М: (вздохнув) Ты уже говорила, что они убьют меня в любом случае… Я ничего не теряю.
Он вновь начинает ходить. Никита смотрит ему в спину, она печальна.
Н: Но я теряю.
Услышав это, Майкл резко поворачивается чтобы взглянуть на неё. Однако, он не успевает ничего сказать, его прерывает голос из интеркома.
Голос: Мы выходим на задание, Майкл.
Никита мгновенно отключает защиту, выпрямляется и подходит к Майклу. Майкл в оцепенении, он ничего не может выдавить из себя.
Голос: Майкл?
Никита смотрит на него и беззвучно шевелит губами "Окей"
М: Окей.
Майкл смотрит на неё, растерянный и несчастный.
Н: Давай просто начнём… Что-нибудь придумаем.
Майкл кивает и идёт за ней.

Секция/ зона прибытия .
Майкл стоит, как обычно, рядом с выходом, наблюдая за тем, как члены его группы проходят мимо. Никита идёт последней, послав ему ободряющий взгляд. Майкл ждёт секунду, потом следует за ней.

Люкенвальд/ Германия .
Въезд на территорию клуба .
Майкл, одетый как бизнесмен, подъезжает к клубу на Мерседесе. Никита, изображающая его водителя, останавливает машину перед входом и поворачивается к Майклу с последними инструкциями.Она достаёт маленький наушник и прикрепляет его Майклу за ухом.
Н: Это чтобы общаться со мной. Оставайся на канале Ц. На нём буду только я … Только помни, что надо обязательно выключать основной переговорник, когда говоришь со мной.
Никита пристально всматривается в его лицо и пытается ободрить его.
Н: Доверься своим инстинктам.
М: (вполголоса) Да.
Он кивает и собирается выходить.
Н: Майкл.
Когда он поворачивается, она надевает на него специальные очки. Майкл быстро поправляет их.
М: Правильно.
Когда Майкл входит в клуб, он проходит мимо нашего козлобородого друга, стоящего к нему спиной. Майкл не замечает его, Вальдо украдкой косит глазами, надеясь что тот его заметит.

Клуб / холл при входе .
Майкл входит, оглядываясь, и его приветствует хозяин.
Х: (Майклу) Мистер Боннер… добро пожаловать к нам. Мистер Маркес очень хорошо о Вас отзывается. Если Вам что-нибудь понадобится, скажите.
М: Спасибо.
Х: Хотите что-нибудь перед обедом? Массаж?… Партию в бридж?
М: (растерянно)Э…я…
Секция/ЦУ .
Биркоф наблюдает за ходом задания и замечает, что Майкл сбился.
Б: Чего ты ждёшь, Майкл? Клуб/ холл при входе .
Никита, услышав, что Майкл не понимает, что делать, слегка направляет его.
Н: (голос) Майкл, иди в библиотеку.
М: В библиотеку?
Хозяин удивлён.
Х: Сэр?

Секция/ЦУ .
Шеф подходит к Биркофу и они оба слышат неуверенный голос Майкла.
М: (голос) Я бы хотел … э-э..
Ш: Что он делает?
М: (голос)…немного посидеть…
Клуб/ холл при входе .
М: … почитать газету.
Хозяин показывает ему на главное фойе.
Х: Вам туда, мистер Боннер.
М: Конечно.
Когда Майкл с хозяином проходят в фойе, человек, читавший газету, откладывает её и встаёт. Мы узнаём "где Вальдо"№2. Он идёт к выходу, передаёт газету своему близнецу, входящему навстречу. Тот взамен отдает ему PDA ( чтоб меня волки съели, но к концу второго сезона мне так и не удалось найти перевод этого пресловутого PDA- какой-то миникомпьютер, может, электронная записная книжка. Не дайте помереть дурой - скажите, что это за аббревиатура !!!!ЕС)

Секция/ ЦУ .
Биркоф, заметив что-то неладное, спрашивает Майкла.
Б: Майкл, что тебе от него надо?
Клуб/Лестница .
М: (вполголоса) Что?
Никита слушает их разговор и подсказывает Майклу, что ему делать.
Н: (голос) Отделайся от хозяина. Дальше ты пойдёшь один.
Майкл, забыв отключить связь с Секцией, спрашивает.
М: (вполголоса) Почему было не сказать мне это раньше?

Секция/ ЦУ .
Биркоф, думая, что вопрос обращён к нему.
Б: Что сказать раньше?
Клуб/Лестница .
Н: (голос) Майкл, отключи основной передатчик. В очках. Сейчас же.
М: (вполголоса) Ах, да.
Он быстро отключает передатчик, но его последняя реплика достигает ушей удивлённого хозяина.
Х: Сэр, простите…?
Никита инструктирует Майкла.
Н: (голос) Скажи, что хотел бы побыть один. Просто спроси, где библиотека.
М: (хозяину) Я…извините, у меня был трудный день.(вздохнув) Просто…просто скажите, где…
Хозяин делает движение рукой.
Х: Прямо по лестнице, затем налево.
Майкл улыбается в знак признательности, поднимается на второй этаж.

Секция/ЦУ .
Биркоф направляет Майкла, не подозревая, что у того отключена связь.
Б: Хорошо, в конце холла направо.
Клуб/ холл второго этажа .
Никита напоминает Майклу, что надо включить передатчик.
Н: (голос) Майкл, включи снова связь.
Майкл включает его и слышит, как Биркоф недоумевает на том конце.
Б: (голос) Майкл?
М: Да? Я здесь.
Б: (голос) Что с тобой? Я сказал повернуть направо!
Майкл озадачен .
М: Но он же…он сказал, что библиотека слева.
Б: (голос) Тебе не нужна библиотека. Тебе нужен Перес, он в задней комнате слева.
Секция/ЦУ .
Наставив Майкла на путь истинный, Биркоф обращается к другим членам группы.
Б: Все на вторую позицию. Мы начинаем.

Снаружи клуба/ въезд .
Услышав команду, Никита вылезает из машины и бежит к чёрному ходу.

Внутри клуба/ задний коридор .
Найдя нужную дверь, Майкл дергает ручку - заперто. Он опять в растерянности.
М: Дверь… заперта. Что делать?

Секция/ЦУ .
Теперь Биркоф и Шеф озадачено переглядываются, не понимая, что творится с Майклом.
Б: (саркастически) Так открой её.

Клуб/кухня .
Идя через кухню, Никита слышит слова Биркофа, и снова подсказывает Майклу.
Н: Майкл, универсальный ключ. В пиджаке.

Клуб/рядом с комнатой Переса .
Майкл обшаривает карманы и достаёт ключ. Руки у него трясутся, и он не сразу попадает им в скважину. Вставив ключ, он долго пытается его повернуть, пока наконец не слышит щелчок. Открывает дверь и входит.

Клуб/ комната Переса .
Майкл оказывается в чём-то типа студии. В камине горит огонь, трое телохранителей читают и играют в шахматы. ( С чего мы решили, что они работают на Переса? Да они лысы, как биллиардные шары) Они подскакивают, готовые к драке, увидев вошедшего Майкла.
Телохранитель: Как ты вошёл?
Майкл растерян.
М: Там открыто.

Секция/ЦУ .
Т: (голос) Здесь занято.
Камера в очках передаёт изображение, и Биркоф сверяет парней со своими данными.
Б: Это его люди, Майкл. Продолжай.

Клуб/ комната Переса .
Однако Майкл так напуган, что может лишь повторить первоначальную версию.
М: Я ищу библиотеку.
Телохранитель, заметив, что вошедший боится, расслабляется, думая, что это просто заблудившийся недоумок.
Т: (сердито) Я не знаю, где библиотека. Спросите кого-нибудь в холле.

Секция/ЦУ .
Терпение Шефа лопается.
Ш: (Биркофу) Чего он тянет?
Схватив микрофон Биркофа.
Ш: Пристрели этих мерзавцев, Майкл!

Клуб/ комната Переса .
Майкл, застыв у двери, может только таращиться на телохранителей. Случайно появившийся Перес обостряет ситуацию.
ОП: Что здесь происходит?
Он сразу же узнаёт Майкла и отдаёт приказ.
ОП: (орёт) Это он! Пристрелите его!
Телохранители хватаются за оружие, Майкл инстинктивно стреляет и убивает одного из них. Однако, его напарник успевает выстрелить в Майкла. Падая, Майкл отвечает на выстрел - удачно. Так же инстинктивно он убивает и третьего телохранителя, ворвавшегося в комнату.

Секция/ЦУ .
Биркоф и Шеф видят и слышат, как всё летит к чертям. Биркоф отдаёт команду.
Б: (всем группам) Всем внутрь - атака!
Клуб/ разные коридоры .
Все группы несутся к комнате Переса.

Клуб/ комната Переса .
Майкл, едва живой, пытается доползти до двери, но теряет сознание .

Клуб/ холл верхнего этажа .
Ещё один телохранитель Переса, слыша приближение врагов, направляет Переса к парадной лестнице, но, к несчастью для последнего, по ней бежит Никита. Телохранитель не успевает выстрелить, Никита убивает его и хватает убегающего Переса. Борясь с ним, она исхитряется застрелить ещё одного появившегося телохранителя. Однако, Перес совсем не интересует Никиту, и она толкает его в руки другому оперативнику.
Н: Забери его.

Клуб/ комната Переса .
Никита врывается в комнату и видит Майкла, лежащего на полу, без сознания от потери крови. Она падает на колени рядом с ним.
Н: Майкл!.. Майкл, это я… Очнись.
Никита обнимает его, помогает подняться.

Секция/ Система .
Мэдлин и Шеф просматривают видеозапись действий Майкла.
Телохранитель: (голос)Как ты вошёл?
М: (голос)Там открыто.
Ш: Он как будто не знал, что делать.
Мн: Или забыл… После того, как Перес дал нам координаты системы доставки, я спросила его о Майкле.
Шеф выключает запись, услышав слова Мэдлин.
Ш: Почему?
Мн: Вальтер нашёл следы каких-то странных веществ … сделав анализ крови.
Ш: Каких именно?
Мн: Лимбические супрессоры ( что , съели, как хотите, так и понимайте! Нет такого в словаре !ЕС)
Ш: Это связано с памятью?
Мн: Возможно. Это может объяснить те странности в его поведении, на которые ты обратил внимание.
Ш: Если у Майкла были проблемы…как он смог скрыть это?
Мн: Ему помогли.
Они переглядываются, прекрасно понимая, о ком идёт речь.

Секция/ зона Вальтера .
Никита подходит вернуть оружие и узнать о результатах анализа. Вальтер бросает свои дела, как только замечает её.
В: (вполголоса) Как он?
Н: Справится. Что ты нашёл?
Вальтер заводит ей внутрь, чтобы укрыться от случайного взгляда и даёт ей маленький пузырёк.
В: Добавь это ему в капельницу… как можно быстрее.
Никита изучает содержимое флакона.
Н: Это поможет?
В: Не знаю, но…у нас почти не осталось времени. Мэдлин знает, что что-то происходит.
Вальтер и Никита переглядываются, понимая, что надо что-то предпринять, пока Мэдлин не допросила Майкла.
Н: Как скоро оно подействует?
В: Не раньше, чем через восемь часов.
И уже в спину уходящей Никите Вальтер произносит.
В: Сообщи мне.

Секция/санчасть .
Майкл лежит, техник проверяет показания приборов, когда входит Никита.
Н: Вы не оставите нас на минуту?
Он выходит. Никита останавливается рядом с кроватью Майкла, глядя на него. Он то ли спит, то ли без сознания. Никита не может сдержать себя и осторожно гладит его пальцами по щеке, но отдёргивает руку, как только он открывает глаза и поворачивает к ней голову. Увидев Никиту, он ласково улыбается.
М: Как мы сработали?
Н: (улыбается) Мы молодцы. Как ты себя чувствуешь?
Майкл задумывается на мгновение.
М: Я полагаю, что я в порядке.
Н: Хорошо.
М: (помолчав) А они ещё не знают?
Н: Нет… но узнают, если мы … э … кое-что не сделаем…срочно.
Никита достаёт флакон и показывает его Майклу.
М: Это сработает?
Н: Я не знаю.
Майкл откидывается на подушку, чтобы видеть, как Никита добавляет содержимое в капельницу, затем отворачивается и думает, глядя в никуда.
М: Я говорил тебе когда-нибудь, что я люблю тебя?
Никита отходит от капельницы и смотрит на Майкла, вспоминая.
Н: Вообще-то, нет.
Майкл смотрит на неё открытым взглядом.
М: (почти шёпотом) Я люблю тебя.
Это уже чересчур для Никиты, она печально улыбается ему. Она может лишь поцеловать его руку, перед тем как уйти. На его лице написано понимание того, что скоро он исчезнет, превратившись в прежнего Майкла, и он хочет дать ей то, что, он знает, не даст ей тот, другой - искренности.

Секция/коридор рядом с Системой .
Ш: Ты уже допросила Майкла?
Мн: Пока нет. Он ещё слишком слаб.
Ш: А каков план?
Мн: Когда он достаточно окрепнет, мы тщательно его исследуем.
Ш: Пусть они думают, что им удалось нас провести.
Мимо проходит Рассел, улыбнувшись Мэдлин.
Р: Привет.
Мэдлин вопросительно смотрит на Шефа.
Мн: Я думала, ты послал его в Узбекистан.
Ш: Я передумал.
Мн: Почему?
Ш: Я просмотрел заново его досье. Его некем заменить в его области.
Мн: (улыбнувшись) Ему повезло.
Шеф изучает Мэдлин и убеждается в её очевидном безразличии к Расселу.
Ш: Сегодня Кристофер готовит coq au vin. Не хочешь присоединиться ко мне ?
Мн: Спасибо, не сегодня.
С этими словами Мэдлин уходит следом за Расселом. Более чем ясно, что Шеф не ждал такого ответа. Он стоит, задумавшись, потом поднимается по лестнице на галерею, идущую вдоль коридора.( Хочу лишь на секунду отвлечься, чтобы выразить своё восхищение компьютерной магией Билли Чоя. Я очарована тем, как сделан фон, дающий ощущение бесконечно уходящих вглубь ярусов) Стоя на галерее, он слышит голоса Мэдлин и Рассела, проходящих под ним. Он не может расслышать, о чём они говорят, но интонации их дружелюбные. Шеф понимает, что Мэдлин в который раз натянула ему нос. Возможно, что она не влюблена в этого парня, но, очевидно, планирует извлечь пользу из его "талантов"

Секция/санчасть .
Никита сидит в ногах на кровати Майкла, закрыв глаза, и ждёт, когда он очнётся. Услышав его глубокий вздох, она открывает глаза и встаёт рядом с кроватью. Майкл, всё ещё немного слабый, оглядывается. Он пытается сесть, но морщится от боли и отказывается от своего намерения.
М: Мммм.
Н: Как ты себя чувствуешь?
Майкл случайно поворачивается и вздрагивает.
М: (глубоко вздохнув) Похоже, меня подстрелили.
Майкл поворачивает голову, чтобы видеть Никиту.
Н: Да. Тебя подстрелили на задании… вчера, в Люкенвальде, в Германии.
М: В Германии? … Нет… в Амстердаме… в дансклубе… ты застряла в комнате … я оставил позицию, затем…
Майкл закрывает глаза и морщит лоб, пытаясь вспомнить, что было потом.
М: (вздохнув) Где Шеф? Я должен отчитаться.
Никита нерешительно присаживается рядом и пытается объяснить, что происходило в эти три дня.
Н: Кое-что случилось, Майкл… Ээ… В Амстердаме тебя захватил Перес. Он что-то натворил с твоей памятью. Последние три дня ты не мог вспомнить, кто ты. Майкл слушает с бесстрастным лицом.
М: Они знают?
Н: Нет, я прикрывала тебя.
М: Спасибо.
Вот и вернулся её Майкл. Он благодарит холодно и безразлично. Поняв это, она отдергивает руку, лежащую на руке Майкла. Она знает, что его замкнутость вернулась, и его не порадует такое внимание. Она встаёт, и какое-то время они смотрят друг на друга. Поскольку Майкл продолжает молчать, Никита решает считать это командой "разойдись" и уходит. Майкл провожает её взглядом, затем на секунду закрывает глаза, потом открывает их и разглядывает потолок - явно обеспокоенный тем, что он мог ей рассказать. Всё (как жаль. ЕС)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Ср Фев 24 2016, 00:23

214. ДВОЙНОЕ СВИДАНИЕ (УЛЬТИМАТУМ) / DOUBLE DATE
214:
214 28 Jun 98
В серии "Одержимая" первого сезона Майкл и Никита обезвредили террориста Дэвида Феннинга при невольной помощи его обманутой жены Лизы. Тогда его оставили в живых. Теперь Отдел вынужден сотрудничать с Феннингом, чтобы обезвредить еще более опасного террориста. Майкл и Никита должны действовать заодно с этим опасным человеком, который естественно не забыл, что Майкл соблазнил его жену, а Ник унизила его при задержании. К тому же ему известно особое отношение Майкла к Никите. Миссия проваливается, когда Феннинг, захватив в заложники Никиту, начинает требовать от Майкла возврата Лизы. Теперь Майкл должен найти жену террориста, которую он в свое время обманул в интересах Отдела, в течение 48 часов или Никита будет убита.
И он находит Лизу, привозит ее к Дэвиду, но при этом снабжает ту средством, которое поможет женщине освободиться от мучавшего ее человека навсегда.

Двойное свидание .
Автор - Quokka .
Переведён Салиной Еленой .
Секция .
Майкл и Никита идут по коридору в главный зал . Звучит музыка из серии "Одержимая" - Number One Crush by Garbage ( спасибо Орхидее за её сайт !).На Никите коричневый льняной костюм - прямая юбка тоном потемнее топа и жакета - очень элегантно . Они обходят человека , разговаривающего с Шефом . Ещё не видя его лица , Никита узнаёт его . Обогнув его , она подходит к Шефу ( вставка - Фэннинг избивает Лизу ) .Майкл наблюдает за её реакцией на Фэннинга . Никита - руки в боки - смотрит на Шефа .
Н: Дэвид Фэннинг . Я думала , он мёртв .
Д: Жаль тебя разочаровывать .
Ш: Мы решили сохранить ему жизнь . Он - материал Секции .
Н: И что он тут делает ?
Ш: Идёт с тобой на задание .
Н: В самом деле ? Убийца-психопат и муж-садист ?
Ш: Большинство оперативников не без изъянов .
Выразительно поднимает брови .
Ш: Тех или иных .
Никита говорит Шефу в лицо , так что Фэннинг не слышит её , хотя она и не шепчет .
Н: Мне он не нравится . Я ему не доверяю и , чёрт возьми , не хочу с ним работать .
Ш: ( спокойно ) Я знаю о ваших трениях . Ты должна забыть о них и думать о задании .
Н: Это не просто трения .Майкл соблазнил его жену , а я предала его и отдала Секции . Он не успокоится , пока мы не умрём .
Ш: ( глядя на Фэннинга ) Тогда он тоже умрёт .
Фэннинг наблюдает за этой пикировкой с лёгкой ухмылкой - очень спокойный , руки перед собой , безразличный .
Н: Его это не беспокоит , если мы умрём раньше .
Ш: Наоборот . Наши наблюдения показывают сильное желание жить . И задание таково , что вы будете работать втроём .
Никита поворачивается и проходит мимо Фэннинга .
За спиной она слышит его голос .
Д: Могу я кое-что сказать ?
Ш: Пожалуйста .
Д: Забудем прошлое . Что касается того ,что меня схватили , то тогда каждый просто делал своё дело ( Вставка - Никита выбивает у него пистолет ) А что касается настоящего , то я просто хочу выжить .
Никита смотрит на него , когда он оборачивается через плечо .
Н: В самом деле ?
Д: В самом деле .
Никита уходит .
Секция / стол инструктажей .
Входит Шеф . Никита , Майкл и все остальные уже сидят . Фэннинг тоже здесь , руки сложены на груди . Пока Шеф говорит , он наблюдает за Майклом , который смотрит на Никиту .
Ш: Николай Каско ( на экране появляется лицо ) , бывший глава румынской секретной полиции . После окончания холодной войны он исчез из виду и создал свою собственную команду хорошо подготовленных наёмников . Он участвовал в пятидесяти терактах за последние три года . Сейчас мы знаем , что он находится в Западной Молдавии . Этот живописный участок леса - не что иное , как передвижной лагерь личной армии Каско . Нападение здесь исключается , поэтому мы создали альтернативный план . Для этого нам и понадобится мистер Фэннинг .
Д: У меня было несколько дел с Каско перед тем , как я попал в Секцию . У него нет причин не доверять мне .
Ш: Мы организуем встречу , на которой уничтожим Каско и всю его организацию . Остальные инструкции вам даст Майкл . На этом все .
Шеф уходит .
М: Мы выступаем завтра с шестой базы , поэтому оружие надо подготовить сейчас . Мы уходим в 2.00 . Всем пройти к Вальтеру , оружие уже лежит на столе .
В: Проверьте его .
Н: ( Вальтеру ) Ему оружия не давай , Вальтер .
Каждый выбирает себе оружие , не глядя на других . Вальтер переходит на другую сторону стола и разговаривает с другим оперативником .
Ф: Да , я слышал . Знаете , ребята , вы всё не так воспринимаете . Я не мстителен . Ну и что , что Майкл немного порадовал мою жену ? Я ведь тоже был не слишком верен . Но должен сказать , что я завидую тому , как вы двое ухитряетесь совмещать работу с привязанностью . Я думаю , это просто здорово .
Майкл: (спокойно , не поднимая глаз ) Прекрати , Фэннинг .
Д: Почему ? Это что , болезненная тема ?
Никита раздражена , но не смотрит на них .
Д: Я просто думаю , что это очень мило , как вы справляетесь .
Он встаёт между Никитой и Майклом и смотрит на него .
Д: Вообще то , у меня есть вопрос . Я давно хотел спросить тебя , Майкл . Это , конечно , интимный вопрос , но , учитывая , что ты спал с моей женой , я полагаю , что мы друг другу не чужие , и ты не будешь возражать . Когда вы , ребята , на задании и сидите в засаде , как часто вы занимаетесь сексом ? ( видимо , он пропустил серию Inside Out . Два задания - ни одного секса ) Никита бросает оружие , которое держала в руках и смотрит прямо перед собой . Майкл поворачивается и тихо говорит .
М: Я сказал , прекрати .
Д: Ну , извини . Я переборщил . Увижу сам на задании .
Никита провожает его взглядом , затем подходит к Майклу .
Н: Я не верю , что он не хочет отомстить . Мы должны что-то сделать , Майкл .
Майкл не поднимает глаз .
М: За ним всё равно назначено наблюдение . Глик следует за нами , как прикрытие .
На самом деле , он следит за Фэннингом .
Н: Следит ?
М: При первых же признаках опасности ему приказано убрать его .
Н: ( вздохнув ) Что ж , это лучше , чем ничего . Надеюсь , что этого хватит .
Майкл выходит .
Молдавский лес / ночь .
Сбоку видны яркие зелёные вспышки . Все в черной форме . Волосы у Майкла убраны назад , в руках автомат . Хейман лазером обозначает три точки . Подходит Глик .
Г: Периметр готов .
М: Встреча назначена в двадцати километрах на запад отсюда , в 9.30 .
Г: Фэннинг пойдёт один ?
М : Каско настоял .
Н: ( сзади ) А если он не вернётся ?
М: Он вернётся . Каско очень подозрителен . С этой минуты соблюдать тишину в эфире .
Он уходит . Фэннинг появляется перед Никитой .
Д: Мне надо отлить . ( глядя на неё ) . Я отойду ?
Н: Ты будешь делать только то , что я скажу .
Д: Прошу Вашего разрешения отойти отлить .
Н: В просьбе отказано .
То же место / день .
Фэннинг и Глик подходят к Майклу , стоящему за компьютером . Никита растянулась на земле под деревом . Фэннинг протягивает руку , Майкл смазывает её чем-то .
Д: Что именно надо сделать ?
М: Пожми ему руку - и он помечен .
Д: ( глядя на руку ) О , какая классная штучка !
М: Изотоп не причинит серьёзного вреда , если в течение двенадцати часов его удалить специальным составом . Ты должен успеть вернуться .
Д: А если нет ?
М: С рук начнёт слезать кожа . Через три часа ты перестанешь чувствовать руки . Через шесть часов ты умрёшь . Желаю удачи .
Фэннинг идёт между деревьев к дороге . Он видит человека на вездеходе с одной стороны и машину с другой . Каско выходит из машины . Это высокий худой блондин в маленьких чёрных очках . Он подходит к Фэннингу и они разговаривают . Затем они пожимают руки , и Фэннинг уходит . Всю сцену видно через бинокль . Фэннинг возвращается в лагерь .
М: Что за работу он тебе предложил ?
Он дает Фэннингу состав , и тот тщательно протирает им руку .
Д: Дело в Брюсселе и в России .
М: Что ты выбрал ?
Фэннинг продолжает смывать пометку .
Д: Брюссель .
М: Почему ?
Д: За него больше платят и это больше соответствует моей легенде .
М: Хорошо .
Д: Эй , а эта штука сработает ?
М: Сработает .
Д: Безо всякого вреда ?
М: Ничего непоправимого .
Позже / там же .
На экране компьютера видно расположение помеченного Каско и его команды .
Н: Самая яркая точка - это рука Каско ?
М: Да .
Н: А другие ?
М: То , к чему он прикасался . Готовьтесь к отходу .
Фэннинг с двумя оперативниками уходят . Никита , в чёрной шапочке , смотрит через плечо Майкла на экран . Фэннинг с оперативниками подходят к джипу . Когда Глик идёт открыть дверцу с другой стороны , Фэннинг душит Хеймана и перерезает ему глотку ножом , который затем втыкает в грудь подошедшего на шум Глика ( здесь я совсем не понимаю оперативников - в самый вероятный для побега момент они оказались совершенно к нему не готовы ) . Майкл подходит к теплонаводящейся ракете , готовой к пуску . Каско со своими людьми изучает карту , расстеленную на капоте машины . Майкл запускает ракету - на экране виден её полет , затем ракета попадает в цель и экран гаснет . Никите немного нехорошо . Майкл закрывает компьютер .
М: Пойдём .
Они возвращаются к джипу , неся тяжёлый компьютер и оружие . Они не видят ни Фэннинга , ни оперативников . Никита замечает человека за рулём , но когда она наклоняется к нему , с заднего сиденья на неё прыгает Фэннинг и хватает её . Развернув её , он прикрывается ею как щитом от Майкла , поднявшего пистолет . Майкл пытается обойти их , чтобы пристрелить Фэннинга , но безуспешно .
Д: Бросай оружие !
Майкл медленно выпускает пистолет .
Д: Вот мы и снова вместе , как в старые добрые времена . Как бы хотелось поболтать , но я должен убежать , и ты мне в этом поможешь .Ты вернешь мне мою жену .
М: Я не видел её с тех пор .
Д: Ну , я тоже её не видел . Вот в чём проблема .
М: Я даже не знаю , где она .
Д: Найди её ! Справедливость поэтична . Ты взял мою женщину , ты же её и вернёшь . А если нет - я возьму твою . У тебя 48 часов .
Никита отрицательно качает головой , незаметно для Фэннинга .
Хижина в лесу .
Фэннинг пинком открывает дверь . Внутри совсем неплохо . Деревянная мебель , большой камин . Фэннинг тащит за собой Никиту .
Д: Ничего особенного , но мне приятно называть это своим домом .
Руки Никиты связаны сзади .
Н: Фэннинг , Секция начнёт на тебя охоту .
Д: Секция ничего об этом не узнает .
Он бросает её лицом вниз перед камином .
Д: Кто об этом сообщит ?
Н: Майкл .
Фэннинг расшвыривает со своего пути стулья .
Д: Майкл !
Он достаёт наручники и прикрепляет их к железному кольцу , вделанному в пол .
Д: Майкл знает , что в Секции не торгуются . Они просто позволят мне убить тебя …
Он достаёт обрывок цепи и приковывает Никиту за запястье к полу .
Д: … а я не думаю , что он этого хочет .
Он проверяет прочность цепи .
Н: Если мы когда-нибудь вернёмся , он (??) , они найдут нас , хочет он этого или нет ( я многое не поняла в этой фразе : захотите помочь- буду благодарна )
Д: Я не думаю , что он предоставит им эту возможность .
Н: Фэннинг , давай смотреть на вещи реально . Как он сможет найти Лизу , вернуться с ней , обставить смерть двух оперативников - и всё за 48 часов ? ( Да , меня это тоже интересует )
Д: Ну , знаешь что ? Я думаю , что это настоящий вызов . Он так хочет видеть тебя живой , что мне кажется , что , возможно , он даже справится .
Фэннинг пинает стул рядом с ней и смеётся .
Н: А ты немного волнуешься ?
Никита нервно улыбается ему .
Киберкафе .
Биркоф входит в людное киберкафе и обращается к молодому блондину .
Б: Мне шестьдесят минут .
Блондин дает ему перчатку и диск . Биркоф садится за компьютер рядом с кем-то ещё , надевает перчатку и загружает диск . Игра начинается ( она похожа на Realms , и Биркоф здорово играет ) . Только он начинает развлекаться , как рука в перчатке нажимает несколько клавиш , прекращая игру . Биркоф удивленно оглядывается и видит Майкла .
Б: Ты жутко меня напугал ! Что тебе здесь надо ?
М: Задание не выполнено . Каско остался жив .
Б: Это невозможно ! Спутник зафиксировал взрыв , и наши источники это подтвердили .
М: ( медленно ) Задание не выполнено .Каско остался жив .
Б: Конечно , как скажешь .
М: Скажи Шефу , что группа погибла , кроме Никиты и меня .Мы в одиночном поиске до выполнения задания .
Биркоф кивает .
М: Прямо сейчас узнай для меня , где находится жена Фэннинга . Её имя Лиза . Приступай .
Б: ( глядя на компьютер ) Но это же игрушки . Это же баловство .
М: Сейчас же .
Б: ( задумчиво ) Возможно , мне удалось бы кое-что переписать . Порыться в каких-нибудь базах данных .
М: Начинай .
Биркоф начинает печатать .
М: Будешь прикрывать меня перед Шефом .
Б: Сколько ?
М: До моего возвращения .
Б: Можешь на меня положиться .
М: Если ты предашь , я тебя убью .
Б: ( серьёзно глядя на него ) Вот поэтому ты и можешь доверять мне .
Дубовый бар .
Входит Майкл . На нем белая рубашка с распахнутым воротом и чёрная куртка . Он заказывает стакан молока , бармен дает его . Лысый верзила в чёрном охраняет дверь наверх , где в одиночестве сидит Лиза . Ещё один здоровяк выходит из этой комнаты . Он тёмноволос , в рыжей куртке . Он подходит к стойке .
Шеф охраны : Мне нужен стакан апельсинового сока.
М: Ты не окажешь мне любезность ?
ШО: Какого чёрта тебе надо ?
М: Передай своей хозяйке пару слов .
ШО: Зачем ?
М: Затем , что она меня знает .
ШО: Еще бы .
М: Получишь кое-что взамен .
ШО: Чего ещё ?
М: Я верну твой пистолет .
Майкл наклоняется вперёд и бьёт парня в живот , тот сгибается , не в силах вздохнуть . Майкл наводит на него пистолет . Второй охранник хватается за оружие , но , увидев , что шеф на мушке , передумывает .
М: Меня зовут Майкл , и я хочу с ней поговорить , понял ?
Шеф охраны встает и отряхивается . Майкл прячёт пистолет . Шеф берёт стакан с соком и уходит в комнату . Лиза в оцепенении смотрит на Майкла через стекло . Вставка - " Я думаю , мы уже влюбились " сцена и песня "Женщина" из серии "Одержимая"
Холл отеля .
Майкл стоит прислонившись к колонне . Входит Лиза в красном платье , сопровождаемая телохранителями . Музыка звучит тише .
Л: Что тебе понадобилось ?
М: Увидеть тебя .
Л: ( качая головой ) Зачем ?
М: Мы можем поговорить наедине ?
Л: Подождите где-нибудь .
ШО: Пойдём .
Л: Отлично . Так в чём дело ? Какое у тебя задание ? Ты ведь ясно тогда выразился .
М: Тогда я так и думал . Я надеялся забыть тебя . Я пытался , но не смог .
Л: Я тебе не верю .
М: Я пришёл увидеться с тобой .
Л: Это не связано с работой , я понимаю . Не может быть . Слишком внезапно .
Майкл ласково убирает волосы с её лица .
М: Я хочу остаться с тобой этой ночью .
Л: ( качая головой ) Мне надо немного подумать .
М: У меня нет времени . Возможно , мне снова придётся исчезнуть . Одна ночь - это всё , что я прошу .
Пентхауз Лизы .
Майкл , в сопровождении трёх охранников , входит в номер . Лиза стоит спиной к нему , но на столе - бутылка красного вина и два бокала . Номер роскошный , но не холодный , совсем непохожий на её старый дом , весь оранжевый и жёлтый .
Л: ( шефу охраны ) Можете идти .
Охранники уходят .
Л: Хочешь вина ?
М: Всё , что угодно .
Она наливает оба бокала , Майкл берёт один , свободной рукой поглаживая её пальцы . Потом ставит бокал , берёт обе её руки ( очень похоже на сцену соблазнения Никиты в серии Побег - э , да у парня есть свой метод !) Они целуются , затем сцена меняется - Майкл , стоя сзади , снимает с неё платье . На ней сексуальное красное бельё , он целует её тело , в то время как она расстёгивает на нём рубашку . Свечи , музыка , кадр гаснет .
Секция /ЦУ .
Биркоф - на посту . Шеф здесь же , стоит спиной к Биркофу . Один из компьютеров подаёт сигнал и Биркоф рывком передвигается к нему .
Б: Майкл на задании .
Ш: Что ?
Б: Только что сообщил . Должно быть , что-то случилось .
Надпись на компьютере - Задание не выполнено .
Шеф: ( сухо ) Вчера ты утверждал , что наши источники подтвердили выполнение .
Б: Да .
Ш: Как скоро он выйдет на связь ?
Б: Через двадцать четыре часа .
Шеф начинает печатать на компьютере .
Ш: Биркоф , мне это не нравится .
Б: Источник казался надёжным . Не знаю , что могло случиться .
Ш: Проверь источники , выясни ненадёжные и сообщи мне .
Б: Да , сэр .
Шеф уходит .
Пентхауз Лизы .
Лиза лежит на груди Майкла . Его рубашка расстёгнута , он смотрит на Лизу .
Л: Не было дня , чтобы я не думала о нас с тобой .
М: Я тоже .
Л: Всё так же , как и было ?
М: Да .
Лиза встаёт , накидывает платье . Она стоит спиной к Майклу . Майкл садится и начинает застёгивать рубашку .
Л: Да , всё , как и было …
Она поворачивается к нему и взгляд её недобр .
Л: … кроме меня .
Это приводит Майкла в недоумение . Но тут врываются трое охранников и пытаются его схватить . Ему удается справится с двумя , но шеф охранников достает пистолет , и побеждённые было охранники заламывают Майклу руки .Шеф бьет его в живот , и все трое принимаются за работу .
Л: Ну и как это , Майкл , когда тебя используют , а потом предают ?
Она подает знак и избиение продолжается .
Хижина в лесу .
Фэннинг ест что-то из консервной банки . Никита сидит у камина .
Д: Должен извиниться , но я голоден .
Н: Ну … а как ты узнал ?
Д: О вас с Майклом ? Тут не надо быть провидцем . Все так говорят . Я думаю , что это просто прекрасно .( Похоже , Никита сейчас очень захотела , чтобы у Лизы нашлась пара острых ножниц . Если все вокруг об этом говорят , а Майкл всё-таки держится в стороне , то как его прикажете понимать?)
Никита подбирает цепь и показывает на свою куртку , которая лежит в другом углу .
Н: Куртку можно ?
Д: Можно или нет - это я решаю .
Н: ( со смехом ) Прошу Вашего разрешения надеть куртку .
Д: Разрешение получено .
Никита пытается дотянуться до куртки , но та слишком далеко .
Н: Мне не достать .
Фэннинг отставляет банку , встаёт , берёт куртку и протягивает её Никите . Та внезапно хватает его за руку и бросает через себя . Намотав цепь вокруг горла Фэннинга , она пытается его задушить , но ему удаётся выхватить из камина горящую головню и ткнуть ею Никиту в плечо . Она отпускает его , и он откатывается в другой конец комнаты .
Д: ( тяжело дыша ) Это было здорово , в самом деле …здорово .
Он хихикает .
Д: Что за чёрт ! Весь обед испортила .
Он швыряет в Никиту консервной банкой , та ловит её и свирепо смотрит на него .
Пентхауз Лизы .
Майкл лежит на ковре , держась за бок . Телохранитель стоит позади Лизы .
Л: ( саркастически ) Ты всё ещё хочешь меня , Майкл ?
М: Да .
Л: ( насмехаясь ) Ты великолепен . Почему бы не прекратить эти игры ?Скажи мне , чего ты хочешь .
М: Тебя .
Л: Хмм…
Поворачивается к шефу охранников .
Л: Уходи .
Тот удаляется .
Л: Я сказала тебе , что я изменилась . Я уже не та наивная девочка , которую ты так легко обманул тогда . Что за дело у тебя сейчас , Майкл ?
М: Я уже сказал .
Лиза подходит и стоит над ним .
Л : Ты думаешь , что я поверю в то , что ты внезапно вернулся спустя столько времени только потому , что захотел меня ?
М: Можешь верить во всё , что хочешь .
Л: Ты знаешь , сначала я верила , что ты когда-нибудь вернешься , но прошло столько времени , и я отчаялась . Почему сейчас ? Почему так поздно ?
М: Из-за Дэвида .
Л: ( напугано ) Что значит - из-за Дэвида ?
М: Он не умер .
Л: Он придёт сюда ? Нет , я ведь спряталась ! Я столько раз путала следы ! Я меняла имена ! Как он мог найти меня .
М: Я ведь смог . Поэтому я и пришёл сюда - чтобы защитить тебя .
Л: Почему ты мне сразу не сказал …
Её глаза полны слёз .
М: Я не хотел пугать тебя . Я думаю , что один из твоих телохранителей работает на него .
Л: Кто ?
М: Не знаю . Сколько их у тебя ?
Л: Десять . Две смены по пять .
М: Мы должны найти слабое звено в твоей охране , до того , как это сделает Дэвид .
Л: Я ничего не понимаю в охране . Поэтому я и наняла их .
М: Если бы ты должна была незаметно уйти , как бы ты это сделала ?
Л: О , здесь есть служебный лифт на третий этаж , а потом , а потом по лестнице . ( шёпотом ) Я слышала , как они говорили , что это самое сложное направление для охраны .
Майкл с трудом встаёт , держась за рёбра , идёт к столу . Он достаёт маленькую капсулу с иглой . Лиза подходит сзади и гладит его по спине . Обернувшись , он втыкает иглу ей в плечо . Она смотрит на него и падает ему на руки . Он оглядывается по сторонам , держа её одной рукой .
Секция / ЦУ .
Биркоф , увидев входящего Шефа , быстро вставляет в компьютер диск .
Ш: Майкл не объявлялся ?
Б: Только что .
М: ( голос ) Биркоф !
Б: Я тебя слышу . Как дела ?
М: ( голос ) Четырнадцать человек уничтожены .
Б: Задание выполнено ?
М: Нет , мы с Никитой продолжаем работу .
Ш: Майкл ? Что произошло ?
Б: ( вклиниваясь ) Майкл ! Не отвечай . Передачу засекли .
Ш: Они могут выйти на него ?
Б: ( печатая ) Нет , я разорвал связь . Он не должен звонить , пока не закончит задание .
Ш: ( кивнув ) Сообщишь , когда это случиться .
Б: Конечно .
Шеф выходит . Биркоф успокаивается и вынимает диск .
Хижина в лесу .
Фэннинг заряжает пистолет .
Д: Тебя интересует , что я собираюсь делать ? Не трудись спрашивать , я тебе сам скажу , что собираюсь остаться здесь , потому что люблю уединение .
Никита , увидев , что Фэннинг уронил магазин , встаёт перед ним .
Д: Я решил , что для Лизы это тоже будет хорошо , потому что она сможет здесь привыкнуть .
Н: Привыкнуть быть рабыней ? Ты это хотел сказать ?
Д: Да .
Увидев , что Никита встала , он орёт .
Д: Сидеть ! Сядь .
Никита падет в ближайшее кресло , вытянув ноги .
Д: Хорошая собачка .
Н: Ты в самом деле подонок .
Фэннинг не глядит на неё и она подтягивает ноги к себе , прикрывая ковриком магазин на полу .
Д: Знаешь что ? Ты не права . Я влюблённый мужчина . С того самого момента , как я увидел Лизу , я знал , что создан для неё , и Лиза знала , что создана для меня . Конечно , я хотел отомстить , но знаешь , что ? Если вы исчезнете , Секция найдёт меня . Если я отправлю вас назад с правдоподобной историей , этого не случится . Они решат , что я умер , и всё будет хорошо , а вы с Майклом не сможете ничего рассказать , не открыв , что он искал Лизу , так ведь ?
Фэннинг сжимает пистолет в руке .
Д: Или нет ?
Он наставляет пистолет на Никиту и кричит .
Д: Эй , шевелись !
Она дергается назад .
Ф: ( смеясь ) Ты же знаешь , что меня не волнует то , что будет после того , как я получу Лизу , и я её получу , и ты ни черта не сможешь сделать , чтобы этому помешать , так? Что ж , время настало . Никуда не уходи .
Он выходит . Никита отбрасывает коврик и придвигает к себе магазин .
Джип на дороге .
Майкл ведёт машину , Лиза приходит в себя . Н ней длинный жакет , волосы затянуты в хвост .
Л: Ах , ох , моя голова . Что …
М: Я сделал тебе укол . Всё будет в порядке .
Л: Это всё-таки работа , не так ли ? А все разговоры о любви и защите - просто чушь , так ? Скажи , что это не связано с Дэвидом . Пожалуйста , ты не можешь отдать меня ему .
Она пытается выпрыгнуть из машины , но Майкл хватает её за волосы и швыряет назад на сиденье .
Хижина в лесу .
Никите удаётся взорвать патрон , ударив по нему камнем . Фэннинг , услышав выстрел , несётся назад . Никиты нет , осталась только цепь . Подъезжает джип , Майкл вылезает и подходит к дверце Лизы .
М: Я тебе кое-что дам .
Л: Что ?
Он отдаёт ей флакон с оранжевой жидкостью .
М: Выходи .
Он выволакивает её из машины , держа в охапке . Она кричит и сопротивляется .
Л: Отпусти меня ! Не смей !
Фэннинг стреляет сначала в одну сторону , затем замечает их между деревьями и стреляет поверх их голов . Никита прячется в лесу и тоже слышит это . Лиза вырывается и убегает . Майкл с Фэннингом ведут перестрелку . Никита хватает Лизу , когда та пробегает мимо , и зажимает ей рот .
Н: Лиза , Лиза , слушай меня ! У нас мало времени ! Как вы с Майклом сюда добрались ?
Л: На джипе .
Н: Где он ?
Л: Я не знаю !
Н: Вспомни , с какой стороны было солнце ?
Л: Я не уверена .
Н: Лиза , пожалуйста , ты должна подумать !
Л: Сзади нас , слева .
Никита машет рукой в том направлении и они убегают . Они спускаются с невысокого холма к джипу . Никита ведёт машину по дороге , пока не замечает Фэннинга , стоящего у них на пути . Она не успевает сбить его машиной , и он простреливает переднюю шину ( в конце концов стрелять - это его профессия ) , машину сносит с дороги в лес , где она и застревает . Никто не ранен .
Д: ( кричит ) Добро пожаловать домой , Лиза !
Н: ( Лизе ) Всё в порядке . Не двигайся .
Д: Выходи из машины .
Лиза смотрит на Никиту и выходит .
Н: ( шёпотом ) Не делай этого , Лиза !
Никита выпрыгивает и встаёт между Лизой и Фэннингом .
Д: Лиза , пойдём быстрее отсюда .
Н: Лиза , не ходи .
Лиза обходит Никиту , и Фэннинг хватает жену за шею , всё ещё держа Никиту на мушке .
Д: Я бы мог тебя убить , но тогда Майкл не оставит меня в покое , так ведь ?
Майкл наблюдает за развитием событий , спрятавшись за деревом . Никита подходит к Фэннингу , и он направляет пистолет на Лизу . Никита останавливается .
Д: Я оставлю тебя в живых , и он отведёт тебя назад в Секцию , как хороший мальчик . Везёт тебе . Полагаю , никто не будет спорить .( Лизе ) Пойдём , пойдём .
Он уводит Лизу . Когда они исчезают из виду , Майкл выходит из леса и подходит к Никите .
Н: Как долго ты здесь был ?
М: Порядочно .
Одной рукой он держится за рёбра .
Н: Почему ты не пристрелил его ?
М: Я знал , что он тебя не тронет .
Н: ( рассерженно ) А Лиза ?
М: С ней всё будет в порядке .
Никита смотрит на него , затем поворачивается , чтобы уйти .
Н: Я помогу ей .
М: Никита !
Она оборачивается и недоверчиво смотрит на нацеленный в неё пистолет .
Н: Ты хочешь убить меня ?
М: ( спокойно ) Нет , я прострелю тебе ногу и отнесу назад . Будет лучше для нас обоих , если ты сможешь идти сама .
Никита оглядывается на лес , затем возвращается к Майклу .
Н: Знаешь , ты самый мерзкий или бездушный тип , какой когда либо появлялся на свет .
М: Я отдал ей изотоп .
Н: ( встряхнув головой ) Чтобы она отравила его ?
М: Единственная возможность для неё действительно стать свободной - это самой убить его .
Н: Это она тебе сказала или ты ей это внушил ?
Майкл ( отводя взгляд ) Пойдём .
Никита вздыхает .
Лес .
Лиза плетётся за Фэннингом . Он останавливается и вдыхает полной грудью .
Д: Какой чудесный день !( доставая бутылку с водой ) Хочешь пить ?
Лиза качает головой и отрицательно мычит . Она смотрит , как вода тонкой струйкой течёт ему в рот , как он вытирает губы ладонью . Он протягивает ей бутылку .
Д: Попей , нам далеко идти .
Л: Нет , не хочу .
В её руке зажат пустой пузырёк . Когда Фэннинг вновь трогается , она роняет его и идёт следом .
Джип .
Майкл ведёт машину , Никита сидит рядом .
М: ( по телефону ) Конечно .
Н: Думаешь , Шеф поверил тебе ?
М: Думаю , да .
Н: Значит , мы в безопасности . А Лиза ?
Майкл молча ведёт машину .
Конец


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 00:52), всего редактировалось 1 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Ср Фев 24 2016, 01:33

215. НЕПОНЯТНАЯ ЛОГИКА (НЕЧЕТКАЯ ЛОГИКА) / FUZZY LOGIC
215.1:
215 5 Jul 98
Биркофф обнаруживает, что террористическая группа использует код, ведущий к спутнику Департамента защиты, чтобы использовать его для своих атак. Код должен быть сломан, но ни Государственное бюро безопасности, ни даже Бирки не могут расшифровать его. Тогда Отдел выкрадывает гениального, но очень самоуверенного юного математика Грега Хилинджера, чтобы тот помог им решить эту проблему. Однако, его неконтролируемый характер может явиться причиной не только провала миссии, но и его собственной гибели. В результате гений остается в Отделе и в дальнейшем принесет еще много неудобств и неприятностей Биркоффу и не только.

Нечёткая логика
Автор - Karen Hay.
Перевод JNK.
(Все примечания, кроме особо оговоренных принадлежат Karen Hay.)

ВСТУПЛЕНИЕ

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА. НОЧЬ.

В Отделе пусто, кроме ЦУ. Все деловито носятся по ЦУ. Такое ощущение, что все пытаются делать три дела сразу. Не исключение и Биркофф. Выглядит так, как будто не ел, не мылся и не спал дня три. Одна из его помощниц, Роберта подходит к нему и отдает диск. Биркофф с неудовольствием смотрит на нее.
Биркофф (раздраженно): Что это такое?
Роберта: Таблица, которая тебе была нужна.
Шеф из своего офиса внимательно наблюдает, как Биркофф начинает орать на Роберту.
Биркофф (сердито): Ты идиотка! Идиотка?! Ты должна была провести ее через цикл. Мне она не нужна!
Роберта заводит глаза к потолку с видом "как меня он достал" и наверное призывая господа бога дать ей силы.
Роберта: Извини.
Биркофф (едко): Тупица!
Остальные оперативники прекратили работать, и наблюдает за перепалкой Роберты и Биркоффа. К ним подходит другой оперативник.
Оперативник: А это подойдет?
Это еще больше раздражает Биркоффа.
Биркофф (сердито): Нет! Что.., что с Вами случилось? (кричит и поворачивается к персоналу) Идите домой, это бесполезно!
Все изумленно таращатся на него, чем еще больше раздражают Биркоффа. Он снова срывается на крик.
Биркофф (разъяренно): Я же сказал! Убирайтесь!
Наконец-то все всё поняли и уходят. Биркофф остается один.
Биркофф: Сколько же нужно человек, чтобы переделать программу?
Биркофф вынимает их уха передатчик, снимает очки и устало смотрит на монитор, по которому сплошным потоком бегут цифры в бесконечной прогрессии.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МЭДЛИН

Мэдлин работает за компьютером, когда входит раздраженный Шеф. Руки в карманах, он останавливается посреди офиса и смотрит на Мэдлин.
Шеф (нетерпеливо): Я и так дал им времени больше чем мог. И до сих пор нет результатов!
Мэдлин подходит к своему компьютером за столом и молча просматривает данные на мониторе. (Видно, что она сразу поняла, о чем речь и держу пари, что, вероятно, это уже не первый разговор на эту тему)
Мэдлин: Мы кое-что получили, несколько часов ничего не решат.
Шеф: Но почему нельзя передать это кому-нибудь другому?
Мэдлин поворачивается и смотрит на Шефа.
Мэдлин: Мы пробовали, но Биркофф единственный кто понимает, как подойти к этому коду. Это необычный код.
Шеф: Но стоит ли из-за этого задерживать другие операции, которыми он должен заниматься?
Мэдлин садится за стол.
Мэдлин: Два года мы пытались получить информацию об этой группе. Эти люди очень осторожны. Нам повезло, что мы хотя бы перехватили их сообщение.
[Это - первая неназванная группа, которую даже Отдел не соблаговил дать название. Интересно, это так задумал Лосефф, чтобы подчеркнуть действительную серьезность этой организации. Или..., это было действительно не важно для этой серии? Хммм.]
Шеф: Это конечно прекрасно, но когда он закончит?
Мэдлин несколько секунд думает.
Мэдлин: Дай ему время до утра.
Шеф: Но не больше.
По тону понятно, что это последнее и окончательно решение Шефа.
Шеф уходит. Мэдлин возвращается к работе за свой компьютер.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.

Биркофф оцепенело смотрит на экран. Видно, что у него уже нет сил, решать эту проблему. А надо. Он встает, беспокойно потирает голову, медленно выходит на середину общего зала. Затем присаживается на корточки. Он весь в мыслях о решении проблемы. Биркофф укладывается на пол и задумчиво смотрит на потолок. За ним из своего офиса наблюдает Шеф, но Биркофф его даже не замечает. Перед его глазами ползут и ползут данные на мониторе. Внезапно, его глаза освещает пламя возникшей идеи разрешения задачи. Он вскакивает, быстро идет к компьютеру, надевает очки и начинает печатать команды. На мониторе отражаются несколько сеток по котором начинает бежать рябь в виде горных шипов. Программа заканчивает расшифровку, на мониторе появляется надпись "Расшифровка окончена". Биркофф с ощущением триумфа подпрыгивает на своем месте и кричит.
Биркофф: ДА!
Биркофф оглядывается, желая разделить победу с присутствующими, но никого нет.
Биркофф: Да! [То есть, я - компьютерный гений и я это сделал!]

КВАРТИРА НИКИТЫ.

Никита разговаривает со своим новым соседом Барри. К ней он зашел за отверткой, но теперь жалуется ей на жизнь, найдя в Никите внимательно слушателя. Пока Барри рассказывает, Никита прибирается на кухне.
Барри: С Ларри, моим самым младшим все в порядке. Его ничего не волнует. Больше всего меня волнует дочь, но она не хочет говорить об этом. И мне это не нравиться. Мне не хочется, чтобы у нее были от меня секреты.
Никита ставит тарелку в холодильник, затем опять поворачивается к Барри.
Никита: Ты часто их видишь?
Барри: О..., пару раз в месяц..., (слегка поморщившись) если Дениз не уезжает за городом со своим новым дружком.
Никита закрывает холодильник.
Никита: Давно вы расстались?
Барри задумывается, мысленно подсчитывая дни.
Барри: Ну.,Я.., потерял работу в сентябре... значит с октября.
Никита наливает себе чая.
Никита: И что теперь собираешься делать?
Барри: Собираюсь найти работу. И вернуть Дениз!
Барри замечает, что Никита улыбается его ответу и тоже слегка улыбается.
Барри: Это звучит глупо?
Никита: Нет, хорошо, что у тебя есть хотя бы план.
Никита внезапно понимает, что она себе налила чай и не предложила его Барри. Она протягивает руку за чистой чашкой.
Никита: Хочешь чаю?
Барри: О, нет, нет. Я должен идти, надо еще разгрузить коробки.
Он идет к выходу. Никита подходит к нему.
Никита: Ну хорошо, если будет нужна моя помощь только позови.
Барри: Здесь все такие как ты?
Никита на несколько секунд задумывается.
Никита: Я больше никакого здесь не знаю.
Барри: Ну ладно. (показывает на отвертку) Спасибо за это. Я ее тебе верну.
Никита открывает Барри дверь.
Никита: Счастливо, Барри.
Барри: Пока. Спасибо.
Никита: Всегда рада видеть.
Никита улыбается и возвращается к своим хозяйственным проблем, чувствуя наслаждение от того, что пообщалась с простым, нехитрым человеком.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. МЕСТО БРИФИНГА. ДЕНЬ

Шеф, как обычный, проводит брифинг. Вальтер, Майкл, Биркофф и другие оперативники внимательно слушают.
Шеф: Взрыв на футбольном матче в Манчестере, Англия; взрыв автомобиля в Лиме, посольство Перу; взрыв частного самолета в Японии. Все эти мелкие инциденты, кажутся не связанными между собой.
Шеф опирается руками на стол, пытаясь донести до присутствующих важность этой миссии.
Шеф: Но у них один автор, который нам не известен. Биркофф?
Биркофф (оперативникам): Я проанализировал всю имеющуюся информацию, и выяснил, что каждый взрыв был произведен через спутник связи DOD.
Шеф выпрямляется.
Вальтер (удивленно): Министерство Обороны?
Биркофф: Да. Кто-то подключился к спутнику и использует его для террористических актов.
Майкл: Если они контролируют компьютеры военных, то почему инциденты так незначительны?
Биркофф: Это - непонятно. Кто-то проверяет программу и исследует все ее возможности.
Шеф снова опирается на стол руками, концентрируя внимание оперативников на себе.
Шеф: А когда они закончат, от них можно будет ожидать чего угодно.
Вальтер: Может вывести из строя этот спутник?
Шеф: Мы это сделали, но они могут использовать другие. Биркофф установил координаты от куда была послана последняя шифровка.(Майклу) Нужен стратегический план.
Майкл: Цель?
Шеф: Захватить как можно больше людей. Надо узнать, кто они.
Закончив, Шеф уходит. (Это один из немногих брифингов, где Шеф не использовал для помощи голографические изображения]. Все остальные направляются на свои рабочие места для подготовки к миссии.

УЛИЦА ГОРОДА. ИНДУСТРИАЛЬНЫЙ РАЙОН. НОЧЬ

Фургон Отдел едет по улице (Впечатление, что очень поздно.]

ИНТЕРЬЕР ФУРГОНА ОТДЕЛА.

Внутри, Майкл проводит последний инструктаж для оперативников, которые сидят вокруг стола.
Майкл: Вокруг здания нет никаких других домов, оно занимает 45 кв.м. (по передатчику) Биркофф, сколько там людей?

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.

Биркофф: Сейчас я вижу двенадцать..., плюс передатчики и компьютеры. Хорошо бы прихватить их с собой.

ФУРГОН ОТДЕЛА.

Майкл (оперативникам): Думаю, что у них плотная оборона. Необходимо нанести удар быстро. Вторая и третья группа находятся снаружи, прикрывают отход. [Извините, но у меня проблема с числом команд и числом оперативников. Если, как мы слышим, существует команда 2 и 3, то предположительно - они вне фургона, наблюдают за захватываемым объектом. И где они? В фургоне шесть оперативников (и поблизости не показывали никаких других фургонов Отдела); эти же шестеро подбегали к зданию, они входили и обыскивали здание. Может команда 2 и 3 это только помощники со стороны? Или команды составлены из двух оперативников, а другие команды просто стоят в стороне (и представьте себе следующий разговор. (К2: Эй, разве не команда 1 входила первой в последний раз? К3: Черт, значит нам снова убирать..., может взрывчатку К2: Yup ..., проклятье! Что-то слишком часто мы прикрываем. К3: И чаще всего тогда, когда на улице холодно? К2: Мы то были в Первой команде, пока вы не напились на том задании, когда нас Мэдлин послала прикрывать Никиту и Майкла. Парни, я и не думал, что небольшой стакан так может подействовать. К3: Хмм,да, но в принципе это не так уж и плохо. Я ведь не рассказал Никите о наших шутках по поводу "глухой блондинки любящей креветки". Слушайте, идея! А может мы попробуем сзади пристроиться к Первой команде? А если Майкл спросит, что мы видим, скажем что видим хвост Первой команды)

ИНДУСТРИАЛЬНОЕ ЗДАНИЕ. НОЧЬ.

Фургон Отдела останавливается перед каменным зданием. По внешнему виду нельзя сказать, что в нем что-то есть. Оперативники выпрыгивают из фургона. Команды Два и Три окружают, а Первая команда проникает в здание. [Описываю, как приказывал Майкл, не обращая внимания на количество команд и оперативников.)

ИНТЕРЬЕР ИНДУСТРИАЛЬНОГО ЗДАНИЯ.

Внутри Первая команда быстро прочесывает здание, в поисках противника.

ФУРГОН ОТДЕЛА.

Майкл наблюдает за миссией из фургона.
Майкл (в передатчик): Первая группа, что у вас?

ИНДУСТРИАЛЬНОЕ ЗДАНИЕ.

Командир группы связывается с Майклом и Биркоффом.
Командир: Здесь никакого нет.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.

Биркофф: Определенно я вижу двенадцать человек. Там кто-то есть. (печатает что-то на клавиатуре) Я послал координаты.
Биркофф смотрит на монитор над его головой.
Биркофф: Проверьте их.

ИНДУСТРИАЛЬНОЕ ЗДАНИЕ.

Группа идет по координатам Биркоффа и входит в большую комнату. В середине комнаты большая платформа, на которой размещены странные приспособления. Все освещается каким-то зеленоватым, жутким светом. Никакого нет. Оперативники медленно окружает эти непонятные конструкции, с изумлением вглядываясь на них. Лидер ближе подходит к оборудованию. На платформе в несколько рядов размещены плексигласовые фигуры людей, внутри которых видны трубки, провода. Камера лидера позволяет увидеть все это Майклу и Биркоффу. Майкл внимательно смотрит на передаваемое изображение.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.

На мониторе Биркоффа тоже видны эти непонятные фигуры людей. Он с изумлением смотрит на них.
Биркофф (озадаченно): Что это?

ИНДУСТРИАЛЬНОЕ ЗДАНИЕ.

Руководитель группы медленно ходит по платформе, пробуя увидеть что-нибудь, что подскажет ему или в Отделе для чего нужна эта станция.

ФУРГОН ОТДЕЛА.

Майкл внезапно понимает цель здания.
Майкл (жестко): Это - ловушка.
Но у Майкла уже нет никакой возможности предупредить команду. Как только он это говорит, присутствие оперативников в здание провоцирует взрыв такой силы, что все люди в здании просто выпарены. Шар огня отражается в глазах Майкла.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.

Биркофф, ошеломленно откидывается на стуле, пораженный тем, что видит на мониторе.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МЭДЛИН.

На мониторе Мэдлин последние кадры платформы и взрыв, уничтоживший команду Отдела. Мэдлин рассматривает кадр вместе с Шефом, который стоит сзади нее. Шеф раздраженно снимает очки.
Шеф: Что говорят аналитики, что они там нашли?
Мэдлин слегка поворачивает к нему голову и отвечает -
Мэдлин: У них самое современное оборудование. Они не скупились на расходы.
Шеф: Красные клетки?
Мэдлин думает секунду.
Мэдлин: Нет, это не их стиль. Красные клетки не стали бы полностью автоматизировать операцию, они привлекли бы людей.
Пока Мэдлин отвечает, Шеф обходит стол и присаживается на стул перед ее столом. Открывается дверь, входит Биркофф. Он расстроен и огорчен.
Биркофф: Это был фальшивый код. Это была ловушка.
Шеф даже не поворачивается к нему и отвечает на его объяснение.
Шеф: Наши друзья из Агентства с этим не согласны.
Это - новость для Биркоффа.
Биркофф: Что они сказали?
Шеф: Что информация закодирована.
Шеф встает и смотрит на Биркоффа.
Шеф: Данные, что мы получили, всего лишь внешняя оболочка, защитный механизм.
Биркофф смотрит на Мэдлин.
Биркофф: Они могут это расшифровать?
Мэдлин: Нет. Они пробовали. Но у них нет таких возможностей.
Шеф (коротко): Это недопустимо! Надо найти кого-то, кто сможет это сделать!
Мэдлин (Биркоффу): Ты можешь нам кого-нибудь найти?
Биркофф: С внешней стороны?
Мэдлин: Да.
Биркофф (размышляя): В этой области на таком уровне работают лишь несколько математиков.
Шеф (Биркоффу): Найди их.
Биркофф: Да, сэр.
Биркофф уходит выполнять приказ.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. СИСТЕМЫ.

Биркофф сообщает результаты Шефу, Мэдлин, Майклу. Биркофф сидит за компьютером, остальные стоят вокруг стола. Биркофф вызывает голографическую фотографию первого кандидата.
Биркофф: Эмиль Ондруска. Ведущий специалист в мире по теории нелинейных функций.
Мэдлин: Где он работает?
Биркофф: В Санкт-Петербургском университете.
Майкл: Отношения с правительством?
Биркофф: Хорошие. Он работает на Москву.
Биркофф вызывает следующую фотографию. Это молодая азиатка.
Биркофф: Сунг Хи Парк. Профессор научно-исследовательского центра в Северной Корее. Крупный специалист в области J-MEV алгоритмов.
Шефу устал от разглядывания фотографий людей, которые пока не могут быть использованы Отделом.
Шеф: Еще кто-нибудь есть?
Биркофф: Как я уже сказал их очень немного. Есть один специалист на Западе, но с ним могут быть некоторые проблемы.
Мэдлин: Какие проблемы?
Биркофф: Он очень молод.
Биркофф вызывает фотографию и читает информацию.
Биркофф: Его зовут - Грэг Хиллинджер. Окончил школу в одиннадцать; колледж в тринадцать. Через шесть месяцев получил степень доктора наук. Написал диссертацию об основных нелинейных функциях. Так как он самый молодой профессор в университете, он находится у всех на виду
Мэдлин: Почему ты считаешь, что он способен это сделать?
Биркофф: Он написал несколько работ по статистическим L-дешифраторам. Это то, что нам нужно.
Шеф: Семья?
Биркофф поворачивается и вызывает из компьютера личные данные на Хиллинджера.
Биркофф: Сейчас (вызывает данные)..., живет с матерью.
Шеф: Согласиться он сотрудничать с правительством?
Биркофф поворачивается и смотрит на Шефа.
Биркофф: Он отказался работать с Агентством национальной безопасности и другими организациями, которые пробовали его завербовать. (сухо) Его мать не хочет, чтобы он занимался разработкой оружия.
Мэдлин: Тогда мы должны будем забрать его .. против его воли.
Биркофф: Это будет несложно. Каждое утро университет присылает за ним машину.
Биркофф вызывает голограмму дома Хиллинджера для Майкла, который будет участвовать в его похищении.

ДОМ ХИЛЛИНДЖЕРА. ДЕНЬ.

[Только маленький комментарий. Если бы у меня был сын гений, я не стала бы с ним жить около линий электропередач. Не слышали о EMF? Это может конечно и влияет на интеллект, но все таки неразумно.] Машина подъезжает к дому Хилленджера, останавливается, водитель гудит. Появляется Грэг. Это обыкновенный подросток в куртке, широких штанах, с рюкзаком. Его быстро догоняет мать, которая протягивает ему сверток с завтраком.
Рита (кричит Грэгу): Эй!
Грэг поворачивается к матери и та замечает, что его руки голы.
Рита: Где твои перчатки?
[ Да, сразу видно, что Рита старается сделать жизнь сына жизнью обыкновенного подростка, а не математического гения. Что мне нравится в этой сцене, это то, что она обращается с ним как с обыкновенным мальчишкой. Думаю, что то, что они живут в доме, а не университете, не на территории института многое говорит об их отношениях. И еще я думаю, что сценарист, Майкл Лосефф, специально показал Грэга с матерью, чувствуется, что мужчины, кроме Грэга в доме нет. И поэтому понятно, реакция подростка на Шефа и на Мэдлин в дальнейшем).
Грэг: Мне они не нужны.
Рита: Я не хочу, чтобы ты заболел.
Грэг поворачивается к матери и демонстративно прячет руки в карманы куртки.
Грэг: Все в порядке?
Рите это не нравится. Она отдает ему завтрак. Грэг забирает его.
Рита: Ты не слишком умничай.
Грэг поворачивается, чтобы уйти, как Риту привлекают его волосы. Она теребит его по голове.
Рита: Дорогой, тебе надо постричься.
Видно, что это не первый разговор на эту тему Грэга с матерью. Он только пожимает плечами.
Грэг: Мам, я должен идти.
Рита улыбается и слегка подталкивает его к машине. Грэг бежит к автомобилю, и она кричит ему вслед.
Рита (кричит): На обед будет спагетти.
Грэг не останавливается, только поворачивает голову и соглашаясь с улыбкой кивает ей.
Грэг (кричит): Спасибо.
Рита (кричит): Держи руки в тепле!
Грэг запихивает руки в карманы и показывает ей. Рита улыбается и возвращается в дом.

МАШИНА ОТДЕЛА.

Грэг садится на заднее сиденье, снимает рюкзак. Не глядя на водителя, он приветствует его.
Грэг: Как дела, Джейк?
Вместо ответного приветствия, замки обеих дверей защелкиваются. Грэг поднимает взгляд и видит за рулем Майкла.
Грэг (требовательно): Кто Вы такой?
Майкл молча ведет автомобиль. Пока Грэг рассматривает его, сзади из-за сиденья появляется Никита (Машина напоминает фургон - JNK)
Никита: Привет, Грэг. Я - Никита....
Грэг с изумлением оборачивается, очевидно, что он не ожидал, что кто-то появится сзади него.
Никита (заверяющее): Слушай, мы тебе не навредим. Нам только нужна твоя помощь. Ты вернешься домой завтра.
Грэг разворачивается и хватает ручку двери, пробуя ее открыть.
Грэг (в панике): Нет! Нет!
Никита слегка хлопает его по плечу, пытаясь успокоить и пробуя заверить.
Никита: Грэг, извини. Завтра ты вернешься домой..., очень быстро, прежде чем поймешь, что отсутствовал. Успокойся.
[ Думаю, что Грэгу надо было бы попытаться привлечь к себе внимание, стуча в окно и крича при этом).

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОРИДОР НА ПОСАДКУ В ФУРГОН.

Никита и оперативник ведут сопротивляющегося Грэга по коридору. На его голове черный капюшон (ведут так же, как дочь Кесслера - Энни в серии "Гамбит"). Их встречает Шеф. Грэг пытается вырваться и истошно кричит.
Грэг (кричит): Вы не имеете права! Я очень важный человек, меня будут искать и не только полиция!
Шеф: Извини нас, Грэг, но на некоторое время нам нужна твоя помощь. Потом мы отвезем тебя обратно.
Грэг (требовательно): Идите к черту! Я хочу говорить с вашим боссом!
Шеф: Я босс.
Грэг(иронически): Ты не можешь быть боссом даже для моей промежности!
По лицу Шефа видно, что он слишком долго не общался с подростками и подзабыл их лексикон. (Выражение лица Никиты просто потрясающее!!) Никита проглатывает усмешку и отводит взгляд от Шефа. Шеф разъяренно смотрит на нее.
Шеф (требовательно): Почему его не успокоили?
Грэг презрительно смеется.
Грэг (насмешливо): Ну вы даете! Что придумали! Собираетесь напичкать меня таблетками и заставить решать ваши проблемы? (кричит) Где я? Попал в город дураков?
Это совсем выводить Шефа из равновесия.
Шеф (Никите): Уведите его. И скажите Мэдлин, что он здесь.
Никита уводит Грэга.
Никита: Пошли, Грэг.
Оперативник тащит Грэга за Никитой, слегка подталкивая его, так как Грэг продолжает сопротивляться и вопить.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОМНАТА ГРЭГА.

Сначала входит Никита, затем оперативник вводит сопротивляющегося Грэга.
Грэг (возмущенно): Эй! Полегче! Эй!
Никита поворачивается и терпеливо смотрит на Грэга. Другой оперативник вносит рюкзак Грэга и кладет его на пол.
Никита: Ты можешь успокоиться хотя бы на минуту, а то я не смогу снять с тебя капюшон?
Никита снимает с него капюшон, а оперативник снимает с него наручники.
Грэг (с бравадой): Хорошо, отлично, снимите с меня этот капюшон...!
Капюшон снять и первое, что привлекает Грэга - это компьютеры, которые стоят на столе. Он сразу обо всем забывает и подходит к ним.
Грэг: Что это? Я такого никогда не видел. Никогда раньше не видел такой операционной системы. (Никите) Вы что работаете на производной от интерфейса?
Грэг наклоняется вниз и начинает печатать на клавиатуре.
Никита (не заинтересовано): Я не знаю. Этим с тобой займется Биркофф.
Никита снимает очки и протирает их, используя полу своей рубашки.
Грэг: Биркофф? Он, что нацист?
Грэг отворачивается от компьютера и вспоминает, как он сюда попал.
Грэг (истерично): Вы тут все нацисты! И не надо меня успокаивать, я не собираюсь ничего делать, пока мне не позволять поговорить с моей мамой!
Никита в ответ только слегка улыбается. Грэг заводиться от этого еще больше.
Грэг (истерично): Хорошо? Знаете, сделайте мне одолжение, поговорите с тем, у кого жаба в глотке. Он считает себя главным!

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МЭДЛИН.

Мэдлин за столом рассматривает Грэга на мониторе. Шеф (тот у кого жаба в глотке ;-) JNK) стоит сзади нее, тоже рассматривает его. Он наклоняется ближе. Видно, что Никита уходит, оставляя Грэга одного. Грэг (на мониторе): Спасибо!
Шеф: И что ты думаешь?
Мэдлин не отрываясь от монитора, отвечает ему.
Мэдлин: Я понаблюдаю за ним пару часов, затем мы поговорим.
Мэдлин слегка улыбается, но Шеф не видит ничего забавного в поведении Грэга.
Шеф (коротко): Не хватало еще терпеть его поведение. Если откажется сотрудничать, парализуйте его волю!
[По его тону можно понять, что он надеяться, что Мэдлин будет использовать боль как инструмент убеждения!] Мэдлин провожает разъяренного Шефа к выходу взглядом и сосредотачивает снова свое внимание на Грэге. Грэг же уже достал из своего рюкзака набор инструментов и что-то вытворяет с системным блоком одного их компьютеров.

КВАРТИРА НИКИТЫ. НОЧЬ.

Никита спит, как вдруг слышит стук в дверь. Когда стук повторяется, она встает.
Никита (кричит): Подождите!
Никита накидывает халат и идет, полусонная к двери. Она открывает ее и ... это Барри.
Никита (заспанно и удивленно): А, Барри. Что так поздно?
Видно, что Барри как-то не задумывался о времени и удивлен, что Никита спала.
Барри: О, извини. Я разбудил тебя?
Никита (сонно): Что случилось?
Барри: Я был в свое комнате просматривал кое -какие документы, и ....
Никита (сонно): Что нибудь нашел?
Барри: Нет, пока нет, но я завтра позвоню в одно место и...,
Никита (сонно): Хорошо, хорошо. (открывает дверь шире) Хочешь зайти?
Отказать Барри не может и входит в квартиру, но останавливается в прихожей.
Барри: Нет, нет. Я, я не могу , но...
До Никиты наконец-то доходит, что Барри хочет ей что-то рассказать.
Никита: Что-то случилось?
Барри (колеблясь): Хмм... Да и Нет. Я хотел попросить тебя кое о чем.
Никита: Конечно. В чем дело?
До этого, руки Барри были за спиной. А сейчас он показывает Никите небольшую деревянную коробку (очень похожа на ту, в которой хранят драгоценности).
Барри: Вот, не могла бы ты подержать ее у себя....пару дней?
Никита смотрит на коробку.
Никита: А что там?
Барри: Драгоценности, фамильные ценности.
Никита (смущенно): Барри, я не понимаю.
Барри: О, ну, в общем, ты понимаешь, завтра сюда придут адвокаты Дениз и они будут все обыскивать. Этот развод мне уже надоел, (вздыхает)я сойду от него с ума.
Барри вздыхает и снова смотрит на коробку. Никита все еще сонная, не горит желанием выполнить его просьбу.
Никита (расстроено): Барри, мне бы этого не хотелось.
Барри (вздохнув): Да, я это понимаю тебе надо быть осторожней. Но здесь ничего особенного.
Барри открывает и роясь в коробке, показывает ей монеты и кольцо.
Барри: Несколько монет из коллекции моего отца, это кольцо моя бабушка привезла из России, в 1897. Она так его и не продала, даже когда было совсем плохо и я...
Никита (сдаваясь): Оно очень красивое.
Барри: Да. (вздохнув) Я даже не знаю, стоит ли оно чего-нибудь, но для меня оно многое значит. И мне бы не хотелось, чтобы адвокаты....
Никита поддается эмоциональному шантажу. Она забирает у него коробку и слегка подталкивает Барри к выходу.
Никита (шепчет): Хорошо.
Барри улыбается и говорит ей, что заберет коробку как можно быстрее. Никита подталкивает его к выходу.
Барри: Спасибо, только я завтра после того как уйдут адвокаты заберу ее, хорошо?
Никита: Хорошо. Спокойной ночи.
Никита улыбается Барри и закрывает дверь.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОМНАТА ГРЭГА.

Грэг сидит за компьютером, когда к нему в комнату входит Мэдлин. Грэг оглядывается, видит ее, но снова поворачивается к компьютеру. Мэдлин осматривает комнаты, отмечая, как он переделал системные блоки ЭВМ.
Мэдлин: Я вижу, что ты уже освоился.
Мэдлин подходит ближе, но сохраняет дистанцию между Грэгом и собой.
Грэг (фыркает): Меня это не интересует. (потирает глаз) Мне просто скучно.
Мэдлин: Это плохо.
Грэг (вздохнув): Кто-нибудь скажет мне, для чего меня сюда привезли?
Мэдлин: Потерпи немного.
Грэг: Хорошо..., а как насчет....
Грэг поворачивается на стуле и активизирует монитор. Фотография Биркоффа появляются на экране.
Грэг: Биркоффа? (читает на мониторе информацию) Сеймур Биркофф. Возраст - двадцать один год; вес - 135 фунтов; близорук; системный администратор по связям и компьютерам. Мне продолжить?
Мэдлин: Мы дали посмотреть тебе кое-что в сети, чтобы тебе не было скучно.
Грэг (презрительно): Спасибо. А если я копну поглубже?
Тут же Мэдлин от настроения любезности переходит к угрожающему. Она подходит к нему ближе. И Грэг моментально чувствует это (не сомневаюсь, что Мэдлин хотела этого).
Мэдлин (с угрозой, но спокойно): Если ты это сделаешь... и случайно увидишь что-нибудь секретное...
Грэг, все-таки не дурак и тут же понимает насколько опасно эта женщина. Он подбирается на стуле, не сводя с нее глаз.
Мэдлин (с угрозой): То никогда не вернешься домой...никогда не увидишь маму. Твоя жизнь будет кончена.
Несколько секунд они в упор смотрят друг на друга. Затем, после предупреждения Мэдлин снова становится сама любезность.
Мэдлин: Мы очень постарались, чтобы этого не произошло. Не пытайся помешать нашей работе, Грегори.
Грэг (слегка испуганно): Кто - Вы? Секретная служба? Интерпол?
Мэдлин: Мы хотим, чтобы ты расшифровал код.
Грэг (слегка рассмеявшись): И это все? Только расшифровать код? Почему вы меня об этом просто не попросили?
Мэдлин: Ты или твоя мама могли отказаться. А это нужно сделать немедленно.
Грэг: А что если я этого не сделаю?
Мэдлин тут же, как бы посылает к нему "луч угрозы".
Мэдлин (с угрозой): Ты сделаешь это.
Грэг стоит перед выбором, которого раньше он никогда не делал. Они понимают его потенциал, но холодные настолько, что не будут снисходительны к нему из-за возраста. Выполнив свою задачу, Мэдлин уходит, оставляя Грэга в задумчивости.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.

Мэдлин подходит к Биркоффу, сообщая ему о своей встрече с Грэгом.
Мэдлин: Он готов.
Биркофф (не поднимая глаз): Хорошо.
Биркофф что-то печатает на клавиатуре, но Мэдлин не обманешь равнодушным тоном.
Мэдлин: Биркофф..., только не устраивай соревнование.
Биркофф поднимает взгляд. Она пристально смотрит на него.
Биркофф (не восторженно): Хорошо.
Мэдлин: Он будет показывать тебе, что он умнее. Будь выше этого. Помни, у нас есть цель и сроки.
Биркофф кивает в знак понимания и Мэдлин уходит.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОМНАТА ГРЭГА.

Грэг, снова, работает за компьютером, когда входит Биркофф.
Грэг (презрительно): Эй, Биркофф! Заходи! Как дела, Биркофф?
Биркофф игнорирует его вызывающее поведение, ставит на стол лаптоп и набирает несколько команд. Грэг: Отлично. Если бы вы мне позволили копнуть поглубже я бы вам здесь все исправил.
Биркофф (пораженно): Исправил?!
Грэг: Да, у вас тут не все в порядке с классификацией данных в таблицах символов.
Биркофф наклоняется к монитору, чтобы увидеть, что не в порядке.
Биркофф: Где?
Грэг: Не волнуйся. Я уже все исправил.
Биркофф смотрит на него, пожимает плечами и возвращается к своему лаптопу.
Биркофф: Давай займемся делом, хорошо? (саркастично) Тогда ты сможешь вернуться домой к маме.
Грэг: Отлично. Значит, ты тот, кто не смог расшифровать код.
Биркофф (защищаясь): Да, я не посвящал свою жизнь этой области.
Грэг (удивленно фыркает): Основные нелинейные компоненты? (колко) Да! Я это помню.., это было шесть месяцев назад. Это было интересно. Я тогда научился кататься на серфинге.
Биркофф снова игнорирует его вызов и открывает данные.
Биркофф: Вот он.
Биркофф отходит, складывает руки на груди, подсознательно пытаясь оспорить превосходство Грэга.
Грэг: Давай посмотрим.
Грэг пододвигает стул и читает данные.
Грэг: Хмм. Здесь внешняя оболочка. Это чтобы отвлечь внимание.
Грэг поворачивается и смотрит на Биркоффа.
Грэг (колко): Это для малолеток!
Биркофф не реагирует на вызов, тогда Грэг снова поворачивается к компьютеру. Даже работая, Грэг не может удержаться от колкостей в адрес Биркоффа.
Грэг (фыркая): А это что за место?
Биркофф: Ты работай.
Грэг (колко): В чем дело, Биркофф, ты не можешь делать два дела одновременно?
Напряжение нарастает, но Биркофф старается сдерживаться. Грэг заинтригован.
Грэг: Что они сделали, тебя тоже похитили?
Грэг поворачивается и смотрит на Биркоффа, то Биркофф не отвечает.
Грэг (вздохнув): Все, смотри.
Грэг печатает несколько команд. На экране появляется красная сетка в которой графы похожи на горные хребты. Глаза Биркоффа в изумлении смотрят на то, что сделал Грэг.
Грэг: Как тебе это нравится, а?
Биркофф (удивленно): Этой функции не было в программе.
Грэг (с удовольствием): Я знаю.
Грэг печатает команду и отодвигается от лаптопа.
Грэг: Так (вздохнув) и что теперь делать?
Биркофф (удивленно и недоверчиво): Ты все сделал?!
Грэг встает, подходит к кровати и растягивается на ней.
Грэг (не заинтересованно): Конечно нет, Эйнштейн. Надо запустить новый цикл.
Биркофф не может оторвать взгляда от монитора.
Биркофф: Сколько это займет времени?
Грэг (не заинтересованно): На этой? Не знаю ..., около двенадцати часов.
Биркофф: А быстрее нельзя?
Биркофф смотрит на Грэга.
Грэг: Нет, если у вас нет мультипрограммной операционной системы.
Биркофф снова смотрит на монитор.
Биркофф (задумчиво): У нас есть, но я не могу тебя туда пустить.
Его ответ, заставляет Грэга приподняться на кровати.
Грэг: Тогда......
Ответ Грэга настораживает Биркоффа. Он пристально смотрит на него. Грэг разводит руки.
Грэг: Вставь мои данные в эту систему с защитой от записи. Я ничего не буду трогать. Через два часа у тебя будет код.
Биркофф: Я не могу дать тебе такой доступ.
Грэг отворачивается и кивает, соглашаясь.
Грэг: Верно.
Грэг снова растягивается на кровати.
Грэг: Такого как я лучше держать подальше.(колко) Мы же не торопимся, время у нас есть.
Биркофф думает пару секунд, но вызов слишком силен, чтобы сопротивляться. Способность Грэга проникнуть в системы Отдела - против важности миссии. Биркофф решается. Он соединяет лаптоп с центральным компьютером Отдела.
Биркофф: Ладно, я поднимусь наверх..., открою канал.
Грэг не двигается.
Грэг: Хорошо, тогда я смогу выбраться.
Биркофф: Тогда все в порядке.
Биркофф уходит.


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 00:52), всего редактировалось 4 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Ср Фев 24 2016, 01:34

215.2:
ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МЭДЛИН.

Входит Майкл и подходит к Мэдлин, которая работает за свои стенным компьютером.
Майкл: Я говорил с Биркоффом. Грэгу удалось расшифровать код.
Мэдлин пристально смотрит на Майкла.
Мэдлин: Что в нем?
Майкл: Данные были посланы из маленькой деревни в Южной Африке.
Мэдлин: Готовь команду.
Майкл кивает и уходит, чтобы собрать команду для миссии.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.

Никита входит в Общий зал и подходит к Биркоффу, который работает за компьютером.
Никита: Эй. Я слышала, что у него все получилось.
Биркофф (делая вид, что его это не трогает): Да.
Никита по тону моментально понимает состояние Биркоффа и изучает его лицо несколько секунд.
Никита (слегка дразня): Не хандри, Биркофф. Тебе это не идет.
Никита присаживается на стул, перед его столом. Биркофф несколько секунд смотрит на нее, затем опускает взгляд.
Биркофф (вспоминая): Знаешь, я был очень похож на него в его возрасте. Тогда мне казалось, что у меня есть ответы на все-все вопросы.
Никита (с юмором): А они есть у него.
Биркофф (серьезно): У него нет их! Он водит всех за нос. Он как пони, которого научили бегать по одному и тому же кругу.
Никита (улыбнувшись): Хорошо, когда пони увезут домой?
Биркофф вздыхает и возвращается к работе.
Биркофф (слегка улыбнувшись): Это - твоя работа.
Это новость заставляет Никиту насторожится.
Никита: Разве я не в Первой группе?
Биркофф (сухо): Ты отвезешь Грегги домой.
Никита оценила его остроумие улыбкой и наклоняется к нему ближе.
Никита: Не расстраивайся, Биркофф. Ты мой самый любимый сотрудник.
Она слегка целует его в щеку, подмигивает ему и уходит, чтобы отвезти Грэга домой. Биркофф возвращается к работе с улучшенным настроением.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОМНАТА ГРЭГА.

Никита входит в комнату Грэга, рукой качая капюшоном, который должен будет одеть Грэг.
Никита (громко): Грэг у меня хорошие новости. Ты едешь домой.
В комнате никого нет.
Никита: Грэг?
Никита проверяет ванную, еще раз осматривает комнату и вызывает Биркоффа.
Никита (голос): Биркофф, ты сказал, что он в комнате.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.

Никита (голос): Его кто-то забрал?
Биркофф: Нет, а что?

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОМНАТА ГРЭГА.

Никита оглядывается и видит кое-что на мониторе компьютера.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.

Биркофф: Все в порядке?
Никита (голос): Да, он - здесь. Не бери в голову.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОМНАТА ГРЭГА.

Никита выбегает из комнаты. На мониторе мальчик (наверное, Грэг), сидит на пирсе, ловит рыбу. Он вздергивает удочку, рыба - это голова Биркоффа. На экране вспыхивают слова "Ушел ловить рыбу" и голос в компьютере, повторяет эту же фразу.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОРИДОР.

Никита несется по коридору Отдела, в тоже самое время, пытаясь не привлекать к себе внимания, пока она ищет Грэга.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОБЩИЙ ЗАЛ.

Никита входит в общий зал и делая вид, что прогуливается, смотрит на ЦУ. Она видит как Биркофф забрал дискеты и куда-то ушел.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.

Как только Биркофф ушел, Никита поспешно направляется к его компьютеру и активизирует камеры наблюдения в Отделе. Она быстро просматривает камеры в коридорах, посадка на фургон, медицинский отсек, общий зал. К сожалению, Никита находит Грэга в самом плохом месте, которое он мог выбрать для наблюдения - это Системы. Он незаметно рассматривает, как какая-то команда готовится к миссии, используя голограмму над столом.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. СИСТЕМЫ.

Грэг иногда оглядывается через плечо, не идет ли кто, но видно, что компьютеры Отдела покорили его. Никита налетает на него и закрывает ему рот рукой.
Никита (разъяренно шипит): Слушай меня очень внимательно, Грэг. Тебя кто нибудь видел? Да или Нет?
Грэг качает головой "Нет". Никита оттаскивает его в угол и толкает к стене, не опуская руку с его рта.
Никита (разъяренно шипит): Так сейчас мы сделаем следующее. Я надену этот капюшон тебе на голову, и мы уедем отсюда. Если кто-нибудь узнает что ты видел это место.., ты никогда не уедешь отсюда. Никогда! Ты понял? (решительно) Хорошо..ты..понял?
Грэг кивает, он понимает. Никита убирает руку с его рта, о чем сразу же жалеет.
Грэг (шепчет): Я не хочу уезжать.
Никита смотрит на Грэга как на ненормального.
Грэг (быстро шепчет): Да..., я не хочу уезжать. Ты видела это? У них здесь есть такое, что я не видел не в одной организации, в которой мне предлагали работать.
Никита (быстро шепчет): Ты не слышал, что я сказала!
Грэг забыл о предупреждение Мэдлин. Он доволен собой и он хочет поиграть с игрушками Отдела.
Грэг (громче хвастливо шепчет): Я прекрасно тебя слышал. Я не хочу отсюда уходить. Ты забываешь кто я. Здесь все контролируют компьютеры. А кто контролирует компьютеры?
Никита потрясенно молчит. Она отдала бы все, чтобы быть на месте Грэга, так как он вернется на свободу, а Грэг отказывается от своего будущего. Никита пытается напомнить ему о его матери.
Никита (разъяренно шепчет): Хорошо, а как же твоя мама?
Грэг (громко шепчет): Если я буду скучать по ней, я убегу, я найду способ. Но мне здесь нравится и я хочу побыть здесь.
Никита выходит из себя. Он хватает его за куртку и прижимает к стене.
Никита (шепчет): Ты знаешь, что это за место? Ты знаешь, чем здесь занимаются?
Грэг (громко шепчет): Я не знаю ..., собирают информацию для какой-то многонациональной корпорации? Мне наплевать. Здесь очень ценные игрушки, с ними можно такого натворить.
Никита грустно улыбается его мнению об Отделе, и подводить черту под разговором.
Никита (шепчет): Ты едешь домой.
Грэг (почти нормально): Слушай, Барби, ты не забывай, кто я. Я уже видел это место. Я могу кому-нибудь сказать об этом.....
Никита снова затыкает ему рот.
Никита (угрожающе шепчет): Если ты скажешь еще хоть слово, я сверну тебе шею. Понял?
Грэг кивает головой.
Никита: Хорошо. Иди медленно.
Никита осторожно выводит Грэга с капюшоном на голове из Систем.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОРИДОР.

Никита ведет Грэга по коридору Отдела.
Грэг: Куда мы идем?
Никита: Я хочу кое-что тебе показать.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОМНАТА НАБЛЮДЕНИЯ ЗА ДОПРОСАМИ.

Первое, что слышит Грэг - это крик. Никита снимает капюшон, и он через стекло видит человека, прикованному также как и Кесслер в серии "Гамбит". Руки растянуты на металлическом круге, голова и лицо заключены в типа фигурной скобки, которая соединенная проводами с чем-то наверху. Мы не видим ни лица человека, ни его глаз, но судя по крикам ему очень плохо. Двое оперативников наносят ему удары, чем вроде электрошокеров для погона скота. По лицу Грэга видно, что он никогда ничего подобного не видел.
Грэг (с отвращением): О Боже!
Такое ощущение, что его сейчас стошнит. Никита отходит от него и прислоняется к стене.
Никита (холодно): Ну как, нравиться? Тебе надо будет привыкать к этому, если ты хочешь остаться. Такое здесь происходит каждый день.
Грэг не может поверить в это и пробует объяснить эту жуткую сцену.
Грэг (испуганно): Кто он? Какой-то преступник?
Никита (сухо): Нет. Это - Дейв. Он здесь работает.
Грэг (испуганно): Зачем они это делают с ним?
Никита: Он совершил ошибку. Он пригласил на завтрак свою подругу в Лондоне.
Грэг (перепугано): Я не понимаю.
Он не чувствует как слезы медленно катятся у него по лицу.
Никита: Они думают, что он рассказал ей об этом месте. Вероятно, он этого и не делал, но они должны быть уверенны...., прежде, чем его убьют.
Никита понимает, что теперь Грэг не будет спорить и его можно везти домой. Она тихо подходить к нему.
Никита (тихо): Сейчас, мы пойдем к тебе в комнату, заберем твои вещи и отвезем тебя домой....
Никита успокаивающе кладет ему руку на плечо.
Никита: И ты никогда и никому не расскажешь об этом месте..., хорошо?
Грэг молчит, только согласно кивает головой. Никита успокаивающее похлопывает его по плечу.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОРИДОР.

Никита ведет притихшего и покорного Грэга с капюшоном на голове по коридору. Она успокаивающе иногда похлопывает его по плечу. Внезапно, двое оперативников выходят из угла и направляются ей навстречу. Очевидно, что они намереваются перехватить их. Никита немедленно останавливает Грэга и придерживает рядом с собой, подсознательно, пробуя не допустить того, что (она догадывается) сейчас произойдет. С другой стороны коридора появляется Мэдлин с двумя оперативниками. Никита их не видит, пока Мэдлин не говорит.
Мэдлин (оперативникам): Заберите его.
Как только оперативники забирают Грэга от Никиты, он сразу же начинает сопротивляться.
Грэг (вопя и сопротивляясь): Нет! Нет! Отпустите меня!
Никита и Мэдлин не спускают с друг друга глаз, пока Грэга не подводят к Мэдлин. Она снимает с него капюшон. Никита опускает глаза, видя, как он потерял все свое будущее.
Грэг (в панике): Что Вы делаете..., я ведь все увижу?!
Мэдлин (неэмоционально): Ты уже увидел. Я предупреждала тебя, Грэг.(оперативникам) Уведите его.
Оперативники уводят Грэга, оставляя Мэдлин и Никиту наедине.
Мэдлин: Так ..., а что нам делать с тобой?
Никита не собирается оправдываться, только пробует напомнить Мэдлин, кто такой Грэг.
Никита: Он - просто подросток с необыкновенными способностями. Кто знает, что он изобретет и скольким людям он принесет пользу, если останется в живых. Вы хотите его запереть, потому что таковы правила?
Мэдлин: Я понимаю тебя. Но мне будет нелегко принять такое решение.
Никита разозлена тем, что только что произошло и хотя это - ошибка Грэга, она мрачно смотрит на Мэдлин.
Никита (враждебно): Я Вам не верю. По-моему, Вы только и мечтаете о том, чтобы здесь кто-нибудь допустил ошибку. И можно было принять свои "трудные" решения.
Мэдлин понимает, что Никита в ярости и дальнейшее произносит, как будто не слышала, что сказала Никита.
Мэдлин: Пока мы не будем принимать против тебя никаких мер..., (предупреждая), но ты будешь находиться под более пристальным наблюдением
Мэдлин уходит, а Никита в расстройстве качает головой, понимая, что ничем не может помочь Грэгу.


НЕБО НАД ЙОГАННЕСБУРГОМ. ЮЖНАЯ АФРИКА
ГРУЗОВОЙ САМОЛЕТ ОТДЕЛА.

Майкл и его команда летят, чтобы захватить группу, которая создала шифр.

ВНУТРИ САМОЛЕТА ОТДЕЛА.

Майкл замечает аномалию на информации Грэга и вызывает Биркоффа.
Майкл: Биркофф, что происходит?
Биркофф (голос): Ты это тоже видишь?
На мониторе Майкла можно видеть цель, которая перемещается по голографическому изображению.
Майкл: Почему маяк движется?
Биркофф (голос): Я не знаю, этого не должно быть.
Майкл: А цель может двигаться?

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.

Биркофф: Не в три раза больше скорости звука.
Майкл (голос): Что это означает?
Биркофф: Это означает ..., что то, что Грэг получил после раскодирования начало модифицироваться.

ВНУТРИ САМОЛЕТА ОТДЕЛА.

Майкл: Вирус?
Биркофф (голос, обдумывающее): Вероятно.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.

Биркофф: Возможно, Амадей его не распознал.

САМОЛЕТ ОТДЕЛА.

Биркофф (голос): Я посмотрю можно ли отделить некоторые данные. Подожди...
[ И к сожалению, это последний раз мы видим Майкла в этом эпизоде.]

КВАРТИРА НИКИТЫ. ВЕЧЕР.

Никита на кухне, моет посуду, как вдруг слышит шум от квартиры Барри. Она подходит к своей двери, прислушивается и слышит, как кто-то кричит и стонет. Никита думает секунду, вероятно не желая впутывать себя в ситуацию, при которой могут вызвать полицию. Однако, она снова слышит крик, не выдерживает, слегка приоткрывает дверь и осторожно смотрит.
Барри (испуганный голос): Нет, нет, вы ошибаетесь. Прямо из бара я пошел к Роду. Поговорите с Родом, я тут не причем.
Дверь Барри открывается, и можно видеть прихожую, уставленную коробками. Выходят два человека, один вытирает руку носовым платком.
Старший головорез: Мы вернемся через час. (предупреждая) Советуем тебе найти это, Барри.
Она закрывают дверь в квартиру Барри и уходят. Никита закрывает свою дверь, в растерянности обдумывая, что Барри связывает с этими бандитами. Внезапно, она вспоминает о коробке Барри. Она оглядывается и снимает коробку с кухонного шкафа. Никита вытряхивает все содержимое шкатулки и находит скрытое отделение. Содержимое отделения подтверждает опасения Никиты.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС ШЕФА.

Те же оперативники, что забрали Грэга от Никиты, вводят его в офис Шефа. Шеф смотрел на Отдел, но поворачивается к ним, смотрит на Грэга и отпускает оперативников.
Шеф: Спасибо.
Грэг показывает оперативникам, что он не боится их и тоже говорит.
Грэг (громко): Да, спасибо.
Грэг с вызовом стоит перед Шефом, определенно игнорируя, что он видел, что произошло с Дейвом.
Шеф: Это было глупо, Грэг.
Грэг не отвечает, но по виду понятно, что не боится Шефа.
Шеф: К сожалению ..., здесь не прощают ошибок. Ты сам видел это.
[ Ага! А Шеф оказывается знает, что Никита показала Грэгу как умеют убеждать в Отделе.)
Грэг (независимо): Не читайте мне нотаций. Вы отпустите меня или нет?
Шеф (улыбнувшись): Нет, мы - не можем.
Грэг (улыбнувшись): Хмм. Может Вы передумаете?
Шеф: И почему я должен это сделать?
Грэг (дерзко): Спросите Биркоффа.
Шеф (обеспокоено): Биркоффа?
Шеф несколько секунд смотрит на Грэга, затем подходит к окну, чтобы вызывать Биркоффа и видит, что в ЦУ что-то происходит.
Шеф (в микрофон): Биркофф.
Биркофф (голос напряжен): Сэр, извините, но у нас тут полная неразбериха.
Шеф быстро кидает взгляд на Грэга и спрашивает о деталях произошедшего.
Шеф (кратко): Что случилось?
Биркофф (расстроено): В результате раскодирования вся система заражена вирусом.
Шеф: Вся система?
Биркофф не прекращая работать, отвечает Шефу.
Биркофф: Да.
Шеф прерывает связи и смотрит на Грэга, который очень дерзко рассматривает его.
Грэг: Я могу помочь Вам ликвидировать его.
Шеф понимает, что Грэг знал о вирусе, прежде чем отправился совершать небольшое экскурсионное турне по Отделу.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.

Биркофф и остальные его сотрудники пробуют не допустить полный крах систем связи. Биркофф наблюдает, как техники пытаются наладить связь и слышит, что у Роберты возникла проблема с группой. Он подходит к ней, так чтобы видеть ее монитор.
Роберта (в микрофон): Мы вас не слышим. Вы там?
Биркофф: Используй аналоговый канал связи.
Роберта: Но это не безопасно.
Биркофф: Это уже не важно. Все наши цифровые каналы заражены. Мы теряем время.
Биркофф приказывает другому сотруднику.
Биркофф: Свяжитесь с НАТО, выясните, можем ли мы воспользоваться их диапазоном частот.
Биркофф видит Шефа, который смотрит на ЦУ и подходит к нему с докладом.
Биркофф: Все очень плохо. Система заражена на 80%
Шеф: У скольких агентов отсутствует связь?
Биркофф: У троих. Я пытаюсь, что нибудь придумать.
Шеф: А как Майкл?
Биркофф: Он недалеко от Иоганнесбурга. Я пытаюсь понять точные ли координаты дал нам Хиллинджер.
Шеф: Хиллинджер сказал, что поможет, если мы его отпустим.
Биркофф сердит на себя, что не смог предвидеть, как Грэг поступит с Отделом.
Биркофф: Извините. Я должен был предвидеть это.
Шефу не нужны оправдания, ему нужны решения.
Шеф (нетерпеливо): Для него это только игра. Мы не можем позволить ему выиграть. Ты можешь обойтись без него?
Биркофф еще раз оценивает ситуацию в ЦУ и поднимает взгляд на Шефа.
Биркофф (признавая): Нет, он слишком хорош.
[ В этой сцене видно, как Биркофф повзрослел. Это видно из взгляда Биркоффа. Ведь такой ответ запросто может поместить его в список временно бездействующих оперативников. Но даже зная это, он все равно понимает, как важно исправить ситуацию). Шеф смотрит на Биркоффа, потом уходит. Биркофф смотрит ему вслед, затем возвращается в ЦУ.

КВАРТИРА НИКИТЫ. ВЕЧЕР.

Никита на кухне, прислонившись к двери шкафа, жует яблоко. Видно, что она чего-то ждет. Внезапно раздается стук в дверь. Никита не двигается, продолжает жевать яблоко. Однако стук снова повторяется, только сильнее , Никита подходит и открывает дверь.
Никита: Привет, Барри.
Вид у Барри такой, как будто он столкнулся с кирпичной стеной. Лицо в синяках и подтеках. Он нервничает.
Барри (нервно): Хм, Никита, мне нужна та вещь, что я тебе отдал вчера.
Никита: Заходи.
Никита идет к спальне.
Барри: Хм..., но я - действительно, очень спешу.
Никита(спокойно): Конечно.
Барри смотрит на Никиту, желая поспешить ее, но не желая казаться невежливым к тому, кто помог тебе. Никита снимает коробку со шкафа.
Никита (говорит из спальни): А почему ты так спешишь?
Барри (отвлеченно): О, это - был сумасшедший день. Спасибо.
Когда Никита подходит к Барри с коробкой, он протягивает руки, чтобы забрать ее. Но Никита игнорирует его и проходит мимо.
Никита: Я слушаю.
Барри не понимает, почему Никита себя так ведет, но подходит к ней, пробуя быть доброжелательным.
Барри (отвлеченно): Хм. Нет, это личное, не важно.
Никита ставит коробку на стол и накрывает ее ладонью, однозначно давая понять, что не собирается отдавать ее Барри.
Никита: Так как твои дети?
Барри в замешательстве смотрит на Никиту.
Никита: Или это тоже была ложь?
Барри (расстроено): Нет!
Барри пробует убедить ее в своей искренности, но не отводит взгляда от коробки.
Никита: Барри, если ты хочешь получить свою коробку назад, почему ты не расскажешь мне, что происходит?
Барри в замешательстве качает головой.
Барри: О чем ты говоришь?
Никита: Барри, зачем тебе полкило героина?
Это вводит Барри в замешательстве. Он открыв рот, таращится на Никиту, потрясенный тем, что она это нашла.
Барри: Слушай, это не то, что ты думаешь, я никогда этого не делал, раньше (жалостливо) Я потерял работу, и моя семья ..., если я смогу достать денег, то все вернется на свои места.
Никита: Продавая наркотиков?
Барри: Да .., только - только это один раз. Пока я не встану на ноги.
Никита: Тогда, зачем ты прячешь это у меня? А?
Барри закрывает глаза, затем признается.
Барри (вздохнув): Слушай, я не много пожадничал и припрятал себе.., и я не думал, что они заметят.
Никита: Но они заметили.
Барри (признавая): Да, но это не имеет значение, потому что я все верну и все закончиться.
Никита (презрительно): Это грязь!
Барри слегка хмыкает.
Барри: Я думал, что ты мне друг. Я ошибался.
Барри тянет коробку к себе, но Никита снова кладет руку на коробку и останавливает его.
Никита (искренне): Я.........
Внезапно они слышат, как кто-то стучится в дверь Барри (она напротив двери Никиты). Барри оглядывается, затем с тоской смотрит на коробку и переводит взгляд на Никиту.
Барри: Это - они, я должен идти.
Никита привлекает внимание деловых партнеров Барри простым и эффективным способом.
Никита (кричит): Эй, ребята! Мы здесь. У нас ваш героин.
Никита снова начинает жевать яблоко, а Барри недоверчиво смотрит на нее. (Позволю себе сказать, что Барри точно не обрадовался предложению Никиты). Через пару секунд те же самые типы, которые приходили к Барри ранее, входят в квартиру Никиты. Старший головорез оглядывается и смотрит на Барри и Никиту.
Старший: Что происходит, Барри?
Барри: Да, я забыл - забыл, что оставил его здесь.
Барри хватает коробку, отходит от Никиты и открывает коробку.
Барри (роясь в коробке): О, хмм ....
Никита не смотрит ни на Барри, ни на ее новых гостей и продолжает жевать яблоко. Барри опустошает коробку и открывает скрытое отделение - там пусто. Героина нет. Барри в потрясении смотрит на Никиту.
Барри (расстроено): Где он?
Никита (спокойно): Я спустила его в туалет.
Барри мигает, не веря, что Никита это сделала.
Барри: Что....?
Барри переводит взгляд на своих партнеров, которые не выглядят удивленными и нервно смеется.
Барри (головорезам): Она -шутит..., (Никите) правда?
Никита тоже смотрит на головорезов и качает головой.
Никита (головорезам): Нет, я не шучу.
К настоящему времени, Барри - так напуган, что уже не может говорить. Только переводит перепуганный взгляд с Никиты на бандитов.
Никита (сухо): Те кто торгует героином продают его детям. Они принимают его и (пожимает плечами), привыкают.
Старшему головорезу не нравятся ее доводы. Он достает пистолет и нацеливает его на Никиту.
Старший(угрожающе): Послушайте, леди, я не знаю, кто Вы - ..., но лучше Вам его отдать., прямо сейчас! (неприятно хмурясь) Ясно?
Никита "испуганно невинно" смотрит на него и робко кивает ему.
Никита: Ясно (головорезу) Опустите оружие..., пожалуйста?
Никита смотрит на Барри, как будто ищет поддержки, но бедный парень совсем впал в испуг. По его выражению можно понять, что он приготовился к своей и Никиты смерти. (И наверное вспоминает всю свою жизнь).
Никита: Барри, пусть они опустят оружие?
Головорез на секунду отводит взгляд от Никиты и переводит его на Барри. Никита хватает пустую металлическую вазу, которая стоит на кухонном столе бьет его по руке с пистолетом, потом по голове. Никита, используя туже вазу бьет второго ошеломленного головореза по голове. [Кстати, для тех, кто посещает аукционы LCA. Эта самая ваза Никиты была из каучука. И насколько я помню была продана за 30 канадских долларов) Никита забирает у головорезов пистолет и выталкивает ошеломленного Барри из квартиры.
Никита (крича): Уходи. Уходи!
Барри в изумлении смотрит на нее. (Я заметила, что после последнего "уходи" Барри осторожно пятится из квартиры Никиты).
Барри: Что....?
Никита перепрыгивает через тело головореза к столу с телефоном.
Никита: Собирай свои вещи и уезжай. (кричит) Сейчас же!
Барри идет к двери, все еще не веря, что он видел. Он показывает на головореза, без сознания валяющегося на полу.
Барри: Но.., что будет с тобой?
Никита набирает номер и теряет терпение с Барри.
Никита (раздраженно кричит): Уходи!
Наконец до Барри дошло и он испуганно бежит к своей квартире. Тем временем, Никита дозвонилась до Отдела.
Никита (по телефону): Три Пять Семь..., на меня напали.
Один из головорезов начинает приходить в себя. Никита не спускает с него пистолета, продолжая говорить по телефону.
Никита (по телефону): Мне нужна служба.
[Ну хоть в этом-то Никита поймет об удобстве работы в Отделе.]

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОМНАТА ГРЭГА.

Грэг работает за компьютером. Дверь открывается, входит Биркофф. Грэг даже не поворачивается.
Биркофф: Надеюсь, ты слышал. Тебя отпускают.
Грэг (едко): О! Какая неожиданность.
Грэг набирает несколько команд.
Грэг (вздохнув): Хорошо, я уничтожил практически весь вирус. (предупреждая) Но я уничтожу его полностью, когда буду в безопасности.
Биркофф: Хорошо.
Кажется, что Биркофф даже не слушает Грэга, оглядывая его комнату.
Грэг (едко): И я думаю, что такому умному мальчику как ты, не надо объяснять, что произойдет, если я до конца не уничтожу вирус. Будет еще хуже.
Биркофф (спокойно): Я знаю, Грэг. Это - твой мир, мы просто существуем в нем.
Грэг улыбается и поворачивается на стуле к Биркоффу. Он пару секунд думает, а затем смакует последнее заявление Биркоффа.
Грэг: Знаешь что? Я никогда так не думал, но возможно ты прав, Сеймур.
Биркофф не отвечает на его колкость, только бросает Грэгу его рюкзак. [Бедняга Биркофф. Ему или сказали или он сам догадался, что теперь он будет общаться с Грэгом постоянно. По крайней мере ближайшие два десятилетия. И что хуже, Грэг будет рассматриваться как его замена. Если очень внимательно смотреть этот эпизод, ты Вы поймете, что Биркоффу нечего праздновать. Как бы Вам понравилось, если бы Вам, 21-летнему, сказали, что теперь в Вашей семье появился более молодой и более толковый брат, чем Вы?]
Грэг: Спасибо.
Грэг встает и идет к двери, которую Биркофф держит для него открытой. Биркофф еще раз окидывает комнату взглядом и уходит вместе с Грэгом.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МЭДЛИН.

Шеф инструктирует Грэга, что он должен рассказать, когда он вернется. Кроме Мэдлин, в комнате еще двое оперативников одетых как агенты ФБР, которые проводят Грэга домой.
Шеф (кратко): Ты всем расскажешь, что тебя похитили, а затем освободили сотрудники ФБР.
Грэг: Кто похитил?
Шеф ходит вокруг Грэга, пока говорит.
Шеф: Болгарские Националисты.
Мэдлин изучает Грэга, сидя за столом.
Грэг (впечатлено): Не плохо. Хорошо, они хотели, чтобы я...., помог им разработать систему для Проекта Гамма..., такой проект есть у АНБ
Мэдлин: Прежде, чем мы тебя отпустим, ты должен будешь дать подписку о неразглашении тайны и принести присягу в присутствии офицера Интерпола.
Шеф изучает его лицо, в то время как Мэдлин видит, что Грэг не очень то рад приносит присягу и подписывать что-либо.
Шеф: Какие то проблемы?
Грэг: Это зависит от того, что будет находиться в этом документе.
Шеф поворачивается к Грэгу спиной, не желая показывать ему перекошенное от ярости лицо. Мэдлин понимает, что Шеф достиг крайней точки кипения и спешит замять инцидент. (Интересно, это было все что они хотели от Грэга или нет? Честно говоря, я не вижу логики в клятве Грэга. Они что хотели иметь доказательство для его матери, что они украли его и держали у себя? Его реакция на их требования показывает, что-то не совсем то, что ему нужно. Жаль, не вижу здесь ничего. Возьму на себя смелость предположить, что оригинал разговора был вероятно уничтожен в раннем варианте сценария]. Пока Мэдлин говорит, она встает, обходит стол и подходит к Грэгу.
Мэдлин (соглашаясь): Я уверена, что если он тебе не понравится, мы сможем договориться о компромиссе или другом варианте.
Грэг (дерзко): Хорошо, я готов Вам помочь и в этом тоже.
Шеф наконец взял себя в руки и снова поворачивается к Грэгу.
Шеф: Биркофф пойдет с тобой. Как только ты приедешь домой ты скажешь, что нужно сделать.
Грэг (дерзко): Нет проблем.
Как только Грэг и его эскорт уходят, Шеф и Мэдлин обмениваются взглядом, который кажется показывает, что Грэг попался на их хитрость.

ОКОЛО ДОМА ХИЛЛЕНДЖЕРА. НОЧЬ.

Грэга подвозят к дому. Он выходит из машины и к нему из дома бежит его мать, Рита Хилленджер.
Рита (кричит): Грэг!
Мать Грэга хватают два оперативника, не пуская ее к сыну. Грэг пытается успокоить ее.
Грэг (кричит): Мам, все в порядке. Я здесь. Все в порядке.
Биркофф и двое оперативников рядом с Грэгом. Ясно, что пока Грэг не уничтожит вирус, его не отпустят к матери. Биркофф открывает ноутбук и отступает назад, предоставляя Грэгу возможность ввести команды на уничтожение вируса.
Грэг (едко): Так. Все очень просто, когда знаешь, что делать.
Грэг оборачивается и не скрывая злорадства, смотрит на Биркоффа. На мониторе две размерные сетки. Вирус как ряд шипов на сетках. Грэг запускает программу, башнеподобные шпили окружают шипы вируса. Появляется сообщение, что вирус уничтожен.
Грэг (торжествующе улыбается): Вот и все.
Грэг поворачивается, чтобы идти к матери, но его эскорт перехватывает его по знаку Биркоффа. Биркофф хочет проверить действительно ли уничтожен вирус.
Биркофф: Еще нет.
Пока эскорт держит Грэга, Биркофф соединяется с Робертой в ЦУ.
Биркофф (в микрофон): Хорошо, Роберта, это - я.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.

Биркофф (голос): Проверь файл 6.bak.
Роберта печатает команды.
Роберта: Да, я могу его прочитать.

ОКОЛО ДОМА ХИЛЛЕНДЖЕРА

Биркофф: А наша связь с Иоганнесбургом?
Пока Биркофф говорит с Робертой, Грэг оглядывается и видит, что его мать все еще держат оперативники.
Роберта(голос): Связь есть.
Биркофф: Хорошо.
Биркофф смотрит на одного из оперативника, который держит Грэга.
Биркофф: Все в порядке.
Эскорт Грэга отпускает его и бежит к матери.
Биркофф: До встречи.
[Голос его при этом очень печальный!] Грэг смотрит на Биркоффа и опять не может удержаться от замечания.
Грэг: Да. Зря ты с ними связался. (снисходительно) А то мог бы мог работать моим помощником.
Биркофф смотрит на Грэга, который обнимает свою мать.
Грэг: Со мной все в порядке, мам.
Пока Грэг заверяет мать, что с ним все в порядке, Биркофф снова соединяется с Робертой.
Биркофф: Роберта, это - опять я. Я хочу, чтобы ты загрузила всю систему.
Роберта (голос): Всю систему?

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.

Роберта: Если в ней не все в порядке, мы потеряем слишком много информации.

ОКОЛО ДОМА ХИЛЛЕНДЖЕРА.

Биркофф: Это единственный способ узнать все наверняка.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.

Роберта (соглашаясь): Хорошо.

ОКОЛО ДОМА ХИЛЛЕНДЖЕРА.

Пока Биркофф ждет сообщения от Роберты, он слышит как Грэг разговаривает со своей матерью.
Грэг: Они мне ничего не сделали.
Роберта (голос): Я запустила всю систему.
Биркофф: Хорошо, я проверил.
Биркофф отворачивается от компьютера и смотрит на Грэга.
Биркофф (в микрофон): Все в порядке.
Грэг и его мать подходят к входной двери дома, когда он вдруг понимает, что оперативники их сопровождают. Он останавливается и поворачивается к ним.
Грэг (нетерпеливо): Эй, а почему Вы еще здесь?
Мать Грэга (голосом Никиты): Ты пойдешь с ними.
Ошеломленно Грэга смотрит на свою "мать". Он с изумлением видит, как она снимает маску его матери. Это Никита. Она с грустью смотрит на него.
Никита: Извини, Грэг.
Никита отводит взгляд от изумленного лица Грэга.
Никита (тихо): Ты должен был меня послушать.
Оперативники хватают Грэга и ведут его к машине.
Грэг (испуганно): Что Вы собираетесь делать?
Никита: Забрать тебя назад.
Грэг: Надолго?
Никита останавливается, но не отвечает. Грэг смотрит на Биркоффа, который внимательно слушает их разговор и Грэг понимает, что видит свое будущее. Биркофф несколько мгновений смотрит на него, затем отводит взгляд. Лицо Грэга искажается.
Грэг: О, Господи.
Грэг вспоминает о своей матери и что Отдел мог сделать с ней.
Грэг (в панике): А как же моя мама? Где моя мама?
Никита: Она даже не узнает, что мы были здесь.
Грэг (испуганно): Я ее увижу когда-нибудь?
Никита не может заставить себя сказать ему, только успокаивающе кладет ему руку на плечо. Грэга ведут к машине. Никита печально провожает его взглядом. Машины уезжают.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МЭДЛИН.

Шеф входит к Мэдлин и сообщает ей информацию относительно группировки.
Шеф: Майкл только вернулся из Йоганнесбурга.
Мэдлин работает за своим столом. Она поднимает взгляд на Шефа, когда он входит.
Мэдлин: И?
Шеф: Враг уничтожен. Мы захватили пленных.
Шеф останавливается перед ее столом.
Мэдлин: А как с оборудованием?
Шеф: Его демонтировали, сейчас его восстанавливают. Мэдлин: И кто этим занимался?
Шеф (сухо): Группа безумцев, вооруженных современной технологией.
Шеф встает, улыбается и снимает очки.
Шеф (сухо): Еще один день в офисе?
Мэдлин улыбается его шутке. Шеф поворачивается к выходу, но останавливается, вспомнив кое-что еще.
Шеф: Как Хиллинджер?
Мэдлин: Я думаю, чтобы его оставить.
Шеф: Какова вероятность его выживания?
Мэдлин: Практически 92 процента. Удивительно, но он нам подходит.
По выражению лица Шефа можно понять, что это совсем не то, что он хотел услышать. (Очень похоже на выражение лица Никиты, когда он сказал, что она становится хорошим оперативником. Такое ощущение, что их оскорбили). Шеф несколько секунд смотрит на Мэдлин, потом покидает ее офис. Она возвращается к прерванной работе.

КВАРТИРА НИКИТЫ.

Никита поднимает гантель. Видно, что она занимается этим уже какое-то время. Однако мысли ее в совсем другом месте. Она опускает гантель. Она сочувствует уничтоженному будущему Грэга. Она встает, подходит к холодильнику и достает пакет молока, опустошает его и бросает в мусор. Она уходит и мы видим, что на пакете фотография Грэга со словами "Если Вы видели меня позвоните по телефону".
КОНЕЦ ЭПИЗОДА
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Чт Фев 25 2016, 14:49

216. СТАРЫЕ ПРИВЫЧКИ / OLD HABITS
216.1:
216 12 Jul 98
Отдел должен предотвратить бомбардировки, которыми занимается террористическая группа со Среднего Востока "Яркая звезда". Но расположение бомбардирующих установок очень трудно обнаружить, так как они находятся в подземных шахтах. Никита должна добыть информацию у Формица, посредника, который делает фальшивые документы для "Яркой звезды". Но когда Никита узнает, что Формиц является серийным убийцей проституток, ее желание отомстить может не только провалить миссию, но и принести угрозу многим жизням.
Миссия состоялась, но для этого Отдел жертвует девушкой, которую прячет Никита, так как это условие поставил Формиц, а Никита в свою очередь анонимно сообщает «Яркой Звезде» о том, кто их предал.

Старые привычки
Автор - Karen Hay.
Перевод JNK.
(Все комментарии, кроме особо обозначенных, принадлежат Karen Hay)

ВСТУПЛЕНИЕ
БЛИЖНИЙ ВОСТОК. БЕРЕГ ЧЕРНОГО МОРЯ. ВЕЧЕР.

Судя по всему, довольно поздно, так как и пляж и океан кажутся черными. Чьи-то руки раскапывают маленький диск. Аккуратно, медленно. В кадре появляется пара ботинок. Халир, руководитель, наблюдает за процессом. Рядом с ямкой лежит металлоискатель.
Халир: Осторожно.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф и Шеф наблюдают за происходящим через монитор. Камера, передающая изображение, вмонтирована в чьи-то очки.
Шеф: А по крупнее нельзя?
Биркофф: Омар, немного влево.

БЛИЖНИЙ ВОСТОК. БЕРЕГ ЧЕРНОГО МОРЯ.

Омар, человек в очках, делает шаг влево, чтобы Шефу и Биркоффу в Отделе было лучше видно. Халир замечает шаг Омара и предостерегает -
Халир: Смотри, не наступи. А то взорвешь всех.
Омар не отвечает, смотрит, как откапывают диск.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Через камеру Омара видно, как человек осторожно поддевает диск лопатой. Подходит Вальтер и приглядевшись, говорит -
Вальтер: Противопехотные мины.
Биркофф оглядывается на Вальтера через плечо.
Биркофф: На Ближнем Востоке они повсюду. Выйдешь в поле и пожайлуста.
Мину медленно вынимают из земли и отдают Халиру.
Халир (голос): С их помощью мы посеем ужас в сердцах наших врагов. Так как нельзя остановить человека, готового пойти на смерть ради общего дела.

БЛИЖНИЙ ВОСТОК. БЕРЕГ ЧЕРНОГО МОРЯ

Такое ощущение, что Халир говорил это своим людям стоящим рядом, потому что теперь он сосредотачивает все внимание на Омаре.
Халир (Омару): Ты согласен, мой друг?
Омар: Конечно.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Халир отдает мину помощнику и внимательно смотрит на Омара.
Халир (на мониторе): Но сначала мы убьем всех предателей, обманщиков и всех двойных агентов.
Халир поднимает пистолет и направляет его на Омара (это все передается в Отдел).
Халир (Омару): Понял?
Без всякого предупреждения, Халир стреляет. Омар мертв, камера разбита выстрелом, на мониторе Отдела - статистические помехи. Вальтер с удивлением смотрит на монитор, но Шеф доволен таким исходом -
Шеф: Превосходно. Пока все идет по плану.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОБЛАСТЬ БРИФИНГА

Шеф проводит брифинг. Присутствуют - Никита, Майкл, Биркофф и еще два оперативника. В этот раз Шеф не стоит перед оперативниками, а ходит за их спинами. Никита сидит рядом с Майклом. Видно, что она напряженна и чем-то озабоченна, руки свернуты на груди. Майкл внимательно слушает Шефа, но одновременно бросает взгляды на Никиту. Большую часть брифинга он изучает ее выражение лица. [Думаю, что у нашей парочки опять какие-то проблемы во взаимоотношениях.]
Шеф: Группировка Халира называется "Яркая Звезда". Их цель уничтожение всех символов современного упадка. Их оружие - это террористы-самоубийцы. Бомбы собираются из противопехотных мин, и поэтому их поставщика нельзя отследить. Вчера вечером мы пожертвовали одним из агентов, чтобы отвести подозрение от более важного человека.
Шеф вызывает голографический экран с изображением человека.
Шеф: Грегори Формитц, торговец фальшивыми документами, паспортами, визами, удостоверениями прессы.
На экране проигрывается запись наблюдения за Формитцем. Он переходит какую-то улицу.
Шеф: Он поставляет Яркой Звезде поддельные пропуска. Если мы возьмем под контроль Формитца, то получим возможность остановить Яркую Звезду.
Шеф выключает экран.
Шеф: Нас слишком поздно подключили к этому деле, так что придется нагонять. Важна любая информация. Майкл, это все.
Шеф заканчивает брифинг и уходит. Все расходятся по своим местам. Никита поворачивается на стуле, чтобы уйти, но Майкл перехватывает ее за руку.
Майкл: Ты будешь связной между нами и Формитцем. Мэдлин собрала на него данные. Ознакомься с ними.
Никита молча встает, кивает и, бросив на Майкла довольно странный взгляд, уходит. (Она на него смотрит, как будто он сейчас изменит свой облик).

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МЭДЛИН

Мэдлин сидит за столом, Никита перед нею. Монитор компьютера Мэдлин расположен так, чтобы они обе могли одновременно видеть информацию о Формитце. Мэдлин сообщает Никите краткие факты -
Мэдлин: Формитц - выходец из богатой семьи. Умен, образован. Был лучшим в своем классе в медицинской школе.
Никита удивленно смотрит на Мэдлин -
Никита (удивленно): Медицинской школе?
Мэдлин: Бросил ее за три дня до окончания.
Никита: Почему?
Мэдлин: Он был младшим сыном, бунтарем. Он хотел причинить своей семье как можно больше разочарований.
Никита: И получилось?
Мэдлин: Да. После этого они с ним больше не разговаривали. Его связь с террористами возникла частично из-за желания буянить, частично из-за страсти к риску.
Никита: Значит, он предал Яркую Звезду, чтобы пощекотать себе нервы.
Мэдлин (кивает): Точно.
Никита: Так ..., а предать нас Яркой Звезде в свою очередь, будет еще заманчивей.
Мэдлин одобрительно кивает.
Мэдлин: Верно. Наш анализ показывает, что вероятность этого пока не значительна. Но со временем она возрастет. Так что будь начеку.
Никита поняла предупреждение, и кивнув уходит.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф ссутулившись, работает за компьютером. В ЦУ входят, держась за руки, счастливые Вальтер и Белинда. Они несколько секунд смотрят на Биркоффа, затем Вальтер пытается привлечь его внимание -
Вальтер: Биркофф, у тебя есть минутка?
Биркофф рассеяно отвечает Вальтеру, даже не поворачиваясь -
Биркофф: Нет, нету.
Однако, Вальтер не уходит. Он быстро оглядывается и подходит к Биркоффу, держа Белинду за руку и, наклонившись к Биркоффу говорит -
Вальтер (шепотом): Мы хотим кое-что тебе сообщить.
Биркофф: Вы можете подождать?
Но Вальтера и Белинду переполняет такое счастье, что они не могут сдержаться.
Вальтер (шепотом): Мы женимся.
Это привлекает внимание Биркоффа. Он отрывается от работы и поворачивается к ним с ошеломленным выражением на лице.
Вальтер (радостно): Я попросил ее руки вчера вечером. Она сразу же согласилась.
Видно, как они не могут сдержать радости и слегка улыбаются друг другу. Биркофф молча и потрясенно смотрит на них. Пауза затягивается, и Вальтер вынужден вывести его из транса.
Вальтер: О, да, не надо никаких поздравлений. Все в порядке.
Биркофф (рассмеявшись): Я Вас поздравляю.
Они тихо смеются.
Биркофф: Извините. Я просто очень удивился.
Вальтер: Да, ну, в общем, я тоже. Но должно же когда-нибудь повезти, верно?
Биркофф: И когда великий день?
Белинда: Завтра.
Вальтер: Да, надо спешить, а то она возьмет и передумает.
Белинда не может сдерживать своих чувств к Вальтеру и говорит ему -
Белинда (с любовью): Это никогда не произойдет.
Они счастливо улыбаются друг другу и смотрят на Биркоффа.
Вальтер: Мы только хотели, чтобы ты знал.
Биркофф: Спасибо. Поздравляю.
Вальтер: Увидимся позже.
Биркофф провожает их взглядом, затем пытается вернуться к работе, но не может сосредоточиться, и потирает лоб. Видно, что он взволнован и практически напуган этим сообщением. Биркофф знает, что Белинда стоит в очереди на "отсев" и не знает, сказать об этом Вальтеру или нет.

ВНУТРИ БАРА.

Довольно захудалый бар. Темно, накурено, много народу. Гремит музыка, неоновые вспышки светомузыки освещают танцующих людей. Около стойки с выпивкой толкутся люди.(Кстати, если приглядеться можно увидеть нашего "человека с козлиной бородкой", который делает вид, что увлечен выпивкой и одновременно исподтишка наблюдает за пришедшей на встречу с Формитцем Никитой). Никита, нервно поглядывая на часы, ищет Формитца в зале, но Формитц нигде нет. Какой-то парень останавливает ее -
Парень: Эй, не хочешь выпить?
Никита кивком головы отклоняет его предложение, поворачивается, чтобы уйти, но парень продолжает настаивать, и хватает ее за плечо -
Парень: Да ладно тебе...
Никита, раздраженная отсутствием Формитца, скидывает руку парня с плеча и с угрозой смотрит на него -
Никита (с угрозой): Отстань!
Парень понимает, что сейчас он получит в зубы и быстро ретируется. ("Человек с козлиной бородкой" внимательно наблюдает за ними)
Парень: Ну, хорошо.
Никита осматривается в поисках Формитца, снимает свой жакет и тут ее внимание привлекают громкие голоса.
Сутенер (с угрозой): Ты уйдешь, когда я решу!
Сутенер, прижав одну из своих "подопечных" (ее зовут Эрика) к стене, "разъясняет" ей график ее работы.
Эрика: Я устала!
Сутенер: Я решаю, когда ты устала.
Сутенер несколько раз бьет ее по лицу.
Эрика: Нет! Нет! Не надо!
Никто, кроме Никиты, не обращает внимание на эту сцену. Судя по всему, здесь это обычное явление. Сутенер хватает Эрику за волосы, но другая девушка, Даниелла, пробует защитить Эрику, умоляя его не делать это.
Сутенер (с угрозой): Я был с тобой добр, а? А теперь это изменится.
Никита подходит к ним, бросает на стол свой жакет и хлопает сутенера по плечу, привлекая его внимание.
Никита (тихо): Простите.
Как только сутенер поворачивается к ней, Никита наносит ему удар по лицу. Сутенер падает на пол, но быстро вскакивает, выхватывает нож и пробует напасть на нее. Никита, готовая к такому повороту событий, перехватывает его руку с ножом, проводит прием, и мы слышим, как хрустит сломанная кость. Сутенер истошно орет и снова падает на пол. Но Никита еще не закончила воспитательную процедуру. Она хватает его за отвороты пальто, вздергивает с пола и, притянув его к себе, говорит -
Никита (предупреждая): Проваливай отсюда и никогда не возвращайся.
Никита сует ему шляпу в руки, которую тот потерял в драке и толкает к выходу. Сутенер, зажимая разбитый нос, быстро покидает бар. Никита поворачивается к Даниелле и Эрике.
Никита: Все в порядке?
Видно, что Эрика не очень то рада ее вмешательству, прекрасно понимая, что будет, когда Никита уйдет и говорит ей об этом -
Эрика: Будет только хуже, когда он вернется.
Никита надевает свой жакет и пытается успокоить ее -
Никита: Он не вернется.
На лице Эрике отражается сомнение. Даже не поблагодарив Никиту, она поворачивается и уходит. Ее подруга, Даниелла не видит ничего плохого в помощи Никиты и застенчиво благодарит ее -
Даниелла: Спасибо.
Поблагодарив Никиту, она бежит за Эрикой. Никита замечает Формитца и подходит к нему. Формитц довольно боязливо осматривается по сторонам.
Никита: Формитц?
Формитц (недоверчиво): Это Вы связник?
Никита: Да.
Формитц видел стычку Никиты и сутенера и недовольно выговаривает -
Формитц: Это Вы отделали этого сутенера? (раздраженно) Идиотка, на нас теперь все смотрят. Мы так не договаривались, и я ухожу.
Формитц поворачивается, чтобы уйти, но Никита хватает за пальто и дергает ближе к себе.
Никита (приказывая): Сядьте.
Они смотрят друг на друга.
Формитц: Отстаньте от меня.
Никита отпускает его пальто, но предупреждает -
Никита: Если Вы не сядете, я устрою здесь такую сцену, которую здесь надолго запомнят. (с угрозой) Садитесь!
Сказав это, Никита садится за ближайший к ним столик. Формитц немного поразмышляв, тоже садится.
Формитц: Хорошо. Но чтобы больше никаких разборок. У них свои дела, у нас свои. Хорошо?
Никита быстро осматривает бар и спрашивает -
Никита: У вас отношения с Яркой Звездой?
Формитц: Да.
Никита: Нам нужны копии всех пропусков и удостоверений, которыми Вы их снабдили.
Формитц (качает головой): Так не получиться. Халир, их главный, сам звонит мне, назначает место встречи. Я приносил бланки, карточки, делал при нем и он сразу же забирал готовые. Так что никаких копий.
Формитц касается рукой своей головы.
Формитц: Все здесь.
Чей-то смех привлекает внимание Формитца. Он оглядывается и видит Эрику и Даниеллу, которые болтают о чем-то с каким-то мужчиной около стойки бара. Формитц пристально смотрит на них. Никита не замечая, что Формитц отвлекся, говорит ему -
Никита: Мне нужны имена и описания.
Формитц снимает очки, но ,не спуская глаз с Эрики и Даниеллы, задает Никите вопрос -
Формитц: А мне что?
Никита: Дайте мне номер Вашего банковского счета и деньги будут переведены в течение часа.
Это привлекает внимание Формитца к ней.
Формитц: Хм, прямо вот так?
Формитц снова бросает заинтересованный взгляд на троицу около стойки, о чем-то задумывается на несколько секунд и переводит взгляд на Никиту.
Формитц: Ну, конечно. Если я соврал у меня не будет возможности их потратить, не так ли? (вздыхает)
Формитц надевает очки, опять смотрит на девушек, затем на Никиту.
Никита: Имена.
Формитц: Пока только одно. Ахмед Мухами. Якобы журналист.
Формитц на бумажке записывает имя.
Никита: Куда направляется?
Формитц: Сначала в Бейрут. Потом не знаю.
Никита: Когда?
Формитц отдает бумажку с именем Никите.
Формитц: Халир не сказал. Но у меня такое впечатление, что очень скоро.
Никита несколько секунд изучает его лицо, но поняв, что это все, встает и уходит не попрощавшись. Формитц провожает ее взглядом и бросает ей вслед-
Формитц (сухо): До встречи.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.

Биркофф обрабатывает на компьютере информацию от Формитца. Рядом стоит Шеф.
Биркофф: Ахмед Мухами. Формитц сказал, что у него бомба.
Шеф: Где - он?
На мониторе отражается путь Мухами через Европу.
Биркофф: Из Бейрута он поехал в Берлин, затем в Гамбург. Вчера вечером он остановился в гостинице "Майло".
Шеф: Есть потенциальные цели вблизи гостиницы?
На мониторе Биркоффа появляется карта города.
Биркофф: Да, Торговый Международный Центр.
Шеф: Я готовлю команду, а ты - тактику.
Шеф уходит, оставляя Биркофф для разработки тактики.

ГАМБУРГ, ГЕРМАНИЯ
ОКОЛО МЕЖДУНАРОДНОГО ТОРГОВОГО ЦЕНТРА. ДЕНЬ.

Центр находится в Гамбургском деловом районе. Практически все здания - небоскребы и соединяются между собой как внутренними так внешними переходами и пандусами. Майкл на одном из пандусов, осматривает площадь перед центром. Майкл вызывает Никиту -
Майкл: Никита, статус.

ОКОЛО МЕЖДУНАРОДНОГО ТОРГОВОГО ЦЕНТРА

Никита рядом с входом в Центр.
Никита: Делегаты в сборе. В зале более сотни человек.

НА ПАНДУСЕ ОКОЛО МЕЖДУНАРОДНОГО ТОРГОВОГО ЦЕНТРА

Майкл: Их всех проверили. Он снаружи.
Майкл быстро оглядывает людей на площади, пытаясь понять, кто из них Мухами.
Биркофф (голос): Майкл, статус.
Майкл: Охрана его не видела.
Биркофф (голос): Он мог замаскироваться.
Майкл: Мы к этому готовы.
[По лицу Майкла не видно, но по тону чувствуется, что он раздражен напоминанием Биркоффа.]

ОКОЛО МЕЖДУНАРОДНОГО ТОРГОВОГО ЦЕНТРА

Никита внимательно оглядывает прохожих. И замечает какую-то странную фигуру. Это пожилая женщина, которая хромая тащит за собой свою тележку, направляясь к входу в метро.
Никита: Грейг, проверь пожилую даму с тележкой.
Грейг (голос): Хорошо.

НА ПАНДУСЕ ОКОЛО МЕЖДУНАРОДНОГО ТОРГОВОГО ЦЕНТРА

Майкл слышит это сообщение и сосредотачивает свое внимание на объекте. Грейг пытается остановить женщину, успокаивающе поднимая руку -
Грейг: Простите, Мэм?
Женщина поворачивается. Это Мухами. Выхватив пистолет, он без колебаний стреляет в Грейга и бросив тележку, мчится наутек через площадь.

ОКОЛО МЕЖДУНАРОДНОГО ТОРГОВОГО ЦЕНТР

Никита: Цель обнаружена.

ОКОЛО МЕЖДУНАРОДНОГО ТОРГОВОГО ЦЕНТРА

Майкл и Никита начинают преследовать Мухами. Майкл бежит с лестницы пандуса, одновременно выхватывая пистолет и сбивая не успевших отступить людей. Никита бежит от центрального входа Центра, она немного ближе к подрывнику, чем Майкл. [Я не знаю как вы, но вот два ОЧЕНЬ красивых человека и еще с оружием привлекли бы мое внимание быстрее, чем какая та хромая бабушка] Мухами пытается быстро перебежать улицу не обращая внимания на автомобили, и его сбивает машина. Мухами перекатывается через ее капот, падает на асфальт, но вскакивает и бежит к какому-то строению около дороги. Это автобусная станция, через ее окна видно, как люди стоят в очереди, чтобы купить билеты. Майкл и Никита огибают угол Центра и видят, как Мухами быстро обматывает ручки входной двери станции проволокой (очень напоминает цепь против угона для велосипедов). Затем Мухами распахивает свое пальто, показывая всем, что на нем брикеты с взрывчаткой. Люди в ужасе бросаются к дверям, пытаясь открыть их. [Ну хорошо, позже Майкл говорит, что эта станция была целью подрывника, но тогда почему Майкл и Никита огибали угол Центра, чтобы добраться до Мухами? И кстати, внутри было не сорок человек, а максимум десять. Здание такое маленькое, что в него бы просто не вместилось сорок человек. После прочтения сценария я думаю, что подрывник шел не на станцию, а в гараж автобусов, который располагался неподалеку.] Но, увы, им уже нельзя помочь. Подрывник взрывает себя и все здание с людьми внутри. Майкл отворачивается и тянет за собой Никиту, которая в ужасе не может оторвать глаз от взорванного здания, за собой.
Майкл: Пошли.
Они уходят.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Никита проходит мимо ЦУ, направляясь на встречу с Формитцем. Биркофф перехватывает ее, сообщая ей кое-что важное -
Биркофф: Вальтер и Белинда женятся.
Никита не видит в этом ничего плохого.
Никита: Отлично.
Биркофф мягко останавливает ее.
Биркофф (взволнованно): Да не совсем. Белинда во временно бездействующих оперативниках. Ее отправляют на опасное задание в Рио-де-Жанейро. Она не вернется.
Единственное, что может придумать Никита - это попробовать использовать возможности Биркоффа.
Никита: А ты можешь что-нибудь сделать?
Биркофф: Один раз я ее уже снял с задания. Шеф об этом узнал. (взволнованно) Как ты думаешь, мне сказать Вальтеру?
Никита отклоняет эту идею.
Никита (покачав головой): Нет, не надо. Пусть будут счастливы как можно дольше.
Никите ненавистно то, что она делает, но ей сейчас нужна помощь при встречи с Формитцем и она мягко пытается отвлечь Биркоффа от мыслей о Вальтере.
Никита: Слушай, у меня сейчас встреча с Формитцем. Будь на связи. Хорошо? Хорошо?
Биркофф пытается сосредоточиться на ее просьбе -
Биркофф: Да..., хорошо.
Никита уходит. Биркофф провожает ее взглядом.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. СИСТЕМЫ.

Вальтер (через монитор) докладывает Шефу и Майклу о результатах исследования частей бомбы (они лежат перед Вальтером на столе).
Вальтер (на мониторе): Бомба собрана из противопехотных мин.(кивает), как мы и ожидали.
Шеф: А детонатор?
Вальтер (на мониторе): Здесь тоже тупик. Он мог поступать из тысячи мест.
Шеф выключает экран, снимает очки и размышляя, поворачивается к Майклу.
Шеф: Подрывник шел на авто вокзал, чтобы там затеряться ..... или это было его целью?
Майкл поворачивается к Шефу.
Майкл: Это было его целью.
Шеф: Ты уверен?
Майкл: У меня сложилось такое ощущение во время операции и пленки это только подтверждают.
Это подтверждает подозрения Шефа. Он отводит взгляд от Майкла и делает окончательный вывод.
Шеф (вздохнув): Тогда у нас чрезвычайная ситуация. Они нацелены на невинных людей в общественных местах, когда угодно.
Шеф снова смотрит на Майкла.
Шеф: Формитц сейчас главный ключ к разгадке. У Никиты с ним продвигается?
Майкл на несколько секунд отводит взгляд, затем снова переводит на него и отвечает -
Майкл: Все в порядке. Она встречается с ним сегодня в полдень.
Шеф: Хорошо. Держит меня в курсе.
Майкл кивает и уходит.

БАР. ДЕНЬ.

Никита сидит на скамье, ждет Формитца. Она несколько раз нервно смотрит на часы и сообщает Биркоффу -
Никита (с нетерпением): Биркофф, его нет.
Биркофф (голос): Он придет. Он в прошлый раз тоже опоздал. Помнишь?
Никита снова смотрит на часы, затем решительно встает -
Никита (с нетерпением): Все. Прошел час. Придется научить его хорошим манерам. Где он живет?
Биркофф (голос): Мы договорились не приходить к нему домой.
Никита (требовательно): Биркофф, дай мне его адрес.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф вызывает из компьютера информацию на Формитца.

БАР

Пока Никита ждет ответа от Биркоффа, она замечает, как в бар входит Даниелла. Видно, что она кого-то ищет и выглядит очень обеспокоенной.
Биркофф (голос): Тридцать три ноль один, Вандерлея.
Никита, прежде чем уйти подходит к Даниелле.
Никита: Привет.
До этого Даниелла не замечала Никиту, так как взглядом кого-то выискивала среди посетителей бара. Приветствие Никиты отвлекает ее и она поворачивается к ней -
Даниелла: О, привет.
Никита видит, что Даниелла чем-то взволнована, и интересуется -
Никита: Что случилось?
Даниелла: Ничего.
Никита не уходит, только смотрит на нее. Даниелла несколько секунд колеблется, прежде чем ответить (Думаю, что Эрика была за главную и она принимала решения, а сейчас Даниелла выглядит очень потерянной без нее).
Даниелла (взволнованно): Ты помнишь Эрику, девушка с которой я была? Я не могу ее найти. Она никогда меня не подводила. У нее такое правило. И она никогда не нарушала его. Особенно после того, что произошло.
Никита, не зная фактов, озадаченно смотрит на нее.
Никита: А что произошло?
Даниелла испуганно смотрит на Никиту.
Даниелла: Девушки стали пропадать. И они ... их находят...
Даниелла от испуга не может даже закончить предложения и опускает глаза, теребя сумочку.
Никита: Что, убитыми?
Даниелла чуть не плачет.
Даниелла (испуганно): Изувеченными. Я к тому, что она давно должна быть дома. Все-таки она моя подруга.
Никита, пытаясь успокоить ее, кладет ей руку на плечо -
Никита: Как тебя зовут?
Даниелла: Даниелла.
Никите очень хочется поддержать ее, но у нее нет времени, чтобы долго разговаривать с Даниеллой, но и оставить ее в таком расстроенном состоянии она тоже не может. Никита успокаивает ее -
Никита: Слушай, Даниелла, я уверена, что Эрика вернется.
Никита мягко касается щеки Даниеллы.
Никита: Эй, все будет нормально.
Даниелла согласно кивает головой, но видно, что она чуть не плачет от расстройства. Никита успокаивающе сжимает ее плечо и уходит.

КВАРТИРА ФОРМИТЦА

Формитц спокойно сидит на кухне, обедает. Он слышит, как кто-то стучит в дверь, но не придает этому значение и продолжает есть. Однако, стук повторяется, теперь уже сильнее. Он кладет ложку, и немного откинувшись на стуле, пытается рассмотреть входную дверь. Жуя что-то, он встает, подходит к двери, но не открывает ее, а проходит в другую комнату. Вероятно, он думает, что посетитель ушел, но неожиданно в замок двери стреляют. Формитц испуганно прячется за косяк двери комнаты. Он выглядывает из-за угла и видит, как Никита с оружием входит в квартиру. Она видит его и опускает пистолет. Формитц немного успокоившись, ошеломленно смотрит на нее и раздраженно спрашивает -
Формитц: Какого черта, Вы здесь делаете?
Никита: Где Вы были?
Формитц (сердито): Я был занят! И мы договаривались, что Вы не будете приходить ко мне домой.
Никита быстро и с напором идет к Формитцу. Как кошка, которая преследует свою добычу. Формитц чувствует исходящую от Никиту угрозу, и отступает от нее.
Никита (запугивая его): Вчера..., я видела, как умерли сорок человек....
Никита хватает Формитца и шмякает его об стену. Формитц испуганно таращится на нее.
Никита: Там были дети.(запугивая) Я не хочу увидеть это снова. Поняли?
Формитц: Вероятно, я потерял счет времени.
Никита (с угрозой): Хорошо, в следующий раз не опаздывайте.
Формитц чувствует, что она больше ничего ему не сделает и пытаясь показать свою смелость и остроумие, неуклюже шутит -
Формитц: Кто мне оплатит замок?
Никита отпускает его.
Никита: Сами оплатите.
Никита оглядывает комнату (очень похожа фотолабораторию) и спрашивает -
Никита: У Вас вчера была встреча с Халиром?
Видно, что Формитцу не очень-то нравится ее присутствие здесь. Он берет со стола бумажку с именами, протягивает ей, всем видом давая понять, что хочет, чтобы она убралась.
Формитц: Да.
Никита: Имена?
Формитц: Три. Я их записал, еще вчера.
Формитц отдает ей бумажку и отступает от нее. [А вообще-то приглядитесь, какие фотографии висят на стене за спиной Формитца. Фотографии глаз, лиц, ртов, рук, ног. Всё черно-белое и создают жуткое впечатление. Что Формитц фотографирует своих жертв, прежде чем убивает их? Или после? А стена, как выставка трофеев! Главный приз тому, кто придумал так оформить это место!]
Никита: Когда Ваша следующая встреча?
Формитц: Он будет звонить.
Никита (приказывая): Держите меня в курсе.
Формитц кивает. Никита поворачивается, чтобы уйти, как вдруг замечает висящий на лампе шарф. Она несколько секунд смотрит на него, пытаясь вспомнить, где она его видела. Она поворачивается к Формитцу. (Он смотрит на нее как паук из своего логова - JNK).
Никита: Где Вы это нашли?
Формитц (быстро): Это - моей сестры.
Никита изумленно и настороженно смотрит на него, понимая, что он врет. Во-первых, она знает, что Формитц не общается со своей сестрой. А во-вторых, Никита вспомнила, где она видела этот шарф. Его носила Эрика, проститутка, которую она защитила в баре. Никита не секунду прикрывает глаза, пытаясь отогнать неожиданную пришедшую мысль о причастности Формитца к убийствам.
Никита (с вызовом): Вы лжете. Это принадлежит Эрике. Она была в баре вчера вечером.
Никита поворачивается к Формитцу, который пытается выглядеть беззаботным.
Формитц: И что?
Никита снова, пугая, идет к нему.
Никита (с вызовом): Она пропала.
Формитц: Пропала..., а я здесь причем?
Никита (с вызовом): Может, Вы мне скажете?
Они смотрят друг на друга.
Никита (с вызовом): Где - она?
Формитц знает, что спорить с Никитой опасно и пытается напомнить ей кое-что, чтобы защитить себя -
Формитц: Я Ваш единственный контакт с Яркой Звездой. Без меня Вам их не остановить.
Никита хватает Формитца за отвороты пиджака и притягивает к себе. Она сквозь зубы повторяет свой вопрос -
Никита (требовательно): Где Эрика?
Формитц улыбается ей.
Формитц: Вы хотите ее увидеть?
Никита (кивает): Да.
Формитц: Хорошо. Почему бы и нет?
Никита отпускает его, немного удивленная тем, что он так быстро согласился.
Формитц: Пойдемте, скажите ей "Привет".
Формитц идет вглубь квартиры. Никита, озадаченно следует за ним. Они подходят к двери какой-то комнаты. Формитц отпирает ее и с улыбкой пропускает Никиту вовнутрь.

КВАРТИРА ФОРМИТЦА. СЕКРЕТНАЯ КОМНАТА

В комнате темно, только горит специальный экран, на котором обычно врачи рассматривают рентгеновские снимки. Сейчас на нем закреплены снимки руки, черепа, ребер, таза. Формитц подходит к лампе на столе, чтобы включить ее. Внимание Никиты сосредотачиваться пока на рентгеновских снимках, но затем она оглядывается и замирает в ужасе от того, что видит, что стало с Эрикой. Лампа осветила комнату, но мы только видим, что проститутка подвешена голая за руки на каком-то крюке. Формитц гордо отходит от мертвого тела. Нам не показывают, что сделал Формитц с Эрикой, но лицо Никиты искажается таким отвращением и ужасом, что она не может ничего сказать. Предваряя ее вопрос, Формитц начинает хвастаться -
Формитц (голос): О, она не первая встречная. Я трачу много времени, чтобы отобрать их.
Формитц подходит к Никите, чтобы еще раз осмотреть свою "работу".
Формитц (довольно): Для меня это важно. Это - моя жизнь, понимаете?
Его довольный тон отвлекает Никиту от созерцания тела Эрика, и она с омерзением смотрит на него. Он ждет от нее комплимента за свою "работу"? Это уже слишком. Никиты издает какой рыкоподобный звук, хватает Формитца за горло и валит на пол (Нам не показывают, но, судя по звукам, Никита оттянулась на Формитце на полную катушку.] Последнее, что мы слышим это крики и стоны избиваемого Формитца и металлическую тележку с рядами хирургических инструментов.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МЭДЛИН

Прямо от Формитца, Никита идет к Мэдлин. Никита разъярена до предела тем, что ей не сказали правду о нем. Она входит в офис и требует ответа -
Никита: Почему Вы мне не сказали?
Мэдлин сидит за столом. Она не выглядит ни удивленной, ни испуганной вопросом Никиты.
Мэдлин: Он - очень боязливый человек. А убийства дают ему чувство уверенности.
Никита, не желая садиться, с изумлением смотрит на нее.
Никита (недоверчиво): Я знаю, что Отдел идет на компромиссы, но он - Джек-Потрошитель!
Мэдлин: Он нам нужен.
Никита наклоняется к ней ближе.
Никита: Рассказать Вам, что он делает?
[Я думаю, что Никита должна была рассказать Мэдлин о том, что делает Формитц. Хм, думаю, что Мэдлин была под впечатлением. Одно - это видеть на фотографиях, а другое - слушать рассказ об этих зверствах. Даже Мэдлин это проняло бы.]
Мэдлин: В этом нет необходимости...
На ее лице ничего не отражается. Понятно, что она считает убитых проституток имущественным залогом Формитцу.
Мэдлин (спокойно): Это - простая арифметика. Мы жертвуем несколькими жизнями, чтобы спасти сотни. Сконцентрируйся на задании.
Мэдлин наклоняется к Никите и ставит точку в разговоре.
Мэдлин: Вспомни лица людей на автобусной станции перед взрывом.
Никита выпрямляется, молча смотрит на Мэдлин несколько секунд... и отводит взгляд, понимая что, не может ничем оспорить этот аргумент. Никита уходит. Мэдлин провожает ее взглядом и возвращается к своей работе.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОРИДОР.

Никита в ярости и раздражении идет по коридору от Мэдлин и неожиданно замечает Майкла, который спускается по лестницы из другого коридора. Никита вне себя и ей нужно хоть кого-нибудь обвинить. У нее не получилось с Мэдлин, и она пробует это сделать с Майклом. [Ну, и как обычно бывает, вместо этого, Майкл утихомиривает Никиту своим обычным способом.]
Никита (окликая): Майкл.
Майкл останавливается и оборачивается к Никите, выжидающе смотрит на нее. [Никита быстро и с напором идет к Майклу, ведет себя с ним также как с Формитцем в его квартире. Однако здесь уже другая ситуация. Этого мужчину не запугать как Формитца. Это Майкл научил ее этим приемам.]
Никита (требовательно): Ты знал о Формитце?
Майкл не считает нужным даже отвечать на ее вопрос. Только сообщает ей, что разговаривал по телефону с Формитцем.
Майкл: Он только что связался с нами. Ты из него всю душу вытрясла.
Никита (слегка качает головой): Я не могу туда вернуться. А если вернусь, то убью его.
А вот теперь Майкл делает то, что так хорошо у него получается с Никитой. Он медленно подходит к ней, практически вплотную, так чтобы она сконцентрировалась на нем. Когда он ей говорит следующую фразу, он пристально смотрит на нее, с довольно ощутимой угрозой. Так, чтобы Никита почувствовала, что у нее нет выбора.
Майкл (низко): Ты вернешься. И ты его не убьешь.
Майкл отворачивается и уходить. Никита провожает его взглядом.


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 00:53), всего редактировалось 1 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Чт Фев 25 2016, 14:52

216.2:
ДОМ, ГДЕ ЖИВЕТ ФОРМИТЦ. ЛЕСТНИЦА, ВЕДУЩАЯ К ЕГО КВАРТИРЕ

Никита медленно поднимается по лестнице в квартиру Формитцу. Видно, как ей ненавистно то, что она сейчас должна сделать. Перед каждой ступенькой она заставляет себя сделать шаг, снова и снова. [Вероятно, это не было так задумано, но мне понравилось, что она поднималась в квартиру практически по темной лестнице.] Наконец, она подходит к двери, стучит и сразу же поворачивается к ней боком, чтобы не видеть лица Формитца. На Никите темные солнечные очки, которые помогают ей хоть в какой-то степени скрыть ее эмоции. [Меня всегда впечатляли люди, которые ходят в темных очки ночью. У меня почему-то дойти только до ближайшей стены.] Через несколько секунд дверь немного открывается, затем чуть шире. Это Формитц. На его лице следы от последнего посещения Никиты. Она не смотрит на него, а невыразительно, практически выплевывает ему извинение -
Никита: Я хочу извиниться за то, что сделала. Сожалею, что вид тела меня так шокировал. Вы, кажется, собираете марки?
Сердечность тона ее голоса как у айсберга. Она протягивает Формитцу конверт. Формитц несколько секунд смотрит на нее, затем забирает и открывает конверт. Тон его так же сердечен, как и тон Никиты.
Формитц: К Бельгийскому юбилею, очень красивая.
Формитц отходит от двери, позволяя Никите войти.
Формитц: Входите.
Никита, несколько секунд колеблется (как будто собирается с силами), затем входит. Формитц входит в фотолабораторию и под большой лупой на столе изучает марку. Никита стоит в прихожей, не желая входить за ним, но так как Формитц продолжает изучать "подарок" от Отдела медленно идет за ним. Она оглядывает комнату и ее оформление, видя все уже в совсем другом свете. Формитц даже не оборачивается к ней, но прекрасно чувствует, как противно Никите здесь находится.
Формитц: Я был прав, не так ли? Не имеет значение, что я делаю. Я Вам нужен.
Формитц ухмыляется, отрывается от изучения марки и поворачивается к Никите. Видно, что он знает, как она ненавидит то, что Отдел заставляет ее терпеть и общаться с ним и с удовольствием смакует свою власть над ней.
Формитц (с восторгом): Вы не представляете, какое это прекрасное чувство с кем- то этим поделиться.
Никита не смотрит на него.
Никита: Я не хочу этого слышать.
Формитц решает покопаться на ее больном месте посильнее, чтобы посмотреть, как она отреагирует.
Формитц (радостно): А я уже выбрал следующую девушку. Это - подружка Эрики, та помоложе.
Это настораживает Никиту, и она смотрит на него -
Никита (с угрозой): Оставьте ее в покое.
Формитц (беззаботно): Нет. Я уже решил. Видите ли, я мечтал об этом с первого дня как увидел их вместе. И я это сделаю.
Формитц прекрасно чувствует, что Никита ничего не может ему сделать, так как ей приказал Отдел. Формитц снова изучает марку.
Никита (с угрозой): Вы ее не тронете!
Формитц не утруждает себя посмотреть на нее, абсолютно уверенный в том, что он будет иметь все что захочет.
Формитц (торжествующе): Или что?
Никита молчит, понимая свое бессилие. (Судя по всему, именно так он обращаться со своими жертвами, когда заманивает их к себе в ловушку.]

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Белинда, уже одетая для миссии в форму, входит в ЦУ и подходит к Биркоффу. Оон работает сразу за несколькими компьютерами. Белинда очень сосредоточенна и грустна. Биркофф поднимает взгляд, немного обеспокоенный ее появлением, и напоминает -
Биркофф: Группа в Рио-де-Жанейро уезжает через пару минут.
Белинда: Я хочу, чтобы ты кое-что сказал Вальтеру от меня.
Биркофф безуспешно пытается беззаботным, и быстро переводит взгляд на компьютер.
Биркофф: Скажешь сама, когда вернешься.
Белинда продолжает изучать его и спокойно говорит -
Белинда (с грустью): Ты ведь знаешь, что я не вернусь.
Биркофф немного удивленный и обеспокоенный тем, что она знает это отрывается от созерцания монитора. Белинда спокойно, без гнева и слез смотрит на него. Все о ком она волнуется - это ее муж, Вальтер, и то как он воспримет и переживет ее смерть.
Белинда: Скажи ему, что он самый превосходный мужчина, которого я когда-либо знала. Что я люблю его и не совсем так уж плохо умереть в свой самый счастливый день. Ты передашь это?
Биркофф понимает, что сама Белинда не может сказать Вальтеру последнее "прощай навсегда". Белинда знает, что Вальтер угробит собственную жизнь, пытаясь остановить неизбежное.
Биркофф: Хорошо.
Они молча смотрят друг на друга, неожиданно понимая, что беспокоятся за очень важного в их жизни человека.
Белинда (с благодарностью): Спасибо.
Белинда уходит к своей группе на Рио-де-Жанейро. Биркофф провожает ее взглядом и возвращается к работе. [Я думаю, что Биркофф прекрасно понимает, что только что доверила ему Белинда. Она именно ему доверила передать Вальтеру свои последние слова. Кстати, заметьте, что Вальтер и Белинда не рассказывали Никите о своем будущем браке.]

БАР. ВЕЧЕР.

Даниелла входит в бар, так сказать в "рабочей" одежде. Видно, что она волнуется и нервничает, но работа есть работа. Она оценивающие осматривает мужчин около стойки бара, затем присаживается за один из пустующих столиков. [Такое ощущение, что она никогда не работала поодиночке. И чувствует себя не очень-то уверенно]. Она не замечает вошедшего Формитца, который медленно подходит к ней сзади. Он несколько секунд осматривает ее и переходит сразу к делу -
Формитц: Две сотни за один час. Тебе кто-нибудь такое предлагал?
Сразу видно, что таких денег ей никто не предлагал, но Даниелла лжет (вероятно, пробуя увеличить плату).
Даниелла: Да.
Формитц (слегка улыбнувшись): Врешь. Пошли.
[Я не знаю, специально это или нет, но Вы заметили, что на стене бара за Формитцем и Даниеллой изображен скелет?] Даниелла встает, но тут появляется наш ангел мести - Никита. Она перехватывает руку Формитца, заламывает ее ему за спину так, что тот, пытаясь ослабить боль приподниматься на цыпочки.
Формитц: Эй, эй, эй, эй ...
Никита отпускает его и отталкивает в сторону.
Никита (приказывая): Проваливай отсюда, немедленно!
Формитц поддерживая свою поврежденную руку, пытается как бы напомнить ей, что это не очень-то мудро с ее стороны так себя вести -
Формитц: Эй, а Вы уверенны? А?
Никита наклоняется к его уху и -
Никита (в ярости): Убери от нее руки или я тебя убью! Пошел вон!
Формитц: Хорошо, хорошо.
Никита пихает его к выходу. Формитц идет к выходу, напоследок оглядываясь на Никиту, как будто ждет, что она изменит свое мнение. Никита поворачивается к рассерженной Даниелле, которая только что потеряла такого "хорошего" клиента.
Даниелла: Что ты сделала?
Никита садится за столик. Даниелла огорченно говорит ей -
Даниелла: Он собирался заплатить 200 долларов.
Никита пресекает ее поток жалоб, сообщая ей о судьбе Эрики -
Никита: Эрика мертва.
Даниелла в шоке смотрит на нее и медленно садится напротив -
Даниелла: Нет. Она...?
Никита собирается с силами и говорит -
Никита: Ее убил человек, с которым ты только что говорила.
У Даниеллы перехватывает дыхание, так как она понимает, что только что была новым кандидатом на изувеченное тело в сводках полиции -
Даниелла: Нет. Ты из полиции?
Никита (качает головой): Нет.
Даниелла: Но ты пойдешь в полицию?
Никита: Нет, я не могу.
Даниелла: Почему?
Никита: Потому что, не могу. Давай бери свои вещи и пошли.
Никита встает и пробует заставить Даниеллу пойти с нею.
Даниелла: Куда?
Никита: В безопасное место. Бери вещи и пошли...
Даниелла: Нет, я должна работать.
Никита: Только не сегодня вечером.
Даниелла: Да, я буду держаться от него подальше.., я буду ...
Никита хватает Даниеллу за плечи, и близко наклонившись к ее лицу, пробует донести весь ужас происходящего.
Никита (убеждая): Он найдет тебя. Он будет следить за тобой, он будет мучить тебя, а потом убьет. Ты это понимаешь?
Даниелла потрясена и напугана таким страстным напором.
Даниелла (расстроено): Ты меня напугала.
Никита: Хорошо! Бери вещи.
Даниелла (расстроено): Я даже не знаю, как тебя зовут.
Никита: Никита. Пошли.
Никита помогает Даниелле надеть пальто, одновременно оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что Формитц не наблюдает за ними. Даниелла оделась и она вместе с Никитой выходит из бара.

УЛИЦА ОКОЛО АПТЕКИ. НОЧЬ.

На улице пусто. В аптеке на угле мерцает неоновая вывеска. Никита ведет Даниеллу в квартиру над аптекой.

КВАРТИРА НАД АПТЕКОЙ

Никита открывает дверь и пропускает вперед Даниеллу, затем осматривает коридор перед квартирой, чтобы убедиться, не следили ли за ними. Даниелла даже не осматривается и опустошенно усаживаться на кровать. Видно, что она расстроена. Никита быстро запирает дверь, проверяет, закрыты ли окна и нет ли слежки на улице. На улице пусто, только неоновая вывеска своим мерцанием озаряет темную комнату. Никита проверяет ванную и говорит Даниелле -
Никита: Ты останешься здесь.
Даниелла (нетерпеливо): И как долго?
Никита подходит к ней и присаживается рядом.
Никита: Я не знаю. Пока я не скажу, что можно. Если тебе нужны деньги, я дам тебе немного.
Даниелла: Кто - ты?!
Никита игнорирует ее вопрос, только задает ей следующий -
Никита: У тебя есть место, куда пойти?
Даниелла: Нет.
Никита: Родители?
Даниелла цинично улыбается и отводит взгляд от Никиты.
Даниелла (отрицательно качая головой): Лучше умру, чем вернусь к ним?
Даниелла смотрит на Никиту, видно думая, что та начнет ее поучать.
Никита: Хорошо. Никаких лекций. (серьезно) Но Даниелла, если ты отсюда сбежишь, ты умрешь. Ты это понимаешь?
Даниелла не отвечает, но кивает головой, показывая, что она понимает.
Никита: Я вернусь, как только смогу. Обещай мне, что ты не уйдешь.
Даниелла: Да, обещаю.
Никита: Запри дверь после того, как я уйду.
Даниелла (глухо): Хорошо.
Видно, что Даниелла не считает ситуацию настолько опасной как представляет ее Никита, но не хочет обидеть ее. Никита несколько секунд смотрит на нее, затем еще раз оглядывает комнату и уходит, плотно закрыв за собой дверь. Даниелла остается сидеть на кровати с выражением "Ты заставила меня это сделать".

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МАЙКЛА.

Никита входит в офис Майкла. Майкл не работает за компьютером как обычно, а стоит у окна офиса, смотрит на Отдел.
Никита: Новое задание?
Майкл даже не смотрит на Никиту, когда отвечает на ее вопрос. [А вот в этой сцене кое-что есть. Когда Майкл сомневается в словах Никиты, он всегда смотрит ей в глаза. По выражению ее глаз он сразу понимает, врет она или нет. Сейчас же он на нее не смотрит. Майкл уже знает, где она была. Я думаю, что или Формитц или наружное наблюдение, которое приставили к Никите (вероятнее всего) после инцидента с Формтцом сообщили ему все. Обратите внимание на язык телодвижений Майкла во время этой сцены. Он знает, что он сейчас сделает и знает, что это очень сильно повредить его отношениям с Никитой.]
Майкл: Нет.
Никита: Тогда зачем ты меня вызвал?
Майкл: Где ты была?
Никита: Нигде.
Только сейчас Майкл поворачивается и медленно идет к Никите. [Судя по всему обсуждение на тему "где ты была" будет не из легких.]
Майкл: Последняя наводка Формитца была точной. Наша группа в Праге предотвратила взрыв.
Никита (с улыбкой): Хорошо.
Майкл бросает взгляд на открытую дверь и сообщает ей кое-что еще -
Майкл: Подрывника взяли живым. Это - женщина.
Никита настораживается этому сообщению.
Никита: Она может нас вывести прямо на Халира. И Формитц нам будет не нужен?
[Майкл не отвечает на этот вопрос. Знаете, Никита больше бы везло с Майклом, если бы она училась понимать его, когда он молчит.]
Майкл: Я знал, что тебя это обрадует.
Никита: Спасибо.
Никита уходит. Майкл возвращается за стол к работе.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОКОЛО БЕЛОЙ КОМНАТЫ

Никита перехватывает Мэдлин, которая выходит из Белой Комнаты.
Никита: Она сломалась?
Мэдлин: Нет. Да и вряд ли.
Никита: Ее только что доставили. Как можно быть уверенной?
Мэдлин: Я уверенна.
Никита: Может дать ей придти в себя. Дать почувствовать, что, значит, жить и не чувствовать боль. А потом надавить.
Мэдлин: Это не подействует.
Никита: Но я могу попробовать?
Мэдлин не отвечает, только слегка улыбается ей своей улыбкой "Моно Лизы" и уходит. Никита несколько секунд стоит перед входом в Белую комнату, очевидно разрабатывая план как воздействовать на заключенную.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. БЕЛАЯ КОМНАТА

Кара, подрывник, прикована к стулу. Она сидит спокойно, абсолютно равнодушно к происходящему. Открывается дверь, но она даже не поднимает головы, чтобы увидеть, кто пришел. Никита несколько секунд смотрит на нее, затем обходит стул и освобождает ее прикованные руки. Скрип замков выводит Кару из транса.
Никита: Мы закончили. Пойдемте.
Кара продолжает сидеть на стуле.
Кара: Куда?
Никита идет к двери и, думая, что не поняла о чем ее спрашивает Кара, поворачивается к ней.
Никита: В камеру.
Кара слегка проводит языком по губам.
Кара: Я останусь здесь.
Никита все еще думает, что Кара не понимает, что произошло и говорит ее более громко -
Никита: Я сказала, что мы закончили.
Никита ждет, когда она встанет, однако Кара, продолжая сидеть на стуле, монотонно сообщает ей факты из своей жизни -
Кара: У меня был сын. Ему было три, когда они пришли в мой дом и убили его и мужа. Я больше не чувствую боли и не боюсь смерти. (сглотнув) Вы дадите мне отдохнуть, а затем начнете с еще большей силой? Что Вы сделаете? Переломаете мне все кости?
Кара цинично хмыкает и, не сводя глаз с Никиты, ломает себе указательный палец. Затем тоже самое она делает со средним, с безымянным, а Никита может только беспомощно наблюдать за этим жутким процессом. Кара равнодушно, и абсолютно не показывая признаков боли (даже в глазах) смотрит на нее. [Кстати, кроме меня, это кто-нибудь заметил? Разрезы под глазами Кары. Кажется у них другая форма. Поменяли инструмент?]
Кара: Что еще сломать? Я избавлю Вас от неприятных усилий делать это.
Никита молча смотрит на Кару, только теперь понимая слова Мэдлин, что ее нельзя сломать (простите за игру слов).

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. СИСТЕМЫ.

Мэдлин входит в системы. Шеф проводит совещание с Майклом о наращивании деятельности Яркой Звезды. Над столом кружится голографический разрез земного шара, на котором точками обозначены места последних террористических актов группировки Халира. [Это я так думаю, но Шеф не говорит, были ли они действительны совершены, или предотвращены).
Шеф: Посольство в Вене. Аэропорт в Стамбуле и в Бухаресте. Все за последние четыре дня.
Мэдлин присоединяется к брифингу.
Мэдлин: Яркая Звезда?
Шеф (кивает): Они набирают темп. Мы не можем только перехватывать подрывников. Надо брать самого Халира. (Мэдлин) Что пленная?
Мэдлин: Ее вряд ли сломаешь.
Шеф: Если мы хотим использовать Формитца, то надо сделать это как можно быстрее. Они начинают подделывать документы у других. И он им скоро может не понадобиться.
Мэдлин: Надо, чтобы он назначил встречу Халиру в том месте, куда мы сможем добраться.
Майкл: Формитц откажется пойти на такой риск.
Шеф: Никита должна убедить его.
На лице Майкла ничего не отражается, но он на несколько секунд отводит взгляд от Шефа и этого достаточно, чтобы тот понял, что есть проблемы.
Шеф: Есть проблемы?
Шеф подходит ближе к Майклу.
Майкл: Отношения между Формитцем и Никитой не без трудностей.
[И это очень "мягко" сказано.]
Шеф: Почему?
Мэдлин: Она узнала про его склонности.
Шеф (с раздражением): Это ее работа. (Майклу) Мне крайне неприятно осознавать, что она опять начинает поддаваться эмоциям.
Майкл: Это не так.
Шеф: Тогда может она убедить Формитца встретиться с Халиром или нет?
А сейчас Майкл понимает только две вещи: первая, что Никита ни за что не будет этого делать и тогда ей не миновать наказания, а второе, что он не может рассказать Шефу насколько сильна в Никите ненависть к Формитцу.
Майкл: Я пойду.
Однако, видно, что Шеф не очень верить в дипломатические способности Майкла на этот раз. И сообщает об этом Мэдлин, когда Майкл оставляет системы.
Шеф: Нам нужен повод.
Мэдлин: Согласна.
Шеф поворачивается к Мэдлин.
Шеф: Есть идеи?
Судя по ее выражению, она уже думала об этом.
Мэдлин: Одна или две.

ВНУТРИ БАРА. ВЕЧЕР

Формитц, на этот раз, не опоздал, а уже сидит и ждет Никиту, одновременно записывая что-то в блокнот. Входит Никита и Майкл. Они подходят к нему сзади. Формитц неодобрительно окидывает Майкла взглядом. Майкл присаживается за стол, Никита, перевернув стул спинкой к Формитцу, тоже садится. [Интересно, она специально это сделала, чтобы что-то было между ней и Формитцем?] Формитц пробует пошутить, но видно, что он не очень то рад увеличению численности их компании с Никитой.
Формитц (Никите, сухо): Ваш дружок?
Никита: Коллега.
Формитц: Три - это толпа.
Видно, что Никите абсолютно плевать на его мнение по поводу Майкла.
Никита: Так надо.
Майкл: Когда Ваш следующий контакт с Халиром?
Формитц отвечает, но не отводит взгляда от Никиты. Можно видеть, что он получает удовольствие от знания того, как Никита его ненавидит, но не может ничего сделать, а Майкл своими вопросами только отвлекает его.
Формитц: Я ей уже сказал. Он мне звонит и говорит место встречи.
Майкл: Теперь будет по-другому. Вы укажите место встречи.
Формитц только закатывает глаза, когда слышит ответ Майкла.
Формитц: Ничего не выйдет.
Майкл: Скажите, что знаете имя предателя в его организации.
Это привлекает внимание Формитца, и он переводит взгляд на него.
Формитц (сухо): И чье же?
Майкл: Вам его назовут.
Формитц окидывает оперативников взглядом.
Формитц: Это слишком опасно. У него столько охраны.
Майкл: Это наша проблема. Ваша назначит встречу. Оплата будет утроена.
А теперь Формитц снова на своей территории. Он достает ручку, и что-то записывает в блокнот.
Формитц: И обеспечено прикрытие после всего?
Майкл: Конечно.
Формитц нагло смотрит на Никиту, понимая, какая сейчас будет реакция на его следующее требование.
Формитц: Мне понадобиться еще кое-что.
Майкл: Что?
Формитц: Она знает.
Никита отрицательно качает головой, давая понять, что не собирается это даже обсуждать.
Никита: Забудь про это.
Формитц улыбается и смотрит на Майкла.
Формитц (нахально): Я даю Вам час на размышления.
Сказав свое последнее слово, Формитц уходит.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОРИДОР ОКОЛО СИСТЕМ

Майкл и Никита обсуждают требование Формитца, отдать ему Даниеллу.
Майкл: Он хочет девушку. И он не будет сотрудничать, если не получит ее. Где - она?
Никита останавливается, Майкл обходит ее и поворачивается.
Никита (пожав плечами): Я не знаю. Майкл, найди другой путь. Заплати больше, припугни.
Майкл: Он и так волнуется. Угрозы только выведут его из себя.
Никита медленно подходит к Майклу ближе, давая ему понять, что не собирается этого говорить.
Никита: Даже если бы я знала, где Даниелла, я бы не отдала ее этому монстру.
Майкл: Я не сказал, что ты должна.
Никита: Но это - то, что ты хочешь сказать. И еще хочешь мне напомнить про лица людей на автовокзале.
[Тут Никита сама догадывается, что он ей скажет.] Майкл поворачивается, смотрит на нее и "давит" на ее слабое место -
Майкл: А ты помнишь?
Майкл поворачивается и уходит. Прежде, чем Никита может его догнать и сказать ему кое-что еще, ее окликают.
Мэдлин (голос): Никита.
Она оглядывается и видит Шефа и Мэдлин. Она подходит к ним.
Мэдлин: Хорошие новости. Пленная согласилась сотрудничать. Указала дорогу к Халиру.
Никита (удивленно): Когда я ее последний раз видела, она ломала себе кости.
Мэдлин (с улыбкой): Нужно верить в свои силы. Мы дали ей отдохнуть, затем надавили. (кивнув) Это сработало.
Никита: Так Формитц больше не нужен?
Мэдлин: Очевидно, нет.
[Хе, кстати Вы заметили, что Мэдлин ничего не сказала конкретно. Она только намекнула и предположила.] Шеф прерывает их беседу.
Шеф: Халир встречает с курьером в 16.00 на Арабском базаре, в Берлине. Мы выследим курьера, и он нас выведет на Халира. (Никите) Ты останешься в Отделе, и будешь помогать Биркоффу вести наблюдение. Есть вопросы?
Никита немного озадаченная приказом Шефа помочь Биркоффу, в согласии качает головой. Шеф и Мэдлин уходят, довольно эффектно прекратив импровизированный "брифинг".

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Никита в ЦУ рассматривает изображение на мониторе, ожидая появления курьера, когда мимо нее быстро подходит Биркофф.
Биркофф (взволнованно): Никита, пойдем со мной.
Биркофф тянет Никиту за собой. Никита удивленна, так как вот-вот должна начаться операция.
Никита: Биркофф, а операция....
Биркофф не останавливается, одновременно выпаливая Никите -
Биркофф (взволнованно): Вальтер только что узнал, что Белинда погибла.
Никита спешит за Биркоффом, неуверенная, что правильно расслышала его ответ.
Никита: Что...?

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОРУЖЕЙКА ВАЛЬТЕРА.

Сердитый и расстроенный Вальтер быстро заряжает пистолет и хочет выйти из комнаты, как подходят Биркофф и Никита. Биркофф пытается остановить его.
Биркофф: Вальтер, ты меня пугаешь!
Вальтер отталкивает Биркоффа к стене. Никита успевает остановить Вальтера, прежде чем он может выйти.
Никита: Вальтер, что ты делаешь?
Вальтер пробует оттолкнуть и Никиту, но у него не получается. Никита перехватывает его руку с пистолетом
Вальтер (в не себя): Он сам напросился, и он это получит.
Вальтер борется с Никитой, чтобы отобрать у нее пистолет.
Никита (расстроено): Ты собираешься убить Шефа!
Вальтер (в не себя): Получит между глаз!
Никита сумела оттолкнуть его в глубь комнаты, чтобы никто его случайно не увидел.
Вальтер: Уйди с дороги!
Никита прижимает Вальтера к стене и пробует успокоить его.
Никита (расстроено): Вальтер, мне жаль, что Белинда .. погибла.
Эти слова только еще больше заводят Вальтера и он снова пытается вырваться из ее рук.
Вальтер (в не себя): Ты - не ....
Никита все-таки умудряется держать его и снова пытается успокоить его.
Никита (беспокойно): Мне так жаль, что не могу сказать..., но сколько раз ты мне говорил не смешивать личное в Отделе?
Вальтеру так больно, что он может говорить с Никитой только сквозь сжатые зубы.
Вальтер (в не себя): Мало ли, что я говорил!
Никита пытается говорить тише, чтобы не привлекать внимания.
Никита: Это - бессмысленно..., (расстроено) Они убьют и тебя тоже!
На этот вариант Вальтер кричит -
Вальтер: МНЕ НАПЛЕВАТЬ!!
Никита ладонью затыкает ему рот, и довольно громко отвечает ему -
Никита (беспокойно): А мне нет! И Биркоффу тоже. И многим людям, что работают здесь!
Вальтер раздраженно мотает головой, не желая слышать, что говорит Никита.
Никита (мягко): Ты нужен нам, Вальтер. Ты нужен мне.
Они несколько секунд смотрят друг на друга, затем Вальтер оседает на стену. Никита убирает руку, но продолжает мягко говорить ему -
Никита: Что бы тебе сказала Белинда?
Видно, как у Вальтера сжимаются скулы от боли, и он отводит от нее взгляд. Никита понимает, как ему больно, но продолжает -
Никита: Уничтожить свою жизнь или остаться с людьми, которым ты нужен?
Вальтер всхлипывает, не имея сил справиться с болью потери Белинды.
Вальтер: Это - не справедливо! (плачет) Это - не справедливо!
Никита уже больше поддерживает Вальтера, чтобы он не упал, чем сдерживает его.
Никита: Я знаю, Вальтер. Ты должен держаться.
Вальтер плачет.
Никита (шепотом): Это - то, что она бы тебе сказала.
Шеф (голос): Вальтер?
Биркофф поворачивается и видит, как к оружейки подходит Шеф. Он видит вместе трех оперативников, раздраженно снимает очки и требует объяснения происходящему-
Шеф (требовательно): Что здесь происходит?
Никита незаметно забирает у Вальтера пистолет и прячет его за отворот пиджака, пока Вальтер поспешно вытирает слезы.
Никита: Ничего. Мы только разговаривали.
Прежде, чем она поворачивается к Шефу, она ободряюще улыбается Вальтеру.
Шеф: Вы с Биркоффом уже должны быть в терминале.
Никита: Я знаю. Мы уже идем.
Никита с Биркоффом проходят мимо Шефа, направляясь в ЦУ. Никита быстро (за спиной Шефа) ободряюще смотрит на Вальтера, гадая, сдержится Вальтер, или нет.
Шеф: Вальтер...
Шеф ждет, пока Никита и Биркофф уйдут. Видно, что Шеф понятия не имеет, как сказать Вальтеру, что ему жаль Белинду, но чувствует (Знаю, знаю, что эта фраза не правильная!], что должен что-то сказать.
Шеф: Мне очень жаль Белинду.
Вальтер угрожающе, с яростью, и молча смотрит на него и Шеф понимает, что ненависть этого человека к нему на очень опасном уровне. Он слегка кивает ему и уходит. [Выражение лица Шефа здесь просто бесценно! Оно, кажется, говорит "Вот видите, что получается, когда я пытаюсь быть заботливым и сострадательным? Я сказал ему, как мне жаль, что его жену я отправил на верную смерть!] Шеф уходит, оставляя Вальтера наедине со своей болью и горем от потери Белинды. Ему осталось жить только воспоминаниями.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф и Никита в ЦУ. Биркофф работает за компьютером, Никита отслеживает действия оперативников и Майкла на мониторах. Она успокаивающе кладет руку на плечо Биркоффа.
Биркофф: Курьер должен прибыть на сером Седане.

БЕРЛИН, ГЕРМАНИЯ
ОКОЛО АРАБСКОГО РЫНКА. ДЕНЬ

Майкл внимательно наблюдает за подъезжающими машинами из близлежащего дверного проема. На нем солнечные очки с встроенной видеокамерой и изображение поступает прямо в Отдел, на мониторы.
Майкл: Он здесь.
Подъезжает серый Седан. Из него выходит человек в длинном пальто, на голове капюшон и пройдя через железные ворота двигается по направлению рынка.
Майкл: Он пошел пешком. Входит на площадь.
Биркофф (голос): Первой группе пометить объект.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Никита тщательно изучает различные ракурсы рынка, передаваемого с видеокамер очков оперативников, рассеянных по всему рынку. На рынке довольно много народу.

РЫНОК

Курьер спускается с лестницы и входит на площадь. С ним, как бы случайно сталкивается Ментц (оперативник Отдела).

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Никита видит, как на мониторе появляется точка, отображающая передвижение курьера по рынку. Она сообщает Майклу -
Никита: Курьер помечен.
Биркофф теперь ведет курьера по компьютеру.
Биркофф: Он направляется к северо-восточному углу.
Майкл незаметно следует прямо за курьером. Очевидно, курьер подходит к месту встречи и поэтому Майкл начинает быстро сокращать расстояние между ними.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Майкл видит курьера и практически догоняет его.

РЫНОК

Курьер проходит мимо лавочек, в которых продаются цветы, посуда и т.д. Майкл идет за ним. Наконец, курьер входит в небольшой внутренний дворик, где стоят столики. Это кафе. Халир сидит за одним из них с чашкой кофе, рядом стоят два телохранителя. Когда входит курьер и подходит к нему, Халир, не вставая (видно что он не опасается этого человека), смотрит на него и приветствует -
Халир: Привет, друг мой. Что ты хочешь мне сообщить?
Прежде, чем курьер успевает ответить, во внутренний дворик входит Майкл, руки за спиной. Халир недоуменно смотрит на него, но прежде, чем его телохранители могут среагировать, Майкл выхватывает два пистолета из-за спины и убивает их. (Очень эффектно! Давай, Майкл! Давай!]. Халир испуганно вскакивает, но не успевает убежать, так как его хватают подбежавшие Ментц и другой оперативник. Халира выводят из дворика, Майкл отходит в сторону, пропуская их. Майкл оглядывается, не появились ли еще люди Халира (их нет), и идет по направлению к фургону.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Майкл сообщает Никите
Майкл (голос): Мы взяли Халира.

РЫНОК

Люди в рынке полностью игнорируют произошедшее и не обращают внимание, ни на Халира, которого ведут оперативники, ни на Майкла, еще с оружием в руках.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Один из мониторов показывает рынок из видеокамеры в очках Майкла. Видно, как оперативники ведут Халира, и из-за какой-то постройки появляется фигура курьера (лица не видно, так как он смотрит вслед Халиру), который идет к Майклу.
Майкл (голос): Как с отходом?
Никита быстро проверяет периметр рынка и сообщает -
Никита: С отходом все чисто.
Курьер поворачивается к Майклу и мы видим, что это - Формитц. Холодное выражение появляется на лице Никиты, когда она понимает, кто сдал им Халира.

РЫНОК

Майкл поворачивается к Формитцу.
Майкл: Вы можете идти.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Камера Майкла показывает, как Формитц согласно кивает головой и уходит.

РЫНОК

Майкл прячет пистолеты в кобуру и идет к фургону.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Никита вынимает микрофон из уха, раздраженно бросает его на стол и уходит из ЦУ. Биркофф смущено и непонимающе (ведь миссия прошла отлично) провожает ее взглядом. [Я думаю, что Биркофф так волновался и беспокоился за Вальтера, что немного упустил нюансы отношений Никиты и Формитца (его "привычку").

УЛИЦА ГОРОДА.

Никита спешит к квартире, где она оставила Даниеллу.

ПРИХОЖАЯ КВАРТИРЫ

Никита подходит к квартире и видит, что дверь в нее приоткрыта. Она несколько секунд смотрит на нее, затем слегка толкает ее, чтобы войти внутрь.

КВАРТИРА

Никита открывает дверь, входит и оглядывает пустую комнату. Она вынимает пистолет, но понимает, что он ей не пригодится. Пистолет начинает дрожать в ее руке. Она собирается и осматривает ванную. Везде пусто, никого нет, ничего не тронуто, только слегка покрывало на кровати помято, как будто кто-то сидел на нем. Никита молча смотрит в зеркало в ванной.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МАЙКЛА

Никита входит в офис. Майкл работает за компьютером. Никита подходит к окну, касается жалюзи и поворачивается к Майклу. Она молча смотрит на него. Майкл отключает микрофоны в комнате. Никита молча ждет. Майкл не возвращается к работе, прекрасно понимая, зачем и почему она пришла. Они не смотрят друг на друга, смотрят в разные стороны. [И снова, очень хорошо видно как их движения говорят за них. Они не смотрят друг на друга. Как будто не хотят видеть, что каждый думает об этом. Никита не может принять того, что Отдел выдал невиновного человека этому маньяку. А Майкл не хочет показывать предательства, так как прекрасно понимает, что Никита знает, что это сделал Отдел.]
Никита: Почему Формитц пошел на встречу?
Майкл: Настоящий курьер был задержан. Мы заменили его на Формитца..., Халир ему доверял.
Никита: Почему он согласился помочь?
Майкл: Большие деньги.
Никита бросает на него взгляд, затем снова смотрит в сторону.
Никита: Нет. Отдел нашел Даниеллу и отдал ему.
Майкл: Он сам мог ее найти.
Но Никита не покупается на это. И она сама рассказывает ему, как произошла оплата "услуги" Формитцу -
Никита: Ты меня вызвал, рассказал о заключенной, а в это время Отдел разыскивал Даниеллу.
Никита смотрит на Майкла.
Никита: Не так ли?
Майкл: Нет
Майкл не смотрит на Никиту. Видя это, Никита продолжает -
Никита: Мэдлин солгала, когда сказала, что заключенная сломалась.
Никита отворачивается от Майкла к окну.
Майкл: Мэдлин не опустилась бы до лжи.
(Ха-ха,ха!! И кто же этому поверит? ;-) JNK)
Внутренняя боль от его лжи искажает лицо Никиты, но она не поворачивается к Майклу.
Никита: Могла. Что бы миссия прошла гладко. Я хочу правду, Майкл. Отдел отдал Даниеллу Формитцу?
Никита знает что произошло, но хочет услышать это от Майкла, чтобы он сказал ей правду. [И еще раз, Никита почти просит Майкла сказать ей правду. Ей нужно услышать ее именно от него. Она уже знает это, она только нуждается в нем, чтобы он сказал ей правду. Странно, но Майкл не понимает этого и лжет ей.] Одновременно, с ответом Майкла они смотрят друг на друга.
Майкл (быстро): Нет.
Никита молча смотрит на него, только оттенок легкого разочарования проскальзывает на ее лице. [Я думаю, что сейчас Майкл пожалел, что солгал ей. Ведь Никита этого просто так не оставит).

КВАРТИРА ФОРМИТЦА

Формитц выходит из своей комнаты и обнаруживает, что у него в фотолаборатории сидит незваный гость - миниатюрная азиатка. Видно, что Формитц не очень то удивлен ее появлению и хотя он не называет ее имени, понятно, что они знают друг друга. Девушка сидит за кухонным столом, ноги на столе.
Формитц: Что Вы здесь делаете?
Азиатка: Халира взяли.
Формитц снимает свое пальто, старательно делая вид, что не знает об этом.
Формитц (удивленно): Боже мой, кто?
Девушка медленно встает из-за стола.
Азиатка: Ты знаешь.
Формитц кладет свое пальто на стул, продолжая изображать полное незнание.
Формитц: Откуда?
Девушка медленно идет к нему, одновременно одевая перчатки. Тон ее голоса очень сдержан и сух, как будто они обсуждают погоду на завтра.
Азиатка: Потому что ты предал его.
Формитц: Вы с ума сошли?
Азиатка: У нас есть имена и даты ....
Она останавливается от Формитца в нескольких шагах. Перчатки одеты, она вынимает пистолет и направляет его на Формитца. Формитц понимает, что попался и пытается довольно жалко оправдаться.
Формитц: Они меня заставили.
Это фраза - все, что и было нужно девушке. Она с небольшой улыбкой удовлетворения смотрит на него и дважды стреляет. Формитц с грохотом падает на пол. Он мертв.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Никита сидит на стуле, изучая что-то на мониторе, ноги на столе. Боковым зрением она замечает приближающегося к ней Майкла. Он подходит к столу и смотрит на нее. Она беспечно окидывает его взглядом и возвращается к изучению информации на мониторе.(Картина чистой невинности!)
Майкл: Формитц мертв.
Никита бросает на него взгляд и опять смотрит на экран.
Никита: Не могу сказать, что огорчена.
Майкл: Ты кажется не удивлена.
На сей раз Никита даже не смотрит на него.
Никита: Он занимался опасным делом.
Майкл: Его смерть перечеркнула возможность покончить с остатками организации Халира.
Никита: Значит, будем искать другой путь.
Никита бросает на него взгляд "Ну что же делать?" и возвращается к чтению информации. [Немного смешно, видеть как Майкл вынужден подталкивать Никиту к ответу, ведь всегда было наоборот.]
Майкл: Мне это важно, Никита. Я хочу знать правду. Ты выдала его?
Никита, не колеблясь, прямо смотрит ему в глаза и лжет.
Никита (качая головой): Нет.
Конечно, Майкл понимает, что она это сделала, но, подобно Никите раньше, он ничего не может сделать. Они несколько секунд смотрят друг на друга, затем Майкл уходит. Проводив его взглядом, Никита медленно и методично, слегка как бы очищает ладони от грязи и "сушит" их на воздухе.
КОНЕЦ ЭПИЗОДА.
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Чт Фев 25 2016, 14:55

217. НАИЗНАНКУ / INSIDE OUT
217.1:
217 26 Jul 98
Отдел посылает команду нейтрализовать возможный форпост "Красной ячейки" в Шотландии. Но, прибыв на место, выясняется, что это ловушка, оперативники ничего не находят, кроме разрушенной лаборатории. Майкл и Никита продолжают следить за покинутым местом, пока Моуэн, один из оперативников, берет пробы и возвращается назад, в Отдел. Через некоторое время он умирает от неизвестной болезни... Становится понятным, что в Отдел специально был занесен смертельный вирус, который очень быстро начал распространяться... Теперь перед незараженными Майклом и Никитой стоит дилемма - либо найти антибиотик и спасти Отдел, либо спасаться самим.
Чудесные сцены между Майклом с Никитой и между Шефом с Медлин. А так же показана развязка отношений между Биркоффом и Гейл.

Наизнанку
Автор - Karen Hay..
Перевод JNK
(Все комментарии, кроме особо обозначенных, принадлежат Karen Hay)

ВСТУПЛЕНИЕ
ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. БЕЛАЯ КОМНАТА

Мэдлин допрашивает человека по имени Ренеберг. Видно, что сначала он был не очень разговорчив и Мэдлин пришлось применить к нему определенное усилие, чтобы он заговорил. Но, судя по тону ее голоса, ей не достаточно той информации, что он ей дал. На металлическом столике, стоящем здесь же находится пузырек с красной жидкостью и использованный шприц. Вероятно, именно этим Мэдлин убеждала Ренеберга.
Ренеберг (хрипло, испуганно): Я уже сказал Вам все, что знаю! Чего Вы еще хотите?
Мэдлин (холодно): Я не уверена, что место, на которое Вы нам указываете, используется только как склад для боеприпасов.
Допрашивая Ренеберга, Мэдлин ходит кругами вокруг него.
Ренеберг (нервно): Так они мне сказали.
Мэдлин: А еще что?
Ренеберг (испуганно): Ничего! Клянусь!
Пока Мэдлин кружит вокруг Ренеберга, она внимательно изучает его реакцию на ее вопросы. И к несчастью для него, его тон не убеждает Мэдлин в правдивости его слов.
Мэдлин: Вы были в курсе всего, мистер Ренеберг. Вы консультировали их по этим вопросам. Никакой информации от Вас не утаивалось. Что Вы скрываете?
Ренеберг испуганно качает головой, пытаясь понять ее выражение лица. Но прежде чем, Мэдлин может продолжить в комнату врывается Шеф.
Шеф (удивленно): Почему ты еще здесь?
Мэдлин (холодно): Извини, но я не закончила.
Шеф (нетерпеливо): Мы уже знаем место. Ты нужна в системах.
А на лице у Ренеберга выражение "О! Я присутствую при внутренних размолвках. Мэдлин не уступает. Она считает, что Ренеберг что-то не договаривает и собирается выяснить что именно.
Мэдлин: Алжирская миссия еще в стадии подготовки. И не так критична как это.
Шеф (жестко): Я принимаю здесь решения.
Мэдлин отказывается подчиниться ему. Шеф, молча и с раздражением смотрит на нее.
Мэдлин: Нельзя посылать группу в Глазго с ограниченной информацией.
Шеф тоже не желает уступать.
Шеф: А я сказал тебе, что информации достаточно.
Мэдлин (холодно): Я не согласна.
Оба - в патовой ситуации. Никто не хочет уступать. Шеф переводит взгляд на прикованного и с испугом глядящего на них Ренеберга, и принимает решение. Шеф выхватывает пистолет и стреляет в Ренеберга. Ренеберг мертв. Шеф холодно смотрит на Мэдлин, одновременно убирая пистолет.
Шеф: Жду тебя в системах.
Шеф уходит, оставляя Мэдлин в размышлении. О Ренеберге она уже не думает, ее больше беспокоит спор с Шефом.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОРИДОР

Никита идет по коридору, когда внезапно слышит голоса Шефа и Мэдлин, которые разговаривают этажом ниже. Они спорят на повышенных тонах.
Мэдлин (продолжая спорить): Не думаю, что это было правильно.
Шеф (раздраженно): Закончим. Почему мы все еще об этом говорим?
Мэдлин (холодно): Я хочу, чтобы ты знал, что я чувствую.
Шеф (недовольно): Хватит! Теперь я знаю.
Шеф уходит. Мэдлин смотрит ему вслед несколько секунд, затем разворачивается и уходит в противоположном направлении. Никита тихо стоит наверху, пытаясь понять подтекст спора, которому она была свидетель.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МАЙКЛА

Майкл, как всегда, работает за компьютером. Входит Никита, он поднимает на нее взгляд. (Хочу только обратить Ваше внимание на волосы Никиты в этой сцене, как будто облила маслом). Она протягивает ему диск.
Никита: Я принесла тебе документы. Они здесь. (отдает ему диск) Нужно проставить коды миссий.
Майкл: Хорошо.
Майкл забирает у нее диск и вставляет в компьютер. Никита подходит к окну, ожидая пока он закончит.
Никита: Что происходит между Шефом и Мэдлин?
Майкл не отрывает взгляда от монитора компьютера.
Майкл: Ты о чем?
Никита касается рукой жалюзи.
Никита: Об их споре.
Майкл продолжает проставлять коды, всем своим видом показывая, что ему абсолютно неинтересно, что происходит между Шефом и Мэдлин.
Майкл: Вероятно о миссии в Глазго.
Никита отворачивается от окна и смотрит на Майкла.
Никита (уверенно): Нет, это было личное.
Майкл сосредоточен на данных.
Майкл (не заинтересованно): Они давно знают друг друга.
Никита: До того, как она попала в Отдел?
Майкл: Я не знаю.
Никита вслух ставит точку в своих размышлениях насчет Мэдлин и Шефа.
Никита: Я слышала, что они любовники. Может, сейчас и нет, но раньше были.
Майкл закончил проставлять коды и вынимает диск.
Майкл (равнодушно): И что это меняет?
Никита своей фразой, пытается подтолкнуть Майкла к тем отношениям, которые другая пара (Мэдлин и Шеф) вероятно давно закончили.
Никита: Многое.
Майкл встает, и с диском в руке подходит к ней. Он отдает ей диск, не отводя взгляда от ее лица. Он также многозначительно, как Никита в предыдущей фразе отвечает ей -
Майкл: Мало ли, что у кого было. (холодно) Главное, что осталось.
Никита не отвечает, только слегка и грустно улыбается ему, затем уходит. Майкл провожает ее взглядом через жалюзи. [Так как мы знаем, что будет в третьем сезоне можно понять холодность Майкла по отношению к Никите.] (Извините, но зная, что будет в конце 4 сезона, я вообще ничего не понимаю - JNK)

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОБЛАСТЬ БРИФИНГА

Шеф проводит брифинг. Присутствуют - Мэдлин (впервые за долгое время), Никита, Биркофф, Моуэн и несколько неизвестных нам оперативников.
Шеф: Вчера ночью мы перехватили курьера Красной ячейки. Информацию, которую он дал на допросе включал и этот дом в Глазго, Шотландии. Биркофф?
Шеф вызывает голографический экран с изображением здания. (Это - первый раз, когда зрителям не показывают строение. Мы слышим только голос Шефа объясняющего ситуацию).
Биркофф (оперативникам): Мы думаем, что это - аванпост Красной ячейки, возможно склад боеприпасов.
Шеф выключает экран.
Шеф: Наша первая задача - это нейтрализация объекта. Если возьмете пленных, не ставя под угрозу команду, то берите.
Пока Шеф говорит, Никита быстро бросает взгляд на Мэдлин, затем снова на Шефа, но не замечает никаких изменений в выражениях их лиц.
Шеф: Моуэн, обследуйте здание под контролем Майкла. Он сейчас в группе подготовки.
Моуэн (кивает): Хорошо.
Брифинг закончен, все расходятся. Никита задумчиво поднимается со стула (как будто думая со всем о другом) и направляется к системам.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф дает задание одному из своих помощников, когда видит как в ЦУ входит Гейл. Гейл не здоровается с ним, а сразу садится за компьютер.
Биркофф (помощнику): Переведите их.
Помощник: Нет проблем.
Биркофф отдает диск.
Биркофф: Вот.
Биркофф подходит и наклоняется к Гейл.
Биркофф (тихо): Эй, что случилось прошлой ночью?
Гейл не смотрит на него, продолжает работать, всем своим видом показывая ему, что пытается быть в стороне от него. [Могу сказать, что это - первый раз, когда Биркофф не сразу все понял. Держу пари, что Гейл и раньше ему намекала на это.]
Гейл (не понимая): Ты о чем?
Биркофф: Я думал, что мы договорились. (пожав плечами) Ты не пришла.
Гейл (равнодушно): Извини. Я поздно пришла домой.
Биркофф не замечает ее тона и наклоняется к ней ближе.
Биркофф (со значением): Так ..., как насчет сегодняшнего вечера?
Биркофф спрашивает и мягко касается ее волос. Гейл не смотрит на Биркоффа, только слегка отшатывается от его руки и отвечает -
Гейл (равнодушно): Сегодня нет.
Только сейчас Биркофф замечает тон ее голоса. (А это странно, по работе Биркоффу бы следовало понимать интонации голоса)
Биркофф (обеспокоено): Гейл, что случилось?
Однако, Гейл не готова делиться с ним своими проблемами.
Гейл: Мне нужно это доделать.
Биркофф же хочет продолжить беседу, поэтому он просто быстро наклоняется к компьютеру и вводит команды. Работа закончена, и он смотрит на Гейл.
Биркофф: Вот. Доделано...
Он смотрит на нее.
Биркофф (с удовлетворением): Поговори со мной. Что происходит?
Гейл смотрит на него. Чувствуется, что ей неудобно.
Гейл (вздохнув): Извини. Ты мне нравишься, Биркофф, но у нас ничего не выйдет.
Это - ошеломляет Биркоффа.
Биркофф (шепчет): Почему? (недоверчиво) Все было прекрасно в эти выходные!
Гейл быстро поправляет Биркоффа.
Гейл: Прекрасно..., но не для меня.
Биркофф (шепчет): Что я сделал не так?
Гейл колеблется, не решаясь ответить -
Гейл: Ничего. Я..
Гейл касается Биркоффа рукой
Гейл: Дело во мне, а не в тебе.
[По-другому говоря, дело именно в нем.] Поняв это, Биркофф (как и все мужчины - JNK) приходит к единственному выводу -
Биркофф: Ты встретила кого - то другого?
Гейл сразу отрицает эту версию.
Гейл: Конечно, нет. Мне нужно побыть какое-то время одной.
[БАЦ, а вот это удар для Биркофф!] Биркофф несколько секунд лихорадочно думает, пробуя остановить неизбежное, и предлагает -
Биркофф (торопливо): Хорошо, побудь если нужно. Я понимаю. Мы не должны так сразу принимать окончательные решения. Ты знаешь, мне тоже надо побыть одному. Пара недель порознь....
Гейл прерывает его, не дав закончить.
Гейл: Биркофф нет. (решительно) Все кончено. Извини.
Гейл отворачивается к своему компьютеру, не имея сил смотреть на него. Биркофф в растерянности и расстройстве смотрит на нее, затем отворачивается и неуверенно уходит к своему столу.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОРУЖЕЙКА ВАЛЬТЕРА

Вальтер слышит шаги, отрывается от работы и приветствует подошедшего Биркоффа.
Вальтер (радостно): Биркофф! Камера готова.
Биркофф весь в своих мыслях подходит к его столу.
Вальтер: Держи.
Вальтер отдает Биркоффу камеру и замечает, что его друга что-то беспокоит. (Лично я наслаждалась этим весь второй сезон. Как развивается дружба между Биркоффом и Вальтером. Их сближение началось где-то с серии "Война" и довольно устойчиво развивалось. И главное, не отношения учителя с учеником, а на равных. В этой серии Вальтер и Биркофф поймут, что, значит, зависеть друг от друга).
Вальтер (обеспокоено): Эй, что случилось, амиго?
Биркофф (грустно): Ничего.
Биркофф смотрит на камеру, и даже будучи весь в своих мыслях, видит в плате камеры неисправность.
Биркофф: Карта расширения заземлена?
Вальтер забирает у него камеру, чтобы сразу же исправить.
Вальтер: О, да...
Исправляя недоделку, он снова спрашивает Биркоффа
Вальтер (обеспокоено): Ты еще не ответил на мой вопрос? Почему такое вытянутое лицо?
Биркофф колеблется, но затем отвечает -
Биркофф (грустно): Гейл только что меня отшила (вздыхает)
Его ответ застает Вальтера врасплох.
Вальтер: Что?
Биркофф (расстроено): Она сказала, что хочет "побыть одна".
Эти слова сразу же вызывают воспоминания Вальтера о своей бурной молодости.
Вальтер: О, да ..., как я люблю эти отговорки!
Биркофф (грустно улыбаясь): Да.
Вальтер ковыряется в камере и, не подумав, спрашивает-
Вальтер: Ты знаешь, кто это?
Биркофф (смущенно): Что?
Вальтер смотрит на Биркоффа.
Вальтер: Ну, кто, тот парень, из-за которого она тебя бросила.
Биркофф с негодованием отвергает эту мысль.
Биркофф (уверенно): Нет, она не такая.
Вальтер не пробует его переубедить, и пытается его приободрить - на свой манер.
Вальтер: Хорошо, но только не унывай? С твоими мозгами и внешностью. (улыбаясь) Послушай, ты ведь не хотел себя связывать.
Биркофф сразу же понимает, к чему клонит Вальтер.
Биркофф (раздраженно): Она ни с кем не встречается, понятно? Она не стала бы меня обманывать.
Вальтер "проглатывает" следующую фразу и быстро соглашается с Биркоффом.
Вальтер: Да..., конечно. Извини. Я что-то не то сказал.
Вальтер отдает ему исправленную камеру. Биркофф забирает ее, и сухо кивнув, уходит к себе. Вальтер провожает его взглядом и закатывает глаза, как будто сам себе говорит "И кто тянул меня за язык?"

ГЛАЗГО, ШОТЛАНДИЯ
ОКОЛО ЗАВОДА. НОЧЬ

Судя по местности, завод расположен в очень безлюдном месте. Моуэн на крыше, готовит оборудование для проникновения внутрь.
Моуэн: Я на позиции.
Моуэн открывает люк на крыше и проскальзывает внутрь завода.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ФУРГОН ОТДЕЛА

В фургоне только Майкл и Никита. Вся остальная группа рассредоточена вокруг завода.
Майкл (Биркоффу): Моуэн внутри. Ты его видишь, Биркофф?

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф ведет миссию из Отдела.
Биркофф: Да, я его вижу.

ВНУТРИ ЗАВОДА

Моуэн медленно спускается по веревке. Он мягко касается пола, быстро отстегивает карабин и осматривается. В зале полно машин и труб. Моуэн докладывает -
Моуэн: Я внутри.

ФУРГОН ОТДЕЛА

Майкл (Моуэну): Хорошо, иди.

ВНУТРИ ЗАВОДА

Моуэн с осторожностью начинает осматривать завод. Он быстро и тихо перебегает из помещения в помещения. Но никаких следов присутствия Красных клеток на заводе нет. Моуэн запрашивает Отдел -
Моуэн: Эй, есть здесь тепленькие тела?

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф: Нет. Инфракрасная картинка чиста.

ВНУТРИ ЗАВОДА

Моуэн продолжает поиск следов присутствия Красных клеток.

ФУРГОН ОТДЕЛА

Майкл (Моуэну): Дай мне пару планов

ВНУТРИ ЗАВОДА

Моуэн активизирует камеру у себя на плече. В комнате пусто, только один луч фонарика Моуэна освещает помещение. Моуэн подходит ближе к столу.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

НА мониторе Биркофф внимательно рассматривает изображения помещения, передаваемые с камеры Моуэна. Такое впечатление, что это комната была лабораторией. На столе видны осколки битых колб, какие-то реактивы рассыпаны по столу.

ФУРГОН ОТДЕЛА

Майкл и Никита видят тоже, что и Биркофф.
Моуэн (голос): Вы это видите?
Майкл: Что это?
Моуэн (голос): Остатки стекла, колб, остатки реактивов. Похоже на небольшой взрыв.
Камера Моуэна увеличивает изображение лабораторного стола.
Майкл: Что - нибудь еще?
Моуэн (голос): Нет
Никита высказывает мнение, которое уже очевидно -
Никита: Красная ячейка здесь все подчистила.
Майкл: Если она когда-нибудь здесь вообще была.
Майкл и Никита обмениваются взглядами. Своим замечанием Майкла соглашается с Мэдлин о недостаточности информации по этой миссии.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф: Что собираешься делать, Майкл?

ФУРГОН ОТДЕЛА

Сначала Майкл проверяет обстановку вокруг завода у оперативников внешнего прикрытия.
Майкл: Группа Три доложите о внешней активности.

ОКОЛО ЗАВОДА

Один из оперативников из-за дерева оглядывает местность, но все тихо.
Оперативник: Все тихо.

ФУРГОН СЕКЦИИ

Майкл несколько секунд смотрит на монитор, и принимает решение.
Майкл: Моуэн, возьми пару образцов и возвращайся с группами прикрытия в Отдел..

ВНУТРИ ЗАВОДА. ЛАБОРАТОРИЯ

Моуэн достает небольшие колбочки из кармана и собирает несколько образцов со стола.

ФУРГОН ОТДЕЛА

Никита отмечает, что в приказе Майкла не упоминались они и интересуется
Никита: А что мы?
Майкл садится.
Майкл: Мы останемся здесь...,и понаблюдаем.
Никита: Долго?
Майкл: До утра.
Никита со вздохом подпирает голову рукой, понимая как долго будет тянуться эта ночь.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС ШЕФА

Мэдлин входит в офис Шефа. Он поворачивается к ней.
Мэдлин: В Глазго ничего нет.
Шеф принимает вызов и парирует, возвращаясь к их спору -
Шеф: А было что?
Мэдлин: Это мы и пытаемся выяснить. Моуэн взял кое-какие пробы. Они сейчас проверяются.
Мэдлин предлагает Шефу перемирие -
Мэдлин: Пообедаем вместе?
Шеф отворачивается от нее и смотрит на Отдел.
Шеф (холодно): Не сегодня.
Мэдлин может, и забыла об их конфликте, но Шеф нет.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОРУЖЕЙКА ВАЛЬТЕРА

Моуэн входит в оружейку с двумя небольшими контейнерами. Вальтер выходит к нему.
Вальтер (обрадовано): Эй.., Моуэн.
Моуэн ставит контейнеры на стол.
Моуэн: Для тебя ничего, Вальтер.
Вальтер оглядывает контейнеры.
Вальтер: Ясно.
Вальтер активизирует селекторную связь.
Вальтер: Вызовете Джанклова из Биотеха, пожалуйста.
Вальтер поворачивается к Моуэну.
Вальтер: Пусть поищут, может, что и найдут?
Моуэн уже забывая о миссии, равнодушно пожимает плечами. Для него было главное доставить контейнеры к Вальтеру.
Моуэн: Удачи.
Вальтер: Спасибо.
Моуэн (облегченно): Yep.
Кивнув на прощение Вальтеру, Моуэн уходит.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОБЩИЙ ЗАЛ

Моуэн идет через зал к ЦУ. Он вздрагивает и обеспокоено потирает виски, очевидно у него внезапно заболела голова.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Моуэн входит в ЦУ и замечает Гейл, которая стоит к нему спиной и, наклонившись, работает за компьютером.
Моуэн (радостно): Эй, Гейл. Как дела?
Гейл оглядывается и улыбается ему -
Гейл (оживленно): Эй. Как в Шотландии?
Моуэн (улыбаясь): Холодно.
Гейл через плечо Моуэна видит подходящего Биркоффа. Она, слегка нахмурив брови, смотрит на Моуэна, чтобы предупредить его и быстро возвращается к работе. Биркофф окликает Моуэна.
Биркофф (нетерпеливо): Где видео?
Моуэн поворачивается и отдает ему диск.
Моуэн: Вот.
Вместо того, чтобы уйти Моуэн оборачивается, чтобы снова полюбоваться Гейл.
Моуэн (наклонив голову): Хмм.
Биркофф замечает на кого смотрит Моуэн и пробует выпроводить его из ЦУ.
Биркофф (холодно): У тебя кажется сейчас отчет?
Моуэн поворачивается к Биркоффу с таким видом, как будто только сейчас его заметил.
Моуэн: В чем проблема, Биркофф? А? Ты сегодня такой привязчивый.
Биркофф (холодно): Правда?
Моуэн: Да.
К сожалению, его замечание выводит Биркоффа из себя, и он взрывается гневной тирадой
Биркофф: Возможно потому, что многие считают, что здесь комната отдыха, а здесь работают.
Моуэн: О....
Моуэн поднимает руки, как будто сдается ему и уходит в дальний угол ЦУ, одновременно потирая висок. Биркофф не успевает вернуться за свой компьютер, как видит еще одну "замечательную" сцену. Джанклов подходит к Гейл -
Джанклов (тепло): Привет, малыш.
Гейл выпрямляется и улыбается Джанклову.
Гейл (тепло): Привет.
Джанклов наклоняется к ней, что слегка чмокнуть ее в губы, но Гейл внезапно вспоминает о присутствующем Биркоффе и, отшатнувшись, с укором смотрит на него. Она оглядывается на Биркоффа и Джанклов вспоминает
Джанклов (вздыхает): О, да.
Джанклов слегка нахмурившись
Джанклов: Извини.
Джанклов смотрит на Биркофф и, пытаясь изобразить, что ничего не случилось несколько секунд назад, приветствует его -
Джанклов (весело): Как дела, Биркофф?
Секунду Биркофф заморожено смотрит на него, затем отвечает -
Биркофф (тихо): Хорошо.
Мгновение Биркофф смотрит на него и потрясенный возвращается за свой компьютер. Джанклов беззаботно поворачивается к Гейл, уже забыв про Биркоффа.
Джанклов (улыбнувшись): Я пойду заберу у Вальтера кое-какой материал для меня. Увидимся позже.
Гейл кивает ему и Джанклов уходит к Вальтеру. Гейл несколько секунд смотрит на Биркофф, который, все еще не придя в себя, смотрит на монитор. Гейл неуверенно подходит к нему. Биркофф молча, с каменным выражением смотрит на нее, когда она невнятно пробует объяснить-
Гейл: Хм. Я не хотела...
Биркофф (немного злорадно): Что? Не хотела что?
Гейл (волнуясь): Причинить тебе боль. Я .. Я не хотел обидеть тебя.
Биркофф качает головой.
Биркофф (через силу улыбаясь): Ты встречаешься с Джанкловым и думаешь, что это меня задевает? (через силу смеется) Вернись в реальность.
Гейл слышит его боль в этих словах и снова извиняется.
Гейл: Извини.
Биркофф протягивает ей рамки и приказывает -
Биркофф: Пожалей свое время. Здесь (отдает Гейл диск) протри грязные рамки.
Гейл потрясенная бесцеремонным поведением Биркофф несколько секунд смотрит на него. Биркофф отрывается от компьютера и видит, что она еще не ушла.
Биркофф (приказывая): Сейчас.
Моуэн все еще в ЦУ, с интересом болтает с помощницей Биркоффа. Биркофф замечает, что он переключает свое внимание на Гейл и взрывается -
Биркофф (раздраженно): Ты все еще здесь?!
Моуэн в успокаивающем жесте "Уже ухожу" поднимает руки и идет к выходу. Мы видим как у него из носа появляются струйки крови, Моуэн чувствует это, вытирает нос пальцами и с изумлением смотрит на перепачканные кровью пальцы. Внезапно боль охватывает его тело. Он кричит и падает на пол, успевая, позвать Гейл. Все в ЦУ испуганно вскакивают и подбегают к нему. Моуэн потеряв сознание, бьется в конвульсиях на полу. Биркофф, Гейл и несколько подбежавших оперативников сдерживают его
Оперативник1: У него конвульсии!
Биркофф (кричит): Вызовите медиков.
Оперативник2 (кричит): Держите его!
Моуэн бьется в конвульсиях.
Моуэн: ААа!!
Гейл бежит за помощью.

ГЛАЗГО, ШОТЛАНДИЯ
ФУРГОН ОТДЕЛА. РАННЕЕ УТРО

Никита сонно смотрит на монитор. Лай и какое-то движение в лесу около завода привлекают ее внимание. Она получше настраивает камеру наблюдения и видит собаку, которая с лаем раскапывает груду соломы. Собака продолжает копать и неожиданно Никита замечает в соломе что-то интересное. Она увеличивает изображение и видит торчащую из соломы человеческую руку. Майкл сзади нее, положив голову на руки, дремлет. Никита слегка касается его руки.
Никита: Майкл.
Майкл сразу же просыпается и через плечо Никиты смотрит на монитор.

ЛЕС ОКОЛО ЗАВОДА

Холодное и влажное утро. Майкл и Никита осторожно подходят к груде соломы. Майкл приседает и раскидывает солому, Никита в это же время напряженно оглядывается с оружием наготове. Никита переводит взгляд на раскиданную Майклом кучу и видит мертвого человека. Ему около двадцати. Никита комментирует -
Никита: Пуля в голову.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС ШЕФА.

Биркофф вызывает Шефа, который подходит к окну, чтобы видит Биркоффа пока они разговаривают.
Шеф: Что случилось, Биркофф?
Биркофф (голос): Майкл и Никита только что нашли убитого. Им забрать его?
Шеф: Можно отсюда опознать его?
Биркофф (голос): Да.
Шеф: Тогда выполняйте. И пусть пока остаются там.
Шеф снимает очки и поворачивается к Мэдлин, которая стоит неподалеку.
Шеф: Что ты говорила?
Мэдлин: Моуэн то приходит в себя, то теряет сознание. (вздохнув) Мы провели все мыслимые анализы.
Такое ощущение, что говорят не о Моуэне, а о стуле.
Шеф: Что-нибудь есть в его личном деле, чтобы объяснило это?
Мэдлин: Нет. У него было отменное здоровье.
Шеф: Возможно тело, которое они нашли в Шотландии, приведет нас куда-нибудь.
Мэдлин: Будем надеяться. (вздохнув) Меня беспокоит тот уровень ресурсов, которое мы направляем по ложному следу.
Шеф: Хм. (смотрит на часы) Мне нужно в Агентство. Проследи тут за всем. Встретимся позже.
Мэдлин: Хорошо.
Мэдлин уходит. Внезапно, Шеф слышит, как кто-то в зале громко зовет Биркоффа. Шеф подходит к окну и видит бегущего к Биркоффу Джанклова. (Интересно, как Мэдлин успела добраться до своего кабинета, учитывая следующую сцену? На личном местном мопеде? ;-) JNK)

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Все оборачиваются к подбежавшему и взволнованному Джанклову.
Джанклов (взволнованно): Биркофф.
Биркофф поворачивается к Джанклову.
Джанклов (взволнованно): Надо немедленно всех изолировать!
Биркофф (обеспокоено): Почему?
Джанклов: Мы только что выяснили, что случилось с Моуэном.
Биркофф: Что?
Джанклов: Бактерии..., подвид сибирской язвы.
Мгновение Биркофф недоверчиво и изумленно смотрит на Джанклова и начинает действовать. Биркофф набирает необходимые команды и включает общую селекторную связь.
Биркофф (по селектору): Внимание! Объявляется карантин. Активизирую биоизоляцию всех помещений. Осталось 15 секунд.
На всех мониторах Отдела появляются синие вспыхивающие надписи:
ФОРМИРУЮ
БИОЗАЩИТА
АКТИВИЗАЦИЯ
Под надписью, быстро уменьшаясь, отсчитываются секунды. Шеф вызывает Биркоффа из своего офиса.
Шеф (голос): Биркофф, что происходит?
Биркофф поворачивается к Шефу и встает из-за своего рабочего стола.
Биркофф: В Отдел занесена смертельная инфекция. Возможна эпидемия.
Все оперативники спешат в свои отсеки. Компьютерный голос отсчитывает остающиеся секунды до активизации биозащиты.
(Голос) ЗАЩИТА АКТИВИЗИРОВАНА.
Отсчет закончен, и выход из каждого отсека запирается опустившимися прозрачными щитами.
(Голос) ЗАЩИТА ВЫПОЛНЕНА
Те оперативники, которые не успели добежать до своих отсеков, заперты. Кто в коридорах, кто - в прихожей, кто - в общем зале.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КАРАНТИННЫЙ БОКС В МЕДЛАБЕ

Медики, одетые в защитные биологические костюмы входят в бокс. Моуэн без сознания лежит в чем-то напоминающее пластиковый гроб, с двух сторон которого раструбы перчаток, через которые врачи могут вводить ему лекарство, не притрагиваясь к больному. Моуэн весь в датчиках, на груди большие бляшки датчиков, измеряющие ЭКГ.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС ШЕФА

Проводится брифинг через компьютер. Участвуют Джанклов, запертый в ЦУ, Мэдлин из своего офиса, Вальтер у себя в оружейке. Джанклов докладывает Шефу и Мэдлин. Биркофф стоит сзади него.
Джанклов (на мониторе): Моуэн изолирован. Он под наблюдением. Все стандартные лабораторные анализы ничего не показали. Что бы ни подхватил Моуэн - это нигде не описано. Биотехники подключены, результаты обрабатываются. Была взята кровь на анализ. И мы обнаружили размножающуюся с угрожающей быстротой субстанцию.
Шеф: Антиген?
Джанклов (на мониторе): Генетически изменена бактерия. Мы не смогли классифицировать ее.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МЭДЛИН

Мэдлин: И Вы думаете, что это может передаваться по воздуху?
Джанклов (на мониторе): Мы не знаем, (пожимает плечами) но нельзя исключать такую возможность. До получения новых данных надо оставаться на карантине.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Мэдлин (на мониторе): Кто-то еще заражен?
Джанклов: Нет.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МЭДЛИН

Мэдлин вслух суммирует полученную информацию
Мэдлин: По всей видимости Моуэн подцепил это в Шотландии и занес сюда. (приказывая) Пусть Биркофф проверит все гражданское население в том районе, на предмет распространения инфекции.
На мониторе мы видим, как Биркофф кивает головой и говорит -
Биркофф (на мониторе): Я уже все проверил. Нигде ничего подобного пока не обнаружено.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС ШЕФА

Шеф: Майкл и Никита все еще там?
Биркофф (на мониторе): Да.
Шеф: Пусть остаются там. Скажи им, чтобы взяли анализы крови у себя и у убитого.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф: Хорошо.
"Электронный" брифинг закончен и Биркофф поворачивается к Джанклову. Биркофф не намеревается обсуждать произошедшее между ними и Гейл и сосредотачивается только на деле.
Биркофф: Похоже, Вы пробудете здесь какое-то время. (показывает рукой) Почему бы Вам не воспользоваться третьим компьютером? Я перенаправлю все Ваши файлы туда.
Джанклов: Спасибо.
Джанклов садится за свой временный компьютер. Биркофф садится за свой, чтобы перенаправить файлы Джанклова. Гейл касается плеча Джанклова
Гейл (обеспокоено): Мы здесь в безопасности?
Джанклов снимает очки и успокаивающе смотрит на Гейл и заверяет ее
Джанклов (натянуто улыбаясь): Мы .., о, да. Эти щиты непроницаемы.
Биркофф слышит это и возмущенный этой ложью поворачивается к ним. Судя по его тону, он ничего не забыл, что видел совсем недавно.
Биркофф (раздраженно): Глупость. А что если один из Вас уже подхватил инфекцию?
Биркофф отворачивается к компьютеру. Джанклову нечего ответит. Он молча надевает очки и, стараясь не глядеть на Гейл возвращается к работе. Гейл обескураженная таким заявлением Биркоффа возвращается к себе на рабочее место.

ГЛАЗГО, ШОТЛАНДИЯ
ОКОЛО ЗАВОДА.

Майкл и Никита проводят проверку местности вокруг завода. Никита идет чуть впереди, Майкл сзади. Биркофф вызывает Майкла, он отвечает и останавливается, а Никита продолжает идти к двери, ведущей внутрь фабрики.
Биркофф (голос): Майкл, где - Вы?
Майкл: Снаружи, осматриваем объект.
Биркофф (взволнованно): Не входите в здание. Возвращайтесь в фургон.
Майкл (напряженно): Что случилось?
Биркофф (голос): Моуэн подхватил инфекцию. Он умирает. Возможно, это случилось, когда он был внутри.
Майкл оглядывается и видит, что Никита уже около двери и намеревается открыть ее.
Майкл (окликая): Никита. Вернись.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Майкл (голос): Что нам делать?

ОКОЛО ЗАВОДА

Никита подходит к Майклу и в замешательстве смотрит на него, не понимая, почему он остановил ее. Определенно, это связано с разговором между Биркоффом и Майклом.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф: Нам нужны анализы крови.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ФУРГОН ОТДЕЛА

Майкл берет у Никиты из пальца кровь. Одновременно они разговаривают, очень спокойно, как будто обсуждают погоду.
Никита: А что если мы инфицированы?
Майкл несколько секунд смотрит на нее и помещает каплю крови на полоску для сканера и отвечает -
Майкл: Мы можем умереть.
Никита: О.
Кажется, им почти все равно умрут они или нет. [Обратите внимание, как восприняли эту весть административные оперативники (Биркофф, Вальтер, Гейл, Джанклов) и полевые оперативники (Шеф, Мэдлин, Никита, Майкл). Оперативники, которые работают внутри Отдела очень обеспокоены своей смертью, а вот те кто часто работает снаружи (Мэдлин и Шеф я думаю работали) практически безразличны к смерти. Они каждый день рискуют жизнью. Если бы не серия "Война" (и возможно "Шум") это действительно первый эпизод, когда такое поразительное отношение к смерти в Отделе.]

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МЭДЛИН

Мэдлин и Шеф разговаривают. Шеф нервно расстегивает верхнею пуговицу у рубашки.
Шеф (на мониторе): Как обстановка?
Мэдлин: Состояние Моуэна продолжает ухудшатся. Джанклов работает. Мы все еще не знаем, с чем имеем дело.
Шеф (на мониторе): Есть новые инфицированные?
Мэдлин: Нет. Пока только Моуэн.
Шеф (на мониторе): Хорошо. Возможно, мы вовремя изолировались. Что с текущими операциями?
Мэдлин: То с чем наши подстанции не могут справиться, отправляем обратно в Агентство.
Шеф (на мониторе): Держи меня в курсе.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС ШЕФА

Брифинг закончен. Шеф сверху оглядывает Отдел. Оперативники, запертые в общем зале разговаривают. Все выходы перекрыты биощитами.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОРУЖЕЙКА ВАЛЬТЕРА. УТРО

На мониторе Вальтер видит, как медики пытаются помочь Моуэну.
Медик1 (на мониторе): Состояние.
Медик2 (на мониторе): Дыхание учащенное.
Вальтер, не отрывая взгляда от монитора, вызывает Биркоффа. На заднем плане мы слышим разговоры медиков.
Вальтер: Ты видишь это, Биркофф?
Медик2 (на мониторе): Следи за дыханием.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф бросает взгляд на Вальтера через общий зал. Оружейка и ЦУ находятся наискосок друг от друга. Биркофф снова смотрит на монитор.
Биркофф: Да, я вижу.
Медик1 (на мониторе): Температура повышается.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОРУЖЕЙКА ВАЛЬТЕРА

Вальтер: Это - не гонконгский грипп.
Медик2 (на мониторе): Давление повышается.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф: Я знаю.
Медик1 (на мониторе): Кардиограмма...
Биркофф: Тебе такое когда-нибудь встречалось?


ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОРУЖЕЙКА ВАЛЬТЕРА

Хоть Биркофф и пытается это скрыть, Вальтер чувствует страх в его голосе.
Вальтер: Нет. Но я помогал проектировать эти щиты ..., более чем десять лет назад. Они безопасны.
На мониторе видно, как в боксе кричит и извивается от боли Моуэн. Он не может вырваться, так как привязан за руки и ноги. Вальтер вздрагивает, когда видит его страдания.
Медик1 (на мониторе): Давление крови повышается.
Состояние Моуэна ухудшается.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОРУЖЕЙКА ВАЛЬТЕРА

Вальтер (нервно): Почему они не дадут ему обезболивающего?

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Но Биркоффа, кажется, не особенно заботит боли Моуэна.
Биркоффа: Они думают, что это изменит химию организма и может исказить данные.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОРУЖЕЙКА ВАЛЬТЕРА

Взгляд отвращения искажает лицо Вальтера. На Моуэне Отдел ставит эксперимент - выживет или не выживет.
Вальтер (решительно): Хорошо, но такого со мной не случится!
Вальтер встает, берет пистолет с полки и решительно засовывает его себе за пояс. На заднем плане мы слышим, как истошно кричит от боли Моуэн. Врачи суетятся вокруг него. Моуэн в сильнейших судорогах бьется внутри бокса.
Медик1 (на мониторе): У него снова судороги. Давление падает! (кричит) Срочно реанимацию!
Медик2 (кричит): Срочно реанимацию!

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Крик Моуэна привлекают внимание Гейл, и она оборачивается, чтобы посмотреть на монитор компьютера Биркоффа.
Медик1 (кричит): Где реаниматоры?
Моуэн резко прекращает кричать и вытянувшись застывает на кровати. На сердечном мониторе - резкий писк. Моуэн скончался. Врачи не предпринимают никаких попыток оживить его, понимая, что это бесполезно.
Медик1 (на мониторе): Пациент скончался. Время 10:15 утра.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф оборачивается. Гейл не отрывает потрясенного взгляда от монитора. Биркофф понимает, что она видела смерть Моуэна и говорит Вальтеру -
Биркофф: Я должен идти, Вальтер. Поговорим позже.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОРУЖЕЙКА ВАЛЬТЕРА

Вальтер (потрясенный смертью Моуэна): Да. Хорошо.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф отключает камеру от палаты умершего Моуэна и смотрит на Гейл.
Биркофф (успокаивающе): Ничего страшного, Гейл. Все будет хорошо.
Гейл (взволнованно): Раньше ты говорил по-другому.
Джанклов поворачивается к ним, когда слышит тему их разговора.
Биркофф (решительно): Я был не прав. Мне не надо было так говорить.
Биркофф, кажется, размышляет вслух.
Биркофф (выпаливая): Я взорвался, приревновал, (качает головой) Я не знаю.
Биркофф несколько секунд изучает ее лицо и понимает, что необходимо отвлечь Гейл от мрачных мыслей. И самый лучший вариант - это работа.
Биркофф: Узнай, есть ли результаты анализов Майкла и Никиты?
Гейл: Хорошо.
Гейл кивает и в некоторой задумчивости возвращается к себе за компьютер.


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 00:54), всего редактировалось 1 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Чт Фев 25 2016, 14:56

217.2:

ГЛАЗГО, ШОТЛАНДИЯ
ФУРГОН ОТДЕЛА. ДЕНЬ.

Никита сидит напротив Майкла, который работает за ноутбуком.
Никита (интересуясь): Что ты делаешь?
Майкл не прекращает работать, не отводит взгляда от монитора, но отвечает Никите.
Майкл: Проверяю отпечатки пальцев, которые мы взяли с тела.
Ответ Майкла озадачивает Никиту, ведь это - работа Отдела.
Никита: Почему не отправишь их в Отдел?
Майкл: Они задействовали все свои ресурсы.
Майкл несколько секунд молчит и бросает на Никиту быстрый взгляд. Никита смотрит в сторону и не замечает этого.
Майкл: И отправляют их обратно ко мне.
Отстраненное выражение появляется на лице Никиты, она думает о друзьях в Отделе, что с ними?
Никита (задумчиво): Там, наверное, все с ума сходят.
Никита вспоминает о несчастном Моуэне.
Никита: Как Моуэн?
Майкл, продолжая работать, отвечает -
Майкл (тихо): Умер.
На мгновение Никита смотрит на него, затем отворачивается, беспокоясь, за своих друзей в Отделе. Майкл несколько секунд смотрит на нее. Кажется, он хочет ее что-то сказать -
Майкл: Никита ...
Никита поворачивается к нему и ... (Как некстати - JNK) их вызывает Биркофф.
Биркофф (голос): Никита, ты там?
Никита: Да, а что, Биркофф?
Биркофф (голос): Мы получили результаты ваших анализов. Вы оба чисты. Результаты отрицательные.
По выражению лиц Майкла и Никиты не понятно рады они это слышит или нет. Никита отвечает Биркоффу -
Никита (мягко): Спасибо.
Майкл нашел информацию о мертвом человеке и вызывает Биркоффа.
Майкл: Биркофф.
Биркофф (голос): Да?
Майкл: Я определил, чьи это отпечатки.
Биркофф (голос): Отправь нам.
Никита смотрит в сторону, думая о произошедшем. Майкл исподтишка разглядывает ее.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МЭДЛИН

Мэдлин изучает что-то на своей панели. Пока она читает информацию, она рассеяно потирает висок (точно также как Моуэн перед своими судорогами). Звуковой сигнал привлекает ее внимание -
Мэдлин: Да, Биркофф.
Биркофф (на мониторе): Человек, которого нашли мертвым в Шотландии, зовут Джозеф Аздариан. У него было много контактов с той стороной.
Мэдлин пока не может понять, что связывает этого человека и завод в Глазго.
Мэдлин: Что именно?
Биркофф (на мониторе): На низком уровне. Брался за все, что подворачивалось. Неделю назад ему заплатили 400,000 гонконгских долларов.
Мэдлин: Кто?
Биркофф (на мониторе): Анатолий Бисерофф.
Мэдлин сразу же вспоминает этого человека-
Мэдлин: Мне знакомо это имя.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф: Он работает на Красную ячейку. Раньше занимался разработкой биологического оружия.
Мэдлин (на мониторе): Нас провели. Заманили к себе оперативника, чтобы инфицировать, а затем и весь Отдел.
Биркофф кивает головой.
Биркофф: Похоже, что так.
На мониторе видно, как Мэдлин потирает лоб и устало вздыхает, определенно головная боль усиливается.
Мэдлин (на мониторе): Майкл и Никита все еще изолированы?
Биркофф: Нет, они чистые.
Мэдлин (на мониторе): Скажи, чтобы нашли Бисероффа, и пусть выяснят, против чего мы имеем дело.
Биркофф (кивает): Они уже работают. Выделить один из компьютеров для тактической поддержки?
Неожиданно Мэдлин резко отворачивается от монитора. Биркофф не замечает в этом ничего не обычного, думает, что она не расслышала его и повторяет вопрос -
Биркофф: Ну, так что?

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МЭДЛИН

Мэдлин носовым платком торопливо вытирает кровь. Не поворачиваясь к монитору (чтобы Биркофф не заметил ее состояние) она отвечает -
Мэдлин: Нет, пусть все системы поддерживают биоотдел.
Биркофф отключается и Мэдлин быстро отключает свою камеру, продолжая вытирать нос платком. Сигнал вызова отвлекает ее. Это Шеф -
Шеф (голос): Мэдлин?
Мэдлин торопливо вытирая нос, стараясь быть спокойной, отвечает -
Мэдлин: Я - здесь.
Шеф (голос): Почему видео не работает?
Мэдлин: Да вот что сломалось. А что случилось?
Шеф (голос): Медики сообщили, что инфицированы еще три оперативника.
Мэдлин: Откуда?
Шеф (голос): Из оружейного, лазарета и систем. Оно передается по воздуху.
К сожалению, Шеф не сообщил Мэдлин ничего радостного. Мэдлин сворачивает платок и прикладывает его ко лбу, вытирая выступивший пот. У нее поднялась температура.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОРУЖЕЙКА ВАЛЬТЕРА

Вальтер осматривает общий зал.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОБЩИЙ ЗАЛ

Почти все оперативники, находящиеся в зале больны. Немногие здоровые пытаются хоть как-то облегчить их страдания.
Оперативник (успокаивающе): Все будет нормально.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОРУЖЕЙКА ВАЛЬТЕРА

Вальтер, осматривая зал, вызывает Биркоффа.
Вальтер: Как вы там, держитесь?
Биркофф: Да.
Вальтер: А Гейл с тобой?

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф не очень-то счастлив присутствием здесь Гейл, отвечает -
Биркофф: Да, она - здесь.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОРУЖЕЙКА ВАЛЬТЕРА

Вальтер делая вид, что не замечает его тона, пытается приободрить его -
Вальтер (с надеждой): Может это хоть как-то вас сблизит.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф (холодно): Я так не думаю.
Единственное о чем думает Биркофф это то, что карантин еще больше сблизить Джанклова и Гейл.

ГЛАЗГО, ШОТЛАНДИЯ
УНИВЕРСИТЕТСКИЙ ГОРОДОК. ДЕНЬ

Майкл и Никита входят в городок, в поисках Бисероффа.
Биркофф (голос): Добрались до Бисероффа?
Майкл: Пока нет.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф (напряженно): Если его там нет, то сразу идите по второму адресу.

УНИВЕРСИТЕТСКИЙ ГОРОДОК

Майкл: Я знаю.
[Нравится мне в этой сцене тон Майкла, когда Биркофф напоминает ему, что делать. Точно такой же, как и в серии "Старые привычки", когда Биркофф напоминал Майклу, что подрывник может переодеться. Тон "Не надо меня учить, что делать")
Биркофф (голос): И помните, его нужно взять живым.
[Думаю, что эта фраза показывает внутреннее состояние Биркоффа. Он испуган и в панике, потому что будь ситуация обычной он не стал бы напоминать Майклу, что делать. Майкл догадывается об этом, и немного смягчает тон голоса.]
Майкл: Как у Вас дела, Биркофф?

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф (холодно): Плохо.
Биркофф встает со своего рабочего места и подходит к щиту, осматривая общий зал. Большинство оперативников лежат на полу, кто уже умер, кто без сознания.
Биркофф (холодно): Это распространяется. Моуэн, кажется, успел заразить всех до того, как опустились щиты.
Майкл (голос): Есть возможность синтезировать лекарство самим?
Биркофф: Джанклов работает над этим. Но мы надеемся, что вы с Никитой найдете Бисероффа, и он даст нам его.
Майкл (голос): Я сообщу, сразу, как только вступлю в контакт.
Биркофф (отстранено): Хорошо.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС ШЕФА

Шеф, вышагивая по офису, разговаривает с Джорджем по сотовому. (Определенно, Джорджа беспокоят отложенные операции Отдела, а не здоровье сотрудников Первого).
Шеф (коротко): Нет, Джордж. Мы этого не допустим. Операция в Средиземноморье не пострадает. Информация загружена и не потеряется.
Биркофф по селекторной связи вклинивается в разговор.
Биркофф (голос): Сэр? У Джанклова есть новая информация.
Шеф: Мне пора, Джордж. (нервно) Да, я тебе перезвоню!
Шеф отключает телефон и вызывает всех на совещание -
Шеф: Хорошо, всем на селекторное совещание.
На мониторе Шефа видна схема, как подключается необходимые отсеки (офис Шефа, Мэдлин, ЦУ, оружейка). Джанклов появляется на мониторе, на заднем плане мы видим Гейл и Биркоффа.
Шеф: Все подключились?
Биркофф (на мониторе): Да.
Джанклов (на мониторе): Я выделил бактерию. Данные у Вас на экране.
На мониторе мы видим клетки крови, увеличенные под микроскопом.
Джанклов (голос): Они из крови Моуэна. Мы уверены, что она синтетическая. Произведена путем смешивания ДНК. Когда она попадает в жертву, она вызывает цепочку изменений с летальным исходом.
Выражения лица Шефа замораживается, так как теперь понятно, что Отдел заразили преднамеренно и очень страшным вирусом.
Джанклов (голос): Сначала поражается мозг, первый признак - кровотечение из носа.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОРУЖЕЙКА ВАЛЬТЕРА

Вальтер, сильно переменившись в лице, слушает сообщение Джанклова.
Джанклов (голос): И головная боль.
На мониторе теперь схематичное изображение скелета человека, луч сканера обегает его, показывая органы, которые поражаются вирусом.
Джанклов (голос): Затем распространяется на легкие, печень и поджелудочную железу.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Джанклов (напряженно): Мы проводим несколько параллельных тестов, чтобы побороть ее.
Мэдлин прерывает его, перенаправляя приоритеты работы Джанклова в другое русло. (Полагаю, что этот приказ показывает статус Мэдлин в Отделе. Она знает, что прекращение работы подписывает практически всему Отделу смертный приговор).
Мэдлин (голос): Джанклов, прекращайте поиск лечения. Нам придется смириться с тем, что мы уже не поможем инфицированным. Направьте усилия всех своих людей на разработку прививок.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС ШЕФА

Шеф: Сколько времени у носителя после проявления симптомов?
Джанклов (на мониторе): У Моуэна было восемнадцать часов. У остальных по-разному. Я бы предположил, что можно надеяться на три дня.
Шеф: Сколько уже зараженных?
Джанклов (голос): 17% процентов Отдела, из которых половина была заражена за последние два часа.
Мэдлин (голос): Есть ли уверенность, что какие-то отсеки останутся чистыми?
Джанклов (голос): Это будет известно, когда положение стабилизируется.
Шеф (приказывая): Хорошо, возвращайтесь к работе, Джанклов. Следующий доклад через полчаса.
Джанклов (на мониторе): Да, сэр.
Шеф (обеспокоено): Все свободны, кроме Мэдлин.
Все отключается, кроме Мэдлин. Но изображения нет, на мониторе только цветная развертка. И надпись:
НА ВИДЕОЛИНИИ ОШИБКА
СВЯЗЬ (F03)
Шеф: У тебя еще не починили видео?
Мэдлин (голос): Нет, они все еще над ним работают.
Шеф чувствует что-то не то и решает проверить ее.
Шеф: Подожди.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Шеф (голос): Биркофф у Мэдлин сломалось видео. Включи аварийную.
Биркофф: Одну минуту.
Биркофф что-то набирает на клавиатуре.
Биркофф: Она должна быть на экране.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС ШЕФА

Шеф поворачивается к монитору и видит Мэдлин.
Шеф (с ужасом): О, мой Бог.
Мэдлин в своем офисе сидит, завернувшись в одеяло. Она заразилась. Видно, что ей очень плохо, она бледна, у нее озноб. Мэдлин не правильно истолковав восклицание Шефа, убеждает его, что еще не все потеряно -
Мэдлин (на мониторе): Со мной все в порядке. Я могу еще работать.
Следующая фраза Шефа разуверяет Мэдлин в ее рассуждениях о мотивах Шефа.
Шеф: Я пошлю к тебе медиков.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МЭДЛИН

Мэдлин: Нет, ты не должен. Это слишком опасно. Они нужны в другом месте.
Шеф (голос): Мне нужна ты.
Мэдлин: Нет, тебе нужно, чтобы все работали с полной отдачей. Я смогу еще работать около шести часов.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС ШЕФА

Жесткая логика Мэдлин, выводит Шефа из себя -
Шеф: Мэдлин, ты ....
Мэдлин прерывает их беседу, просто выключив компьютер.

ГЛАЗГО, ШОТЛАНДИЯ
ОКОЛО УНИВЕРСИТЕТСКОГО ГОРОДКА. ДЕНЬ

Небольшого роста, средних лет человек с портфелем выходит из корпуса. Он идет к выходу из городка, кода сначала Никита (она слева), а затем Майкл (он справа) догоняют его. Они быстро и эффективно зажимают его между собой.
Никита: Доктор Биссерофф?
Бисерофф: Нет.
[Как я люблю такие ответы!) Бисерофф быстро оглядывает их и понимает, что бежать не имеет никакого смысла, и продолжает идти, как ни в чем не бывало. Майкл, конечно, игнорирует его ответ и вежливо "настаивает" на изменении маршрута движения.
Майкл: Вы не пройдете с нами, пожалуйста?
Они ведут его, чтобы поговорить с ним "конфиденциально".

ПЛОЩАДКА ЛЕСТНИЦЫ

Майкл и Никита допрашивают испуганного Бисероффа.
Бисерофф (испуганно): Пожалуйста. Я, правда, ничего не знаю.
Бисерофф обращается к Никите, стараясь игнорировать холодного Майкла. Бисерофф чувствует, что Никиту можно разжалобить, а вот ее коллегу вряд ли. Майклу это не нравится, и он привлекает внимание Бисероффа к себе очень эффективным способом - просто приставляет к его голове дуло пистолета.
Бисерофф (испуганно): Я не могу. Я не могу сказать Вам, где оно.
Это заявление сосредотачивает внимание Никиты.
Никита: Так значит, лекарство есть?
Бисерофф нервно сглатывает и пытается объяснить им, почему он не может им помочь.
Бисерофф (объясняя): Они захватили мою жену и дочь. Если я скажу, где антибиотик, они их....
Никита: Кто - "они"?
Бисерофф (опустошенно): Красная Ячейка.
Майкл: Почему они не убили Вас?
Бисерофф (безразлично): Они убьют, в конце концов. А сейчас я им нужен. У них много заданий для меня.
Майкл (тихо, приказывая): Посмотрите на меня.
Бисерофф несколько секунд колеблется, затем медленно поворачивает голову, чтобы посмотреть на него. Майкл спускает предохранитель и отводит пистолет от его головы.
Майкл: А что если мы вернем вашу семью?
Бисерофф молча и с немного просветленным лицом смотрит на него.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф работает за компьютером, когда его вызывает Майкл.
Майкл (голос): Биркофф?
Биркофф: Да.
Майкл (голос): Красная ячейка захватила его семью. Нужно что-то решать.
Биркофф: Сейчас придумаем.
Биркофф отключает Майкла и поворачивается к Гейл. Она в это время работает за своим компьютером -
Биркофф: Гейл?
Гейл поворачивается к нему.
Гейл: Да?
Биркофф: Отформатируй фотографию в 2-ой Хартли, с высоким разрешением.
Гейл слушает его и внезапно, за спиной Биркоффа видит, как один из его помощников, Энди, качаясь, хватается за голову.
Гейл (обеспокоено): О, мой Бог, Энди! Энди!
Энди хватается за стол, чтобы не упасть. Биркофф и Гейл подбегают к нему, чтобы помочь. Джанклов в испуге шарахается к щиту, моментально впадая в панику от того, что находится в одном помещении с инфицированным.
Джанклов (испуганно): Гейл, нет! Он заражен!
Гейл и другая девушка (помощница Биркоффа), сам Биркофф помогают Энди сесть на стул. Видно, что они не боятся заразиться. Им главное помочь Энди.
Биркофф (спокойно): Посадите его.
Джанклов прижимается к щиту, одновременно испуганно вереща -
Джанклов (Биркоффу): ПОДНИМИТЕ ЩИТ. УБЕРИТЕ МЕНЯ! ОН НАС ВСЕХ ЗАРАЗИТ!
Биркофф бросает на него недовольный взгляд и снова сосредотачивается на Энди.
Биркофф (коротко): Слишком поздно!
Но Джанклова это не устраивает. Он подбегает к компьютеру и торопливо вводит команду для поднятия щитов.
Джанклов (истерично): Да пошли Вы! Я не собираюсь дышать с ним одним воздухом.
Биркофф отталкивает его от компьютера и прижимает к щиту.
Биркофф (коротко): Джанклов, не будь дураком. Отсюда никто не выйдет.
Гейл внимательно смотрит на эту стычку, очевидно, теперь она видит обоих мужчин совсем в другом свете. Шеф обеспокоено смотрит за перепалкой из своего офиса. Джанклов пытается вырваться, но Биркофф еще сильнее прижимает его к щиту, пытаясь успокоить.
Биркофф (успокаивающе): Я знаю, что ты напуган, как и все мы. Ты нам нужен. Только делай свою работу.
Биркофф несколько секунд смотрит Джанклову в глаза. Джанклов перестает вырываться из его рук, понимая, что он прав и пытается взять себя в руки.
Биркофф: Хорошо?
Джанклов (кивает): Да.
Биркофф отпускает его. Все расходятся на свои рабочие места. Шеф с беспомощным видом, сверху озирает Отдел, неожиданно понимая, что сейчас на его глазах распадается и умирает Отдел и он не может этого предотвратить.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС ШЕФА

Шеф вызывает Вальтера -
Шеф: Вальтер, обстановка?
Вальтер подходит к щиту в своей комнате, чтобы посмотреть на Шефа.
Вальтер: Шесть отсеков еще держатся, остальные заражены.
Шеф: Кто чист?
Вальтер: Трое в командном; один в системах; двое на четвертом уровне.
[Вероятно в Отделе не одни системы. Или Моуэн не успел туда попасть. Это хороший пример, что не надо класть все яйца в одну корзину.]
Шеф: А что Майкл и Никита?
Вальтер: Биркофф приготовил для них программу. Они снова попробуют с Бисероффом, как только ее получат.
Шеф: Сообщи мне сразу, как только от них что-то будет.
Вальтер: Конечно.
Вальтер уходит в глубь оружейки. Шеф поворачивается к противоположной стене своего офиса, вызывая Мэдлин -
Шеф: Мэдлин, как ты?
Мэдлин не отвечает.
Шеф (обеспокоено): Мэдлин?!
Мэдлин (голос): Да.
По звуку ее голоса чувствуется, что говорит она через силу. Шеф понимает, что у нее нет сил, скрывать насколько она плохо себя чувствует.
Шеф: Как ты?
Мэдлин (голос): Устала. Я отдыхаю.
[То есть, извини, но я отключаю и звуковой контакт в придачу к видео!] Шеф с тревогой слушает ее ответы и принимает решение. Он подходит к окну офиса и вызывает Биркоффа.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Шеф (в окне): Биркофф!
Биркофф не прекращая работать, отвечает ему -
Биркофф: Да.
Шеф (в окне): Выпусти меня.
Это заявление отрывает Биркоффа от работы. Он встает и подходит к окну, чтобы убедиться, что правильно понял приказ Шефа.
Биркофф (изумленно): Что?
Шеф (в окне): Ты слышал меня, открой дверь.
Биркофф изумленно смотрит на него.
Биркофф (почтительно): Сэр, Вы знаете, что я не могу этого сделать.
Нервы у Шефа на пределе и он взрывается яростью на отказ Биркоффа.
Шеф (в окне): Нет, можешь, черт тебя подери! Быстро набери код!
Этот спор привлекает внимание Вальтера и оперативников в ЦУ. Биркофф не замечает этого и продолжает спор с Шефом.
Биркофф: Сэр, у Вас нет полномочий настаивать. Вы поставите себя под смертельную угрозу.
Шеф наклоняется ближе к окну. Видно, что он в ярости и раздражен.
Шеф (в окне): Биркофф, выполнять!
Биркофф молча смотрит на него. Вальтер обеспокоено слушает их разговор, беспокоясь за своего друга. Неожиданно для всех, а особенно для Шефа, Биркофф отказывается подчиниться -
Биркофф: Нет.
Шеф разъярен и не пробует этого даже скрывать.
Шеф (в окне): Вы делаете очень серьезную ошибку, молодой человек! Я этого не забуду.
Шеф отходит от окна, в ярости начинает метаться по своему офису. [Для меня это звучало так, как будто Шеф отправит Биркофф без сладкого в постель!] Биркофф возвращается за свой компьютер и только сейчас замечает, что все в ЦУ ошеломленно смотрят на него. Биркофф не подчинился Шефу! Вальтер, взволнованно покачав головой, уходит к себе. Шеф мечется по своему офису. (Посылая разъяренные флюиды по всему Отделу ;-) JNK). Гейл подходи к Биркоффу и наклоняется к нему -
Гейл (обеспокоено): Ты уверен, что правильно поступил?
Биркофф бросает на нее взгляд и возвращается к работе.
Биркофф: Да, все нормально...
Биркофф меняет тему разговора.
Биркофф: Ты скачала информацию для Майкла?
Гейл: Да.
Биркофф: Хорошо.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС ШЕФА

Шеф резко прекращает свои метания по офису, несколько секунд смотрит на щит, закрывающий выход. Шеф быстро одевает очки (Чтобы лучше видит, что ли? JNK), вынимает пистолет и спокойно несколько раз стреляет в щит (довольно кучно). На щите появляются трещины, затем дырки.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Звук выстрелов привлекает внимание Биркоффа и оперативников к офису Шефа. Все пораженно смотрят на офис -
Гейл (недоверчиво): О, мой Бог.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС ШЕФА

Шеф пинком ноги расширяет отверстие в стекле, затем снимает пиджак и, замотав им руку, выбивает часть стекла так, чтобы он мог выйти. Он вырывается из офиса, бросает пиджак в сторону и с пистолетом в руке бежит к офису Мэдлин. (Ну, уж не знаю как Вы, но если бы я встретила Шефа с таким лицом в коридоре, то будь я даже здоровой, я бы упала на пол и притворилась мертвой.)

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОРИДОР У ОФИСА МЭДЛИН

На пути к офису Мэдлин Шеф вынужден переступать через лежащие тела оперативников, вероятнее всего уже мертвых. Шеф подбегает к офису и пистолетом разбивает панель кодировки. Вытянув несколько проводов, он соединяет их, попутно получив небольшой удар током (он не обращает на него внимание) и с усилием отодвигает дверь в офис к Мэдлин.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МЭДЛИН

Шеф отжимает дверь так, чтобы он мог проскользнуть внутрь. Мэдлин сидит на полу, закутанная в одеяло, прислонившись к стене, глаза закрыты, ее сильно лихорадит. Шеф кладет пистолет на стол и подбегает к ней, одновременно снимая очки и пряча их в карман рубашки. Мэдлин с усилием смотрит на него. Из носа идет кровь, и у нее нет уже сил, даже вытереть ее.
Шеф (обеспокоено): Что я могу сделать?
Мэдлин игнорирует его риск (с личной точки зрения) и пытается вернуть его к здравомыслию. Пытается напомнить ему, что он нарушает правила Отдела.
Мэдлин: Ты не должен был сюда приходить.
Шеф (обеспокоено): Конечно, должен. Если бы не ты, меня бы здесь вообще бы не было.
Мэдлин (с усилием): Ты всегда преувеличиваешь тот инцидент. (слегка улыбнувшись) Ты бы и сам справился.
Шеф несколько секунд смотрит на нее, неожиданно отчетливо понимая, что это может быть последние минуты, когда они могут поговорить.
Шеф (не задумываясь): Я всегда думал, что буду сожалеть о вещах, которые я сделал. А теперь сожалею о том, что не сделал.
Мэдлин (слегка улыбнувшись): Мне и так больно. Не надо поэзии. (с трудом вздыхает)
Шеф улыбается ей. Он обнимает ее, прижимая ее голову к своей груди.
Шеф: Только держись. Майкл и Никита нашли Бисероффа. Возможно, у него есть антибиотик.
Мэдлин: Возможно. (с трудом дышит)
Судя по ее тону, она не очень то рассчитывает на них (Майкла и Никиту), что они успеют вовремя доставить антибиотик. Шеф мягко гладит ее по волосам.
Шеф: Шш.

ГЛАЗГО, ШОТЛАНДИЯ
УНИВЕРСИТЕТ. ОФИС БИССЕРОФФА

Майкл работает за компьютером Бисероффа. Майкл отрывается от экрана и с небольшой улыбкой смотрит на Бисероффа.
Майкл: Ваша семья свободна.
Бисерофф не верит.
Бисерофф: Вы лжете.
Майкл набирает на клавиатуре несколько команд и встает, освобождая место для Бисероффа.
Майкл: Вы хотите с ней поговорить?
Бисерофф обходит стол и садится перед компьютером. На мониторе женщина - это его жена Ольга. Такое впечатление, что она в Белой комнате, у нее за спиной белые плитки стены. Во время разговора изображения Ольги несколько раз дергается, как будто какие-то помехи.
Бисерофф (потрясенно): Ольга!
Ольга (на мониторе): Анатолий. С нами все в порядке.
Бисерофф: Где - Вы?
Ольга (на мониторе): Они нам не сказали. (качает головой)
Бисерофф: Как - дети?
Ольга (на мониторе): Они напуганы, но нам не причинили никакого вреда. (просит) Пожалуйста, Анатолий, скажи им все, что они хотят знать.
Майкл внимательно смотрит на Бисероффа во время его разговора с женой.
Майкл (холодно): Где - антибиотик?
Бисерофф колеблется, молча смотрит на свою жену. Майкл применяет обычный способ вытрясти признание из семейного человека - угрожает его семье. Он сообщает ему об этом спокойным, безэмоциональным голосом -
Майкл: У нас ваша семья. Мы можем отпустить их, а можем и заразить их Вашей сибирской язвой. Вы этого хотите?
Бисерофф испуганно смотрит на него, понимая, что тогда будет с его семьей.
Бисерофф (просит): Нет, не делайте этого, пожалуйста.
Никита стоит на часах около двери, на этот раз она определено не проявляет сочувствия к семье этого человека и ему самому, понимая, что жизнь ее друзей зависит от него.
Бисерофф (сглотнув): У меня есть личная лаборатория.
Никита: Где?

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Получив информацию от Майкла, Биркофф вызывает Шефа в офисе Мэдлин. (Ну и дела, интересно, как это он понял, что Шеф у Мэдлин?]
Биркофф: Сэр?

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МЭДЛИН

Шеф сидит на полу, устало, прислонившись к стене.
Шеф (устало): Да.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф: Только что звонили Майкл и Никита. Они достали антибиотик и едут к нам.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МЭДЛИН

Шеф (устало): Сколько?

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф: Три часа.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МЭДЛИН

Шеф смотрит вниз. Мэдлин лежит на его коленях, она без сознания. Он притягивает ее ближе к себе и гладит по волосам.
Шеф (Мэдлин): Держись. Держись.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф сидит за компьютером. Гейл рядом, смотрит на зал через щит. Биркофф задумчиво потирает голову и Гейл, заметив это, испуганно подбегает к нему. Гейл касается его плеча и наклоняется -
Гейл (обеспокоено): Эй, ты в порядке?
Биркофф опускает руки и смотрит на Гейл.
Биркофф (устало): Да, я в порядке.
Биркофф возвращается к работе. Гейл отходит от него и идет к своему рабочему месту. Она садится, несколько секунд думает и поворачивается к Биркоффу. Биркофф чувствует это и поднимает на нее взгляд. Гейл пытается ему объяснить -
Гейл (с трудом): Я хотела объяснить ... насчет Джанклова.
Биркоффу не нужны ее признания, и он пытается ее остановить.
Биркофф (качая головой): Не имеет значения.
Гейл (настойчиво): Нет! Это имеет значение для меня. Он старше и это казалось так романтично.
Биркофф опускает взгляд.
Биркофф (тихо): Я не хочу этого слушать.
Однако, похоже, это не объяснение Гейл, а ее размышления в слух об отношении к Биркоффу.
Гейл: Я просто хочу сказать, что была не права.
Биркофф поднимает на нее взгляд. Она серьезно смотрит на него.
Гейл: Ты - тот, с кем бы я хотела быть. Не с ним. А с тобой, если ты еще хочешь меня.
Биркофф отводит от нее взгляд, очевидно не готовый к такому повороту событий в данный момент.
Биркофф (чувствуя себя противоречиво): Я не знаю, Гейл. (вздыхает) Я не могу сейчас об этом думать. А что если антибиотик не сработает? Тогда это будет не важно.
Гейл с тревогой смотрит на него. Определено, она об этом не думала - или не хотела думать.
Гейл: Ты думаешь, что нет?
Биркофф качает головой, что он не знает.
Вальтер (голос): Биркофф...
Биркофф через щиты смотрит на Вальтера, который устало, прислонился к своему столу.
Вальтер: Сколько еще?
Биркофф проверяет данные.
Биркофф: Самолет уже близко. Должен приземлиться через час.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОРУЖЕЙКА ВАЛЬТЕРА

Вальтер (устало): Мне плохо, парень.
Вальтер вытирает нос, опускает взгляд на пальцы - они в крови.
Биркофф (голос): Держись, Вальтер.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф видит, как Вальтер, кивнув головой, уходит вглубь оружейки.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МЭДЛИН

Шеф диктует текст на свою панель.
Шеф (устало): Ситуация критическая. Девяносто два процентов персонала инфицированы; девятнадцать умерло. Это конец. Все файлы, относящиеся к этому делу будут храниться в надежном месте. (вздохнув) Если антибиотик окажется неэффективным, я запрограммировал (сглатывает) план кремации объекта.
Шеф кончает диктовать и рефлексивно вытирает нос. Пальцы в крови. Он несколько секунд смотрит на них с выражением "О, черт". Шеф смотрит на Мэдлин, которая продолжает лежат на его коленях, и откидывается на стену.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ.

Биркофф, Вальтер, Шеф и все оставшиеся в живых пытаются держаться из последних сил, пока Майкл и Никита не прибыли с антибиотиком.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОРИДОР ПЕРЕД ПРИХОЖЕЙ ФУРГОНА

Майкл и Никита входит в коридор, но пройти в Отдел они не могут. Дорогу преграждает щит. Никита с ужасом видит, как мертвые оперативники лежат в коридоре. Майкл вызывает Биркоффа.
Майкл: Биркофф, мы здесь.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф: Вам не надо входить. Оставьте антибиотик.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОРИДОР ПЕРЕД ПРИХОЖЕЙ ФУРГОНА

Майкл: Вам может понадобиться помощь. Скорее.
Биркофф (голос): Это сумасшествие. Вы обязательно будете инфицированы. Вы даже не знаете, сработает ли антибиотик.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Никита (голос): Открывай двери, немедленно.
Биркофф несколько секунд колеблется, но все-таки набирает команду для поднятия щитов.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОРИДОР ПЕРЕД ПРИХОЖЕЙ ФУРГОНА

Щиты подняты. Майкл и Никита идут в общий зал, переступая через тела мертвых оперативников. Видно, что Никита сдерживает себя, чтобы не сорваться, когда она видит людей, с которыми она работала мертвыми на полу.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОБЩИЙ ЗАЛ

Все биощиты подняты. Майкл и Никита входят в зал, где их встречают оставшиеся в живых медики. Все быстро и деловито открывают чемоданчики с пневматическими шприцами. Их быстро заправляют небольшими колбочками с зеленоватой жидкостью. Это антибиотик, который дал Бисерофф. Майкл вводит инъекцию подошедшему Биркоффу, затем Никите, затем Ментцу и так далее. Никита и остальные медики колют лекарство другим.

ОКОНЧАНИЕ
ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. БОЛЬНИЦА

Шеф входит в больницу. Врачи суетятся вокруг выздоравливающих оперативников. Шеф несколько секунд осматривает больницу, затем подходит к Мэдлин, которая лежит в отдельном боксе (Привилегии, понимаешь ;-) JNK) . Шеф подходит к ее кровати.
Шеф (улыбнувшись): Доброе утро.
Мэдлин показывает ему на стакан на столике.
Мэдлин: Я хочу пить.
[Это - одна из моих любимых сцен. Это напоминает мне сцену из одного вестерна, в котором герой лежит на кровати в той же позе, что и Мэдлин (правда он курит сигару) и входит его девушка. И он томно говорит ей "Дай мне виноград". И всякий раз, когда я вижу эту сцену, сразу вспоминаю фильм.] Шеф подходит к столику и приносит Мэдлин стакан сока.
Мэдлин: Все в строю?
Видно, что Шеф так счастлив, видеть Мэдлин здоровой, что даже не скрывает это (До появления Биркоффа Шеф напоминает парня из рекламы зубной пасты).
Шеф: 90 процентов.
Мэдлин: А как Алжирская миссия?
Но Шефу сейчас не хочется говорить о заданиях.
Шеф: Все под контролем. Я хочу, чтобы ты отдохнула.
Однако, Мэдлин хочет говорить об этом.
Мэдлин: Я вчера читала рапорт. Похоже, мы не зря паниковали.
[Ну и дела, это кто же паниковал?] Шеф соглашается с ней, но старается не развивать дальнейшее обсуждение.
Шеф (улыбнувшись): Да, было дело.
Мэдлин: Сейчас самое время обновить персонал. Избавиться от балласта.
Шеф: Уже занимаемся. Как только вернешься, займешься этим.
Биркофф подходит к ее боксу. Мэдлин здоровается с ним.
Мэдлин: Привет, Биркофф.
Биркофф и Шеф настороженно смотрят друг на друга. Видно, что они оба не очень то рады видеть друг друга. Биркофф начинает задом пятиться из бокса.
Биркофф: Я могу зайти попозже.
Мэдлин: Нет, иди сюда. Что ты мне принес?
Биркофф отдает ей панель.
Биркофф: Модуль Дринфидла. (Это что еще за зверь? JNK)
Мэдлин внимательно изучает панель. Шеф и Биркофф напряженно смотрят друг на друга. Мэдлин привлекает их внимание к себе -
Мэдлин: Мы только что обсуждали с Шефом излишне эмоциональное поведение некоторых наших сотрудников. Оказалось, что ты был один из немногих, кто сохранил хладнокровие и не потерял голову.
Шеф с неудовольствием смотрит на Биркоффа.
Шеф: А фактически, мистер Биркофф проявил (зловеще) больше самообладание, чем было нужно...
Биркоффу определенно уже мерещатся Фрик и Фрак за спиной, но неожиданно тон Шефа меняется на середине фразы.
Шеф: За что я ему и благодарен.
Шеф с небольшой улыбкой на губах кивает Биркоффу, показывая тому, что понимает - Биркофф выполнял свои обязанности. Лицо Биркофф просветляется.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. БЕЛАЯ КОМНАТА

Бисерофф прикован к стулу. Никита стоит сзади него у стены, Майкл как обычно кружит вокруг.
Бисерофф (равнодушно): Что Вы собираетесь со мной сделать?
Никита: Это еще не решено.
Майкл: Мы можем использовать ваши талант..., или убьем Вас.
Бисерофф абсолютно спокоен. Он знает, что его семья свободна и готов принять любую кару.
Бисерофф (равнодушно): Это не важно. Главная моя семья в безопасности.
Майкл не отвечает ему и вместе с Никитой выходит из комнаты.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОРИДОР РЯДОМ С БЕЛОЙ КОМНАТОЙ

Никита идет рядом с Майклом и интересуется у него о семье Бисероффа (Интересно, а где она стирала свой костюмчик?)
Никита: А где его семья?
Майкл: Она у Красной ячейки.
Никита останавливается и озадаченная его словами смотрит на него.
Никита: То есть как? Я думала, что мы их освободили.
Майкл поворачивается и смотрит на Никиту.
Майкл: Это не совсем так. Биркофф смоделировал их изображения. Они все еще у Красной ячейки.
Майкл поворачивается и уходит. Никита несколько секунд потрясенно смотрит ему вслед, пытаясь справиться с мыслью, что ради выживания Отдела будут убиты невиновные люди. И она причастна к этому.
КОНЕЦ ЭПИЗОДА
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Чт Фев 25 2016, 15:04

218. ВНЕ ПРОФИЛЯ / OFF PROFILE
218.1:
218 2 Aug 98
В Отдел, в группу Майкла, вводится молодая и высокомерная оперативница Андреа, которая отвечает за прикрытие. Внезапно Майкл начинает проявлять к ней повышенный интерес. Это удивляет и выводит Никиту из себя, что сказывается на ее отношении к работе. Но когда Андреа узнает, что Майкл ухаживал за ней только чтобы выяснить ее личные коды и непричастность к подозрениям на ее счет, а так же проверить ее лояльность к Отделу, оперативница клянется отомстить. Зная об отношениях с Майклом, она предлагает Никите совместные действия, та отказывается. И теперь это может послужить причиной гибели, как Майкла, так и Никиты в их следующей миссии.
Герои справляются с ситуацией, правда, в последние секунды.
Да, любить Майкла становится опасно.


Вне профиля
Автор - Karen Hay
Перевод JNK.
(Все комментарии, кроме особо обозначенных, принадлежат Karen Hay)


ВСТУПЛЕНИЕ.
ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ПРИХОЖАЯ ПЕРЕД ФУРГОНОМ. НОЧЬ.

Дверь открывается, и два медика быстро ввозят на носилках раненого оперативника.
Медик1: Освободите дорогу!
Медик2: Применить бандаж...
Тем временем второй оперативник, поддерживаемый третьим, хромая проходит в Отдел. Замыкают шествие Майкл, со своим обычным выражением на лице и огорченная Никита. Миссия провалилась. При входе всех встречает мрачный Шеф, руки в карманах.
Шеф: Причина провала?
Майкл останавливается перед ним, Никита стоит сзади Майкла.
Майкл: На задание ушло на десять минут больше, чем планировалось. Все должно было получиться. Мы потеряли десять секунд на кризис в миссии.
Шеф: Мы потеряли Корду. Все опять надо начинать с начала.
Майкл: Операция была провалена по вине службы обеспечивания.
Андреа(голос): Нет.
Майкл, Никита и Шеф поворачиваются к подходящей женщине, небольшого роста, одетой в черное и ярко крашенными короткими волосами. Женщина очень уверенна. Это Андреа.
Андреа: Служба сработала четко.
Майкл (поворачиваясь к Шефу, тихо, но с яростью, что его мнение оспаривают): Это - кто?
[Знаете, а вот это меня удивляет. Я думала, что руководитель группы всегда изучает профиль миссии, ну хотя бы один раз перед самым заданием. Такое ощущение, что Майкла в срочном порядке сняли с одной миссии и перебросили на другую.]
Шеф: Андреа Карсов. Новый агент прикрытия.
Андреа (Майклу): Виноваты были Вы.
Шеф: Проверьте записи и все выясните. Скоро вы отправляетесь.
Шеф уходит. Майкл отходит в сторону, пропуская Андреа, затем следует за ней. Никита идет сзади, снимая перчатки и пытаясь понять, что происходит.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. СИСТЕМЫ.

На одном из монитором проигрывается видеозапись неудавшейся миссии. (На самом деле, это часть из серии "Спасение", когда Майкл был ранен и оставлен Отделом. И проигрывается момент, когда оперативники проникают на территорию химического завода.]
Андреа(голос): Посмотрите в сектор Пять.
Майкл и Андреа вдвоем просматривают запись. Никита стоит рядом с Биркоффом, вместе с ним изучает данные.
Андреа: Они не успели пройти, как требовал план.
Майкл: Не смогли. Периметр был не укреплен.
Андреа: Оставалось меньше тридцати секунд.
Майкл: Это невозможно.
Андреа: Мы захватили бы цель.
Майкл: Нет. Окно было слишком узкое.
Никита и Биркофф исподтишка наблюдают за спором, определенно не очень радуясь, что находятся именно сейчас в этом месте. [Думаю, этот момент они запомнят надолго. Они иногда видели и слышали, как спорит Шеф с Мэдлин. Но чтобы кто-то спорил с Майклом по тактике миссии!!]
Андреа: Двое спокойно могли бы проникнуть внутрь.
Входит Шеф и удивлен тем, что никак не выяснена причина провала.
Шеф: Ну что, еще не выяснили?
Майкл поворачивается к Шефу. Определенно, он недоволен тем, что Андреа не соглашается с его мнением.
Майкл: Еще нет.
Шеф: Оставьте это на потом. Нужно разработать новый план операции.
Майкл подходит ближе к Шефу.
Майкл: Мне нужен другой агент прикрытия. У нее нет практического опыта. Она мыслит теоретически.
Андреа не нравятся эти слова.
Андреа: Мои проекты точны и правильны.
Шеф несколько секунд изучает лица Майкла и Андреа.
Шеф (задумчиво): Практический опыт не помешает.
Шеф принимает решение и отдает приказ -
Шеф: Майкл, на следующее задание она идет с вами. Приготовь все необходимое.
По тону голосу Майкла можно понять, что увеличение его команды еще на оперативницу Андреа абсолютно неприемлемо для него.
Майкл: Там мы не сможем ее защитить.
Андреа: Я сама о себе позабочусь.
Шеф смотрит на Майкла, затем на Андреа, и слегка кивнув головой, дает понять Майклу, что нравиться ему это или нет, но Андреа теперь в его команде. Затем Шеф уходит. Майкл провожает его взглядом, затем поворачивается и смотрит на Андреа. Андреа с вызовом смотрит на него и снова просматривает запись миссии. Никита исподтишка наблюдает за ними, раздумывая к чему, приведет это противостояние.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОБЛАСТЬ БРИФИНГА

Шеф проводит брифинг. Присутствуют - Андреа, Майкл, Биркофф и еще два оперативника. (Я нашла это довольно любопытным. Никита не присутствует на брифинге, а этих двоих оперативников больше не показывали в эпизоде. Это, кстати, будет еще несколько раз - в последних 4 эпизодах второго сезона.] Шеф вызывает голографический экран, с изображением какой-то молекулы -
Шеф: Шесть недель назад из лаборатории в Цюрихе был украден этот генетический код. Он может быть использован для производства смертельно опасного вируса.
Андреа: Опасного вируса?
Шеф: Чума генетически запрограммирована поражать особые этнические группы.
Шеф вызывает на экране фотографию человека, которого нужно захватить.
Шеф: Это - Ханс Корда, генетик. Он связан с группой, которая украла эти коды. Операция по захвату Корды провалилась и теперь все наши дальнейшие действия по его поимке подвержены риску.
Пока Шеф говорит, Майкл и Андреа обмениваются взглядом и снова сосредотачиваются на фотографии Корды. Шеф выключает экран, заканчивая брифинг словами -
Шеф: Вы уезжаете через два часа. (Майклу и Андреа) И чтобы больше никаких ошибок. (приказывая) Привезите Корду.
Шеф уходит. Брифинг закончен. Все расходятся по своим местам.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОРУЖЕЙКА ВАЛЬТЕРА

Вальтер сидит за столом, что-то соединяет под лупой.
Шеф (голос): Вальтер.
Вальтер, молча и без эмоций смотрит на него. Вальтер не забыл, кто приказал "отменить" Белинду.
Шеф: Звонил Джордж. Служба надзора знает, что месяц назад в Афганистане мы пользовались винчестерским договором.
Вальтер припоминает эту миссию.
Вальтер: Да, это так.
Шеф: С тех пор мы пользовались им много раз, что запрещено. Наша задача - это доказать, что мы этого не делали.
Теперь Вальтеру понятна причина визита Шефа к нему.
Шеф: Сюда едет Джордж, чтобы поговорить с агентами. Биркофф согласился нас поддержать. На тебя мы тоже рассчитываем.
Вальтер молча смотрит на стол. Шеф понимает, что это не добрый знак о поддержке. Он несколько секунд смотрит на него, затем нетерпеливо вздыхает и подходит к Вальтеру ближе.
Шеф: Вальтер, я уже говорил тебе, что сожалею о том, что случилось с Белиндой. Но это было обычное дело. Ничего личного.
Вальтер не смотрит на него, но его глаза на несколько секунд удивленно и возмущенно (за такое "извинение" Шефа) расширяются. Вальтер молчит.
Шеф: Ты поддержишь нас? Я должен знать, что могу рассчитывать на тебя.
Вальтер наконец-то смотрит на него.
Вальтер: Вряд ли это получиться.
Шеф кивает, не удивленный таким неутешительным ответом Вальтера. Он сурово смотрит на Вальтера -
Шеф (угрожающе): Я рекомендую тебе передумать.
Вальтер (едко, цинично улыбнувшись): А что ты сделаешь, убьешь меня?
Вальтер смотрит на Шефа и понимает, какой ответ.
Вальтер: Валяй.
Вальтер возвращается к работе, всем своим видом показывая, что ему абсолютно все равно, что с ним сделает Шеф. Шеф смотрит на него несколько секунд, затем поворачивается и уходит, неожиданно поняв, что угрозы делу не помогут. Вальтер провожает его взглядом, чувствуя определенное удовлетворение самим собой за такой ответ и грустно вздохнув, возвращается к работе.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОРИДОР

Мэдлин и Шеф идут по коридору к офису Мэдлин, обсуждая возникшую проблему с Вальтером.
Мэдлин: Он все еще обвиняет тебя в смерти Белинды.
Шеф: У меня не было выбора. Она была во временно бездействующих.
Мэдлин: Ты мог бы отложить окончательное решение на несколько дней.
Они подходят к офису Мэдлин, дверь открывается, и они входят внутрь.
Шеф: Зачем откладывать неизбежное?

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МЭДЛИН

Шеф, руки в карманах, медленно идет за Мэдлин.
Шеф: И еще, никто не просил его жениться на ком-то с сомнительной репутацией.
Мэдлин садится за стол, Шеф стоит перед ней.
Мэдлин: Со временем он это переживет.
Шеф: У нас нет времени. Идет расследование.
Мэдлин несколько секунд думает, затем предлагает другой вариант решения проблемы.
Мэдлин: Можно убрать его.
Шеф: Не хочу этого делать. Он здесь с незапамятных времен.
Мэдлин безэмоционально объясняет другую, вероятно, реальную причину -
Мэдлин: И еще, если ведущий член оперативной группы умрет раньше, чем его допросят, это только осложнит ситуацию и вызовет вопросы.
Шеф кивком головы подтверждает ее предположение.
Шеф: И это тоже.
Мэдлин: До приезда Джорджа еще несколько дней. Я с ним поработаю.
Шеф: Буду признательным.
Шеф слегка улыбается ей, затем уходит. Мэдлин провожает его взглядом.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОРУЖЕЙКА ВАЛЬТЕРА

Никита приклеивает себе на правую лопатку круглый датчик (сделан из чего-то очень похожего на фольгу), чтобы Биркофф мог отслеживать ее передвижение. Она видит, что у Андреа с датчиком возникла какая-то проблема, подходит и помогает ей прикрепить его. Из глубины оружейки выходит Вальтер с пистолетом -
Андреа (Никите): Спасибо.
Вальтер кладет перед Андреа пистолет, определенно не очень одобряя ее выбор.
Вальтер: Большинство оперативников предпочитает более легкое оружие.
Андреа проверяет готовность пистолета и прячет его в кобуру.
Андреа (с легкой улыбкой): Я стреляла из такого.
Вальтер пробует "прощупать" мнение Андреа на этот счет подетальнее.
Вальтер: Стрелять в людей это не то же самое, что стрелять в голограммы.
Андреа: Почему?
Никита, как обычно, не может не отпустить комментарий.
Никита: Хм, люди могут ответить
Андреа: Только если они не мертвые.
Андреа смотрит на Никиту, эффектно закончив обсуждение, и уходит, игнорируя взгляд Вальтера. Вальтер с Никитой обмениваются взглядом "Как она нас поставила на место!", и смотрят вслед Андреа.

СТРОЯЩЕЕСЯ ЗДАНИЕ. ПРИХОЖАЯ. ДЕНЬ.

Майкл, Никита и Андреа входят в высокую, узкую прихожую. Впереди - Майкл, Никита слева от него, Андреа - справа. Все одеты в черное, в темных солнечных очках (кроме Андреа). Вся троица спокойно и уверенно идут к охраннику, который, увидев их, слегка приподнимается на своем месте. Охранник не успевает даже задать им вопрос, как Майкл выстреливает в него из электрошокера. Охранник с грохотом падает на пол без сознания. Андреа снимает свое пальто, под ним у нее синяя форма охраны. Она обходит стойку охранника и активизирует компьютер. На экране появляется мигающая надпись -
ВХОД В ЗОНУ БЕЗОПАСНОСТИ:
ПАРОЛЬ: GN-76266894
Пауза, затем -
ПАРОЛЬ ПОДТВЕРЖДЕН....
Надпись мигает несколько секунд, затем исчезает и появляется новая -
ПАРОЛЬ ПРОВЕРЕН
Андреа отдает карточку доступа Майкла.
Андреа: Вы можете идти.
Майкл: Следи за ситуацией.
Никита и Майкл идут к лифту. Андреа садится на стул и проверяет через камеры наблюдения наличие посторонних людей в здании.

СТРОЯЩЕЕСЯ ЗДАНИЕ. ЛИФТ

Майкл и Никита входит в лифт. Майкл закрывает решетчатую дверь и проводит карточкой доступа по сканеру. Лифт едет вниз. Майкл подходит к Никите.
ПРИХОЖАЯ

Андреа засекла охранников и самого Корду.
ЛИФТ

Никита и Майкла проверяют пистолеты.
Майкл (Андреа): Расположение и численность противника.

ПРИХОЖАЯ

Андреа: Два охранника около входа, рядом с целью.

СТРОЯЩЕЕСЯ ЗДАНИЕ. КОМНАТА КОРДЫ.

Если бы не кожаное кресло и телевизор, можно было бы решить, что это комната горничных или рабочих. На стеллажах стоят коробки, стремянки, швабры, ведра. Корда сидит в кресле, смотрит фильм по телевизору. Сзади него около входной двери, на небольшой лесенке стоят два охранника. Они от двери тоже смотрят фильм. Один из охранников идет к туалету, в конце комнаты. [Все, что я могу сказать, это то, что террористическая организация, которая охраняет Корду не имеет к нему никакого уважения. А иначе как объяснить, что с ним только два охранника и это после того, как Корду уже пытались похитить.]
СТРОЯЩЕЕСЯ ЗДАНИЕ. ПОДВАЛ

Лифт опустился на самый нижний этаж, в подвал. Майкл и Никиты выходят из лифта, и идут по длинному коридору, к Корде.

СТРОЯЩЕЕСЯ ЗДАНИЕ. КОМНАТА КОРДЫ

Не отрывая взгляда от экрана, Корда зубами разрывает пакетик с таблеткой (Очень похоже на аспирин - JNK) и выплевывает кусок обертки в сторону. На экране - переворачивается взрывающийся автобус.
СТРОЯЩЕЕСЯ ЗДАНИЕ. ПОДВАЛ

Майкл и Никита идут по коридору. Одновременно, Никита проверят, закрыты ли двери, мимо которых они проходят (чтобы никто не выскочил им внезапно в спину).
СТРОЯЩЕЕСЯ ЗДАНИЕ. КОМНАТА КОРДЫ

Не отрывая взгляда от экрана, Корда протягивает руку с таблеткой к стакану с водой, чтобы растворит ее.
СТРОЯЩЕЕСЯ ЗДАНИЕ. ПРИХОЖАЯ

На одном из мониторов видно, как Майкл и Никита подходят к двери комнаты Корды. На другом мониторе видно, что Корду пока охраняет один охранник. Другой еще не вернулся из туалета.

СТРОЯЩЕЕСЯ ЗДАНИЕ. КОМНАТА КОРДЫ

На экране телевизора продолжает переворачиваться и взрываться автобус.
СТРОЯЩЕЕСЯ ЗДАНИЕ. ПОДВАЛ

Майкл несколько секунд выжидает, чтобы шум от телевизора стал громче и пинком ноги открывает дверь.
СТРОЯЩЕЕСЯ ЗДАНИЕ. КОМНАТА КОРДЫ

Одновременно с открытием двери Майклом, Корда бросает в стакан таблетку. Но ему не суждено ее выпить. Прижав дверью охранника, Майкл убивает его. Второй охранники слышит выстрелы, выбегает из туалета, застегивая штаны..... и падает убитый выстрелом из пистолета Майкла. [Вообще-то, очень странно, что у охранников не было оружия. Может их просто поставили, чтобы закрыть Корду, а с нападавшими должны разбираться другие?]. Корда в испуге вскакивает с кресла, поднимая руки над головой (в одной из руке - пульт от телевизора). Майкл переводит пистолет с убитого охранника на Корду. Никита подходит к Корде, заламывает ему руку за спину, прижав дуло своего пистолета к его шее. Майкл опускает пистолет и сообщает Андреа -
Майкл: Мы взяли Корду.

СТРОЯЩЕЕСЯ ЗДАНИЕ. ПРИХОЖАЯ

На одном из мониторе Андреа видит, как по лестнице на помощь Корде бегут два охранника.
Андреа: Два охранника на лестнице, ведущей вниз.

СТРОЯЩЕЕСЯ ЗДАНИЕ. КОМНАТА КОРДЫ

Майкл: Они твои.

СТРОЯЩЕЕСЯ ЗДАНИЕ. ПРИХОЖАЯ

Андреа вынимает пистолет и встает.
Андреа: Ждите моего сигнала.
Андреа с оружием наготове бежит к лестнице, ведущей в подвал.

СТРОЯЩЕЕСЯ ЗДАНИЕ. КОМНАТА КОРДЫ

Никита, подталкивая Корду, выводит его комнаты.
СТРОЯЩЕЕСЯ ЗДАНИЕ. ЛЕСТНИЦА

Андреа пережидает, пока охранники по лестнице пробегут вниз, открывает дверь и стреляет по ним. Охранники поворачиваются, но один из них не успевает среагировать и падает мертвым. Второй охранник стреляет в Андреа. Она быстро прячется за перила. Охранник спешит вниз, но Андреа выскочив из укрытия, стреляет и попадает ему в грудь. Охнув, он начинает падать и Андреа догоняет его, чтобы добить. Слабеющий охранник стреляет в нее, она, не пригибаясь, отвечает и убивает его. Тело охранника скатывается вниз.
Андреа: Лестница чиста.
Майкл выходит из подвального коридора, молча осматривает убитых охранников и начинает подниматься по лестнице. За ним следует Никита с Кордой. Неожиданно им в спину из коридора выбегает охранник, но Андреа начеку. Она холодно убивает его. Майкл и Андреа обмениваются взглядом, затем Андреа (доказав, что умеет за себя постоять) разворачивается и уходит в прихожую.
Майкл (Никите): Пошли.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОРИДОР ПЕРЕД ПРИХОЖЕЙ ФУРГОНА

Группа выходит из фургона. Сначала Андреа, затем Майкл, за ними Никита и другой оперативник ведут связанного и с кляпом во рту Корду (кляп как у Кесслера в серии "Гамбит").
Майкл (Андреа): Хорошая работа.
Андреа: Это было просто.
Майкл: Первый раз под огнем всегда не просто.
Войдя в коридор, Майкл поворачивается к Никите и оперативнику, приказывая -
Майкл: Приготовьте его к допросу.
Майкл как будто не замечает Никиту, отворачивается и догоняет уходящую по коридору Андреа.
Майкл (Андреа): Не хочешь пообедать вместе?
Никита слышит это и с изумленным выражением оборачивается.
Андреа: Хм, нет, спасибо. Я не хожу на свидания.
Майкл пытается с другой стороны.
Майкл: Со всеми или только с оперативниками?
Андреа поворачивается и смотрит на Майкла, очевидно не очень понимая, чего добивается Майкл.
Андреа: Ни с кем, а особенно с оперативниками Отдела.
Майкл: Мы немного поспорили. Это частично и моя вина. Я хотел бы компенсировать это.
Андреа: Не было никакой ошибки, и компенсировать нечего.
Майкл: Хорошо, тогда просто доставь мне удовольствие.
Андреа: Никаких обедов, Майкл. Ничего не получится.
Майкл: Хорошо.
Майкл кивает, и пытаться опять подступиться к ней.
Майкл: А как насчет чашки кофе? Хотелось бы познакомиться поближе.
Андреа понимая, что Майкл не собирается отступать, кивком головы соглашается, и они уходят. Никита провожает их взглядом, цинично улыбается, понимая, что все это не спроста и уходит в другую сторону.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА. РАННЕЕ УТРО

Никита входит в Общий зал и удивлена, что Биркофф уже так рано в ЦУ. Она подходит поздороваться с ним.
Никита: Доброе утро, Биркофф.
Биркофф не отрываясь от компьютера, отвечает -
Биркофф: Привет.
Никита: Ты сегодня рано.
Никита присаживается на стол рядом с Биркоффом.
Биркофф: Ситуация в Бахрейне накаляется. И твоя операция кстати, тоже.
Никита: Мэдлин допросила Корду?
Биркофф: Сейчас допрашивает. Он не будет сопротивляться. Все эти ученые и так калеки.
Биркофф усмехаясь, смотрит на Никиту.
Биркофф (пожав плечами): Я - исключение.
Никита хмыкает, оценивая его остроумие, и слышит чьи-то шаги. Она поднимает взгляд и видит, как через зал проходит Андреа. Провожая ее взглядом, Никита вспоминает о ком-то еще -
Никита: Ты видел утром Майкла?
Биркофф: Да, он пришел.
Биркофф сразу сосредотачивается на работе, чувствуя к чему, ведет разговор. Видно, что Никита колеблется, прежде чем спросить, но не может сдержаться -
Никита: Один?
Биркофф не смотрит на нее.
Биркофф: Я не заметил.
Однако, Биркоффу интересно мнение Никиты по поводу Андреа и спрашивает -
Биркофф: А что скажешь о новенькой?
Никита: Об Андреа (не сдерживая себя) Не знаю. Пожалуй, слегка высокомерна.
Биркофф: Да. Считает, что все знает. (вздохнув) Но могут быть и исключения.
Никита: Она исключение?
Биркофф: Пока рано говорить. Ее только что перебросили из Азиатского сектора.
Никита: И какая у нее репутация?
Биркофф: В огне не горит, в воде не тонет. Как раз для нашего Отдела.
Никита: Идеальный оперативник.
Биркофф: Точно. Ничто ее не берет и никто.
Никита не отвечает на это многозначительное замечание, задумываясь была ли Андреа с Майклом, когда тот пришел в Отдел.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Андреа работает за компьютером, когда в Общий зал входит Майкл. Он видит ее и направляется к ней, несколько секунд изучает ее лицо, затем приветствует -
Майкл: Доброе утро.
Андреа не считает нужным даже смотреть на него.
Андреа: Привет.
Майкла не смущает ее холодный ответ, и он продолжает -
Майкл: Вчера был хороший вечер.
Андреа не интересен этот разговор и не интересен Майкл. Всем своим видом она показывает это ему.
Андреа: Ты говорил со мной за кофе, потом за обедом. Все заходит слишком далеко.
Майкл: Почему?
Андреа поднимает взгляд, Майкл пристально смотрит на нее. Она несколько секунд смотрит на него, затем опускает взгляд на монитор компьютера, возвращаясь к прерванной работе.
Андреа: Многие ненавидят Отдел или притворяются, что любят его. Но мне здесь нравиться.
Майкл: Мне тоже. Но это не должно мешать наслаждаться жизнью.
Андреа с небольшим недоумением смотрит на Майкла.
Андреа: Отдел - это не развлечение. Кибернетика, оружие, задание - это реально. Все остальное фантазия. Если здесь об этом забыть, то долго не протянешь.
Майкл: Реально все то, что мы делаем. Не больше и не меньше. Мы справимся.
Майкл медленно и очень близко подходит к Андреа и останавливается за ее спиной. [Вот что меня всегда просто приводит в восторг, это когда Майкл и Мэдлин вот таким самым образом всегда добиваются того чего им нужно.]
Майкл: Если передумаешь, дай мне знать.
Майкл уходит, Андреа размышляя, провожает его взглядом.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МЭДЛИН

Шеф входит и застает Мэдлин за просмотром записи проверки Вальтера, трехгодичной давности.
(голос женщины): Какой самый главный день недели?
Вальтер (голос): Ну, вторник или четверг.
(голос женщины): Выберете одно.
Шеф подходит к Мэдлин ближе, и смотрит на экран, где мы можем видеть Вальтера, сидящего на стуле и облепленного датчиками.
Вальтер (на мониторе, раздраженно): Вторник!
(голос женщины) Кого бы Вы предпочли бы убить кошку или обезьяну?
Это запись ничего не говорит Шефу, и он удивленно смотрит на Мэдлин.
Шеф: Что это?
Мэдлин: Запись обзора Вальтера трехгодичной давности.
Вальтер (голос, раздраженно): Я не знаю. Я думаю ...
Шеф: Ты считаешь ...
Вальтер (голос): Ну, наверное ....,
Шеф: Он действительно хочет умереть?
Мэдлин выключает запись, смотрит на Шефа и высказывает свое мнение.
Мэдлин: Да.
Сказав это "жутко-радостную" новость Шефу, Мэдлин садится за свой стол.
Шеф: К нему должен быть какой-то подход.
Мэдлин: Я над этим работаю.
Шеф медленно подходит к ее столу, одновременно размышляя о ситуации с Вальтером и интересуясь Кордой -
Шеф: Что Корда?
Мэдлин: Он работает на немецкого бизнесмена по имени Уильям Глассер.
Шеф: Бизнесмен?
Мэдлин: Сделка исключительно коммерческая. Он собирается продавать вирус тому, кто предложит большую цену.
Шеф: Значит, мы уничтожим лабораторию раньше торгов.
Мэдлин (кивает): Биркофф, разрабатывает план. Сейчас у него встреча с группой.
Шеф: Хорошо.
Шеф уходит, а Мэдлин возвращается к изучению информации о Вальтере.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. СИСТЕМЫ

Биркофф сидит за компьютером, все остальные члены группы - Майкл, Андреа, Никита и несколько оперативников стоят вокруг стола, над которым кружится голографическое изображение офиса Глассера.
Биркофф: Корда не знает, где находится лаборатория, но он сказал, что Глассер звонит туда дважды в день с засекреченного телефона из своего офиса.
Биркофф укрупняет план офиса.
Биркофф: Сегодня вечером он устраивает вечеринку. Соберется двести приглашенных. Охрана сосредоточится на основном этаже. Это очень удобный случай.
Андреа перехватывает у него дальнейшее объяснение о миссии. Пока она говорит, она огибает стол и подходит ближе к Майклу.
Андреа: Группа один подстрахует снаружи. (Никите) Ты, Майкл и я работаем внутри.
Никита несколько секунд изучает голограмму, затем переводит взгляд на Андреа.
Никита: Расстановка?
Майкл: Я буду работать с Андреа. Ты сама.
И снова, Майкл удивляет Никиту. Всегда, до этого, при каждом удобном случае, Майкл работал с Никитой. А теперь она чувствует, что у Майкла появилась "вторичная" цель на этой операции. Она догадывается, что внезапный интерес Майкла к Андреа вероятнее всего связан с работой или приказом Отдела, и это не добавляет ей радости.
Майкл: Готовьтесь. Выезжаем через час.
Никита несколько секунд смотрит на них, затем уходит.

ДОМ ГЛАССЕРА. ГОСТИНАЯ. ВЕЧЕР.

Вечеринка скорее напоминает художественную выставку. На стенах картины, стоят красивые вазы. Люди небольшими группками выпивают, беседуют, кто-то прогуливается. Некоторые люди танцуют. Музыка мягкая и ненавязчивая (за кадром Massive Attack "Angel"). На Никите синее платье с вырезом, сверху белая кофта, с крошечными, синими цветочками. На ней очки с синими стеклами, волосы заплетены или уложены небольшими "сосульками". (Извините, не разбираюсь в стилях причесок. Выглядит очень красиво, только не могу найти альтернативный перевод - JNK). Она медленно прогуливаясь идет по гостиной, замечает Ментца (оперативник Отдела), кивком головы подтверждает ему готовность и продолжает идти. Входят Майкл с Андреа, которая одета в длинное вечернее платье. Они присоединяются к танцующим людям и Майкл, заметив Сноу (еще один оперативник Отдела), кивком головы подтверждает их готовность.
(Одна из лучших сцен в этой серии - JNK)

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф на своих мониторах видя гостиную через очки Никиты, говорит
Биркофф: Никита, двадцать градусов налево.
Никита медленно идет в указанное направление.

ДОМ ГЛАССЕРА. ГОСТИНАЯ

Никита, продолжая прогуливаться, слушает Биркоффа -
Биркофф (голос): Используй южный вход. Как только охрана уйдет входи.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф: У тебя мало времени.

ДОМ ГЛАССЕРА. ГОСТИНАЯ

Майкл сообщает Биркоффу, что он с Андреа на месте -
Майкл: Хорошо, Биркофф мы на позиции.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ, ЦУ БИРКОФФА

Биркофф: Никита действуй по обстановке.

ДОМ ГЛАССЕРА. ГОСТИНАЯ

Никита идет к лестнице, пересекая комнату, [кстати, приглядитесь и увидите "человека с козлиной бородкой", который внимательно следит за ней.] и несколько раз бросает взгляд на Майкла и Андреа. Кажется, они забыли обо всем и обо всех, кроме друг друга. Майкл танцует с Андреа очень близко. Она обнимает его за шею и пристально смотрит на него. Их лица в нескольких сантиметрах друг от друга (Ну могу сказать, что с Никитой Майкл так никогда не танцевал - JNK). Никита подходит к лестнице и останавливается, заметив, что выше около двери в офис стоит охранник. Она докладывает Биркоффу -
Никита: Я на месте.
Понимая, что это глупо, но, не имея сил сдержаться, Никита снова смотрит на Майкла и Андреа. Майкл чувствует это и ласково касается руки Андреа, не отрывая взгляда от ее лица. Биркофф вынужден привлечь внимание Никиты к выполнению задания, так как он не понимает, почему Никита остановилась.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.

Биркофф: Никита, где - мы?

ДОМ ГЛАССЕРА. ГОСТИНАЯ

Голос Биркоффа отрывает Никиту от созерцания Майкла и Андреа. Никита видит, что охранник ушел и сообщает Биркоффу -
Никита: Я вхожу.
Никита поднимается по лестнице и останавливается. Изображая, что хочет воспользоваться губной помадой, она спиной нажимает на дверь. Дверь открывается, и Никита бросает последний взгляд на танцующих Майкла и Андреа.

ОФИС ГЛАССЕРА

Никита быстро идет по темному и пустому коридору к офису Глассера, освещая себе, путь маленьким фонариком, который достала из сумочки. Она подходит к офису, достает карточку доступа, проводит ей по сканеру и проникает внутрь. Никита обходит стол Глассера, кладет сумочку на стол и зажимает фонарик во рту. Теперь она может использовать две руки, не беспокоясь об освещении. Она отсоединяет телефонную трубку от аппарата Глассера и заменяет на точно такую же из своей сумочки. Старую трубку она прячет в сумочку.


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 00:54), всего редактировалось 1 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Чт Фев 25 2016, 15:06

218.2:


ДОМ ГЛАССЕРА. ГОСТИНАЯ

Майкл, продолжая танцевать с Андреа, интересуется у Биркоффа о Никите -
Майкл: Биркофф сколько еще?

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф: Двадцать секунд.

ОФИС ГЛАССЕРА

Никита закончила, выключает фонарик и уходит.
ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Биркофф: Все в порядке.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ПРИХОЖАЯ ПЕРЕД ФУРГОНОМ

Дверь открывается. Выходит Майкл с Андреа, затем Никита, замыкает Сноу. Никита смотрит в спины Майкла и Андреа. Они никак не показывают это, но видно, что с этого танца у них совсем другие отношения и теперь они вместе. Никита идет за ними по коридору, им навстречу идет Биркофф. Он окликает Никиту -
Биркофф: Никита. Мэдлин хочет видеть тебя.
Никита (удивленно): Мэдлин? Зачем?
Биркофф: Она не сказала.
Никита бросает взгляд на Майкла и Андреа, который уходят по коридору, и идет за Биркоффом в другую сторону.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МЭДЛИН

Входит Никита, руки в карманах штанов.
Мэдлин: Все прошло успешно?
Никита: Да.
Мэдлин: Хорошо. Ты разговаривала с Вальтером в последнее время?
Никита садится на стул перед столом Мэдлин. [Здесь Пета очень интересно показала поведение Никиты. Она не сутулится как обычно, когда разговаривает с Мэдлин, а сидит прямо, руки на коленях. Никита понимает, что Мэдлин вызвала ее не для дружеской беседы и не позволяет себе расслабиться.]
Никита: Я все время с ним разговариваю.
Мэдлин: Он вспоминал о Белинде?
Никита несколько секунд молчит, затем отвечает -
Никита: Он очень по ней скучает.
Мэдлин: Он говорил о Шефе? Какие-нибудь комментарии?
Теперь Никита понимает, почему ее вызвали и у нее готов ответ на вопрос Мэдлин. Она смотрит на свои руки и отрицательно качает головой -
Никита: Нет.
Мэдлин подозрительно изучает ее лицо, не веря такому быстрому ответу.
Мэдлин: Ты уверена?
Никита поднимает на нее взгляд.
Никита: Уверена. Это все?
Никита встает, чтобы уйти. Но Мэдлин еще не закончила беседу -
Мэдлин: Нет. Еще нет.
Мэдлин поворачивается и вызывает на мониторе запись с камеры очков Никиты на миссии. Запись как Майкл танцует с Андреа. Мэдлин так увеличивает эту часть записи, что изображение застывшей пары занимает весь экран.
Мэдлин: Ты позволила себе бездействовать целых три секунды.
Никита не попадается на ее уловку.
Никита: Без ущерба для операции.
Мэдлин: И все-таки это была ошибка.
Никита не собирается показывать Мэдлин своих эмоций.
Никита: В следующий раз буду внимательнее.
Однако, Мэдлин не упускает возможность отпустить комментарий. Она смотрит на Майкла и Андреа на мониторе и говорит -
Мэдлин: Они хорошо работают вместе. У них даже могут быть отношения.
Никита вынуждена посмотреть на монитор, но продолжает скрывать свои истинные чувства -
Никита (фыркает): Не знаю.
Мэдлин: Я надеюсь, что они будут..., для их пользы .., и для твоей.
Никита удивленно смотрит на Мэдлин.
Никита: Для моей пользы?
Мэдлин: Самое лучшее для оперативников это отношения, которые не влияют на работу. Твоя страсть к жизни очень сильна, Никита. Это помогает тебе выполнять то, что никто еще не мог. Но это может и погубить тебя.
Никита молча слушает ее, затем слегка кивает, что поняла, что Мэдлин ей сказала и спрашивает -
Никита: Теперь все?
Мэдлин: Да.
Никита поворачивается и уходит. Мэдлин провожает ее взглядом и переводит его на застывший кадр танцующих Майкла и Андреа на мониторе.

КВАРТИРА АНДРЕА

Судя по всему, раннее утро, так как сквозь шторы льется солнечный свет. На маленьком столике - заварной чайник и два пистолета. Камера слегка отодвигается, и мы видим кровать, где Майкл и Андреа занимаются любовью. В отличие от занятий любовью с Никитой, где Майкл практически взрывается и не сдерживает себя, с Андреа он тих и контролирует ситуацию. Они оба сдерживаются, как будто не позволяют друг другу увидеть свою уязвимость больше чем надо. (За кадром звучит Morcheeba "Fear and Love")
Чуть позже.
Майкл лежит на спине и смотрит в потолок, Андреа рядом, опираясь на локоть, рассматривает его. Молчание затягивается. Такое ощущение, что мысли Майкла совсем в другом месте, а не с Андреа. Андреа чувствует это и спрашивает -
Андреа: Майкл ..., что - нибудь не так?
Майкл: Все прекрасно.
(Дааа! Ничего, честно говоря, прекрасного нет. JNK).
Андреа касается его ладони, они переплетают пальцы. Майкл переводит взгляд с потолка на их руки.
Андреа: Я думаю, что могла бы полюбить тебя. Это из-за Никиты.
Майкл не хочет поддерживать это направление беседы и переводит взгляд на нее.
Майкл: О чем ты?
Андреа: У тебя с ней были отношения. По крайней мере, так говорят. Это правда?
Майкл: Да.
Андреа: Ты любил ее?
Майкл несколько секунд молчит перед ответом -
Майкл: Это имеет значение?
Андреа: Для меня да.
Майкл несколько секунд пристально смотрит на нее, и отвечает кратко и откровенно-
Майкл: Да, я любил ее.
Андреа: И сейчас?
Майкл не отвечает ей сразу, а слегка касается ее лица ладонью.
Майкл (вздохнув): А сейчас есть ты.
Андреа ласково целует его ладонь. Майкл продолжает пристально смотреть на нее, но его взгляд затуманивается, как будто он думает совсем о другом.

КВАРТИРА НИКИТЫ

Никита только что закончила принимать душ, и лежит на коврике у себя в гостиной. Ее взгляд тоже задумчивый, немножко с оттенком печали, вероятно, она догадывается, где и с кем сейчас Майкл.
ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОРУЖЕЙКА ВАЛЬТЕРА

Вальтер входит к себе, чтобы обнаружить Никиту, которая ждет ее.
Никита: Привет, Вальтер. Что с тобой происходит?
Вальтер смотрит на нее и слегка улыбается.
Вальтер: Ничего.
Вальтер подходит к одной из своей коробки с инструментом, и что-то выбирает оттуда, но Никита не собирается заканчивать разговор и подходит к нему -
Никита: А мне говорили другое.
Вальтер несколько секунд смотрит на нее, затем садится за свой стол -
Вальтер (устало): Шеф хочет, чтобы я врал проверяющему.
Никита: Врал, о чем?
Вальтер (равнодушно): Какая разница?
Никита подходит к нему, не обращая внимания, что Вальтер начал что-то делать, чтобы прекратить этот разговор, говорит -
Никита: Жить или умереть, вот в чем разница.
Удивленный ее ответом, Вальтер смотрит на нее, затем отводит взгляд -
Вальтер: Ты, как и остальные?! Просишь меня соврать?
Никита наклоняется и оперевшись локтями на стол, смотрит ему в глаза -
Никита: Нет. Просто я прошу тебя выжить.
Вальтер цинично хмыкает и качает головой -
Вальтер: Знаешь, а меня больше не интересует выживание. Я заинтересован в настоящей жизни, вот в чем разница. (устало) Черт, я слишком устал от этого места.
Никита нежно обнимает его за голову и лбом прижимается к его щеке.
Никита (шепчет): Вальтер.
Вальтер: Хммм?
Никита: Не говори так больше.
Вальтер грустно улыбается, чувствуя нежность к Никите.
Вальтер (качает головой): Я не раз говорил, ты очень хороший человек. (шепчет) Не меняйся.
Прежде, чем Никита может ответить, их беседу прерывает голос Мэдлин, вызывающая Вальтера по селекторной связи.
Мэдлин (голос): Вальтер.
Никита напряженно отшатывается от Вальтера. Прежде чем ответить, Вальтер несколько раз глубоко вздыхает и только затем отвечает -
Вальтер: Я здесь.
Мэдлин (голос): Мне надо с тобой поговорить.
Никита и Вальтер выпрямляются, и Вальтер делает шаг к выходу, подтверждая место встречи -
Вальтер: Хорошо, в твоем офисе?
Мэдлин (голос): Нет. В Белой Комнате.
Вальтер удивленный и обеспокоенный ее ответом останавливается.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. БЕЛАЯ КОМНАТА

Дверь открывается. На пороге - Вальтер и Мэдлин. В комнате только стул и маленькая ракето-подобная машина рядом со стулом. Вальтер несколько секунд изучает комнату, очевидно не очень желая туда входить.
Вальтер: Убить меня, это я понимаю, но пытать?
Мэдлин: Пожалуйста, сядь.
Вальтер садится и Мэдлин начинает свое обычное кружение. Но на сей раз повестка дня совсем другая -
Мэдлин: Тебя никто не собирается, не убивать и пытать. Чтобы ты не сказал завтра Джорджу, мы должны смириться с этим.
Вальтер цинично осматривает комнату.
Вальтер: Тогда, почему - я здесь?
Мэдлин протягивает ему маленький компакт-диск.
Мэдлин: Мы хотели, чтобы ты посмотрел кое-что.
Вальтер берет его, пытаясь понять, что на нем.
Вальтер: Что это?
Мэдлин: Поставь..., и увидишь.
Мэдлин улыбается ему своей улыбкой "Моно Лизы" и уходит, закрывая за собой дверь. Вальтер оглядывает комнату, как будто ищет скрытые камеры и вставляет диск в машину. Программа загружается, свет в комнате выключается и на полу перед Вальтером появляется круг света. В кругу появляется фигура - это Белинда! Кажется, что она сделана из какого-то светящего вещества, потому что вся ее фигура переливается. Вальтер в изумлении смотрит на нее, думая, что увидел привидение.
Белинда: Привет, Вальтер.
Вальтер (потрясенно): Белинда?!
Белинда: Да, это я. То есть почти я. Я так по тебе соскучилась и вот вернулась. Ты ведь рад меня видеть.
Вальтер встает, чтобы подойти к ней поближе.
Белинда: Наши отношения не могут быть такими как раньше, но между нами может быть кое-что общее. Ты этого хочешь, Вальтер?
Вальтер не может удержать и касается ее. Так как это голография, его пальцы свободно проходят через тело Белинды, вызывая только рябь на изображении.(Как будто бросили камень в воду).
Белинда: Я этого хочу. Я люблю тебя.
Вальтер не веря своим глазам, обходить ее вокруг. Голограмма не изменяет своего положения.
Белинда: И снова мечтаю о тебе, так часто, как ты захочешь. Надеюсь, мы скоро увидимся снова.
Круг света темнеет, фигура исчезает. Вальтер в потрясении смотрит перед собой в одну точку и прикрывает глаза, чтобы собраться с мыслями.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.

Андреа работает за компьютером. К ней подходит Майкл. Сразу видно, что он холоден, отрешен и неприступен, но Андреа пока этого не замечает. [Здесь сразу видны истинные чувства Андреа к Майклу. Никите достаточного одного взгляда на Майкла, чтобы понять, что он опять "поднял" свои щиты. А Андреа Майклу практически приходится ткнуть носом.]
Андреа: Привет.
Майкл: Ты знаешь, как обеспечить задание?
Андреа: Да. Они используют необычный доступ. Биение живого сердца.
Майкл: Нам понадобиться их человек с нужным сердечным ритмом.
(У меня такое ощущение, что Рой хотел здесь сказать, "люди")
Андреа: Он у нас уже есть. Мы снимем его ЭКГ на цифровой прибор.
Майкл: Хорошо, я хочу посмотреть.
Андреа вызывает из компьютера нужную информацию. Майкл стоит сзади нее и быстро просматривает данные на мониторе.
Майкл: Убедись, что вторичный выход имеет адекватную зону охвата.
Андреа: Конечно.
Андреа все еще не замечает холодности и отстраннености Майкла, откидывается на спинку стула и приглашает Майкла позавтракать -
Андреа: Я заканчиваю через час. Не хочешь чего-нибудь перекусить?
Майкл (холодно): Я занят.
Андреа снова не замечает холодности его тона. Майкл поворачивается, чтобы уйти, но Андреа окликает его, предлагая другое -
Андреа: А позже?
Майкл поворачивает обратно и смотрит на Андреа, лицо - холодная маска. [Думаю, внутри он удивился, что она еще не поняла.]
Майкл: Сейчас не подходящее время.
И только сейчас Андреа понимает, что что-то не так. [О господи! Я всегда считала, что у меня замедленную реакцию, но Андреа это что-то!]
Андреа: Что ты хочешь сказать?
Майкл: Только то, что я сказал.
Андреа несколько секунд пытается понять, что случилось и встает со стула, чувствуя, что Майкл полностью от нее отгородился и закончил их отношения.
Андреа: Я сделала что-то не так?
Майкл: Здесь никто не виноват. Просто есть вещи, которые ничего не значат.
Лицо у Андреа становится такое, как будто изо всех сил дали "под дых". Она сглатывает и, бросив взгляд, нет ли кого рядом, говорит -
Андреа: Давай хотя бы поговорим.
Майкл (холодно): Мы поговорили.
Все. Вопрос закрыт. Отношения закончены, Майкл уходит. Андреа пораженная его черствостью изумленно провожает его взглядом.

КВАРТИРА НИКИТЫ

Никита сидит на полу в позе йоги, медитирует. Неожиданно раздается стук в дверь. Она встает, вздыхает и идет к двери. Это - Андреа.
Никита: Привет.
Андреа холодно смотрит на нее и без приглашения входит в квартиру. Никита немного изумленная ее наглостью все-таки закрывает дверь и довольно запоздало приглашает ее -
Никита (насмешливо): Входи.
По первой же фразе можно понять, зачем пришла Андреа.
Андреа: Он здесь?
Никита: Кто?
Андреа: Ты знаешь кто ..., Майкл.
Никите ясна причина ее визита и с немного раздраженным выражением на лице она проходит к дивану и садится на него, отвечая -
Никита: Нет, его здесь нет.
[Вот здесь, очень интересно разобраться и понять характер Андреа. Как только Майкл оставил ее, она сразу же идет к Никите. Значит, она чувствовала, что что-то не так в их отношениях? Определенно, у нее нет большого опыта в отношениях с мужчинами. Она так высокомерна, что просто не может принять того, что Майкл предпочел Никиту ей. Наивная, у нашей любимой пары такие сложные и страстные взаимоотношения, что куда там Андреа!)
Андреа размышляя медленно ходить по квартире Никиты.
Андреа: Он не хочет больше меня видеть. Сначала все было замечательно, но потом он охладел. Он не хочет иметь со мной ничего общего.
Никита: Он сказал почему?
(Ха! Это когда и кому Майкл чего-то говорил или объяснял? Ну только Никите, и то иногда. ;-) JNK)
Андреа: Нет.
Андреа прекращает ходить и смотрит на Никиту.
Андреа: Что происходит?
Никита искренне удивлена, потому что на этот раз она действительно не понимает, зачем это нужно было Майклу.
Никита: Я не знаю.
Андреа: Неужели он связался со мной, чтобы что-то доказать? Неужели он такое чудовище? Он и с тобой так поступал?
Никита: Андреа....
Андреа: Так нельзя! Так нельзя.
Никита больше не может слушать этих обвинений Майкла в черствости и объясняет ей. [Как будто Никита суммирует ее отношения с Майклом. Она говорит это так, признавая для себя, что у нее, по всей видимости, не будет общего будущего с ним. Призрак Симоны всегда будет стоять между ними.]
Никита: Я бы не стремилась понимать его. Недавно он потерял очень близкого человека. Это испуг. Он не хочет больше ни с кем сближаться.
Но единственное, что понимает Андреа - это то, что Никита защищает этого мерзавца - Майкла.
Андреа: Ты его защищаешь.
Никита (защищаясь): Не совсем так. Я просто реалистка.
Никита обнимает себя руками, как будто ей самой вдруг стало холодно от этого признания.
Андреа: Так поступать нельзя.
Андреа подходит к Никите ближе и сейчас она думает только об одном - месть.
Андреа: И мы не можем позволить ему выиграть на этот раз.
Никита: О чем ты?
Андреа: Я считаю, что нам надо кое-что предпринять.
Это слова выводят Никиту из небольшой задумчивости, и она обеспокоено смотрит на нее.
Никита: Например...?
Андреа не успевает ответить, так как звонит телефон Никиты. Никита встает и отвечает на звонок, одновременно не спуская с Андреа глаз, и вероятно не желая поворачиваться к ней спиной.
Никита: Привет?
Майкл (голос): Жозефина.
Андреа поворачивается к ней и по ее взгляду понимает, кто звонил.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОРИДОР ОТДЕЛА

Вальтер стоит, прислонившись к стене, рядом с офисом, где Джордж проводит дознание об инциденте. Вальтер вздыхает, весь в своих мыслях и по его лицу не понятно о чем он думает. Дверь открывается и из комнаты выходит Биркофф. Он бросает на Вальтера короткий взгляд и уходит. Выходит Шеф. Хоть он пытается скрыть, но видно, как он волнуется из-за того, что не знает, как поведет себя Вальтер с Джорджем. Тем более, что по лицу Вальтера нельзя ничего понять.
Шеф: Джордж ждет тебя.
Вальтер без какого-либо выражения входит в комнату. Шеф снимает очки, нервно похлопывает ими по руке и идет вслед за ним. Дверь закрывается.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. СИСТЕМЫ

Андреа, Никита, Сноу и еще один оперативник сидят вокруг стола. Над столом медленно кружится голографическое изображение лаборатории. Майкл стоит около стола и кратко резюмирует информацию о расстановке группы -
Майкл: Я проведу ликвидацию. Никита отвечает за отход. Пока Биркофф занят операцией в Бахрейне, Андреа займется тактикой миссии. Есть вопросы?
Никита выглядит немного напряженной, так как она переводит взгляд с Майкла на Андреа. И его решение назначить Андреа вести миссию беспокоит ее, так как Никита прекрасно помнить последнею беседу с Андреа. Ее волнение подтверждает Андреа своим вопросам (Ищет неприятностей на свою голову - JNK) -
Андреа: У меня вопрос. Кто дал тебе право так со мной поступать?
Все оперативники, кроме Андреа встают, чтобы покинуть системы [Наверняка, все подумали "О, мой Бог" и "Надо отсюда смываться". Интересно, а сколько раз Майклу приходилось вот так объясняться с оперативницами?] Никита тоже встает, чтобы уйти "с линии огня", но Андреа останавливает ее.
Андреа: Никита, стой. Это и тебя касается.
Начав беседу при всех, кажется немного забавным то, что Андреа дожидается когда все уйдут. Майкл стоит, но Андреа не считает нужным встать и разговаривает с ним сидя. (А вот это еще одно проявление высокомерия Андреа.]
Андреа: Ты играл со мной в кошки-мышки. Я этого не потерплю.
Майкл: Я не играл с тобой.
Андреа: Тогда как это называется?
Майкл: Расследование.
Пока они "объясняются", Никита сидит, нагнув голову, определенно желая быть где угодно, но только не здесь.
Андреа: И кто ему был подвергнут?
Майкл: Ты.
Андреа: Почему?
Майкл: Тебя подозревали в передаче информации Красной Ячейке. Мне был нужен доступ к твоим личным файлам.
Андреа: Никому я ничего не передавала.
Майкл: Я знаю. Подозрения были необоснованны.
Но Андреа этого мало. (Неужели тебе еще не понятно?]
Андреа: Значит, ты меня никогда не любил?
Майкл: Я уважаю тебя как коллегу.
[Ну отлично, он еще бы предложил ей остаться друзьями). Андреа цинично улыбается ему.
Андреа: Понятно. Расследование закончено?
Майкл: Да. Ты вне подозрений.
Андреа несколько секунд смотрит на него, затем встает, чтобы уйти.
Майкл: Извини.
Андреа разворачивается и смотрит на него взглядом "лучше пожалей себя, когда я кое-что сделаю". Они несколько секунд смотрят друг на друга, затем Андреа уходит из Систем. Майкл не смотрит на Никиту и говорит -
Майкл (Никите): Миссия через час. Иди готовься.
Никита кивает, встает и спешит из систем, определенно смущенная своим присутствием при этой сцене.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МЭДЛИН

Мэдлин сидит за столом, а Шеф стоит перед ней разъясняя ей текущую ситуацию.
Шеф: В Восточном регионе мы сформировали зону безопасности. Мы должны убедиться в необходимости....
Открывается дверь, это - Вальтер. Шеф и Мэдлин поворачиваются к нему.
Шеф: Позже я собирался поблагодарить тебя за сотрудничество. Ты спас нас от многих неприятностей.
Вальтер не отвечает и подходит к столу Мэдлин. Она замечает, что у него в руках диск, который они для него сделали -
Мэдлин: Если тебе надоел этот, то мы можем сделать другие.
Вальтер бросает диск ей на стол. По выражению его лица понятно, что ему не нужны эти диски.
Вальтер: Я стер этот диск. Других не делайте. (Шефу) И больше никогда не упоминайте имя Белинды!
Шеф и Мэдлин молчат. Своим молчанием они дают понять Вальтеру, что согласны и он уходит. Дверь за ним закрывается и Мэдлин переводит взгляд на Шефа. Он смущен этим поведением и, не скрывая этого, снимает очки и вопросительно смотрит на Мэдлин.
Шеф: Если не диск заставил его сотрудничать..., то что же?
Мэдлин: Я тщательно изучила его файл. Просмотрела его отчеты, до мелочей отследила его психологические данные.
Шеф: И?
Мэдлин улыбается ему и качает головой, что еще больше озадачивает Шефа.
Мэдлин: Я не знаю.
Вздохнув, Шеф понимает и признает, что не могут они понять тайны души Вальтера.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОРИДОР К ПРИХОЖЕЙ ФУРГОНА

Майкл и Никита медленно идет по коридору, уже одетые в форму. Никита идет за Майклом, по ее лицу видно, что она хочет спросить у Майкла кое-что, но никак не соберется с духом. Она одевает перчатку и, наконец, спрашивает его -
Никита: Ты говорил с Андреа после брифинга?
Майкл: Нет
Никита: А стоило бы.
Майкл останавливается, но не смотрит на нее, ждет продолжения ее реплики.
Никита: Она не просто рассержена, Майкл. Она опасна.
Майкл поворачивается к ней.
Майкл: И что она может сделать?
Никита (качая головой): Я не знаю. Только будь осторожным.
Не понятно, согласился с ней Майкл или нет, он просто несколько секунд смотрит на нее, затем разворачивается и уходит к фургону. Никита через пару секунд идет за ним.

ОКОЛО ЛАБОРАТОРИИ. РАЗГРУЗОЧНАЯ ПЛОЩАДКА. НОЧЬ

Два охранника следят за разгрузкой грузовика. Водитель выходит помочь, и не замечает, как Майкл и Никита проскальзывают под опускающимися воротами. Водитель выдвигает тележку с баллонами, и вместе с другим грузчиком везет ее к входу. Майкл внимательно наблюдает за ними из-за другой тележки.
ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Андреа в ЦУ ведет тактику миссии. Кроме нее в ЦУ больше никого нет.
Андреа: Начинайте действовать. Группа один займите свою позицию.

ПРИХОЖАЯ ПЕРЕД ЛАБОРАТОРИЕЙ

Водитель и грузчик подвозят тележку к входу. Охранник поднимает перед ними дверь. Они ввозят тележку, и дверь начинает медленно опускаться вниз. Охранник уже не следит за ней, и Майкл с Никитой свободно проникают внутрь. (Думаю, что это дверь для служащих и охранников).

ЛАБОРАТОРИЯ

Тележку ввозят в лабораторию. Кто-то в толстых резиновых перчатках вынимает один из баллонов и несет вглубь лаборатории. Мы видим, что в лаборатории работают два человека. Они в белых халатах, на голове защитные шапочки, респираторы и прозрачные очки. Лаборанты что-то смешивают, переливают и т.д. В лаборатории много стеклянных шкафчиков с различными ингредиентами для опытов. Мы видим как Майкл и Никита тихо стоят за тележкой (видим только ноги). Человек в перчатках подходит, чтобы вынуть еще один баллон из тележки, но Майкл тихо убирает его (То ли придушив, то ли просто вырубив на некоторое время). Лаборанты так заняты, что поначалу даже не замечают произошедшего инцидента, а когда замечают, то поздно. Майкл быстро идет к ним, в руке пистолет с лазерным прицелом (как в серии "Особый Отдел"). Они бросаются к телефону, но Майкл быстро убивает их, прежде чем они могут вызвать охрану. Третий лаборант слышит выстрелы и выбегает прямо под прицел Майкла. В испуге он поднимает руки, ожидая выстрела, но Майкл, молча держит его под прицелом, как будто ждет, какое решение примет лаборант. К сожалению, последний принял не правильное решение. Он тянется к кнопке вызова охраны, и Майкл стреляет в него.
ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

На мониторе Андреа - диаграмма хранилища, с красными прутьями. Андреа набирает команду и на экране появляется надпись -
ОТКЛЮЧИТЬ ЗАЩИТУ
Прутья на мониторе меняют цвет и становятся зелеными. Они медленно покидают свои гнезда. Теперь на экране надпись -
ЗАЩИТА ОТКЛЮЧЕНА

ЛАБОРАТОРИЯ

Майкл идет к хранилищу. Очень напоминает хранилище денег в банках.
ЛАБОРАТОРИЯ. ХРАНИЛИЩЕ.

Он открывает дверь, входит в маленькую прихожую, в конце которой закрытая дверь в само хранилище. Он подходит к считывающему устройству, набирает команды и несколько секунд ждет, чтобы сканер считал биение его датчика (оно у него на груди). Сигнал, дверь внутрь открывается. Майкл входит.
Майкл: Я внутри.
Он вынимает маленькую плоскую бомбу

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Андреа набирает несколько команд и ждет чего-то.
ЛАБОРАТОРИЯ. ХРАНИЛИЩЕ

Майкл активизирует детонатор бомбы и прикрепляет ее к стене хранилища. Начинается обратный отсчет.
ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Андреа видит на мониторе, что детонатор активен и мрачно улыбнувшись, набирает команду. На мониторе видно, как изображение прутьев краснеет и они начинают возвращаться в гнезда. На экране появляется сообщение "Обратная блокировка".

ЛАБОРАТОРИЯ. ХРАНИЛИЩЕ

Майкл направился к выходу из хранилища, как неожиданно свет выключается, включаются красные огни тревоги и дверь прямо перед его носом закрывается. Он заперт в хранилище с бомбой. Майкл немедленно вызывает Андреа, пытаясь понять что неправильно -
Майкл: Андреа, что случилось?

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

Майкл (голос): Я заперт. Андреа..., Андреа...
Андреа игнорирует его вызов, вынимая из уха микрофон.

ЛАБОРАТОРИЯ. ХРАНИЛИЩЕ.

Майкл быстро осматривается и понимает, что Андреа заперла его. На таймере бомбы время "1.48". Сила бомбы такова, что разнесет не только хранилище, но и лабораторию.
ЛАБОРАТОРИЯ

Никита прячется за контейнером, подстраховывая Майкла от внезапного появления охраны.
Майкл (голос): Никита, необходима твоя помощь.
Никита бежит к нему, но слышит шаги охраны. Она затаивается за контейнером, пропуская двух охранников. Затем она выходит к ним в тыл и убивает их. Она слышит шаги еще одно охранника и убивает его, прежде чем он может что-либо сделать.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА

На мониторе Андреа надпись -
ДЕТОНАТОР {P3}
СТАТУС: АКТИВЕН
И в красной рамке скачут цифры -
ВЗРЫВ ЧЕРЕЗ 01.23.0
Андреа выключает монитор, кладет микрофон на стол и спокойно покидает ЦУ.

ЛАБОРАТОРИЯ. ХРАНИЛИЩЕ.

Никита подбегает к запертой двери хранилища. В ней маленькое окошко и она с ужасом видит за ней Майкла.
Майкл: Нужно живое сердце.
Никита смотрит на него, пытаясь понять, где ей найти это сердце, ведь Майкл убил всех лаборантов, а сам с нужным датчиком заперт.
Майкл: Посмотри, может кто-то из лаборантов, еще жив.
Они несколько секунд смотрят друг на друга, затем Никита бежит искать живое сердце.


ЛАБОРАТОРИЯ

Она проверяет первого и второго лаборанта, но они мертвы. Окидывая взглядом комнату, она замечает ползущего к выходу третьего лаборанта (того самого в которого выстрелил Майкл в последнюю очередь). Она подбегает к нему и переворачивается на спину. Тяжелораненый он умоляет ее -
Лаборант: Пожалуйста ..., помогите мне.
Никита мысленно закрывается от его просьбы и, перекинув его руку, через плечо тащит к хранилищу.

ЛАБОРАТОРИЯ. ХРАНИЛИЩЕ.

Никита подтаскивает еще живого лаборанта к кодовому замку, прижимает его грудь к считывающему устройству и набирает команду. Сигнал и дверь хранилища открывается. Как раз вовремя, чтобы Майкл успел из-за плеча Никиты застрелить подбежавшего охранника. Никита отпускает потерявшего сознания лаборанта на пол, пытаясь не думать, что будет с ним. Майкл подталкивает ее к выходу. На бомбе время " 00.16" секунд.
ЛАБОРАТОРИЯ

Майкл и Никита бегут к выходу из лаборатории. Из соседней двери выбегает охраны и открывает по ним огонь. Майкл немного пригибает голову Никита, защищая от пуль. Они продолжают бежать к выходу. Они выбегают, и Майкл движением руки активизирует закрытие двери. Дверь закрывается и лаборатория взрывается.
ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. КОРИДОР ПЕРЕД ПОСАДКОЙ НА ФУРГОН

Майкл с обычным выражением (как будто совсем не давно чуть не отправился к "праотцам") выходит из фургона и идет по коридору. Его догоняет Никита. Они одни, и теперь она хочет разобраться в произошедшем на миссии.
Никита: Майкл ... Ты разблокировал кодовый замок взрывателя, когда вошел внутрь?
Майкл поворачивается и смотрит на Никиту.
Майкл: Да.
Никита: Тогда, почему дверь за тобой закрылась?
Майкл не отвечает, только смотрит на Никиту.
Никита: Потому что пошла обратная блокировка. И только один человек мог это сделать.
Никита практически вплотную подходит к нему. Майкл с каменным выражением на лице подтверждает ее предположение -
Майкл: Я знаю.
Сказав это, Майкл поворачивается, чтобы уйти. Но Никита не может этого так оставить -
Никита: Майкл, она пыталась убить тебя! Что ты собираешься делать?
Майкл, снова поворачивается к ней и отвечает -
Майкл: Ничего.
Никита: Почему? Потому что чувствуешь вину?
Майкл не отвечает и уходит по коридору. Никита кричит ему вслед.
Никита: А что, если она попробует снова?
Майкл молча уходить, оставляя Никиту в противоречивых чувствах о том, что ей делать. Она несколько секунд смотрит в конец коридора, куда ушел Майкл, разворачивается и уходит в противоположную сторону.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОБЛАСТЬ БРИФИНГА

Никита, откинувшись, сидит на стуле, ноги на столе. Она так сильно задумалась, что даже не сразу замечает подошедшего Шефа.
Шеф: Что-то случилось?
Никита качает головой и выпрямляется ну стуле, одновременно снимая ноги со стола.
Никита: Нет, все в порядке.
Шеф подходит к ней ближе.
Шеф: Андреа убрали.
Никита встает и смотрит на него. На ее лице ни сожаления, ни удивления и она констатирует факт -
Никита: Так Вы знаете о том, что она пыталась убить Майкла.
Шеф: Да. Мы были разочарованы, но не удивлены. Мы устроили ей испытание, она потерпела неудачу.
Это удивляет Никиту.
Никита: Испытание?
Шеф: Мы знали, что она не предатель, но подозревали, что у нее не все в порядке с нервами. Мы оказались правы.
Никита: Значит, Вы проверяли и меня? Выясняли, говорю то, что знаю?
Шеф: Это ни к чему. Ты бы все сказала.
Никита: Откуда такая уверенность?
Шеф: Мы за тобой очень пристально следили, Никита.
Шеф слегка улыбается ей, зная, как Никита отреагирует на его следующую фразу.
Шеф: Теперь - ты одна из нас.
Шеф уходит. Никита смотрит ему вслед, обдумывая его слова.
КОНЕЦ ЭПИЗОДА
(Ну, это, конечно, мое личное мнение - но эта серия одна из лучших в сериале - JNK)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Чт Фев 25 2016, 15:08

219. ПОСЛЕДНЯЯ НОЧЬ/ LAST NIGHT
219:
219 9 Aug 98
Всякий раз, когда Отдел ослабляет свое наблюдение в каких-то районах мира, какая-нибудь террористическая организация в считанные часы успешно проводит там свои акции. Уверенный, что эти акции разработаны в конкретном здании, определенном в результате оперативных действий, Шеф организует налет, чтобы захватить лидера этой организации. Майкл и Никита приникают внутрь, но обнаруживается, что "лидер" - не более, чем компьютер. Так как машина способна к общению, ее допрашивает Мэдлин, которая уверена, что компьютер способен только к чисто логическому мышлению, но не к интуитивному. Однако, когда Мэдлин и Шеф покидают Отдел (с личными целями), у компьютера созревают другие планы. А Майкл вынужден руководить Отделом в их отсутствие. Одновременно пропадает Никита, которая подалась в Албанию, чтобы проверить не пострадал ли во время их миссии ребенок, там она попадает в руки местных бандитов, принявших ее за полицейскую.
Но все же, Отделу удается выкрутиться.

Последняя ночь
Автор - ?
Перевод - Snow Maiden и AngieB
БРИФИНГ
Шеф: Третьего числа прошлого месяца западные службы разведки испытали недостаток сил. Были выделены низкоприоритетные области, включая сектор в Турции, в котором уже много месяцев активности не наблюдалось. Восьмью часами позже база НАТО, находящаяся в этом секторе, была взорвана. На прошлой неделе нам пришлось уменьшить охват в Казахстане. Двое западных дипломатов, посещавшие эту страну, были убиты в тот же день.
Вальтер: Кто-то читает нашу почту.
Биркоф: Анализ показывает, что вряд ли это прямое нарушение безопасности. Эти парни просто хороши.
Майкл: Сколько их?
Ш: У нас очень ограниченные данные. Все, что мы знаем о лидере группы: его называют Брут.
Б: Исторически, Брут убил Юлия Цезаря. Выбор этого имени может говорить о том, что этот человек считает, что борется против тирании Запада.
В: Брут был предателем.
Ш: Да, поэтому это имя может также говорить о том, что он, возможно, был одним из нас. Это бы объяснило его знание наших стратегических моделей. Единственная ниточка к Бруту на сегодняшний день - этот человек. Бальке Бека, наемный эксперт по взрывам, ныне занимающийся бизнесом в Албании. Доставьте его сегодня вечером.
МИССИЯ. АЛБАНИЯ
M: Приготовиться. Бека должен выйти примерно через 30 секунд.
Никита замечает девочку в синем пальто, выходящую из здания. Никита пытается предупредить ее, но девочка ее не слышит. Бека выходит из здания, и оперативники Отдела начинают стрелять в телохранителей Бека. Девочка попадает под перекрестный огонь. Она падает на землю и не двигается. Никита бежит к ней, чтобы проверить, не ранена ли она. Майкл хватает ее за руку и вталкивает в фургон. Никита видит девочку из окна, уезжая в фургоне.

БЕЛАЯ КОМНАТА
М: Вы - эксперт по взрывам. Вы работаете на террористов.
Бека: Я - вне штата. Я работаю со всем, что подвернется.
М: Нас интересует человек, который называет себя Брутом. Вы знаете его?
Бека: Я не знаю его, но он связывается со мной.
M: Как?
Бека: Через Интернет. Он посылает мне задание, я выполняю его, он переводит деньги.
M: Опишите его сообщения.
Бека: Взорвите эту цель или эту.
M: Стиль сообщений?
Бека: Инструкции очень специфические, очень подробные.
M: Что еще?
Бека: Трудно судить по e-mail сообщениям.
M: Попытайтесь.
Бека: Сообщения - ... за ними чувствуется холодный, логичный, чистый ум. Даже немножко страшно.

Шеф и Мэдлин стоят в коридоре. Волосы Мэдлин покрашены в черный цвет (под Клеопатру).
Ш: Майкл закончил допрос?
Мд: Да. Бека знал меньше, чем мы думали.
Ш: Он сказал что-нибудь о Бруте?
Мд: Он проводит операции через Интернет, используя наемников. Они никогда не встречаются с ним или друг с другом.
Ш: Умно.
Мд: Мы будем следить за электронной почтой Бека и ждать следующего сообщения от Брута. Когда оно придет, мы проследим его.
Шеф делает небольшую паузу, затем касается рукой ее щеки.
Ш: Ты прекрасно выглядишь сегодня.
Он уходит. Мэдлин смотрит ему в след.

СИСТЕМНАЯ
Никита снова и снова проигрывает запись миссии в Албании.
Никита: Ты видишь кровь?
Биркоф: Нет, но кровь могла быть под нею, она была ранена?
Н: Не знаю. Я так не думаю. Но она лежит так неподвижно.
Б: Может быть, она просто испугалась. Ты сделала все, что могла.
Майкл: Мы обнаружили Брута.
Н: Уже?
М: Он вызвал Бека сегодня утром. Мы проследили сигнал. Выезжаем через 30 минут.

МИССИЯ. Местность неизвестна.
(Первое, что пришло мне на ум, когда я увидела неприятельское сооружение, - это... Диснейленд. Строение имеет сходство с увеличенной версией мяча для гольфа. :о) На самом деле такое здание есть в Канаде, это Киносфера на Онтарио -Плейс.) Строение окружено водой. Группа находится на надувной резиновой лодке, все в костюмах аквалангистов. Майкл смотрит на здание через прибор ночного видения.
М: Вижу двоих противников.
Б: Я больше никого не обнаружил.
M: Синяя группа, вперед.
Синяя группа прыгает в воду и молча плывет по направлению к двум охранникам на посту перед зданием. Оба оперативника появляются из воды и стреляют в головы охранников.
Двое оперативников начинают передвигаться к зданию. Из купола выдвигается балконообразное сооружение. На нем установлен пулемет. Он наводит прицел на оперативников. Красные точки лазерного прицела проецируются на обоих оперативниках, затем они падают мертвыми.
Похоже, Майкл или Биркоф выяснили, что в них стреляло. Никита входит в воду и плывет к основе куполообразной структуры. Она лезет к балкону, устанавливает заряд и прыгает в воду. Заряд срабатывает, пробивая небольшую дыру в здании. Майкл и Никита проникают в здание.
M: Мы вошли.
Б: Я улавливаю движение внутри. Много частот.
M: Установи источник.
Б: Северо-западный угол, второй уровень. Графики совпадает с теми, что у нас были в Турции и Казахстане.
Никита и Майкл поднимаются по ступенькам и поворачивают за угол.
Н: Эта структура автоматизирована. Мы здесь одни?
Б: Да. Майкл, вы за пределами командного центра?
M: Да.
B: Не входите туда. Подождите подкрепления. Здесь защитный экран. Я не знаю, сколько там людей.
M: Нет времени. Мы идем.
Майкл устанавливает устройство на систему охраны (похожее на то, которое у кабинета Мэдлин), оно взрывается.
Никита и Майкл входят в комнату, там никого нет.
Н: Биркоф, здесь есть другой выход?
Б: Нет. Только тот, в который вы вошли.
Н: Тогда где Брут?
Б: Он должен быть там.
М: Он здесь.
Майкл смотрит на компьютер.

БЕЛАЯ КОМНАТА
Биркоф: Невероятно! Он давал инструкции людям и автоматическому оружию в реальном времени.
Вальтер: Не говоря о том, что разгромил нас в Турции и Казахстане.
Шеф: Как он работает?
Б: Это новый тип генетического программирования.
Ш: То есть?
Б: Такой вид искусственного интеллекта, который способен учиться самостоятельно. Он разрабатывает логические цепи и вкачивает их в другие компьютеры.
O: Его происхождение?
Б: Защита очень высокая. Мы не можем пройти через нее, не уничтожив информацию, которую пытаемся извлечь.
Ш: Его создатель должен был оставить какую-нибудь подпись.
В: Мы ничего не обнаружили, по крайней мере, пока.
Ш: Сколько времени займет создание натурально-языкового интерфейса?
В: Несколько часов.
Ш: Познакомим его с Мэдлин.

АЛБАНИЯ
Никита возвращается на место прошлой миссии, она вспоминает о случившемся здесь. Она заговаривает с женщиной, очевидно пытаясь разузнать, все ли в порядке с девочкой.
Никита подходит к столу на тротуаре, за которым сидит человек. Она садится рядом с ним.
Н: Я ищу девочку. 8-10 лет, темные глаза, длинные каштановые волосы. Та женщина сказала, что, может быть, вы ее знаете.
Человек: Какая женщина?
Н: Она ушла. Я не знаю ее имени. Может быть, девочка иногда заходит в этот магазин?
Ч: Многие заходят сюда.
Н: У нее есть синее пальто. Оно разорвано сзади.
Ч: Что вы хотите от нее?
Н: Была авария. Я просто захочу убедиться, что она в порядке.
Ч: Я не знаю такой девочки.
Н: Вы не слышали о ребенке, который, возможно, был ранен здесь недавно?
Ч: Нет.
Н: Может, у кого-нибудь еще здесь можно спросить?
Ч: Нет.
Он встает и уходит. Он, несомненно, враждебно настроен.

ОФИС МЭДЛИН
Ш: Биркоф говорит, что компьютер почти готов.
Мд: Я тоже.
Ш: Чем ты занимаешься? (Он встает за ней, очень близко.)
Mд: Подготовкой. (Камера переключается, и мы видим, что Мэдлин играет в шахматы с компьютером.) Допрос искусственного разума все равно, что игра в шахматы с компьютером.
Ш: Ты можешь сходить ладьей.
Mд: Да, но тогда через 5 ходов я потеряю свою королеву. Человек называет это - подстроить ловушку, но машины не подстраивают ловушек.
Ш: Не вижу связи.
Mд: У компьютеров есть логика, но не интуиция. Пока, во всяком случае.
Ш: Значит, он не может устроить тебе ловушку, а ты можешь?
Mд: Да.
Шеф кладет руку на плечо Мэдлин.
Ш: И как ты сделаешь это?
Mд: Как с любым другим пленником. Понять, найти слабость.
Ш: Ты так уверена, что у него есть слабости?
Mд: Эта программа для какой-то цели. Цель - это что-то вроде желания... а желание - слабость. (Это было предупреждением Шефу.)
Шеф убирает руку.
Ш: Сообщите мне о результатах.

АЛБАНИЯ
Никита разговаривает с двумя мужчинами, которые показывают на площадку для игр. Она идет по направлению к площадке и замечает девочку в синем пальто, бегущую к небольшому туннелю. Никита бежит за ней, надеясь, что это была та самая девочка. Она минует двух одинаковых мужчин с козлиной бородкой, играющих в шахматы. (Это становиться нелепым.) Никита нагибается, чтобы увидеть, находится ли девочка еще в туннеле, но он пуст. Прежде, чем она встает, кто-то ударяет ее по голове, и она падает без сознания.

БЕЛАЯ КОМНАТА
Биркоф: Учтите, что соединение должно вызвать задержку в 2 миллисекунды.
Мэдлин: Хорошо.
Б: Какой тип голоса я должен ввести?
Мд: Пусть он говорит своим собственным голосом.
Б: Отлично.
Мэдлин затемняет освещение в комнате.
Мд: Ты слышишь меня?
Брут: Я слышу тебя.
Мд: Ты знаешь, кто я?
Брут: Ты - Первый Отдел.
Мэдлин садится, красная лазерная точка появляется на ее горле.
Мд: Откуда ты узнал это?
Брут: Голосовой интерфейс имеет определенные черты, характерные для методов работы Отдела с компьютерной техникой.
Мд: Я хочу задать тебе некоторые вопросы. Ты будешь говорить правду?
Брут: Я запрограммирован на правдивые ответы.
Мд: Ты сказал бы так, даже если бы был запрограммирован лгать. Это так?
Брут: Да, так.
Мд: Тогда в чем суть ответа?
Брут: А в чем суть вопроса?
Мэдлин улыбается, оценив то, что Брут смог обернуть против нее ее же вопрос.
Мд: Мне кажется твой голос немного жестким, ты не мог бы перейти на другую тональность?
Брут: Нет необходимости.
Мд: Кто создал тебя?
Брут: Я не знаю.
Мд: Для каких целей ты был создан?
Брут: Чтобы уничтожить то, что должно быть уничтожено.
Мд: Первый Отдел в том числе?
Брут: Это приоритетная цель.
Мд: Как ты уничтожишь нас?
Брут: Заставляя вас делать то, чего вы не хотите делать.
Мд: Для этого требуется общение.
Брут: Очевидно.
Мд: Общение, которое окажет на меня влияние.
Брут: Очевидно.
Мэдлин кладет ладонь на свою шею так, что на ней отражается красная точка.
Мд: Тогда не должен ли ты использовать голос, который мне больше нравится?
Брут выбирает другой голос. "Так лучше?" (1 очко в пользу Мэдди).
Мд: Гораздо лучше, спасибо.

АЛБАНИЯ
Никита в пустой комнате с человеком, с которым она говорила на улице о девочке. Она в наручниках.
Н: Кто вы?
Отец: Как вас зовут?
Н: Никита.
Отец: Вы из полиции?
Н: Нет.
Отец: У вас есть оружие, сотовый телефон.
Н: Так ходят миллионы людей.
Отец: Почему вы интересуетесь моей дочерью?
Н: Были кое-какие неприятности пару ночей назад. Я подумала, что она, возможно, была ранена. Я только хотела увидеть, что она в порядке. Теперь, когда я увидела, я уйду.
Отец спрашивает свою дочь о чем-то на албанском (?), она мотает головой.
Отец (указывая пальцем на Никиту): Вы лжете!
Н: Чем бы вы ни занимались - это ваше дело. Меня это не интересует, у вас нет причины держать меня здесь.
Отец: Посмотрим.
Дочь и отец уходят.

БЕЛАЯ КОМНАТА
В: Его логика одновременно параллельна и последовательна.
Б: Это не возможно.
В: Я знаю.
Б: Мэдлин хочет, чтобы мы провели корректировку до следующего допроса. В чем дело?
В: Не могу избавиться от ощущения, что мы играем с огнем.
Б: Это просто машина, Вальтер.
В: Может быть, а может быть это - модель дьявола 21 века.
Брут: Ты удивляешь меня, Вальтер. Я не думал, что ты религиозен, или это просто оборот речи?
В: Ты включил его?
Брут: Извините, если я напугал вас, у меня есть дополнительный источник питания.
Б: Почему мы не смогли обнаружить его?
Брут: Он хорошо экранирован, иначе магнитное поле могло бы создать помехи другим функциям.
В (шепчет Биркофу): Он назвал меня Вальтером. Откуда он знает мое имя?
Брут: Биркоф так назвал тебя.
В: Он слушал все, о чем мы говорили.
Брут: Не беспокойтесь, вы не сказали ничего, что бы я уже не знал.
В: Знаешь, нам следует просто взять и взорвать на мелкие кусочки эту штуку.
Брут: Ты прекрасно знаешь, Вальтер, что это было бы напрасной потерей.
Б: Я думаю, он роется в наших мозгах. Он пытается заставить нас потерять равновесие.
В: И у него отлично получается, черт возьми.

АЛБАНИЯ
Никита все еще в наручниках. Она замечает девочку (Джулию) за зарешеченным окном.
Н: Привет. Почему ты солгала?
Джулия: Ты из полиции.
Н: Ваша семья не любит полицейских?
Д: Мы воруем.
Н: Я не из полиции, так что ты можешь помочь мне.
Д: Зачем?
Н: Потому что я помогла тебе.
Д: Нет.
Н: Ну, я пыталась. Как тебя зовут?
Д: Джулия.
Н: Джулия, Джулия, Джулия, скажи своему отцу правду.
Д: Я не могу.
Н: Почему нет? (В ответ - молчание) Ты боишься. Ты не должна была выходить на улицу той ночью, так? Ты могла бы по крайней мере дать мне нож или булавку, чтобы я могла снять наручники? Если ты не поможешь мне, что-то очень плохое может случится со мной, Джулия. Я пыталась спасти тебе жизнь.
Д: Я не просила тебя об этом.
Н: Нет. Где твой отец?
Д: Он пошел за Розой.
Н: Кто эта Роза?
Д: Колдунья.
Н: Колдунья? Что это значит?
Д: Она колдунья, это все знают.
Девочка уходит, и Никита завет ее обратно.

БЕЛАЯ КОМНАТА
Мэдлин входит в комнату.
Мд: Я бы хотела еще поговорить с тобой.
Брут: Не думаю, что это хорошая мысль.
М: Что это значит?
Брут: Ты кажешься напряженной, расстроенной, у тебя был неприятный разговор с коллегами?
Мд: У тебя есть программа анализа речи.
Брут: Да, это так.
Мд: Она хорошо работает. Я была немного расстроена, но сейчас чувствую себя лучше.
Брут: Это хорошо.
Мд: Мои коллеги сказали мне, что ты можешь проникать в другие компьютерам.
Брут: Это одна из целей, для которых я был создан.
Мд: Мы готовимся соединить тебя с компьютерной базой Министерства Обороны. Мы хотели бы, чтобы ты нашел для нас кое-какую информацию.
Брут: Это не имеет смысла, Министерство Обороны - не противник Отдела.
Мд: Это организация с множеством группировок, некоторые дружественны с нами, некоторые нет.
Брут: Вторжение будет обнаружено.
М: Нет, если мы направим тебя через совместимый спутник.
Брут: Какая информация вам нужна?

В это время Шеф и Биркоф наблюдают этот разговор через стеклянную стену в другой комнате, смежной с Белой Комнатой.
Б: Он проглотил наживку, вошел в контакт со спутником.
Ш: Что теперь?
Б: Я создал ложный интерфейс, который имитирует главный компьютер Министерства Обороны.
Брут будет думать, что подключается к Министерству Обороны, а в это время спутник будет его сканировать.
Ш: Сколько нужно времени?
Б: По меньшей мере 12 часов, может быть 16.

ОФИС МЭДЛИН
Ш: Поздравляю, соединение произошло.
Мд: Да, я наблюдала на своем мониторе.
Ш: Афинская группа только что вернулась. Миссия успешно завершена.
Мд: Это хорошо.
Ш: Положение стабильно и должно оставаться в таком состоянии, по крайней мере, 12 часов.
Мд: Мы можем немного отдохнуть.
Н: Есть другие возможности.
Мд: Мы никогда не сможем вернуть то, что было.
Ш: Это может оказаться большим, чем было.
Мд: Давай не будем к этому возвращаться.
Ш: Я не могу дальше жить в сумерках. Мне нужен день или ночь.
Мд: Я не люблю ультиматумы.
Ш: Это не ультиматум, это приглашение. Последнее. Я заказал Башню на 8 часов. Я надеюсь, ты присоединишься ко мне.

ГОЛУБЯТНЯ
Майкл: Вы хотели видеть меня?
Ш: Да, я покину Отдел на несколько часов.
М: Когда?
Ш: В 7 часов. Я вернусь к полуночи.
М: Я буду согласовывать действия с Мэдлин.
Ш: Возможно, Мэдлин также будет отсутствовать.
М: К какой миссии это имеет отношение?
Ш: Специальная просьба сверху. Я не могу сказать больше.
М: Извините.
Ш: Не стоит, если бы я был волен говорить об этом, я бы тебе сказал.
М: Другие оперативники 5 уровня проинформированы?
Ш: Нет, оставим все, как есть. Если тебе потребуется моя помощь, набери мой персональный код. (Он передает Майклу устройство наподобие сотового телефона.)
Ш: Я вверяю тебе Отдел, Майкл.
М: Я понимаю.
Ш: Это все.

БАШНЯ
Мэдлин идет по длинному узкому коридору. Он подсвечен снизу по периметру. В конце коридора видна китайская статуя. Ладонь и глаза Мэдлин сканируются компьютером, дверь открывается. Шеф наливает шампанское в два бокала. Комната похожа на гостиную, два дивана напротив друг друга. По всей комнате установлены вазы с розовыми розами. За кадром - песня:

Мы потеряны и одиноки.
Пойдем со мной по легкому ветерку.
Не бойся, я возьму тебя за руку.
И я буду твоей любовью ненадолго.
Я чувствую, как твои слезы падает мне на щеку.
Они теплые, как легкий ветерок.
Иди ко мне, малыш, у тебя в этом мире есть я.
Любовь будет приятна, очень приятна.

Шеф: Шампанское?
Мэдлин: Благодарю.
Она берет бокал у Шефа.
Ш: Помнишь эту песню?
Мд: Конечно.
Шеф протягивает руку (жест напоминает Майкла). Мэдлин берет ее, и они начинают танцевать. Шеф нагибается, чтобы поцеловать руку Мэдлин. Он носит обручальное кольцо на безымянном пальце. (Интересно, да?)

СИСТЕМНАЯ
Б: Майкл, ты должен взглянуть на это. Брут работает в половину своей мощности.
М: Значит, ему понадобится вдвое больше времени, чтобы пробиться через фальшивый интерфейс.
Б: Да, но мощность, отвлекаемая для ... он дурачит нас!
М: В чем дело?
Б: Этот интерфейс тоже фальшивый. Он использовал связь, чтоб подключится к Лэнгли, теперь он ищет низкоприоритетные задачи.
М: Сейчас их две, Беларусь и Македония.
Б: Он нацелился на ядерный реактор в Беларуси. Он в Интернете, посылает группу.
М: Кто у нас есть в Беларуси?
Б: Никого. Наши силы рассеянны.
М: Объявляй тревогу. Используй третий протокол.
Б: Никита и Доннелл доступны.
М: Их недостаточно.
Б: Мы должны вызвать Шефа.
М: Нет, отзови резервную группу с Кипра.
Б: Я действительно думаю, что мы должны, по крайней мере, сообщить Шефу.
М: Делай, что я говорю.
Б: Хорошо.

АЛБАНИЯ
Никита сидит на стуле. Джулия, ее отец и Роза, колдунья, входят в комнату.
Никита: Меня зовут Никита.
Роза: Помолчи.
Н: Я только хотела объяснить.
Роза прикладывает палец к ее губам, прося помолчать. Она кладет руки на голову Никите.
Роза: Ее трудно прочитать. Где вещи, которые были с ней?
Отец Джулии передает Розе оружие и сотовый телефон Никиты. Роза берет их в руки.
Роза: Ты пришла, чтобы найти девочку?
Н: Да.
Роза: Это она?
Н: Я думала так поначалу, но я обозналась. Девочка, которую я искала, была младше, волосы у нее были темнее.
Роза: Зачем тебе эта девочка?
Н: Была авария, я только хотела увидеть, что она в порядке.

СИСТЕМНАЯ
Б: Кипрская группа освобождается.
M: Оценка?
Б: Шесть с половиной часов. Доннелл уже в пути, я пошлю Никиту с ним.

АЛБАНИЯ.
Роза: Она опасна, но не для нас.
Отец: Она может привести других сюда.
Роза: Грех проливать кровь без необходимости.
Отец: Отпустите ее.
Майкл в самый неподходящий момент звонит Никите. Сотовый телефон звонит, отец Джулии прикладывает его к уху Никиты.
Н: Привет.
Отец Джулии забирает телефон, чтобы услышать голос Майкла: "Жозефина".
Отец: Кто это?
Майкл отключает телефон.

СИСТЕМНАЯ
Б: В чем дело?
М: Я не знаю.

АЛБАНИЯ
Отец: Ты сказала, что тебя зовут Никита. Отвезите ее на свалку. Похороните ее глубоко, и эти вещи вместе с нею.

СИСТЕМНАЯ
М: Проследи сигнал Никиты.
Б: Я должен буду отозвать обратный след.
М: Сделай это.
Б: Сейчас?
М: Сейчас.

АЛБАНИЯ
Человек (вероятно, работающий на отца Джулии) ведет Никиту к автомобилю. Когда она садится, камера перемещается, и мы видим ключ, лежащий на сидении машины. Никита берет ключ. Джулия стоит во дворе и смотрит, как автомобиль уезжает.

СИСТЕМНАЯ
Б: Доннелл в пути, но ему может понадобиться помощь.
М: Ты проследил сигнал Никиты?
Б: Все еще пытаюсь, но проблема в том...
Биркофа прерывает звонок телефона.
М: Да?
Н: Майкл, это я. Говори, что нужно делать.

ОФИС МЭДЛИН
Мд: Мне сообщили, что Беларусь была на волоске.
Ш: Резервная группа из Кипра подоспела вовремя. Тем временем Никита и Доннелл прекрасно поработали, их нужно похвалить.
Мд: Мы взяли какого-нибудь живым?
Ш: Нет, оппозиция была уничтожена.
Мд: В таком случае мы не приблизились к ответу, кто создатель машины.
Ш: Нет.
Мд: Я должна буду продолжить ее изучение.
Ш: Мы уже пробовали это. Вместо этого он изучал нас.
Мд: Да, ты прав.
Ш: Я не собирался критиковать.
Мд: Это была просто констатация факта. Возможно, мы не должны были идти в Башню.
Ш: Одно с другим не связано. Биркоф сказал, что у нас было 12 часов.
Мд: Он сделал серьезную ошибку, но я - даже большую. Я не думала, что компьютер мог бы сравниться с человеческим разумом в чем-либо помимо чистой логики. Что, как оказалось, было неправильным.
Ш: Не обвиняй себя, это необычный компьютер.
Мд: Извини, у меня есть одно незаконченное дело.
Мэдлин встает и покидает комнату.

БЕЛАЯ КОМНАТА
Б: Я изменил адаптер. Он не сможет обойти нас снова.
В: Не слишком надейся.
Б: Ты видел Шефа или Мэдлин?
В: Нет. Эй, тебе не стоит ни о чем беспокоится, ты спас ситуацию.
Б: Да, но всему причиной моя же ошибка, эта глупая оценка на 12 часов. Мне этого не спустят, будь уверен.
В: Ты никогда не видел машину подобную этой, никто не видел. Если тебе нужен кто-то, чтобы поддержать тебя, я буду рядом.
Мэдлин входит в комнату и прерывает их разговор.
Б: Я просто сообщал Вальтеру, что случившееся больше не повторится.
Мд: Хорошо. Я хочу, чтобы его разобрали на части, чип за чипом, как можно медленнее и аккуратнее.
Брут: Это было бы ошибкой, Мэдлин, будет тяжело восстановить меня обратно.
Мд: Я хочу знать о нем все. Все!
Брут: Я действительно не думаю, что это хорошая идея.
В: Ты думаешь, что он живой? Ты хочешь заставить его страдать.
Мд: Лучше вам приступить. (Мэдлин ненормальная! Ей определенно не нравится, когда кто-то или что-то превосходит ее.)

КАБИНЕТ МАЙКЛА
Никита: Ты хотел видеть меня?
Майкл: Сядь.
М: Где ты была вчера?
Н: Вчера я была в Албании. Кое-кто задержал меня на некоторое время, они неправильно меня поняли.
М: Ты возвратилась узнать о девочке.
Н: Да, ее семья оказалась подозрительной. Все это в прошлом, мне не причинили никакого вреда.
М: Кто слушал, когда ты ответила на вызов? Ее отец?
Н: Да.
М: Значит, он слышал твое кодовое имя.
Н: Но он не знает, что оно значит, и он, несомненно, не знает, кто я.
М: Он может попытаться выяснить это.
Н: Нет, он не будет.
М: Убедись в этом.
Никита двигает свой стул ближе к столу Майкла, выходя из непринужденной позы.
Н: Ты хочешь сказать, убить его?
М: Его и всех, кто причастен.
Н: Нет необходимости, они не угроза для нас.
М: Возможно, ты права, забудь об этом.
Н: Ты пошлешь кого-нибудь еще. Майкл, они безобидны, семейство мелких воришек. Они думают, что я из полиции. У полицейских тоже есть кодовые имена. Посмотри на меня! (Майкл отвлекается от его компьютера.) Эта маленькая девочка спасла мою жизнь. Я не могу отплатить ей, перебив ее семью. Пожалуйста.
М: Мне нужно работать.
Н: А ее семья?
М: Посмотрим. (Не тот ответ, который нужен Никите.)

ГОЛУБЯТНЯ
Шеф: Почему ты не вызвал меня?
Майкл: Не было необходимости.
Ш: Я просмотрел записи, опоздай мы на 45 секунд, провал был бы неизбежен.
М: Мы успели.
Ш: Ты потратил четыре минуты на поиск Никиты.
М: Она была необходима для миссии.
Ш: Это было не потому, что ты беспокоился о ней?
М: Нет. (Хм, и свиньи могут летать.)
Ш: Я понимаю твое желание доказать, что ты может управлять Отделом, но у меня есть ресурсы, недоступные тебе. В компетентность входит понимание, когда нужно просить помощи.
М: Я не думал, что мне это нужно.
Ш: Ты когда-нибудь думаешь, что тебе нужно? Оперативников 5 уровня немного, Майкл. Ты - один из тех, кто может заменить меня со временем. Это была ошибка в решении, и она должна быть записана в твой файл.
М: Какие последствия это будет иметь?
Ш: Это решают наверху, но рапорт должен быть полным.
М: Тогда будет сообщено о вашем отсутствии.
Ш: Правильно.
М: И Мэдлин тоже.
Ш: Ее отсутствие не относится к делу.
М: Возможно, это должны решить наверху. (Бросая Шефу его же слова.)
Ш: Я определяю, что входит в рапорт.
М: А я могу представить ответный отчет. У меня есть определенные собственные ресурсы... не было никакой миссии, требующей отсутствия вас обоих.
Ш: Ты служишь Отделу долго и хорошо. Возможно, одна ошибка может быть проигнорирована.
М: Благодарю вас.
Майкл передает обратно Шефу устройство, похожее на сотовый телефон, почти как переходящий символ власти.
Ш: Это все.
КОНЕЦ


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 00:54), всего редактировалось 1 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Чт Фев 25 2016, 15:12

220. НА РАСПУТЬЕ/ IN BETWEEN
220:
220 16 Aug 98
Когда Отдел раскрывает планы богатого террориста финансировать предстоящие нападения на гражданские объекты, Майкл и Никита, чтобы войти к нему в доверие, выступили в роли отмывающих деньги бизнесменов. Неожиданно выясняется, что ассистентом террориста является оперативник Отдела, Джиральди, которого считали мертвым уже 9 лет.
Он просит Никиту, чтобы его наконец вернули обратно. Когда девушка говорит об этом Шефу, он распоряжается отказать ему. Однако Медлин, узнав, что Шеф намерено скрывал от нее информацию от этого оперативника, настаивает, чтобы Никита помогла Джиральди выбраться и вернуться. Ведь Чарльз или Джиральди – ее муж. Теперь Никита должна выбирать между приказами Медлин и Шефа, а жизнь Джиральди висит на волоске.
Но Медлин сама делает выбор, во время миссии она убивает своего по сути уже давно погибшего мужа.




Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 00:55), всего редактировалось 1 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Чт Фев 25 2016, 15:20

221. САД ЭДРИАН/ ADRIAN'S GARDEN
221.1:
221 23 Aug 98
Мир Никиты переворачивается. Ее соседка Карла оказывается оперативницей Эдриан, основательницы Первого отдела, которая, покинув отдел, скрывается. Друг Карлы - оперативник, следивший за Никитой целый год. Они похищают девушку и приводят ее к самой Эдриан, которая предупреждает ее, что Шеф использует Отдел для захвата политической власти и контроля над всеми правительствами Земли. Но Никита не верит ей…
Однако, когда она обнаруживает, что миссия, которая была разработана для защиты мирового лидера, на самом деле является завуалированным планом Шефа убить его (как и говорила Эдриан), она решается пойти против Отдела.
Хотя может быть снова все не так, как видится.


Сад Эдриен .
Автор неясен .
Перевод Салиной Елены .
Квартира Никиты / Ночь .
Мы видим сначала руки , вставляющие обойму в пистолет , затем камера показывает Карлу , прячущую его за пояс за спину . Она подходит к кухонному столу , на котором стоит открытая бутылка вина и два стакана .Она наливает вино в стакан и потягивает его , облокотившись на стол . Она как будто чего-то ждёт . Повернув ключ в замке , входит Никита в тёмных очках . Уставшая , она однако улыбается , увидев подругу.
Н: Привет .
К: ( улыбаясь ) Привет … Где ты пропадала эти два дня ?
Никита сначала , не отвечая , бросает ключи и кошелёк на стол и снимает куртку .
Н: Долго рассказывать …
К: Извини . Я не хотела допытываться .
Никита снимает очки и становится ясно , насколько она устала .
К: Вина налить ?
Никита бросает снятую куртку на стол .
Н: Конечно .
Карла наливает вино и протягивает бокал Никите .
Н: Ну , а как твои дела ?
Карла задумывается .
К: ( улыбаясь ) Неплохо … ну … как бы …
Она мгновенье рассматривает свой бокал , потом снова поднимает взгляд на Никиту .
К: Всё так неожиданно . Когда он бросил меня , я как будто похоронила того , кого любила .
Н: Знаешь , Карла … ( вздохнув ) жаль , что я не смогла побыть с тобой тогда .
Никита кладёт ей руку на плечо .
Н: … но сейчас я здесь , и ты можешь пожить здесь столько , сколько хочешь .
К: ( улыбаясь ) Спасибо … Ты настоящий друг .
Они чокаются . Звонит телефон . Лицо Карлы становится напряжённым .
К: Ты должна подойти ?
Никита молча идёт к телефону и , присев к столу , снимает трубку .
Н: Да?… Слушаю .
Она слышит гудки отбоя .
К: Кто это ?
Н: ( задумчиво ) Бросили трубку .
Карла , пожав плечами , меняет тему разговора .
К: Ну , а … ты ещё встречаешься с тем парнем , что крутился здесь раньше … как его звали ?
Забыв о звонке , Никита оборачивается к Карле .
Н: Майкл ?
К: ( улыбаясь ) Да . Что с ним ?
Н: ( покачав головой ) Ничего .
Ничего не добавив , она берёт бокал .
К: Хмммм. ( улыбаясь ) Жаль . Он милый .
Кто-то стучит в дверь . Никита настораживается - сначала звонок , теперь это . Она проверяет , кто пришёл , и видит Стивена . Она поворачивается к Карле .
Н: Это Стивен .
К: ( недоверчиво ) Стивен ?
Н: Выставить его ?
К: Даа..
Никита разговаривает со Стивеном , приоткрыв дверь .
С: Привет . Карла у тебя ?
Н: Она не хочет тебя видеть .
Никита пытается закрыть дверь , но Стивен мешает ей , вставив руку .
С: Спорим , что хочет ?
Никита слышит сзади звук взводимого пистолета и голос Карлы .
К: Всё в порядке , Никита .
Обернувшись , Никита видит , что Карла держит её на мушке .
К: … я передумала .
Две женщины глядят друг на друга поверх пистолета , глаза Карлы печальны .
К: Прости , Ник .
Пока Никита наблюдает за Карлой , Стивен втыкает ей в руку иголку ( как это сделал Майкл , похищая Лизу Фэннинг в "Двойной дате" ) .Никита отдергивает руку , но уже поздно . Препарат действует так быстро , что она падает на пол . Уже теряя сознание , она видит сквозь пелену , как её единственная настоящая подруга достает из кармана телефон и нажимает набор номера .
К: ( в трубку - голос звучит как издалека ) Дело сделано .
Это последнее , что слышит Никита погружаясь во тьму .
Секция / за завтраком - день .
Шеф и Мэдлин обсуждают деловые и личные темы за завтраком .
Ш: Биркоф скоро закончит расчёты по Центральной Африке .
Мн: Да . Я назначила инструктаж на сегодняшнее утро .
Ш: Так скоро ?
Мн: Я не хочу упустить эту возможность … Люди Каддафи появятся вновь лишь спустя несколько недель .
Ш: Хорошо бы покончить с этим … раз и навсегда . Кому поручим ?
Мн: Майклу .
Ш: Отлично … Тогда мы сможем поужинать вместе ?
Мн: Зачем ?
Шеф искренне озадачен её ответом .
Ш: ( со смешком ) Ты меня поражаешь , Мэдлин . Если я тебе не нравлюсь … почему ты согласилась начать всё заново ?
Мн: Я не начинала . Я спала с тобой … Это не одно и то же .
Ш: Ладно … Тогда зачем ты спала со мной ?
Мн: Потому что ты так захотел .
Ш: А ты - нет ?
Шеф берёт чашку кофе , но не может его проглотить , услышав ответ Мэдлин .
Мн: Это к делу не относится . ( вздохнув ) Без этого мы бы не смогли сосредоточиться на работе . Желание мешало твоей работе и твоим решениям . И , конечно , моим .
Ш: Это чересчур даже для тебя .
Шеф слушает её , застыв с чашкой в руке . Потом осторожно опускает её на блюдце .
Ш: Хотелось бы знать … это как-то связанно с Чарльзом ?
Мэдлин , сцепив руки и положив локти на стол , как будто ждала этого вопроса .
Мн: Что ? ( саркастически ) Что ты позволил мне думать , что он был мёртв последние девять лет ?
Ш: Да . Ты , должно быть , страдала из-за этого .
Мн: Вовсе нет .
Ш: Знаешь , ты могла не убивать его .
Мн: Не могла .
Шеф изучает лицо Мэдлин , затем встаёт .
Ш: Увидимся на инструктаже .
Вслед ему Мэдлин говорит , желая расставить все точки над i .
Мн: ( слегка повысив голос ) То , что было … длилось годами … ещё одна ночь ничего не изменит . Ты должен это понять .
Шеф хорошо расслышал это . Он слегка изумлён холодностью Мэдлин . Придя в себя , он кивает , в знак того , что услышал сказанное , и уходит , оставив победительницу за столом .
Секция /офис Майкла .
Майкл пытается дозвониться до Никиты . Телефон звонит и звонит . Ни хозяйка , ни автоответчик не отзываются . ( Хороший вопрос : а есть ли у Никиты автоответчик ? Представляете её запись : " Привет , Вы звоните по номеру 555-Ники . Сейчас меня нет дома , выполняю убийства и причиняю тяжкие телесные повреждения на благо человечества . Оставьте своё имя , принадлежность к террористической организации и угрозу после сигнала ")
Квартира Никиты .
Квартира пуста . Надрывающийся телефон валяется на полу , рядом с опрокинутым бокалом с вином . Её куртка так и осталась брошенной на кухонном столе .
Неизвестная комната .
Никита без сознания лежит на кровати , видны только лицо и руки . Они начинают подрагивать , когда она начинает приходить в себя после наркотического сна . Похоже , что ей нехорошо .
Квартира Никиты .
Майкл оглядывает комнату , обращая внимание на незначительные следы борьбы и понимает , что , возможно Никиту похитили .
Неизвестная комната .
Пытаясь встать , Никита обнаруживает что лодыжки у неё скованы , а на неё ничего , кроме белья .
Квартира Никиты .
Майкл быстро взбегает по лестнице в спальню , и , ничего там не найдя , проверяет ванную .
Неизвестная комната .
Никита оглядывается и понимает , что это так называемая комната для гостей . Ковыляя , она подходит к окну . Оно выходит в маленький внутренний дворик . Там женщина в шляпе , закрывающей лицо , стрижёт куст .
Квартира Никиты .
Не найдя Никиты , Майкл направляется назад в Секцию , чтобы с её помощью отыскать Никиту .
Неизвестная комната .
Никита отходит от окна , и тут двойная дверь распахивается и входит Карла .
Секция /общий зал .
Майкл входит в зал и , предварительно убедившись в том ,что Шефа нет поблизости , направляется к Биркофу . Услышав его шаги , Биркоф передает ему поручение и снова поворачивается к клавиатуре .
Б: Мэдлин ждёт тебя в центре управления .
Майкл останавливается у него за спиной .
М: Мне нужен пароль к частотам маяков .
Биркоф продолжает работать , почти не слушая Майкла .
Б: Зачем ?
М: У нас пропал оперативник .
Это немного отвлекает Биркофа от работы .
Б: Потеряли ? Кого ?
М: Никиту .
Биркоф встревожено смотрит на Майкла .
Неизвестная комната .
Её подруга сильно изменилась , нет больше джинсов и прически хвостиком . Вместо них легкие тренировочные брюки и волосы , стянутые в узел . Её поведение тоже изменилось - деловая женщина , да и только , стоит на пороге комнаты . Увидев , кто это , Никита опускает голову , скрывая выражение боли от предательства .Она , однако , заметила перемену в облике .
Н: Кто ты ?
К: Неважно . Я должна подготовить тебя .
Н: Подготовить ?
Никита отходит от окна .
Н: К чему ?
К: Сейчас ты кое с кем встретишься . Я должна быть уверена , что ты пришла в себя .
Никита садится на кровать , обдумывая услышанное .
Н: Так кто же ты ? Террористка ?
К: Нет .
Никита осмысливает их прошлые отношения .
Н: Я считала тебя подругой два года … Здорово .
Карла отказывается это обсуждать и идёт к выходу .
К: Похоже , что ты в порядке . Через пять минут у тебя будет гость . Приведи себя в порядок .
Карла выходит , закрыв за собой дверь . Никита оглядывает комнату , потом падает на кровать , подложив руки под голову .
Н: ( недоверчивым тоном ) Приведи себя в порядок .
Секция /общий зал .
Майкл и Биркоф , исподтишка наблюдая за Шефом , продолжают искать Никиту . Биркоф останавливает программу поиска .
Б: Отлично , вот оно .
Майкл стоит так , чтобы из-за плеча Биркофа видеть монитор . На экране видна карта мира , по которой движется маленький квадратик , превратившийся в районе Испании в маленькое пятнышко .
М: ( вполголоса ) Юг Испании .
Б: Торремолинос . В паре километров от города .
М: Есть у нас там кто-нибудь ?
Биркоф вводит запрос и читает ответ .
Б: Я нашёл двоих из группы Панда в Валенсии .
М: Свяжи меня с ними .
Биркоф откатывается на кресле к другому компьютеру и вызывает одного из группы .Ожидая ответа , он протягивает Майклу переговорное устройство .
Б: Олен .
Ол: Привет , Биркоф . Слушаю .
Б: Подожди .
М: Олен , твоё задание изменено .
Ол: ( голос ) Мне вернуться ?
М: Нет . Я посылаю тебе адрес . Инструкции получишь по пути .
Биркоф , заметив что-то неладное , прерывает Майкла .
Б: Майкл , что-то странное . Сейчас маячок уже не в Испании .
М: О чём ты ?
Б: Он уже … в Корее … Инчон . ( заметив следующее изменение ) Секундочку …
Все карта испещрена светящимися пятнышками , указывающими местонахождение маячка Никиты .
Б: Забудь о них . Сигнал идёт отовсюду … Должно быть , она испортила маяк .
Майкл , задумавшись , снимает наушник . ( Маленький комментарий по поводу : надеюсь , они не оставили бедного Олена в позе низкого старта .)
М: Как ? Она даже не знала о нём .
Дом Эдриен / кабинет .
Никита задрала футболку , чтобы разглядеть ранку подмышкой . Она поворачивается , увидев солнечный зайчик от серебряного портсигара , не замечая вошедшую в комнату пожилую женщину .
Э: Ничего страшного , дорогая .
Одернув футболку , она рывком поворачивается к женщине . Никита стоит рядом со столом , Эдриен - в дверях . Она ещё не сняла садовые перчатки и держит в одной руке шляпу , в другой - цветы .
Э: В Секции тебе вшили маячок с кристаллом цезия . Наверное , это сделали потому что ты пропадала где-то целых шесть месяцев . ( с легкой гримасой ) Удивительно , сколько они могут с тобой сделать , не ставя тебя в известность . Эдриен входит в комнату , цитируя одну из инструкций Секции .
Э: " Каждый оперативник понимает , что любая информация , полученная на допросе , даже самая незначительная , ведёт к гибели невинных людей " Так это звучит до сих пор ?
Никита в замешательстве молчит .
Э: Хорошо , дорогая . Можешь не отвечать … Мне кое-что от тебя нужно …но с твоего согласия …но сейчас … вне всякого сомнения … ты будешь категорически против любого предложения .
Никита прерывает её вопросом .
Н: ( требовательно ) Почему я здесь ?
Э: Давай познакомимся . Меня зовут Эдриен .
Эдриен морщится , обнаружив , что она так и стоит в перчатках .Продолжая говорить , она кладёт шляпу и цветы и снимает перчатки .
Э: Хмммм. Я посадила пионы . Скорее всего , они не выживут на ветру , но они так … красивы , я думаю потому , что они противостоят трудностям .
Н: Ну и славно .
Никита отворачивается к ближайшему окну .
Э:У тебя есть хобби , Никита ? Мы за тобой наблюдали какое-то время , но так и не узнали ничего о том , что для тебя важно .
Никита , почувствовав , что разговор становится личным начинает допрос сама .
Н: ( раздражённо ) Извините , но кто Вы ?
Э: Я полагаю , Мэдлин … унаследовала моё увлечение садоводством .
Это , похоже , кажется смешным Эдриен , потому что она издаёт короткий циничный смешок . ( Видимо , Эдриен знает , что Мэдлин о ней думает ) . Затем она возвращается к делу .
Э: Когда ты вернешься , в Секции не должны узнать , что ты пропадала . Майкл позаботится об этом .( Думаю , что на мгновение Никита испугалась , что Майкл работает на Эдриен )
Н: С чего бы это ?
Э: Потому что он тебя любит … конечно .Но ты дашь ему … правдоподобный сценарий . Итак … два члена L'heure Sanguine , бывшие соратники Майкла , задумали отомстить за смерть Рене Диона . Они схватили тебя у тебя дома , переправили в Вену , где ты с ними разделалась .
Н: Для чего всё это ?
Э: Для чего и всегда … частный случай спасения мира .
Эдриен вручает Никите маленькую серебряную коробочку ( похожую на антикварную табакерку ) .
Э: Во время твоего следующего задания произойдёт нечто , что убедит тебя в справедливости вышесказанного . Эдриен , повернувшись было , чтобы уйти , внезапно вспоминает кое-что .
Э: Да … напоследок . Если ты расскажешь Майклу что-нибудь лишнее , ты только повредишь ему .
Две женщины мгновение изучают друг друга , затем Эдриен разворачивается и уходит . Никита , проследив за её уходом , осматривает комнату . Достав из коробочки золотую пулю , Никита подносит её к свету , разглядывает , потом , подумав , прячет в карман .
Секция / тёмный коридор .
Никита выходит из лифта и оглядывается . ( Как обычно , она надела цветные очки , чтобы скрыть от Майкла глаза . Она знает , что Майкл просто снимет с неё тёмные ) . Коридор пуст . Впечатление такое , что этот коридор находится в малопосещаемой части Секции . Взглянув влево , Никита видит в конце коридора Майкла , ожидающего её . ( Я должна сказать об этом . Майкл похож на ангела , стерегущего ворота ада , и , вообще-то , я не уверена , охраняет ли он вход или выход .) Майкл безмолвно ждёт , когда Никита подойдёт к нему .
Н: Майкл , зачем нам встречаться здесь ?
Когда она приближается , он медленно идёт навстречу . Во время разговора Никита прижимается спиной к стене , стараясь не сказать ничего , кроме версии Эдриен . Очевидно , что Майкл "не покупает" эту историю , и использует уединённое место и близость чтобы узнать правду .
М: Расскажи мне снова , что случилось .
Н: Но я уже рассказала всё , что помню … они хотели выйти на тебя и говорили о смерти Рене Диона … как будто хотели отомстить .
М: И ничего больше , ты уверена ?
Н: Уверена .
Говоря это , она слегка качает головой , как бы демонстрируя , что больше её сказать нечего .
М: Трудно поверить , что у Рене были приятели , которые могли бы выследить нас .
Никита снова опирается о вогнутую стену .
Н: ( задумчиво ) Да … Возможно , он мог … ( вопросительно ) А … ты кому-нибудь говорил ?
М: Это не надо знать никому .
Никита выпрямляется .
Н: Со мной всё в порядке …
Она изучает Майкла , пытаясь придумать , как ей прекратить допрос .
Н: Всё хорошо ?
М: ( почти обвиняя ) Да .
Они оба молчат . Поняв , что ничего от неё не добьётся , он прекращает разговор .
М: Иди наверх . Надо готовится к заданию .
Майкл уходит , оставив Никиту , размышляющей , много ли ей удалось скрыть .
Секция /офис Мэдлин .
Мэдлин поднимает взгляд на Шефа , входящего к ней с другим мужчиной .
Ш: Ты знакома с Реем Лидсом , из службы надзора ?
Мэдлин слегка приподнимается , чтобы пожать Лидсу руку .
Мн: ( с улыбкой ) Разумеется . Как дела в департаменте , Рей ?
РЛ: Вообще-то , я ушёл оттуда .
Лидс садится , Шеф продолжает стоять , объясняя Мэдлин причину их визита .
Ш: С этого дня он работает с нами .
Мэдлин продолжает улыбаться , думая про себя , что это плохая новость .
Мн: В самом деле ? И чем конкретно займётесь ?
( Это "в самом деле" звучит очень холодно )
РЛ: Стратегией .
Тон Рея означает , что он понимает , что Мэдлин уже знает о его назначении .
Ш: Он здесь не для того , чтобы делать твою работу . Он будет её изучать .
Мэдлин переводит взгляд на свой стол , затем на Шефа . ( Похоже , что у неё есть своё мнение о том , "зачем он здесь" )
Мн: Почему ?
Ш: Джордж много месяцев уже настаивал , чтобы я взял сюда дублёра . Практически … это поможет всем нам облегчить нашу работу .
Мэдлин решает принять это объяснение без обсуждения .
Мн: Хорошо ( Лидсу ) Тогда я предлагаю начать . Только что поступили пятеро рекрутов , их нужно оценить . На третьем уровне сейчас проходит допрос и готовятся два задания на сегодня . Я займусь Центральной Африкой . Я всегда могу это ускорить .
Лидс выглядит слегка ошарашенным желанием Мэдлин переложить на него часть своей работы , что вызывает лёгкую усмешку на лице Шефа ( Он-то как раз не удивлён . В этой ситуации он точно представлял себе реакцию Мэдлин ).
Ш: ( Мэдлин ) Я бы оставил его сегодня в Центре управления , осмотреться .
Мн: Отлично . Если бы ты раньше взял его …
Лидс понимает , что что-то происходит между Шефом и Мэдлин , и пытается уйти с линии огня .
РЛ: Послушайте , я не хочу оказаться замешанным в политику .
Всё , чего Лидс добился , это переключил внимание Мэдлин на себя .
Мн: Всё , чем мы здесь занимаемся и есть политика . Если Вы не хотите "этим" заниматься , Вам лучше вернуться в Департамент .
Лидс демонстрирует способность выжить в "бурных водах Секции" , так как окончательно замолкает . Шеф позволяет Мэдлин одержать победу в этом раунде , забрав своё предложение .
Ш: Ладно , займёмся этим позже .
Шеф выходит , оставив Лидса наедине с сидящей напротив Мэдлин .
Секция / зона инструктажа .
Шеф проводит инструктаж для работы в Центральной Африке . В присутствии Лидса становится особенно заметно отсутствие Мэдлин и Никиты . ( Кстати , я заметила , что если раньше Никита присутствовала на всех инструктажах , то в последних четырех или пяти сериях она пропускает их довольно часто . В отношении же Мэдлин это тем более удивительно , если вспомнить , что она говорила на маленькой конференции с Шефом и Лидсом )
Ш: С самого начала века … Центральная Африка являлась местом проведения … нескольких секретных войн по защите интересов некоторых западных стран . В настоящее время , секретный отдел одного из министерств Франции … планирует операцию возмездия … в области , где недавно их влияние исчезло . .. Этот человек .. На экране появляется изображение Генри Саважа .
Ш:… Генри Саваж руководит этой вылазкой . Нас попросили остановить его вместе с его людьми .
М: Это похоже на обычную военную операцию .Зачем им потребовались мы ?
Ш: Он постоянно перемещается , и правительство так и не смогло выследить его .
Б: ( оперативникам ) Разведгруппа уже в Руанде , они заняты сбором информации и закончат сегодня во второй половине дня .
Ш: В ожидании отправки никому не расходиться .
Шеф выключает экран и выходит , остальные за ним , каждый за своим заданием .
Где-то в Руанде .
Рядом с расположением Саважа /ночь .
Большой , похожий на военный , грузовик останавливается неподалёку , но не в зоне видимости , от лагеря Саважа . Распахивается брезентовый полог сзади и оттуда выпрыгивают оперативники . Майкл и Никита - последние . Никита останавливает Майкла , обеспокоенная возможным вмешательством Эдриен .
Н: Подожди .
Майкл поворачивается и замечает , что Никита напряжённо озирается .
М: В чём дело ?
Н: Ты уверен , что мы всё предусмотрели ?
М: Что тебя беспокоит ?
Никита не может говорить конкретнее , не раскрываясь .
Н: Ничего . Просто … я осторожна .
М: Всё под контролем . Займи позицию .
Майкл догоняет остальных оперативников , окружающих кирпичный дом .Никита , держа снайперскую винтовку , взбирается на грузовик . Она располагается так , чтобы поразить любого в здании напротив .
Секция /ЦУ .
Биркоф находится в ЦУ .
Б: Сколько осталось ?
М: (голос ) Две минуты десять секунд .
Биркоф проводит инфракрасное сканирование здания .
Б: Я вижу шестерых … но не знаю , кто из них Саваж .
Около здания .
Б: ( голос ) Лучше всего всех выманить из здания .
М: На вторую позицию .
Само здание .
Майкл с двумя оперативниками забираются на крышу по водопроводным трубам , оперативники прячутся за выходами вентиляции , в то время как он проверяет , нет ли поблизости часовых .
Около здания .
Никита заряжает ружьё капсулой с транквилизатором и берёт под прицел главный вход .
Здание /крыша .
Проверив напоследок , не вышел ли кто-нибудь из здания , Майкл даёт сигнал к началу .
М: Выкуривай его .
Оперативники бросают в вент каналы дымовые шашки .
Около здания .
Через прицел Никите видно , как выскакивают из дома люди Саважа .
Само здание .
Саваж командует .
С: Все вон .
Снаружи здания .
Как только Саваж покидает здание , Никита стреляет в него , и он падает . Майкл , увидев это , даёт следующую команду .
М: Саваж без сознания . Очистить территорию .
Оперативники из укрытий отстреливают людей Саважа . Майкл стреляет , соскальзывая по веревке на землю . Оказавшись на земле , он подбирает наёмника и , неся его к грузовику , продолжает отдавать команды .
М: Назад на первую позицию .
Никита на грузовике .
Никита , оставаясь на позиции , прикрывает отход и вдруг слышит звук приближающегося самолёта .
Около здания .
Оперативники начинают выполнять приказ .
Оп: ( голос ) Возвращаюсь на позицию .
Но как только они покидают огороженную территорию около здания , они попадают под град пуль . Убиты все , кроме Майкла . Он нёс Саважа , но при звуках выстрелов опускается на колени ( Интересно , что Саваж становится как бы его щитом ) .Фонтанчики грязи взрываются совсем рядом с ним .


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 00:55), всего редактировалось 1 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Чт Фев 25 2016, 15:22

221.2:

Секция /ЦУ .
Шеф подходит к Биркофу , услышав звуки перестрелки .
Ш: Что там ?
Б: Кто-то обстрелял наш отряд .
Ш: Люди Саважа ?
Б: Нет , они уже убиты .
Около здания .
Прекратив огонь , самолёт улетает . Как только Майкл понимает что обстрел закончен , он поднимается , держа Саважа , и быстро возвращается к грузовику . Никита смотрит в небо , не в силах поверить тому , что только что случилось .
Секция / зона прибытия .
Никита и Майкл волокут всё ещё невменяемого Саважа и передают его двум оперативникам . Кроме Майкла и Никиты погибли все .
М: Отведите его в изолятор .
Шеф окликает его сверху .
Ш: Где тела остальных оперативников ?
Они задирают головы вверх .
М: В фургоне .
Ш: Что случилось ?
М: Нас обстреляли .
Ш: Из здания ?
М: Из самолёта .
Ш: Ты его видел ?
М: Слышал .
Ш: Нам повезло , что хоть кто-то выжил .
М: Везение здесь ни при чём … Пули прошли в сантиметрах от меня . Если бы меня хотели убить , то убили бы .
Глаза Никиты расширяются , когда она понимает , что Майкл мог ( и должен был) быть убит , и что есть причина , почему его не убили .
Ш: Хорошо , начинай с Саважем … потом продолжим вместе .
Секция / зона Вальтера .
Никита , всё ещё не сменив одежду , наблюдает за работой Вальтера , перед тем , как окликнуть его .
Н: Привет , Вальтер .
В: Привет , сладенькая … Ненавижу , когда мы теряем людей .
Никита смотрит сквозь решётку в оружейку .
Н: Да … так страшно .
В: Мммм.
Он проверяет , как себя чувствует Никита .
В: Как ты ?
Н: Нормально . ( вздохнув ) … Не думаю , что это Саваж .
В: Да … Анализ не обнаружил никаких следов его участия .
Н: А что он показывает ?
В: Во-первых , пули . Проверка разговоров с самолётом … ничего не указывает на то , что Саваж имел хоть какое-то отношение к этому .
Никита поворачивается к Вальтеру .
Н: А что с пулями ?
Вальтер держит пинцетом стрелянную пулю и показывает её Никите .
В: Очень странно .
Никита берёт пинцет и изучает пулю .
В: Я уже много лет не встречался с таким типом патронов . Мы их использовали раньше . Для дальнего боя .
Увидев , как пристально Никита изучает пулю , он добавляет ещё кое-что .
В: Она золотая .
Бросив на него взгляд , Никита задаёт совершенно неожиданный вопрос .
Н: А что ты знаешь об Эдриен ?
Вальтер оторопело таращится на Никиту .
В: Что ?
Никита пытается представить дело так , как будто она случайно услышала нечто любопытное .
Н: Ну , знаешь … Эдриен … англичанка шестидесяти с небольшим …
( Думаю , что здесь Никита совершила гораздо большую ошибку , чем когда просто спросила об Эдриен . Если Вальтер действительно слышал , о чём она спросила , то должен был понять , что Никита должна была недавно общаться с Эдриен , так как именно сейчас ей больше шестидесяти , а когда она покинула Секцию , она была значительно моложе . А мы знаем , что когда Вальтер считает , что Никита во что-то вляпалась , он идёт прямиком … к Майклу )
В: От кого ты слышала о ней ?
Н: Она из наших ?
В: Она создала всё это . Она - мать Первой Секции .
Никита нашла ещё кусочек из головоломки под названием "Эдриен ".
Н: Она ещё жива ?
В: Не знаю . Если да , то её никто не видел .
Вальтер устремляет взгляд в пространство .
В: Она единственная … кому когда-нибудь удалось уйти отсюда .
Н: Я что она за человек ?
Лицо Вальтера кривится в улыбке .
В: Достаточно сказать … что Эдриен - это единственный человек , которого боится Мэдлин .
Н: Мммм… значит , это она назначила Шефа .
Весёлость Вальтера как ветром сдувает . Он поправляет Никиту , открывая решётку .
В: Назначила ? Ха ! Нет , Шеф сам завоевал своё место - и это было совсем непросто . Он остался в конце концов … с кучей врагов … и полноправным хозяином .
Вальтер поднимает решётку , выходит , затем опускает её за собой . Но Никита ещё не закончила , и она задаёт последний вопрос .
Н: ( повысив голос ) А она ?
В: ( пожав плечами ) А она получила то , что хотим мы все - свободу .
Вальтер прекращает этот допрос , скрывшись в другой комнате , оставив Никиту переваривать то , что услышала .
Квартира Никиты .
Никита захлопывает дверь , на мгновение помедлив . Затем медленно поворачивается к шкафу , но когда она начинает снимать куртку , голос из дальнего угла комнаты говорит .( Вопрос на засыпку : почему Никита никого не увидела , войдя в квартиру ? Они что , прятались ? За креслом ? За холодильником ? )
Ст: ( голос ) Не раздевайся . Мы уходим .
Стивен с братом-близнецом пришли отвести Никиту к Эдриен . Она , не говоря ни слова , берёт ключи со стола , на который только что их бросила и идёт к двери . На мониторе наружного наблюдения видно , как все трое вместе удаляются .( Мне непонятно , почему Никита не удивилась тому , что у Стивена есть близнец . По первоначальному сценарию , она раньше с ними встречалась , но в фильме этого нет . Ещё одно … камера наблюдения - просто следящее устройство , или оно подключено к записывающему устройству ? Неужели Эдриен и её команда , если камера подключена , уверены в том , что эту плёнку никто ( а именно , Майкл ) не найдёт ? )
Дом Эдриен .
Эдриен курит трубку за столом , когда появляется Никита . Движением руки она предлагает ей присесть .
Э: Садись , пожалуйста .
Никита не садится и сразу переходит к делу .
Н: ( раздражённо ) Почему бы тебе не оставить английские аристократические замашки и просто не сказать , что тебе от меня надо ?
Они какое-то время изучают друг друга , потом Эдриен взрывает бомбу .
Э: Дорогая , мы с тобой должны разрушить Первую Секцию .
Никита не может отвести то неё взгляд , в то время как Эдриен звонит по телефону .
Э: ( в трубку ) Малькольм , принесите нам , пожалуйста , чаю с лепёшками .
Никита опирается на стол , едва держась на ногах от потрясения .
Дом Эдриен / сад / рядом с бассейном .
Эдриен ведёт Никиту осматривать сад и бассейн . Спускаясь к бассейну , она коротко рассказывает молодой оперативнице о создании Секции .
Э: Всё началось почти случайно .После разделения Кореи , в начале пятидесятых , некоторые группировки на Западе были слишком разочарованы крушением коммунизма в Азии . Они договорились свергнуть капиталистический режим , в котором они видели препятствие для распространения их … идеологии . Они планировали уничтожить … мирное население многих крупных городов . Так и появился этот недоносок - современный терроризм . ЦРУ , МИ6 , Моссад , НАТО и пара других организаций стали сотрудничать , чтобы предотвратить катастрофу .
Эдриен на мгновение отвлекается , любуясь цветущим деревом .
Э: Оно цветёт так долго в этом году .
Оторвавшись от созерцания лепестков , Эдриен продолжает урок .
Э: Этот союз и подал мне идею создания Секций .
Н: Секций ?
Э: Остальные не важны . Вся власть сосредоточена в Секции Один .
Н: Что именно ты сделала ?
Э: Я проанализировала большой объём информации … использовала теорию игр , создавала сценарии . Я выполняла те функции , которые сейчас выполняет суперкомпьютер Крей .
( Тот факт , что Эдриен заменил суперкомпьютер , пугает меня до умопомрачения )
Н: Но как ты … ?
Не дав Никите закончить вопрос , Эдриен прерывает её движением пальца , услышав в отдалении шум летящего самолёта . Она звонит Стивену .
Э: Стивен , откуда взялся самолёт ?
С: ( голос ) Это коммерческий рейс . Из-за погоды они меняют курс .
Э: Это проверено ?
С: ( голос ) Да , мэм .
Эдриен складывает телефон и поворачивается к Никите , однако продолжая прислуживаться к самолёту , пока он совсем наконец не исчезает .
Э: Никто не может быть слишком бдительным .
Эдриен медленно удаляется от Никиты , погрузившись в воспоминания . Никита возвращает её к действительности , задав-таки свой вопрос .
Н: Ты сказала , что хочешь уничтожить Секцию . Почему ?
Э: Полагаю , что ты неоднократно слышала разглагольствования о возможности пожертвовать кем-то … во имя добра . Возможно , что ты даже перестала испытывать чувство вины , убивая людей .
Никита , на мгновение потупившись , признается Эдриен .
Н: Вообще-то , нет .
Э: Я знаю , моя дорогая . Ты ведь другая , не так ли ? ( улыбнувшись ) Это было одной из причин , почему выбрали тебя .
Н: Выбрали ? Для чего ?
Эдриен молча продолжает идти вглубь сада . Никита следует за ней , ожидая продолжения .
Э: Я знаю твою историю , моя дорогая . Это важно … Когда … Шеф … пришёл к власти … первоначальные идеи и были целью . Постепенно , почти незаметно , всё изменилось … Секция стала служить сама себе .
Никиту поразило это заключение .
Н: Не поняла . Что это значит ?
Э: Когда в твоих руках такая сила , такая власть , какой обладает Секция … ты не захочешь оставаться обычным чиновником . Вот и Шеф не захотел .
Н: Зачем ему это ?
Эдриен вытирает руки льняным платком .
Э: Он хочет рисовать карту мира по своему вкусу . Большинство глав государств на Востоке - его люди . Этого пока недостаточно . Но когда он добьётся большего … он сможет сделать всё , что хочет .
Н: А чего он хочет ?
Э: Это неважно . Ни один человек не должен иметь такую власть .
( Я заметила , что Эдриен никогда не утверждала , что Шеф хочет " владеть миром " или что-нибудь подобное . Она просто не хочет , чтобы у него была неограниченная власть . Я думаю , она слишком часто видела , как абсолютная власть разъедает человека - независимо от его первоначальных намерений ) Никита недолго обдумывает сказанное .
Н: Так что ты хочешь от меня ?
Эдриен , похоже , должна перевести дух , прежде чем рассказывать Никите , для чего её выбрали . ( Я думаю , что Эдриен было непросто признать , что есть нечто , с чем она не может справиться без посторонней помощи . Но она оказалась достаточно сильной , чтобы признать это и , забыв спесь , найти того , кто это сделает вместо неё . Интересно , не случилось ли с ней того же , о чём говорил Шеф Петросяну в "Новом режиме" - "я был слишком занят" , из-за чего она и упустила власть . )
Э: Мне нужен свой человек внутри … кто поможет мне остановить Шефа .
Камера отъезжает , видно , что женщины стоят в огороде - каждая пытается оценить другую .
Секция / комната допросов .
Рэй Лидс допрашивает Саважа . Он ходит кругами вокруг Саважа , подражая Майклу и Мэдлин .
Секция / комната наблюдения .
Мэдлин внимательно смотрит за ходом допроса .
Секция / комната допросов .
Саваж делает первый ход , бросая перчатку .
Сж: Я не боюсь умереть .
Лидс стоит у Саважа за спиной . Он наклоняется и говорит на ухо допрашиваемому .
Л: Вы и не умрёте …
Лидс встаёт перед лицом Саважа , спиной к комнате наблюдений .
Л: Меня интересует всё , что касается вашего снабжения .
Секция / комната наблюдения .
Шеф присоединяется к Мэдлин .
Л: ( голос ) … страна … имена поставщиков … места назначения .
Сж: ( голос ) Понятия не имею , о чём Вы говорите .
Секция / комната допросов .
Рэй Лидс , сложив руки на груди , изучает Саважа . ( Напоминая этим гробовщика , мысленно подбирающего клиенту гроб по размеру )
Л: Вы очень хороши собой … Вы гордитесь своей внешностью … Маникюр … Вы ухожены … элегантны … хорошо одеты
Саваж выглядит скучающим .
Сж: Вы захватили меня , чтобы получить совет по уходу за собой ?
Лидс поворачивается и берёт что-то со стола , стоящего у окна в комнату наблюдения . Саваж пока не может увидеть , что именно .
Секция / комната наблюдения .
Шеф , наоборот , видит это … и проявляет интерес . Он видит , как Лидс открывает маленькую коробочку ( размерами и формой похожую на пудреницу ) и достаёт оттуда какой-то предмет . Мэдлин тоже видит всё это , но её лицо остаётся бесстрастным , когда она понимает , что сейчас сделает Лидс .
Секция / комната допросов .
Внезапно для Саважа , Лидс быстро поворачивается , полоснув того маленьким скальпелем по лицу .
Сж: ( вскрикнув ) ОЙ!
Саваж в шоке от неожиданности атаки .
Секция / комната наблюдения .
Шеф бросает взгляд на Мэдлин , пытаясь узнать её отношение к методам Лидса , но по ней ничего не видно .
Секция / комната допросов .
Лидс достает из кармана платок и сует его Саважу в левую руку . Затем он ослабляет цепь , так что Саваж может унять платком кровь , текущую по лицу . Лидс наклоняется и бережно приподнимает уголок платка , чтобы проверить рану . Саваж напряжённо молчит , как будто опасаясь нового нападения , как только он ослабит внимание .
Л: Можно прямо у нас зашить так , что почти не останется шрама …
Лидс встречается взглядом с Саважем , давая тому последний шанс .
Л: Это последнее предупреждение … Я получу ту информацию , о которой говорил … или изуродую Ваше лицо так , что его никто не восстановит .
Секция / комната наблюдения .
Шеф опять поворачивается к Мэдлин , когда Саваж начинает говорить ( Мне кажется , что если бы он даже ничего не знал , то выдумал бы что-нибудь !)
Сж: ( голос ) Их группа в Турции…
Ш: Он хорош .
Сж: Я никогда с ними не встречался …
Лидс опять поворачивается спиной к Саважу . Слушая наёмника , он аккуратно кладёт скальпель назад в коробочку . ( Вот здесь мне стало не по себе ! Он убирает скальпель , как ребёнок любимую игрушку ! )
Л: ( голос ) В Турции … хмм … продолжайте , пожалуйста .
Шеф выходит , не дождавшись конца допроса .
Секция / ЦУ .
Никита входит в ЦУ в поисках Биркофа .
Н: Привет , Биркоф .
Биркоф довольно бесцеремонно пытается от неё избавиться .
Б: Я занят .
Но Никита не смутилась . Она опирается руками на спинку его стула и объясняет причину своего прихода .
Н: Мне нужен пароль для входа на второй уровень .
Б: У тебя нет допуска .
Дом Эдриен / кабинет .
Эдриен поддерживает двустороннюю связь с Никитой , поэтому слышит всё , что происходит вокруг молодой женщины .
Э: Пусть он проверит файл регистрации Викерса .
Секция / ЦУ .
Н: Проверь файл регистрации Викерса .
Биркоф удивлён тем , что Никита знает о существовании этого файла . Содержимое же файла удивляет его ещё больше .
Дом Эдриен / кабинет .
Б: ( голос ) Когда это случилось ?
Э: Шейн и Эльстон завязли в Южной …
Секция / ЦУ .
Н: … Америке . Мэдлин повысила меня сегодня утром .
Никита протягивает свою панель Биркофу , он втыкает несколько штучек и загружает нужную информацию . Сделав , возвращает панель Никите .
Н: Спасибо , Биркоф .
Никита уходит , оставив Биркофа в недоумении .
Секция / коридор около лифта .
Никита , пройдя несколько коридоров , оказывается перед дверью лифта . Ожидая лифта , она несколько раз оглядывается , проверяя , не следят ли за ней . Войдя в кабину лифта , она докладывает Эдриен .
Н: ( Эдриен ) Я в лифте .
Дом Эдриен / кабинет .
Э: Введи код … два-два-один-семь-один .
Секция /кабина лифта .
Никита набирает код на панели лифта , и лифт начинает опускаться . Через несколько этажей он останавливается . Никита несколько раз набирает код , но ничего не происходит .
Н: Я застряла на седьмом .
Дом Эдриен / кабинет .
Э: Воспользуйся своей панелью. Найди разъём справа .
Секция / кабина лифта .
Никита подсоединяет свою панель к разъёму , загораются лампочки .
Э: ( голос ) Попробуй ещё раз .
Никита опять вводит код , и движение вниз возобновляется .
Секция / второй уровень .
Лифт останавливается на нужном этаже , открывается дверь , за которой - маленький пустой вестибюль .
Н: Я на месте .
Никита выходит из лифта и , когда дверь закрывается за ней , внимательно оглядывается по сторонам .
Э: Ты в зоне , которая нигде не обозначена . Здесь никого не должно быть .
Н: Никого и нет .
Дом Эдриен /кабинет .
Э: Поверни направо и иди .
Секция / второй уровень .
Никита идёт по узкому коридору , местами освещённому мрачными зелёными и розовыми огоньками . Проходя мимо , она изучает панели по обе стороны коридора .
Н: А что здесь хранится ?
Э: ( голос ) Каждый сегмент - это задание . Горящая лампочка означает , что задание выполняется .
Секция / ЦУ .
Майкл входит в ЦУ и встаёт за спиной у Биркофа . Тот , как недавно с Никитой , игнорирует присутствие Майкла , и продолжает работать .
М: Ты только что говорил с Никитой … Что ей было нужно ?
Б: Что-то на втором уровне .
М На втором уровне ?
Б: Да . У неё был допуск .
Секция / второй уровень .
Э: ( голос ) Ты видишь конец ?
Н: Да . Примерно через пятьдесят метров .
Э: Найди среди светящихся панелей К314 .
Никита находит её .
Н: Есть .
Э: ( голос ) Хорошо . Открой её .
Н: Как ?
Дом Эдриен / кабинет .
Э: Внизу есть ручка , поднимающая шторку .
Секция / второй уровень .
Никита находит ручку и нажимает её . Шторка поднимается , открывая экран и дисковод .
Э: ( голос ) Поищи примерно на уровне талии переходник для твоей панели .Видишь его ?
Н: Да .
Э: ( голос ) Подсоедини его к своей панели .
Никита выполняет указания .
Н: Что дальше ?
Э: ( голос ) Ничего . Просто подожди .
Дом Эдриен / кабинет .
Эдриен набирает несколько команд в своём компьютере . В одном из появившихся окошек вспыхивает надпись
ЗАГРУЗИТЬ ДИРЕКТОРИЮ
Следом за этим строчки , бегущие по экрану , показывают , что в её компьютер начала поступать информация . В это врем Никита нервно переминается перед экраном , напряжённо озираясь .
Э: ( вполголоса ) Отлично . ( Никите ) Хорошо , дорогая . Это всё . Закрывай и уходи .
Секция / коридор .
Никита вытаскивает свою панель из разъёма , опускает шторку и возвращается к лифту . Она судорожно нажимает кнопку вызова несколько раз , торопясь скрыться , пока её не обнаружили . К сожалению , лифт опускается не пустой . Майкл стоит в открывшейся двери . Никита , не в состоянии ничего придумать , молча смотрит на него .
М: Привет .
Н: Привет .
М: Что ты здесь делаешь ?
Секция / кабина лифта .
Когда лифт трогается , Майкл начинает допрос с пристрастием .
М: Откуда у тебя код доступа на этот уровень ?
Н: У меня есть допуск .
М: Откуда ?
Дом Эдриен / кабинет .
Эдриен , выслушав вопросы Майкла , начинает инструктировать Никиту .
Э: Ты не можешь ему ничего сказать . Просто скажи это .
Секция / кабина лифта .
Н: Я ничего не могу тебе сказать .
М: Почему ?
Дом Эдриен / кабинет .
Э: Скажи , что ты вычисляешь …
Секция / кабина лифта .
Н: … коэффициент взаимодействия .
М: Для кого ?
Н: Для Секции Четыре , в Северной Европе .
М: Почему именно ты ?
Никита пытается вернуть ему его " пустой взгляд ".
Н: Больше ничего не могу тебе сказать .
Дверь открываются , и оба выходят .
Секция / коридор .
Выйдя из лифта , Никита бросает перчатку Майклу .
Н: Если хочешь узнать больше , ты мог бы спросить Шефа … только тебе придётся объяснить , что ты сам делал там , внизу .
М: Какой отдел этим занимается ?
Дом Эдриен / кабинет .
Э: Не отвечай ему , Никита . Он знает , что ты не имеешь права говорить это .
Секция / коридор .
Согласно указаниям , Никита , не говоря больше ни слова , уходит , оставив Майкла , провожающего её взглядом .
Дом Эдриен / кабинет .
Эдриен устало снимает переговорное устройство , изучает его мгновение , затем кладёт его на закрытый ноутбук .
Секция / стол инструктажа .
Шеф проводит инструктаж . Присутствуют Майкл , Биркоф и Лидс . И опять не видно Мэдлин и Никиты .
Ш: Один из наиболее влиятельных людей в Южной Америке , президент Рикардо Ароу , покидает свой пост в следующем месяце …
Шеф вызывает на голубом экране изображение Ренцо Марина .
Ш: Это - его преемник , Ренцо Марин . Оппозиционные партии считают Марина марионеткой Запада … и хотят отстранить его от власти .
Л: Нам известен план его убийства . Завтра во дворце Марин впервые появится перед публикой .
Ш: Биркоф разработал план встречного удара … чтобы отразить угрозу жизни Марина . Лидс будет руководить операцией вместо Мэдлин , и будет обеспечивать тактический контроль . Вся операция проходит под его ответственностью . Майкл , возьмёшь четыре группы . Вопросы есть ?
Вопросов нет . Шеф гасит экран .
Ш: Приступайте .
Солярий .
Войдя , Никита сразу встречается с Карлой , но ничего не говорит ей . Обе бывшие подруги просто провожают взглядами друг друга , и Карла выходит . ( Хочу заметить , что первый раз за всё время Карла полностью одета в чёрное ) Слышны голоса множества птиц , сидящих на кустах и деревьях . Эдриен сидит на садовой скамейке под пальмой . На ней солнечные очки . Никита опять остаётся стоять .
Э: ( поздравительным тоном ) Ты мне понравилась . Мы хорошо начали .
Н: Нет … Больше я не смогу .
Никита подходит к Эдриен и кладёт на скамью оборудование . Эдриен снимает очки и пытается убедить Никиту не отказывать ей в помощи .
Э: ( настойчиво ) Но ты должна !
Никита отходит назад , потом поворачивается , встречает её взгляд . По глазам Никиты можно прочесть , как дорого ей далась эта помощь .
Н: Послушайте , я сделала то , что Вы хотели , поэтому не трогайте Майкла . И избавьте меня от всего остального … пожалуйста .
Э: Задание , на которое тебя посылают … и цель которого - защита Марина … провалится .Марин умрёт .
Н: Почему ? Вы его убьёте ?
Э: Нет , Секция . Ваше задание - только прикрытие . Шеф не смог купить Марина , поэтому он должен убить его .
Н: Но к чему такие сложности с организацией защиты ?
Э: Сверху поступил приказ о защите . Шеф изобразит бурную деятельность … но это неважно . Он добьётся своей цели .
Н: Какой ?
Э: Следующим шагом будет избрание нового президента … преданного Шефу . Эта страна - важный кусочек в плане Шефа .
Никита не может взглянуть на Эдриен , не может поверить в то , что услышала .
Н: Я не верю Вам .
Голос Эдриен выражает усталость или покорность неизбежному .
Э: Нет , я не надеюсь , что ты поверишь . В конце концов , то единственное , во что ты ещё веришь , это вера в то , что Секция защищает невиновных . Если бы ты утратила веру , ты бы давно покинула Секцию … так … или иначе .
Никита становится раздражённой . Очевидно , что она мечтает только об одном - забыть об Эдриен и обо всём , что та говорила .
Н: Ладно … как бы там ни было . Вы получили что хотели . Хочешь разрушить Секцию - меня это не волнует .
Никита поворачивается , чтобы уйти , но следующая фраза Эдриен останавливает её .
Э: Я не могу . Только ты можешь .
Никита разворачивается назад , возражая .
Н: Это твоё дело , не моё .
Э: Наоборот . С этого момента , ничего без тебя не произойдёт .
Эдриен поднимается и встаёт рядом с Никитой . Она ловит встревоженный взгляд молодой женщины , пытаясь уговорить её .
Э: Я знаю , что у тебя есть веские причины сомневаться в моих словах , и , очевидно , я не смогу заставить тебя сделать то , что ты не захочешь … Поговорим , когда ты вернешься с задания . Тогда ты мне скажешь , что решила .
Эдриен покидает Никиту , измученную , раздираемую сомнениями , расстроенную мыслью о возможной смерти невинного человека .
Южноамериканский город .
Улица перед дворцом / день .
Яркий солнечный день . Лимузин Марина медленно движется по главной улице вслед за седаном охраны . Улица оцеплена полицией , толпа сторонников стоит вдоль проспекта , перед дворцом развеваются маленькие национальные флажки .( Поклонники LFN сообщили мне , что флаги на улице - аргентинские ) . Процессия поворачивает во двор , тоже полный охраны .
Секция / ЦУ .
Биркоф сидит перед компьютером , Никита стоит у него за спиной .
Б: Окей , группы один и три , на следующую позицию .
Двор перед дворцом .
Когда процессия минует арку ворот ( вообще-то , тут проблема с переводом , но я не представляю себе ни третьего этажа у будки привратника , ни резиденции привратника . Поэтому как перевела , так и перевела ) , в окне второго этажа появляется мужской силуэт . Окно распахивается , мы видим Майкла , наблюдающего за организацией охраны Марина .
Секция / ЦУ .
Н: Лимузин подъезжает к дворцу .
Один из мониторов показывает как лимузин подъезжает к парадной лестнице дворца , покрытой красным ковром .
Б: На подходе . Откройте проход восток-запад .
Н: Разве мы не должны прикрывать с этих сторон ?
Б: Наши данные говорят , что здесь не будет проблем .
Н: Последние данные поступили более двух часов назад .
Никита садится за соседний компьютер и начинает обновлять данные .
Дворец / окно над воротами
Майкл ждёт разрешения на въезд Марина .
М: Мы ждём , Биркоф . Что там у вас ?
Секция / ЦУ .
Б: Секунду , Майкл . Мы должны кое-что проверить .
Лидс появляется за спиной Биркофа ( как босс Гомера в "Симпсонах" !)
Л: Проблемы ?
Б: Нет . Никита обновляет план местности .
Никита , закончив работу , поворачивает экран к Биркофу .
Н: Биркоф !
Биркоф обращает внимание на то , что данные изменились , как и опасалась Никита .
Б: Отлично . Так , западная группа , назад . Вернитесь на предыдущую позицию .
Двор перед дворцом .
Н: ( голос ) Он остановился . Нам нужно только провести его наверх , и он в безопасности .
Лимузин остановился перед лестницей , но Марин пока не получает разрешения выходить и ждёт , когда Майкл удостоверится в отсутствии снайперов .
Б: ( голос ) Майкл , статус ?
Майкл с биноклем ищет снайперов .
М: С один-пятьдесят до два-двадцать - чисто . Продолжаю поиск …
Майкл проверяет каждое окно , выходящее во двор . В одном из окон он замечает силуэт человека , одетого в черный камуфляж . ( Представим , что я снайпер и мне надо быть невидимым . Что я надеваю ? Почему бы не защитный комбинезон с такой же шапкой !)
М: Кое-что нашёл .
Секция / ЦУ .
Б: Где ?
М: ( голос ) Здание Д , четвертый этаж .
Биркоф сканирует указанный участок .
Б: Ты прав , Майкл . Он тёплый .
Никита предупреждает остальные группы не выпускать Марина из лимузина .
Н: Не всё проверено . Пусть посидит в машине .
Двор перед дворцом .
Майкл поднимает снайперскую винтовку , прицеливается в подозрительное окно и убивает снайпера .
Секция / ЦУ .
Б: Готово . Посылай его .
Двор перед дворцом .
Охранники выходят из седана , готовые сопровождать Марина наверх .
Секция / ЦУ .
Никита , помня предупреждение Эдриен , медлит с решением , опасаясь , что они что-нибудь всё-таки упустили .
Н: Ты уверен , что всё проверено ?
Биркоф сканирует все закоулки , пытаясь найти то , что тревожит Никиту .
Б: Что ты имеешь ввиду ?
Никита изучает несколько мониторов в поисках возможной ловушки .
Н: Не знаю . Просто я чувствую , что мы что-то упустили .
Однако , Лидс абсолютно уверен в том , что всё находится под его контролем и хочет как можно скорее завершить операцию .
Л: ( категорически ) Мы не работаем с предчувствиями . Действуй по плану .
Шеф появляется у себя наверху и , оглядев всех , требует отчёт .
Ш: ( голос ) Что здесь происходит ?
Лидс рапортует , глядя вверх .
Л: Мы … убрали стрелка . Марин может идти .
Ш: ( голос ) Хорошо . Заканчивайте .
Лидс поворачивается к Никите и отдаёт приказ .
Л: Посылай его .
Никита неохотно , но не имея выбора , даёт разрешение Марину на выход .
Н: Группа один , вперёд .
Двор перед дворцом .
Охранники окружают лимузин , открывают дверь , и Марин выходит . Однако , он не успевает сделать и шагу , как обе машины взрываются , убивая и калеча всех в радиусе пятидесяти футов .
Секция / ЦУ .
Взрыв , показанный на мониторах , порождает хаос в ЦУ . Потрясённый Лидс не в силах поверить увиденному .
Л: Что случилось ?
Б: Не знаю . ( Майклу ) Марин жив ?
Двор перед дворцом .
Майкл смотрит вниз , на изуродованные машины и мёртвые тела . С ничего не выражающим лицом ( не может быть !) он отвечает Биркофу .
М: Нет .
Секция / ЦУ .
Биркоф единственный остаётся у руля . Никита сидит . Она и Лидс не веря себе , уставились в мониторы .
Б: Пошлите спец команду сейчас же .
Биркоф отталкивает Лидса с дороги и отдаёт команды своим техникам .
Б: Замкнуть периметр … Удостоверьтесь , что каждая мелочь описана .
Двор перед дворцом .
Несколько оставшихся в живых пытаются разыскать выживших среди тел , разбросанных взрывом по двору .
Секция / ЦУ .
Лидс всё не может оторвать взгляд от монитора и падает в кресло Биркофа . Наверху , в своём офисе , Шеф взирает на хаос в ЦУ , затем уходит , поразительно спокойный .
Секция / офис Мэдлин .
Мэдлин сидит за своим столом , но не работает , неподвижно глядя в пространство . Открыв дверь , входит Шеф . Она следит за тем , как он подходит .
Мн: Как прошло ?
Ш: Не очень . Наблюдательному совету это не понравится . Марин был им нужен …Нас накажут .
Мн: Как ?
Ш: Они забирают Лидса .
Мн: Назад к себе ?
Ш: Нет .
Мэдлин на мгновение опускает глаза , потом встречается взглядом с Шефом .
Мн: Если бы ты не привёл Лидса … меня бы сегодня уничтожили . Вместо него .
Ш: Именно так .
Мн: Я думала , ты сделал это спокойно . Но это не имело к тому никакого отношения , не так ли ?
Сейчас Шеф - победитель , и он пользуется удобным случаем , чтобы реабилитировать себя .
Ш: Ты была права - давай жить в настоящем .
Шеф выходит с видом человека , который смеется последним … и Мэдлин нечего сказать .
Квартира Никиты .
Никита медленно входит в квартиру , бросает ключи и кошелёк на кухонный стол и садится в кресло рядом с телефоном . Она не замечает другого , маленького сотового , телефона , лежащего на самом видном месте . Никита едва успевает снять жакет и распустить волосы , как он начинает звонить . Она медленно идёт к нему , а он всё звонит и звонит . Наконец она берёт трубку .
Н: Да ?
Дом Эдриен / кабинет .
Эдриен сидит спиной к пылающему камину .
Э: Мне нужно знать , дорогая … Могу я на тебя рассчитывать ?
Квартира Никиты .
Э: ( голос ) Я не могу обещать , что будет легко , слишком многое поставлено на карту . Теперь ты это понимаешь ? … Никита ?
Никита не может ответить сразу . Как будто она подсознательно отвергает окончательный ответ . Наконец , она отвечает .
Н: Ладно .
Дом Эдриен / кабинет .
Эдриен облегчённо вздыхает , услышав это .
Квартира Никиты .
Н: Каково моё следующее задание?
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Чт Фев 25 2016, 15:26

222. ЭНДШПИЛЬ (КОНЕЦ ИГРЫ) / END GAME
222.1:
222 30 Aug 98
По ее требованию и с помощью Эдриан Никита смогла проникнуть в самую секретную часть Отдела и найти закодированный файл, который содержит важные улики, способные убрать Шефа и разрушить Первый отдел. Правда, при этом погибают охранники, уверенность Ник в правильности тает.
Однако и Шеф подозревает, что кто-то работает против него. Он поручает Майклу проверить Никиту, одну из подозреваемых , которых выявила проверка. Майкл пытается поговорить с девушкой, убедить ее признаться, чтобы потом защитить ее, но Никита все отрицает.
Тогда он вынужден привести Эдриан и Никиту в Отдел, зная, что их могут ликвидировать. Обезвредив заговорщиц и получив назад дискредитирующий файл, Шеф думал, что все закончилось. Но не тут-то было, Никита, сделавшая копию, требует объяснений. Объяснения даны, но этот бунд не может остаться безнаказанным. Теперь Шеф имеет все условия для ликвидации неугодной оперативницы…


Конец игры
Автор - Karen Hay
Переведён Салиной Еленой
Вступление
Секция / Особый этаж .
Никита входит в узкий коридор , освещённый мрачным зелёным и розовым светом . По уверенности движений видно , что она бывала здесь раньше . Она останавливается около одной из панелей и быстро нажимает ручку . Шторка поднимается и открывает экран и дисковод , Никита вставляет диск и копирует информацию . Пока она ждёт , она напряжена и постоянно проверяет , не следят ли за ней . Когда данные , наконец , переписаны , она вытаскивает компакт диск и опускает шторку . Повернувшись , чтобы уходить , она прячет диск за спину , за поясом брюк - ясно , что она получила информацию , на которую не имела разрешения . Выходя , она налетает на Вальтера , входящего сюда . Неизвестно , кто из них больше удивлён .
Н: Вальтер !
Вальтер проверяет , не идёт ли следом за ней сопровождающий , имеющий допуск .
В: ( улыбаясь ) Никита … Не знал , что у тебя есть допуск в этот сектор .
Н: Ну , я .. да нет .. я ..я просто …. Я только … просматривала записи о старом задании .
Когда Вальтер понимает , что у Никиты нет допуска на этот уровень , он оглядывается , чтобы удостовериться , что их никто не видит .
В: (шёпотом ) Я должен доложить об этом !
Н: Ну … делай то , что должен , Вальтер . Я … Я понимаю тебя .
Вальтер не собирается выдавать её и быстро выводит её наружу .
Дом Эдриен / гостиная
Эдриен изучает принесённую Никитой информацию .
Э: ( разочарованно ) : Это не Гемстоун .
Она немного расстроена .
Э: ( вздохнув ) Обидно .
Эдриен сидит , изучая данные в компьютере , Никита стоит перед ней .
Н: Эдриен , я не знаю , сколько я ещё смогу это делать .
Э: Никита , нам нужна эта информация . Иначе мы не победим Секцию . Пожалуйста , не бросай всё сейчас .
Никита держит руки в карманах , пытаясь объяснить Эдриен , что их план не сработает .
Н: Я не могу больше прокрадываться в запретную зону … даже с твоей помощью . Рано или поздно удача отвернётся от меня … Вальтер чуть было не заложил меня .
Эдриен вздыхает , осознав её аргументы .
Э: Я надеялась избежать этого … ну , ладно .
Эдриен встаёт и идёт в другой конец комнаты .
Э: Полагаю , тут ничего не сделаешь .
Эдриен открывает ящик стола , достает что-то и протягивает Никите взглянуть .
Э: Видела когда-нибудь это ?
"Это" завёрнуто в пластик . Никита достаёт его и тщательно изучает .
Н: Нет . Что это ?
Э: Это КЛ-6 модуль . Предполагается , что они есть только в Секции .
Никита переводит взгляд на Эдриен .
Н: Что мне с этим делать ?
Э: Просто устрой так , чтобы это нашли . Кто бы это ни нашёл , должен будет установить его подлинность … в самой засекреченной части Секции , там же , где , несомненно , хранится и Гемстоун .
Эдриен подходит к окну и смотрит на улицу .
Э: Его должен найти … на задании … кто-то , кому Шеф абсолютно доверяет . Эдриен поворачивается и смотрит на Никиту , найдя такого человека .
Э: Используй Майкла .
Никита слегка кивает и уходит , унося модуль с собой .
Ближний Восток
Станция слежения /снаружи периметра . Ночь
Станция расположена в пустынном и диком месте . Она окружена забором и охраняется . Майкл стоит недалеко от их фургона .
М: Биркоф !
Секция / Биркоф на своём месте
Б: Можете идти .
Станция слежения /снаружи периметра .
Майкл даёт сигнал и оперативники начинают стягиваться к цели . Группа ждёт , когда откроются ворота , выпуская машину . Оперативник ( Эймс ) возникает за спиной охранника на воротах и душит его . Группа проскальзывает в начавшие закрываться ворота - Майкл и Никита впереди . Быстро передвигаясь , группа обезвреживает охранников , Майкл и Никита бегут в главное здание .
Внутри станции слежения .
Майкл и Никита врываются в комнату , застав охранников врасплох . Майкл обезвреживает охранника рядом около двери и другого , ворвавшегося из другой комнаты , в это время Никита пристреливает оставшегося . Пока Майкл проверяет , нет ли противника в центре управления и устанавливает заряд , Никита достает модуль , который ей дала Эдриен и кладёт его на полку , где Майкл не может не заметить его . Майкл , проверив , связывается с Биркофом .
М: Бирков , троих убрали .
Секция / Бирков на своём месте
Б: Это всё . Устанавливай заряд и уходи .
Внутри станции слежения .
Майкл достает заряд , устанавливает его на компьютер , включает таймер и даёт приказ уходить .
М: Никита , уходим .
Он догоняет Никиту , но , увидев модуль , внезапно останавливается .
Б: ( голос ) Майкл , живее .
Майкл берёт модуль и изучает его , забыв обо всём .
М: Это КЛ-6 .
Секция / Бирков на своём месте
Б: ( удивлённый голос ) Там ? Чей ?
Внутри станции слежения .
М: Не наш .
Б: (голос) Чертовщина . Принеси это .
Снаружи станции .
Майкл догоняет Никиту , когда раздаётся взрыв , как будто взлетела на воздух вся станция . ( Я не поняла , почему бы не взорвать её всю на самом деле , вместо того , чтобы просто повредить . Однако , в соответствии с Гемстоуном , возможно , Шеф собирался позднее использовать её … Или же создатели фильма сэкономили на полноценном взрыве )
Секция/Коридор
Майкл идёт по коридору , неся модуль в прозрачном пластиковом контейнере , останавливается перед спецлифтом , набирает код на клавиатуре и входит в открывшуюся дверь .Дверь закрывается , он вновь набирает код на клавиатуре внутри .
Дом Эдриен / кабинет .
Мы видим инфракрасную схему Секции в компьютере Эдриен , которая наблюдает за Майклом , спускающимся в лифте . ( Так как внутри всегда кто-то есть , полагаю , Никита должна была как-то пометить его ) Таким образом , Эдриен следит за перемещениями Майкла и инструктирует Никиту .
Э: Никита … он прямо под тобой , четырьмя этажами ниже .
Секция /коридор .
Никита идёт по пустому коридору .
Н: У меня нет допуска на этот этаж .
Э: (голос ) Я тебе дам код .
Н: Когда я пойду ?
Э: ( голос ) Как только выйдет Майкл …
Никита поднимается по лестнице , ведущей к узкому переходу над этажом . Справа распахнута почти бездна , многоэтажная , уходящая вглубь Секция . (Слава Билли Чою за этот чудесный вид . Он сделал её почти бездонной - и ясно , куда она ведёт …)
Секция /спец этаж .
Майкл идёт по коридору , направляясь к особой комнате . Судя по двери , комната хорошо защищена и экранирована . Майкл вводит код и заходит внутрь - едва можно увидеть , что , кроме множества компьютеров , там ничего нет .
Дом Эдриен / кабинет .
Эдриен наблюдает за Майклом и связывается с Никитой , когда он заходит в лифт , чтобы вернуться наверх .
Э: Никита … можешь идти .
Секция /спец этаж .
Никита , проверяя , не следят ли за ней , идёт тем же коридором , к той же двери . Дойдя , вводит код .
Секция / особая комната .
Н: Я внутри .
Дом Эдриен / кабинет .
Э: Иди вдоль мониторов … найди те , которые подписаны
Секция / особая комната .
Никита проглядывает надписи "PLAGUE SCENARIOS," "INVASION OF CANADA," "OP/DIR L1."
Э: Найди " Deep Ops "
Н : Есть .
Э: ( голос ) Скопируй файл .
Дом Эдриен / кабинет .
Э: Это займёт какое-то время .
Секция / особая комната .
Никита открывает ящик и вставляет принесённый компакт диск в дисковод . Она набирает слово Гемстоун и копирование начинается . Пока оно идёт , Никита рассматривает надписи и находит пометку " Персонал" . Она набирает запрос . На мониторе появляется надпись
ВВЕДИТЕ КОД ДОСТУПА
Никита вводит код ***** , затем команду .

FILE SET <05-958-4>
MICHAEL SAMUELLE
ACCESSING DIRECTORY
появляется на экране .
Никита теряет всякий интерес к Гемстоуну и напряженно ждёт ответа на свой запрос .
Внезапно появляется надпись
НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫЙ ДОСТУП
Сама надпись и предупреждающий значок красные , ниже голубым написано
УРОВЕНЬ СЕКРЕТНОСТИ < 5- >
ОШИБКА < 984 - А>
Никита ошеломлённо смотрит на экран , её окликает Эдриен .
Э: ( голос ) Ты успела , Никита ?
Услышав голос Эдриен , Никита спохватывается и , убедившись , что Гемстоун скопирован , отвечает " да " .
Дом Эдриен / кабинет .
Э: ( улыбаясь )На этом всё .
Секция / особая комната .
Никита кладёт компакт диск назад в коробочку и закрывает обе панели . Идя к выходу , она , очевидно , раздумывает , почему же сведения о Майкле засекречены . Открыв дверь , она ещё раз оглядывается назад и , наконец , выходит .
Секция /спец этаж .
Тут же срабатывает сигнализация , звук которой возвращает Никиту к реальности . Она замирает , потом спрашивает Эдриен
Н: Слышишь ?
Э: ( голос ) Да , слышу . Они добавили код на выход .
Дом Эдриен / кабинет .
Эдриен спокойно инструктирует Никиту .
Э: Секунд через десять двое оперативников появятся с юго-восточного входа . Уходи через другой .
( Здесь я бы просто умерла на месте ! Я ещё могу разобраться с "право-лево" , но найти Юго-восток ! )
Секция /спец этаж .
Никита бежит к северо-западному коридору ( насколько это возможно в узкой юбке и на высоких каблуках . Это кажется глупым , но учтите , что должны были бы подумать охранники , найдя её здесь ( если бы не сирена ) . Какой человек пойдет шпионить в такой амуниции !)
Услышав сигнал , Эймс с напарником , мчатся по лестницам вниз и врываются в комнату . Обнаружив , что она пуста , они , разделившись , начинают обшаривать этаж . Никите почти удаётся скрыться , но она поскальзывается , и охранник замечает её .
Н: Меня заметили .
Дом Эдриен / кабинет .
Э: Не нервничай и делай , что я говорю .
Секция /спец этаж .
Никита несётся по коридору , внимая Эдриен .
Э: ( голос ) Слева от тебя , почти у самого пола . Маленький выступ . Нажми его и проходи .
Никита , увидев его , нагибается , нажимает и выпрямляется .
Э: ( голос ) Другой на противоположной стене . Нажми .
Выполнив , Никита останавливается и ждёт преследователей .
Э: ( голос ) Стой на месте .
Оперативник выскакивает из-за угла с поднятым пистолетом . Узнав Никиту , он опускает оружие и идёт к ней .
Оп: Что ты здесь делаешь , Никита ?
Дом Эдриен / кабинет .
Э: Не отвечай .
Секция /спец этаж .
Никита молча смотрит на приближающегося оперативника . Оказавшись между двумя панелями , он получает сильный удар током .Никита в ужасе видит как он корчится в судорогах и падает мертвым на пол .
Н: А что с другим ?
Дом Эдриен / кабинет .
Э: Он заперт в запретной зоне . Возвращайся наверх . Дверь на лестницу наискосок от тебя .
Секция /спец этаж .
Ещё раз взглянув на мертвого оперативника , Никита возвращается на свой этаж . Приведя в порядок одежду и волосы и приняв спокойный вид , она входит в общий зал .
Секция /общий зал .
Зал полон оперативников и техников , пытающихся вычислить местонахождение нарушителя .
Женщина-техник : Локализовали ?
Мужчина-техник : Надо проверить сегмент 35 .
ЖТ: Верхние уровни проверены … Пошлите охрану туда .
МТ: Мне нужен JPR (?) как можно скорее …
Никита демонстрирует полное непонимание происходящего . Увидев в стороне от суматохи Майкла , она подходит к нему .
Н: Что происходит ?
М: Кто-то проник на нижний уровень .
Н: Нашли кто ?
Майкл , не отвечая , смотрит в другой конец зала , на двух оперативников , ведущих Эймса в наручниках . Эймс пытается объясниться с разъярённым Шефом .
Эй: ( испуганно ) Я ничего не сделала … Поступил сигнал тревоги и я …
К сожалению , Шеф ему не верит .
Ш: ( разъярённо ) Ты был в закрытой зоне с целью получить информацию!
Эй: (испуганно) Нет ! Но двери захлопнулись !
Шеф , не обращая на него внимания , приказывает
Ш: В Белую комнату .
Шеф окидывает взглядом Никиту и Майкла и возвращается к себе . Майкл , повернувшись , вглядывается в лицо Никиты . Никита , заметив , его взгляд , напускает выражение " кто бы мог подумать !" и уходит . Майкл смотрит ей вслед , понимая , что она знает больше , чем хочет показать .
Секция / общий зал - позже .
Никита продолжает размышлять над своей попыткой узнать что-нибудь о Майкле . Она рассеянно подходит к Биркофу . Услышав её шаги , он оборачивается .
Б: Привет .
Никита поднимает взгляд , как будто только осознав , где она находится .
Н: ( почти шёпотом ) Привет … ( нормальным голосом ) Что с Эймсом ?
Биркоф отвечает , не отрывая глаз от монитора .
Б: Не знаю . Он у Мэдлин . Вряд ли ему весело .
Никита подходит и садится на стол рядом с компьютером . Наконец спрашивает о том , что занимает её мысли .
Н: Биркоф , а где живёт Майкл ?
Биркоф отвечает , не отрываясь от работы .
Б: Это знают только Шеф и Мэдлин .
Н: Почему ?
Б: Потому что он оперативник пятого уровня .
Никита размышляет вслух .
Н: А ты как думаешь? У него квартира в городе ?
Биркоф смотрит на Никиту , раздумывая .
Б: Возможно …
Но в этот момент он замечает Майкла , входящего в зал .
М: Биркоф … Тебя зовёт Шеф .
Майкл подходит к ним .
Б: В чём дело ?
М: Поскольку неясно , кто нарушитель , все будут подвергнуты допросу .
Биркоф вздыхает и уходит . Майкл остаётся .
Н: Что с Эймсом ?
Майкл отвечает не сразу . Окинув взглядом зал , он переводит его на Никиту .
М: Он мёртв .
Не говоря больше ни слова , он выходит , оставив Никиту в задумчивости .
Секция / безлюдный коридор .
Наконец-то Никита моет поговорить с Эдриен .
Э: ( голос ) Никита , что происходит ?
Н: Всех подвергнут допросу .Что мне делать ?
Дом Эдриен / кабинет .
Эдриен , похоже , только что была в саду и даже не сняла очки . Она сидит , размышляя вслух .
Э: Это будет углублённая проверка .
Н: ( голос ) Что мне делать ?
У Эдриен готов план .
Э: Ступай в оружейную .
Секция / безлюдный коридор .
Никита поворачивается и быстро идёт назад в зал .
Секция / зона Вальтера .
Никита на ходу проверяет , нет ли кого-нибудь рядом .
Э: ( голос ) Где Вальтер ?
Никита оглядывается .
Н: Его здесь нет .
Э: ( голос ) Ты видишь дифференциальный калибратор ?
Никита осматривается и находит его .
Н: Да .
Э: ( голос ) Хорошо . Сними кожух .
Калибратор стоит в углу отсека . Никита выполняет указание .
Э: ( голос) Возьмись за него .
Никита доверчиво кладёт руку , но тут же отдергивает её , получив удар током .Она поражена тем , что Эдриен не предупредила её .
Никита ( удивлённо ) Он под напряжением !
Дом Эдриен / кабинет .
Э: Да . Сунь руку внутрь и держи её там .
Секция / зона Вальтера .
Очевидно , что меньше всего Никите хочется именно этого . ( Рука её становится как бы самостоятельным и своевольным существом , не желающим возвращаться туда снова )
Н: ( неуверенно ) Держать ?
Она поворачивается и заглядывает внутрь прибора .
Н: И как долго ?
Дом Эдриен / кабинет .
Э: Сколько сможешь . Чем дольше , тем лучше .
Секция / зона Вальтера .
Э: ( голос ) … иначе ты не пройдёшь тест .
Никита делает глубокий вдох , стискивает зубы и заталкивает руку внутрь . Другой рукой она хватается за поручень , чтобы удержаться . ( Как я уже говорила , калибратор стоит в углу рабочей зоны Вальтера . Это значит , что любой человек , проходящий мимо , может видеть всё , что делает Никита . Только представьте
Оперативник1: И я сказал Шефу … ты видишь это ?
Оперативник2: Что ?
Оп1: Никита сунула руку в как-там-это-Вальтер-называет и просто корчится от боли !
Оп2: А Майкл рядом ?
Оп1: Нет , но пару минут назад они разговаривали .
Оп2: А , ну тогда всё ясно … так что Шеф ? )
Секция / комната допросов .
Никита ждёт начала процедуры . Она сидит в кресле , лицо и пальцы облеплены датчиками .
Ш: ( голос ) Имя ?
Н: Никита .
Секция /комната наблюдения .
Ш: Уровень ?
Н: Полевой оперативник второго уровня .
Шеф прохаживается за спиной Вальтера , следящего за показаниями приборов , и задаёт вопросы . Вальтер видит только прямую линию на экране .
В: ( ошеломлённо ) Нет реакции … никакой . Только шум .
Шеф косится на Вальтера .
Ш: Что-то с оборудованием ?
Вальтер быстро проверяет прибор .
В: Нет , всё в порядке .
Шеф снова обращает внимание на Никиту , наклоняется и включает интерком , продолжая допрос .
Ш: Действующий ?
Н: ( голос ) Да .
У Вальтера ничего нового .
В: Нет . Не работает .
Шеф разворачивается и испепеляет Вальтера взглядом .
Ш: В чём дело ?
Вальтер смотрит на Шефа .
В: Некоторые люди не проходят этот тест .
Шеф проверяет досье Никиты в стоящем рядом компьютере .
Ш: Здесь указано , что она проходила этот тест дважды … успешно .
Шеф нажимает кнопку перезагрузки на приборе Вальтера .
Ш: Попробуй снова ( Никите ) Имя ?
Н: ( голос) Никита .
Ш: Уровень ?
В голосе Никиты появляется беспокойство .
Н: ( голос ) Полевой оперативник второго уровня .
В: ( трясёт головой ) Нет … возможно , какие-то биохимические изменения …
Однако , Шеф не любит аномалий .
Ш: Замечал ты за ней какие-нибудь перемены ? Что-нибудь подозрительное ?
Вальтер потрясённо смотрит на Шефа , как бы говоря " подозревать Никиту ?!"
В: Нет .
Однако , когда Шеф отворачивается , напряженное лицо Вальтера показывает , что он вспомнил о том , что застал Никиту в запретной зоне . Шеф наклоняется и говорит в микрофон
Ш: Свободна .
Очень заметно , что Шефу не нравится такой оборот дел .
Секция / комната допросов .
Никита медленно снимает с себя датчики . Она понимает , что , хотя она и не провалила тест , но и не прошла его , и этим привлекла внимание Шефа .
Секция /комната наблюдения .
Шеф снимает очки , глядя на уходящую Никиту .
Секция / комната инструктажей .
Шеф рассказывает Мэдлин и Майклу о результатах дознания . Должно быть , он заранее запустил программу голографического компьютера , так как за клавиатурой никого нет . Похоже , Шеф хочет свести число посвящённых до минимума .
Ш: В результате у нас остались трое подозреваемых .
Шеф вызывает фотографии троих человек .
Ш: Лайос … Раналт … и Никита . К тому же , мы не можем исключить … что нашему шпиону помогал кто-то очень информированный .
Майкл ничем не выдаёт своих чувств , увидев Никиту в списке подозреваемых
М: Кто ?
Ш: Из тех , кто жив , только один человек знает нашу систему досконально.
Три фото Эдриен появляются вместо фотографий трёх оперативников на экране .
Ш: Эдриен .
М: Я думал , что она отошла от дел .
Мн: Она перенесла удар пять лет назад .(вздохнув ) Не исключено , что она специально вызвала его у себя …чтобы отвести от себя подозрения в подрывной деятельности против Секции .
М: Зачем ей это надо ?
Ш: Из мести …
Майкл искренне удивлён тем , что Эдриен может стремиться разрушить то , что с таким трудом сама создавала .
Ш: И если я прав , один из этой троицы …
На экране снова появляются лица Лайоса , Раналта и Никиты .
Ш: … работает на Эдриен . ( Майклу ) Выясни , кто именно .
Майкл молча кивает и выходит .


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 00:56), всего редактировалось 1 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Чт Фев 25 2016, 15:27

222.2:
Квартира Никиты .
Никита на кухне расставляет цветы в вазы , когда слышит стук в дверь . ( Очень редкий случай - музыка не играет . Похоже , что Эдриен заранее знала о визите Майкла и предупредила Никиту . Никита выключила музыку , чтобы Эдриен могла слышать их разговор ) Она подходит к двери и видит в глазок Майкла . Понятно , что она не хочет впускать его , но понимает , что он так или иначе войдёт - открыв дверь ключом или просто вышибив её . Собравшись с духом , она открывает дверь .
Н: ( улыбнувшись ) Заходи .
Никита возвращается к цветам . Майкл медленно входит , закрывает за собой дверь , оглядывает комнату . Затем , снимая перчатки , переходит в наступление .
М: Во что ты ввязалась ?
Никита не смотрит на Майкла , продолжая перебирать цветы .
Н : ( рассеянно ) О чём ты ?
Майкл , не отрывая взгляда от её лица , медленно подходит вплотную .
М: Эймс был невиновен . Ты знала это с самого начала …
Никита смотрит ему в глаза , изображая смущение . Майкл сдаётся первым и отворачивается .
М: Ты работаешь с Эдриен .
Н: С кем ?
Майкл поворачивается и молча изучает её .
Н: ( смущённо ) Почему ты так смотришь на меня ? Я говорю правду … Я не знаю никого по имени Эдриен .
Майкл кладёт перчатки на кухонный стол и придвигается ближе .
М: Я прошу , разреши мне помочь тебе .
Н: Помочь мне ?
Никита отворачивается к цветам .
Н: ( с коротким смешком ) В чём помочь ?
М: Ты знаешь … Всё зашло слишком далеко . Так не может дольше продолжаться . Майкл придвигается совсем близко к Никите , пристально изучая её профиль . Он тщательно подбирает слова , стараясь донести до Никиты тяжесть ситуации .
М: Если когда-нибудь ты должна была бы мне довериться …
Это заставляет Никиту встретить его взгляд .
М: … то это сейчас .
Н: Ты хочешь , что бы я призналась … и привела тебя к Эдриен .
Майкл мгновенно реагирует на это почти признание .
М: Я думал , ты не знаешь об Эдриен .
Н: Я и не знала … но ты думаешь иначе .
Никита снова возвращается к цветам .
Н: ( с лёгким отвращением ) Тебя прислал Шеф
М: Да .
Продолжая говорить , Майкл обходит её и встаёт с другой стороны . Когда он проходит за её спиной , Никита на мгновение закрывает глаза , как бы предчувствуя , что сейчас начнётся .
М: … но он не контролирует меня …
Встав с другой стороны , он смотрит на цветы , а не на неё .
М: Разреши мне помочь тебе . Где файл ?
Н: ( удивлённо ) Какой файл ?
Майкл опять обходит её кругом , и опять , она закрывает глаза , когда он оказывается за спиной .( Просмотрев эту сцену "несколько" раз , я решила ,что он делает это , чтобы заставить её нервничать , как не раз делал при допросах "гостей" )
М: Гемстоун , который ты украла … Тот , из-за которого умер Эймс
Это дает результат . Никита разворачивается и смотрит на него .
Н: Ну что ж , Майкл . Вот теперь ты меня потерял .
Майкл хватает её за плечи и напряжение достигает своего пика .
М: Ты переоценила свои возможности .
Никита выдерживает его взгляд .
Н: Убери руки , пожалуйста .
Поскольку он не отпускает её , Никита пытается стряхнуть его руки , но Майкл прижимает её к холодильнику , так что их лица почти соприкасаются .
М: А теперь послушай меня … если Эдриен победит … все оперативники будут уничтожены … без исключения … как будто Секции никогда и не было … И если ты думаешь , что Эдриен сможет спасти тебя … то ты ошибаешься .
Никита пытается вырваться , но осознаёт тщетность своей попытки . Прижатая к холодильнику , лицом к лицу с Майклом , она не опускает глаз . В этой схватке взглядов и слов никто не сдаётся .
М: Где Эдриен ?
Н: Не знаю .
М: Где файл ?
Н: ( упрямо ) Не знаю .
М: ( обвиняя ) Ты лжёшь !
Никита стискивает зубы и цедит ответ .
Н: Не … зна… ю…
Майкл разглядывает её лицо ещё секунду , затем отпускает её , но , не двигаясь с места , продолжает смотреть на неё .
М: ( шёпотом ) Почему ?
Он мягко гладит её по щеке .
М: ( шёпотом , со вздохом ) Почему ?
Никита делает глубокий вдох , борясь с собой и Майклом . Майкл продолжает печально гладить её лицо и волосы .
М: ( глубоко вздохнув ) Это твой последний шанс … наш последний шанс …
Никита закрывает глаза , не в силах больше выносить его взгляд .
М: Где Эдриен ?
Никита колеблется , потом открывает глаза и повторяет .
Н: ( шёпотом ) Не знаю .
Майкл продолжает ласкать её лицо , но молча , на мгновение закрыв глаза , пытается справиться со своими чувствами . Никита заставляет его стать её врагом .
М: ( смирившись ) Ты не оставляешь мне выбора .
Никита смотрит на Майкла глазами , полными слёз . Майкл , избегая встречаться с ней взглядом , старается как будто навсегда сохранить в памяти её черты . Он ещё раз касается её щеки , опускает руку , делает шаг назад . В дверях он оглядывается ещё раз и уходит , забыв перчатки .Никита не шевелится и не открывает глаз , пока дверь не захлопывается за ним .
Дом Эдриен / кабинет .
Э: Отлично , Никита .
Вот вам и причина её стойкости .
Секция / шефово поднебесье .
Майкл подходит к Шефу , который сидит на подоконнике .
М: Она всё отрицает .
Ш: Ты обыскал квартиру ?
М: Нет .
Ш: ( требовательно ) Почему ?
М: Она не настолько глупа , чтобы прятать это у себя дома .
Ш: В конце концов , Майкл … Ты думаешь , что это именно она ?
Майкл , помедлив лишь миг , честно отвечает .
М: Да .
Он мрачнеет , понимая , что предал Никиту .
Дом Эдриен / столовая .
Никита подходит к Эдриен , которая работает на компьютере , сидя за столом
Э: Принесла файл ?
Н: Да .
Никита не снимает очки , желая скрыть от Эдриен , чего ей стоило солгать Майклу . Она отдаёт Эдриен компакт диск и садится в кресло . Эдриен достаёт диск из коробочки и вставляет его в компьютер .
Э: Ты сослужила миру большую службу .
Эдриен запускает Гемстоун , затем оглядывается на Никиту . Она понимает , как больно досталось Никите .
Э: Не хочешь ли посмотреть это вместе со мной ?
Никита , взглянув на Эдриен , придвигается вместе с креслом ближе , чтобы видеть экран .
Первый кадр : пустынная местность , уродуемая войной . Ниже прокручиваются сведения , напечатанные зеленым (Некоторые слова выделены жёлтым , я перепечатала их )
$200,000,000 SWISS ACCOUNT G5-3432-346-34436 DATED / LINK OP/ FUNDS AVAILABLE R&D DEVELOPMENT OF BIOLOGICAL WARFARE / REPORT DENIED / OPERATIONS SECTION ONE CLASSIFICATION 368 / HUSSEIN/OPERATIONS LINK COVER-UP REFERENCE A6454-4 UNDERGROUND MILITARY FUNDS CHANNEL: INDIA >> ACCOUNT SET / 45 MILLION G.N.K. TRACKING LOG [OPERATIONS] MILITARY MISSILES/ARMS SHIPMENT / DELIVERY 530 UNITS > ACTIVE SET POLITICAL ADMINISTRATION BANK TRANSACTIONS CONFIRMED >S.H. / FUNDS: ACTIVE SECTION ONE * OPERATIONS * LIST ....
Следующий кадр : всемирно известный террорист . Увидев его , Никита ошеломлённо снимает очки .
Н: Садам Хусейн ?
Эдриен , увидев её реакцию , вновь поворачивается к компьютеру .
Э: Да . Шеф всячески поддерживает его .
Н: Что ?
Э: Шеф хочет контролировать как можно большую территорию . Он сделает для этого всё . А Хусейн ему в этом помогает .
Это даже хуже , чем Никита могла себе представить . Она вскакивает и глядит в окно . Спустя какое-то время , она поворачивается к Эдриен .
Н: ( не веря ) Секция помогает в создании химического оружия ?
Э: Да … и в распространении .
Н: Были убиты тысячи людей .
Э: Они помогли ему захватить власть , поддерживали его во время войны и продолжают сейчас .
Эдриен вызывает карту мира , где выделены зоны влияния Шефа .
Э: Шеф зарвался … и его надо остановить … Сфера его влияния стремительно растёт и скоро … он станет недосягаемым .
Эдриен поворачивает голову , чтобы убедиться , что молодая женщина понимает всю серьёзность их следующего шага .
Э: Итак … либо мы уничтожим Секцию , либо она уничтожит нас .
Никита , глядя на Эдриен , понимает , что , помогая Эдриен , она подвергает риску будущее тех , кто ей дорог .
Дом Эдриен / столовая -позже .
Никита , ссутулившись , сидит в кресле , так и не сняв верблюжье пальто . Эдриен стоит рядом с другим креслом перед компьютером и спрашивает мнения Никиты .
Э: Итак , Никита . Что мы будем делать с этим ?
Никита начинает размышлять вслух .
Н: Мы можем разослать копии в газеты и политикам . Так Это станет широко известным .
Эдриен медленно ходит вокруг своего кресла , слушая Никиту .
Э: И кому это повредит ?
Н: Всем , кто связан с Секцией .
Никита вздыхает , моргает и откидывает голову назад .
Н: Но это вовлечёт множество других агентств … не все из которых надо уничтожить , так что прямой удар не годится .
Никита пытается придумать другой план .
Н: Мы должны отослать это определённому человеку .
Эдриен стоит , глядя в окно . Услышав эти слова , она поворачивается .
Э: Какому ?
Пока Никита описывает людей , Эдриен встаёт перед ней .
Н: Он занимает или занимал высокое положение …имеет связи по всему миру
Эдриен сидит на ручке кресла , размышляя над описанием .
Э: ( подсказывая ) …и …
Н:… знакомый с работой разведки … или понимающий её суть … но не работавший там .
Эдриен поднимает палец . Она похожа на учительницу , похвалившую ученика за правильный ответ на трудный вопрос .
Э: ( довольным тоном ) Совершенно верно , Никита .
Эдриен садится за компьютер и вызывает на экран фотографии четверых человек , поворачивает экран к Никите . Никита наклоняется вперёд , чтобы было лучше видно .
Э: Эти четверо соответствуют твоему описанию .
Под каждой картинкой краткие сведения о человеке .
Секция / стол для инструктажей .
Шеф инструктирует Майкла , Биркофа и двух других оперативников . На голубом экране фотографии тех же четверых людей , что и на экране у Эдриен
Ш: Все вы знаете этих людей . Загрузите данные после инструктажа , позднее они будут < обновлены .
М: Кто из них основной кандидат ?
Ш: Нет принципиальной разницы . Мы должны позаботиться обо всех .
Улица большого города - день .
Длинный белый лимузин останавливается рядом с большим современным офисным зданием .
Э: Ну , Никита …
Внутри лимузина .
Э: Ступай . Ты знаешь , что делать .
Эдриен отдаёт Никите коробку с диском Гемстоуна .
Э: Удачи .
Когда лимузин останавливается , Никита открывает дверцу и выходит .
Большое красивое офисное здание .
Никита заходит во двор здания и поднимается по ступенькам , внимательно глядя по сторонам . Лестница заканчивается длинной мощёной дорожкой , ведущей на веранду здания . Подойдя к лифту , она видит парамедиков , вытаскивающих оттуда носилки . Мельком взглянув в лицо лежащего человека , она цепенеет .
Н: Эдриен , до него добрались .
Никита несётся вниз , чтобы увидеть его поближе . Но носилки увозят и она может только проводить их взглядом .
Э: ( голос ) Никита , возвращайся … быстрее !
Никита внезапно понимает , что Секция , должно быть , знает о плане Эдриен … и что она очень уязвима здесь . Она быстро оглядывает толпу , пытаясь обнаружить оперативников Секции , разворачивается и бежит к лимузину .
Внутри лимузина .
Как только Никита ныряет внутрь , машина трогается с места . Никита отдаёт файл Эдриен .
Э: ( водителю ) Домой , быстро .
Эдриен убирает диск и начинает звонить по мобильному телефону . Никита может только смотреть в окно , не в силах поверить в то , что происходит .
Э: ( в трубку ) Карла ? Действуй по четвертому сценарию . Немедленно .
Никита снимает перчатки и обхватывает себя руками .
Н: Господи , они убили его .
Э: Сейчас это не имеет значения , дорогая .
Никита поворачивает к ней голову .
Н: Что же нам теперь делать ?
Эдриен делает рукой легкое движение .
Э: Поговорим попозже . Мне надо подумать .
Эдриен откидывается назад и закрывает глаза , обдумывая возможные случайности при отступлении . Никита молчит весь остаток пути , и обе женщины погружены в свои мысли .
Внутри дома Эдриен .
Сразу в дверях Эдриен начинает отдавать распоряжения .
Э: Мы эвакуируемся на остров вблизи Португалии . Вертолёт будет через минуту . А пока помоги Карле уничтожить записи в компьютере .
Карла сидит перед компьютером Эдриен , спиной к ним . Никита подходит к ней , чтобы помочь .
Н: Что ты мне поручишь ?
Наклонившись , Никита видит , что Карла мертва - с дыркой от пули посередине лба .
Никита оборачивается к Эдриен .
Н: Эдриен !
Эдриен , поняв , что Карла мертва , оглядывается в поисках свои людей . Все они , мертвые , лежат в соседней комнате ( включая , к сожалению , нашего "где Вальдо" близнецов ) . Никита , увидев , что все убиты , торопит Эдриен .
Н: Мы должны идти .
Эдриен стоит , потрясённая , глядя на трупы .
Э: ( качая головой ) Слишком поздно .
Никита тянет её к двери , не желая слышать этого .
Н: ( почти шёпотом ) Надо попытаться ! Пожалуйста .
Однако они не успевают сделать и пары шагов , как в открывшейся двери появляются двое оперативников , держа их на прицеле . Но , останавливая возможную перестрелку , раздаётся команда .
М: ( голос ) Не стрелять .
Всё это время Майкл находился в маленькой комнате рядом с гостиной . Он подходит к Эдриен и Никите , стоящим под прицелом двух оперативников .Никита стоит , как бы закрывая Эдриен от Майкла . Он молча встречается с ней взглядом и протягивает руку . Так же молча Никита отдаёт оружие . Оперативники опускают своё . Майкл кладёт пистолет в карман , и , глядя за спину Никите , на Эдриен , снова протягивает руку .
М: Файл .
Говорить больше нечего . Эдриен отдает ему файл . Майкл кладёт его в карман и поворачивается к оперативникам у двери .
М: ( оперативникам ) Уведите её .
Оперативники уводят Эдриен за дверь .Никита безмолвно стоит перед Майклом , не сломленная , но смирившаяся с неудачей .Увидев , что оперативники удалились , он протягивает ей пистолет .
М: Уходи .
Никита не верит своим ушам . Для Майкла дать ей уйти означает подвергнуть свою жизнь огромному риску .
Н: ( недоверчиво ) Что ?
Майкл смотрит мимо неё .
М: Если ты убежишь , твои шансы невелики …
Он поворачивается и изучает её лицо . Никита смотрит в пол .
М: Но иначе их нет вообще . Уходи , быстрее .
Подняв глаза , Никита встречает его взгляд .
М: Так что ?
Она качает головой и не берёт оружие .
Н: Я не побегу .
Майкл и Никита глядят друг на друга ещё мгновение , затем она поворачивается и идёт вслед Эдриен .В дверях она на секунду замирает , но потом решительно движется дальше . Майкл стоит , уставившись на её пистолет , затем медленно идёт за ней . Никита лишила его последней возможности помочь ей .
Секция / коридор в общий зал .
Вальтер и Биркоф вместе наблюдают за прибывшей группой .Майкл идёт впереди всех и видно , что ему ненавистна мысль о том , что он доставил Никиту в наручниках .Никита со скованными руками , в сопровождении двух оперативников , идёт следом . Последней появляется Эдриен , тоже ведомая двумя конвоирами , но не скованная . Биркоф и Вальтер ошеломлённые , пропускают процессию и уходят в другую сторону , не желая никак участвовать в дальнейшем .
Секция /общий зал .
Группа входит в общий зал . Как и всё вокруг , он абсолютно пуст , только Шеф стоит в центре зала . Майкл отдаёт ему диск и отходит в сторону , пропуская пленённых женщин . Эдриен подходит к Шефу и , не дрогнув , встречает его взгляд .
Ш: Очень долго ( улыбается ) … но , учитывая ограниченность твоих возможностей , ты действовала хорошо .
Э: Торжествуешь?
Ш: ( искренне ) Даже не думал .
Э: Единственное , о чём я жалею , что со мной пострадает эта отважная девушка ( полуобернувшись к Никите ) Мне очень жаль , Никита . Не могу даже выразить , насколько . ( Шефу) Нужно ли её держать скованной ?
Шеф обращается к Майклу .
Ш : Да . Надо снять наручники .
Майкл медленно подходит к Никите , Шеф тоже , и стоя перед ней , протягивает руку за ключом . Майкл , помедлив секунду и глядя на ключ , отдаёт его Шефу . ( Я думаю , что для Майкла отдать ключ означало отдать всякую возможность изменить будущее Никиты ).Майкл , задержав на Шефе взгляд , возвращается на своё место поодаль ото всех , как бы отрекаясь от того , что он должен делать . Шеф мельком смотрит на Никиту и снимает наручники . Никита глядит строго перед собой , отказываясь встречаться взглядом с Шефом , её глаза печальны .Шеф вглядывается в её лицо и восхищение появляется на его лице .
Ш: Отличная работа , Никита .
Эдриен смотрит на Никиту в полном изумлении . Майкл потрясён не меньше , но он лучше управляет собой , чем Эдриен . Никита смотрит Эдриен в глаза . Предательство этой женщины было самым тяжёлым испытанием в жизни Никиты . Эдриен сражена этим открытием , но берёт себя в руки .
Э: Я потрясена . Немногим удалось бы обмануть меня настолько .
Никита снова смотрит прямо перед собой , не в силах вынести взгляд Эдриен .
Э: Но с какого-то момента ты поняла , что я права … или я так подумала .
Мн: ( голос ) Именно поэтому мы выбрали её .
Появившись незамеченной , Мэдлин обнаружила своё присутствие .
Мн: Она противоречива … Она не столько обманула тебя , сколько позволила тебе обмануть саму себя .
Эдриен продолжает с уважением обращаться с Никитой , но Мэдлин такого уважения , очевидно , не заслуживает .
Э: И заодно помогла исполнить твою заветную мечту
Мн: Какую же ?
Э: Убить мамочку , разумеется .
Мэдлин никак не меняется в лице , но ясно , что залп попал в цель .
Э: Ты ведь не хотела этого , не так ли ? Скажи , смогу ли я заменить её ?
Мн: Твои психологические рассуждения не меняет того , что ты проиграла .
Э: … а так же того , что , проснувшись завтра утром , ты останешься … тем , кто ты есть .
Выражение лица Эдриен не оставляет сомнения в смысле её слов .
Ш: Можем мы не переходить на личности ?
Это заставляет Эдриен переключить своё внимание на него .
Э: Всё ещё ей предан ? Как мило . И тебя не беспокоит , что она спит с каждым молодым жеребцом в Секции ?
Шеф не отвечает , но Эдриен видит , что ничего не достигла этим выпадом и отступает .
Э: Ну ладно …
Мэдлин с облегчением понимает , что Эдриен закончила стирать их с Шефом грязное бельё на публике .
Э: Поздравляю , ты наконец победил .
Ш: Я победил уже давно .тебе следовало понять это и смириться .
Э: Могу я узнать , что с моими людьми ?
Майкл наблюдает за Никитой , когда Шеф отвечает .
Ш: Одиннадцать мертвы , остальных допрашивают .
Никита по-прежнему ничего не видит и не слышит , как будто она хочет , чтобы происходящее просто перестало быть .
Э: Как давно ты узнал о том , что я выступила против вас ?
Шеф , как обычно , начинает ходить , кратко излагая свою стратегию .
Ш: Примерно с год назад . Но подробности нам были неизвестны … И мы должны были уничтожить не только тебя , но и всю твою организацию . Окончательно .
Э: Как я тебя и учила .
Нотка гордости проскальзывает в её словах . Она могла ненавидеть Шефа за то , кем он , по её мнению , стал , но это не мешает ей гордиться и уважать его достоинства .
Ш: Как ты меня и учила ( легкая улыбка )
Э: Итак …
Она медленно подходит к Шефу .
Э: …ты дал мне завербовать Никиту , я почти достигла цели … чтобы сорвать всё в последний момент , заставил меня мобилизовать всех моих людей … чтобы уничтожить всех одним ударом …Изящное решение .
Тон Эдриен выдаёт высокую оценку хорошо продуманному плану нападения .
Ш: Еще что-нибудь ?
Э: ( качая головой ) Нет . Думаю , я всё поняла ( с глубоким вздохом ) Можем мы покончить с этим ?
Н: Подождите .
Это привлекает к ней всеобщее внимание . До этого момента , Никиту считали полезной , но незначительной фигурой , пешкой в чужой игре .
Н: Всё не так просто .
Шеф нахмуривается , уловив в голосе Никиты враждебные нотки .
Ш: Мы закончили , Никита .
Н: Мы закончим … когда я так решу .
Майкл , похоже , ждал чего-то подобного от Никиты . Остальные могли думать , что её роль в игре исполнена , но он так не думал . ( Я думаю , именно поэтому он отступил и дал другим "поиграть" - он просто ждал , когда Никита проявит себя ) Остальные застигнуты врасплох .
Ш: Я не знаю , что ты пытаешься сделать , но знаю , что ты об этом пожалеешь .
Никита , не обращая внимания на эту реплику , демонстрирует , что она достаточно насмотрелась на экспертов и многому от них научилась .
Н: Та копия Гемстоуна , что у вас … она не единственная … у меня есть ещё одна .
Вот об этом Эдриен не знала ! Её мнение о Никите опять меняется .
Н: Если в течение часа я не предприму кое-каких действий , она появиться на всех сайтах мира .
Ш: Тебе никто не поверит .
Н: Большинство . Но вопросы возникнут . И , рано или поздно , Секция умрёт.
Ш: Ты тоже .
Шеф забыл , что этим её нельзя испугать . Она тщательно обдумала всё , прежде чем начать действовать . Чтобы продолжать работать на Секцию , она должна получить ответы на некоторые трудные вопросы - сейчас же - и готова рискнуть для этого жизнью .
Н: Ты поддерживаешь мясников , которые тысячами убивают свой народ ! Ты поддерживаешь террористов на каждом континенте . Мы должны бороться с ними , а не поддерживать их !
Эдриен опять похожа на гордящуюся потомством мать ( или бабушку )
Э: ( мягко ) Браво , Никита !
Это выводит Шефа из себя сильнее , чем все её злобные выходки ранее .
Ш: ( оперативникам ) Уберите её отсюда .
Н: Она останется !
Ш: Я не обязан ничего тебе объяснять .
Н: Сейчас обязан . Секция перед судом . Защищай её .
Шеф секунду обдумывает свои действия , затем признаёт победу Никиты . Он оглядывает лица людей вокруг себя , затем подходит к столу и берёт пульт .
Ш: Да , мы оказываем услуги Хусейну … а он - нам … потому что альтернативой является хаос .
Шеф включает фильм о Хусейне , пока отвечает .
Ш: Мы проиграли тысячи разных сценариев , получили оценки умнейших людей , посвятивших свои жизни этому . Без Хусейна , группы , которые он поддерживает , начнут расти и размножаться , как вирусы . Они будут нуждаться в деньгах … и предпримут всё , чтобы их добыть .
Эдриен всем своим видом показывает , что ничего нового Шеф её не сказал .
Ш: То , что сейчас сдерживает их , исчезнет .
Шеф вызывает карту мира с выделенными областями , продолжая рассказывать о будущем без Хусейна .
Ш: Без Хусейна страна распадётся за несколько месяцев . За год это же произойдёт с соседними странами … на четвертом году вспыхнет целый регион . На шестом году произойдёт ядерная удар на Среднем Востоке . На восьмом году ещё три удара по всему миру приведут к смерти 2 миллионов людей сразу и двадцати миллионов от последствий взрыва .
Что бы Никита ни ожидала услышать , но только не это . Она с ужасом смотрит на картину разрушающегося мира , вызванную удалением одного лидера фанатиков .
Ш: На десятом году чума , созданная людьми ,опустошит Европу и распространиться в Индии и Китае . Примерные потери - пятьдесят миллионов человек . А вот дальше всё пойдёт ещё хуже .
Н: Но Вы не можете быть уверены в том , что так и будет .
Ш: Нет . Но наша работа - быть уверенными … что так не случиться … Природу человека нельзя изменить . Мрачные времена продолжались тысячи лет … хаос , войны … голод , болезни . Думаешь , это не может повториться , потому что есть компьютеры , реактивные самолеты и сотовая связь ? Подумай ещё раз .
Разглагольствования Шефа прерываются медленными аплодисментами Эдриен .
Э: Как удобно , что твои сценарии и исследования подтверждают , что тебе нужна власть .
Эдриен кидает быстрый взгляд на Никиту .
Э: Это другая сторона медали , Никита .
Эдриен подходит к Шефу .
Э: Предположим … Садам Хусейн остаётся у власти . На третьем году он становится настолько зависим от Секции , что вынужден подчиняться приказам .Он захватывает две соседние страны . На шестом году он становится не нужен .Политическая структура может обойтись без него .На десятом году Секция контролирует шесть процентов населения Земли и девять процентов стратегических ресурсов .
Эдриен поворачивает голову и смотрит на Шефа .
Э:А вот дальше всё пойдёт ещё хуже .
Никита снова там , откуда начала . Она даёт Шефу ещё одну попытку объясниться .
Н: Шеф … Это возможно ? Контроль над миром ?
Ш: Мы будем контролировать всё , что нужно … чтобы не допустить возврата мрачных времён .
Э: Выбирай как следует , Никита . Больше никогда в жизни ты не сможешь этого сделать .
Никита не в силах решиться . Ответы на её вопросы лишь порождают новые вопросы . Смущённая , она поворачивается к тому , на кого всегда привыкла полагаться - несмотря на все обманы и умалчивания .
Н: Майкл … Скажешь что-нибудь разумное ?
Как обычно , Майкл отвечает вопросом на вопрос . Давая возможность решать самой , он лишь показывает направление .
М: Что ты видела сама ?
Мэдлин , видя колебания Никиты , подталкивает её .
Мн: Разве преступления , которые совершаем мы , не меньше преступлений , которые мы предотвращаем ? И те люди , которых мы убиваем … разве мир не чище без них ?
На эти вопросы Никита может ответить .
Н: ( задумчиво ) Да , верно .
Мн: Вот и ответ .
Эдриен , видя , что Никита готова принять точку зрения Секции , пытается вернуть её .
Э: Никита , попытайся ясно осознать перспективу .
Сама того не желая , она даёт Никите ответ . Никита выглядит усталой , говоря с Эдриен .
Н: Эдриен … всё не так просто , как ты говоришь .
Э: Ты дурочка .
Н: Может быть … но если Секция исчезнет … а Шеф окажется прав …
Эдриен понимает , хотя и не принимает , её точку зрения . Она всю жизнь должна была принимать подобные решения , в отличие от Никиты . Никита набирает номер на своём телефоне , услышав ответ , достаёт маленький магнитофон и проигрывает аудио запись . Затем выключает телефон . Майкл опускает глаза с выражением боли на лице , понимая , что Никита только что лишила себя возможности выжить . Никита смотрит на Шефа .
Н: ( Шефу ) Всё .
Эдриен огибает стол и встаёт напротив Никиты .
Э: Ты предала меня , но между нами было что-то , так ведь ?
Никита молча кивает в знак согласия .
Э: Поклянись , что ты сделаешь всё , что в твоих силах , чтобы Секция не превратилась в цитадель абсолютного зла .
Без единого слова обещание дано , и Эдриен чувствует , что оставляет вместо себя в Секции сторожевую собаку . Она поворачивается и приближается к Шефу .
Э: Прощай , Пол .
Шеф ( он же Пол ) , с выражением уважения и любви на лице , целует её на прощание в обе щёки . Он совсем не счастлив своей победой .
Ш: Прощай , Эдриен .
Попрощавшись с единственным близким ей человеком , Эдриен уходит . С этим покончено , и Шеф переключается на Никиту . Он сдерживает себя , но его ярость очевидна .
Ш: Полагаю , на этом мы и закончим наши отношения .
Не вынимая рук из карманов , он покидает общий зал .Мэдлин слегка улыбается Никите и уходит следом . Никита поворачивается к Майклу . Они совсем одни .Даже после всего того , что здесь произошло , больше всего Никиту занимает необходимость объяснить свою ложь у себя дома . Никита понимает , что в тот момент он был открыт настолько , насколько это вообще возможно для него .
Н: Я не хотела обманывать тебя , Майкл .
Она делает шаг вперёд .
Н: но Эдриен слушала нас … всё должно было быть по-настоящему .
Оба медленно приближаются друг к другу . Несмотря на всё , что случилось , больше всего Майкла волнует одно - безопасность Никиты . Он смотрит ей в глаза , пытаясь предупредить её о том , что произойдёт .
М: ( шёпотом ) У тебя есть , по крайней мере , шесть часов , до того , как они примут решение … ты оперативник второго уровня … они должны будут согласовать это в верхах .
Н: Я уже говорила тебе … я не побегу .
Сейчас они стоят очень близко , и , как и в своих отношениях , они смотрят в разные стороны . Оба , кажется , не могут взглянуть друг на друга .
М: ( шёпотом ) Тебя уничтожат .
Никита слегка кивает , соглашаясь .
Н: Возможно .
Майкл всё-таки поворачивается к ней . Никита , почувствовав его взгляд , отвечает на него , и они снова отводят глаза .Майкл понимает , что всё , что он мог бы ей сказать , она уже знала , когда собиралась бросить вызов Шефу . Он медленно наклоняется и осторожно целует её лицо , обняв её за талию . Никита на миг прикрывает глаза и кладёт руки ему на плечи , чтобы стать чуть-чуть ближе . Оба понимают , как нужны они друг другу , и что у каждого , тем не менее , свой путь . Держа Никиту в объятиях , Майкл смотрит куда-то вдаль , как будто видя своё будущее - без неё . Они стоят , обнявшись , ещё пару секунд , затем Майкл отстраняется и , не оглядываясь , уходит . Когда он исчезает в коридоре , мы слышим , как Никита тихо говорит себе .
Н: Я не боюсь … я не боюсь .
Секция / офис Мэдлин .
Шеф обсуждает с Мэдлин дальнейшие планы . Как обычно , Мэдлин сидит за столом , а он расхаживает перед ним , держа руки в карманах .
Ш: Свяжись со всеми оперативниками на периферии , пересмотри внутреннее расположение . Скажи компьютерщикам , чтобы они утроили защиту и сменили коды .
Мн: Как быть с Эдриен ?
Ш: Позаботься об этом сама .
Выражение её лица не меняется , но голос выдаёт её нежелание .
Мн: Лично ?
Шеф понимает , что это замаскированная просьба не выполнять задание , но решения не меняет .
Ш: Да .
Мэдлин направляется к выходу и наконец высказывает своё нежелание участвовать в казни Эдриен .
Мн: Мне бы не хотелось .
Шеф посылает ей взгляд в её стиле .
Ш: И поэтому тебе придется это сделать .
Они смотрят друг на друга , затем Мэдлин меняет тему .
Мн: А Никита ?
Ш: Уничтожь её заодно .
Мн: Я думаю . ты должен изменить это решение .
Ш: Изменить ? Ты шутишь . После того , что ты видела . Она могла всё разрушить .
Мн: Но не стала … этого не случилось … в контролируемой области … Со временем об этом станет известно . Её смерть придаст достоверности той интерпретации , которую дала Эдриен . Лучше иметь дело с одним бунтующим оперативником , чем с целым мятежом .
Ш: Что дальше ?
Мн: Загрузи её работой . Со временем , проблема сама о себе позаботится .
Шеф недолго думает , глядя в никуда , затем неохотно соглашается с логикой Мэдлин и , кивнув , выходит .
Квартира Никиты /балкон .
Никита стоит на балконе , облокотившись о перила , смотрит в ночь . Отсутствие музыки ясно демонстрирует её мрачное состояние . На расстоянии слышен телефонный звонок . Экран гаснет и в трубке слышен голос .
М: ( голос ) Жозефина .
Конец
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Чт Фев 25 2016, 19:47

301. В ПОИСКАХ МАЙКЛА / LOOKING FOR MICHAEL
301:
301 3 Jan 99
Итак, посте истории с Эдриан прошло несколько месяцев. Никита продолжает работать в Отделе, но Шеф до сих пор считает Никиту угрозой для Отдела и ищет повода устранить ее на одной из миссий. Даже Майкл выведен за скобки, его загрузили загадочной миссией, требующей его постоянного присутствия где-то на стороне. Когда, во время миссии в Китае, Никита неожиданно спасается, она начинает расследовать загадочное отсутствие Майкла, а так же методичное истребление всех свидетелей ее бунта... и обнаруживает скрытую жизнь своего наставника. В неброском домике на окраине города, адрес вынужден был найти Биркофф, Майкл живет вместе с женой Еленой и сыном Адамом. Потрясению девушки нет конца. Она рассказывает Майклу о своих подозрениях, и тот активно старается изменить ситуацию. Когда Ник наконец загнана в угол, и кажется, что спасения ждать неоткуда, оно приходит с неожиданной стороны. Джордж узнает про Эдриан, но не всю правду, а значит, устранение Никиты вызовет у него еще большие вопросы. В этих условиях Шеф принимает решение оставить все как есть.

Найти Майкла.

Спойлер взят с The unofficial Alberta Watson Home Page. Автор не указан.
Перевод Елены Салиной.
(Несколько кадров из Сада Эдриен и Конца игры, чтобы напомнить, "чем там всё кончилось").

Мужской голос: Какого чёрта Вы так долго не могли их доставить? Вам надо было давно быть здесь. Давай , живее, живее, живее. Обширные раны в области груди и шеи. Они уже умирают.Сделайте что-нибудь! Давай, живее, живее! Да шевелись же, чёрт возьми!
(Монитор одного из раненных звенит и кардиограмма становится прямой линией )
Руководитель группы: Что случилось?
Врач: Он умер.
РГ: Спасите его! Сделайте же что-нибудь!
Д: Ему уже ничем не поможешь.(повернувшись к другому пациенту) Что у нас здесь? Надавите здесь.
Никита подходит к руководителю группы.
Н: Что случилось?
РГ: С самого начала операция была дерьмовой. Тот, кто её планировал, должен заплатить за это. Мы потеряли Дечи и Пирса.
Н: (потрясённо) Дечи и Пирс?
РГ: Их вообще не надо было звать.
Н: Ну, а зачем тогда?
РГ: Не знаю.
Он встаёт и уходит, Никита успокаивающе берёт его за руку.
ЦУ.
Никита подходит к Биркофу.
Н: Где Майкл?
Б: Заболел.
Н: Он назначил мне здесь встречу.
Б: Да, но произошли изменения. Его заменил Феррейра.
Н: Майкл всё ещё здесь?
Б: Нет.(другому компьютерщику) Здесь не нужны фильтры. Сбрось.
Шефово поднебесье.
Ш: Ей не потребуется много времени, чтобы сложить два и два. Если она уже не догадалась.
Мн: Не догадалась.
Ш: Дечи, Пирс и Поллок быди единственными свидетелями той её выходки. И вот они мертвы.
Мн: Не важно. Она уходит на задание после полудня , и на этом всё закончится.
Ш: А Майкл не помешает?
Мн: Я убедилась, что он занят.
Ш: А он видел план операции?
Мн: Да, до внесения изменений.
Ш: Хорошо. Просто сделай, чтобы она не вернулась.
Мн: Не вернётся.
Шеф смотрит, как Никита идёт по залу.

Комната инструктажей .
Ш: Совет принял новую стратегию, касающуюся возрождения террористического движения. Нам поручено провести разведку. Каждая ячейка аккумулирует в одном месте материал от одной из девяти антизападных фракций, возникших в прошлом году. Биркоф.
Б: Я получил данные на одну из групп, называющую себя Новый Путь. Они находятся в Китае, получая деньги от Северной Кореи. Они пока не провели мобилизацию, что делает их удобной мишенью.
Ш: Это всё. Нам нужна любая информация. После этого можете уходить. Мне нужна стопроцентная самоотдача. Феррейра возглавит операцию. Выступаете после полудня.
Все, кроме Никиты и Феррейры, уходят.
Н: Ладно, я отлажу план и нужно будет меньше людей.
Ф: Нет, иди готовься. Ты в атакующем звене.
Н: Обычно я иду в третьем.
Ф: Не сегодня.

Оружейка.
В: Сегодня необычное снаряжение.
Н: Знаю. Я в атакующем звене.
В: С каких пор?
Н: Где Майкл?
В: Не знаю, он ушёл утром. А в чём дело?
Н: Мне надо с ним поговорить.
В: Поговори со мной.
Н: Вальтер, не тот случай.
В: Это связано с Эдриен, так ведь?
Н: Они были свидетелями.
В: Кто?
Н: Поллок… Пирс… Дечи.
В: Знаешь, лапочка, забудь. Ты говоришь о том, чего на самом деле нет. Здесь люди умирают каждый день. Если нужно, чтобы ты умер, ты умрёшь.
Н: Может и нет.
Ф: (заглянув) Все зарегистрировались?
В: Да.
Ф: Пойдём. (они догоняют группу) После того как Никита закончит загрузку, расчистить коридор отхода на север. Будьте уверены, что получаете А и Р от Биркофа каждые тридцать секунд.
Н: Уверен, что нам не нужна группа поддержки?
Ф: Нет, это холодная операция.

Шанхай .
Никита выглядит как первая в мире блондинка-китаянка шести футов ростом. Она идёт сквозь толпу. Остальные оперативники разгружают грузовик. Она заносит ящик в здание и, обернувшись на пистолетный щелчок, стреляет в китаянку.
Н: (в микрофон) Феррейра, здесь засада.
Ф: Неважно. Продолжай.

Секция .
Шеф смотрит на часы.

Шанхай .
Никита оглядывается, подключает какой-то прибор.
Н: Пошла передача.
Ф: Биркоф, передача пошла.

ЦУ.
Б: Да, похоже. Можете уходить.
Ш: Биркоф, ты мне нужен.
Б: Да, сэр.

Шанхай .
Ф: Никита, займи позицию.
Н: Позицию? Зачем?
Ф: Нужно кое-что перепроверить.
Н: Биркоф, канал Б.(Биркофа нет на месте и не слышит её) Феррейра, почему Биркоф не отвечает?
Ф: Не знаю, он должен бы ответить.
Н: Но он не отвечает.
Ф: Я проверю.
К Никите бежит мужчина.
Вот она - держи её !
Никита бежит, ей стреляют вслед, она отстреливаются. Забегает за угол. Они прячутся за ящиками и бочками. Она срывает с себя китайскую шляпу и успевает подстрелить своих преследователей, высунувшихся из укрытий. Затем она бежит к своему снаряжению, отстреливаясь от врагов, которых становится всё больше. Выпрыгнув в окно, она приземляется на крышу. Она видит ещё одного врага в машине, прыгает в неё и убивает его через заднее стекло. Феррейра, незамеченный ею, стреляет в неё, но попадает в прохожего. Никита бежит к ожидающему грузовику.
Н: Ты сказал, что здесь всё в порядке!
Ф: Ну, так мне сказали. Давай двигать отсюда.

Офис Мэдлин .
Мэдлин холит орхидею на полочке посреди комнаты.
Ш: ( входя, сердито) Почему она всё ещё жива?
Мн: (спокойно) Возможно, мы слишком хорошо её подготовили.
Ш: Джордж начал шарить вокруг.
Мн: Он говорил об Эдриен?
Ш: Её имя прозвучало. Ему не понравится, если он узнает подробности.
Мн: ( улыбаясь) Да, вряд ли.
Ш: Может, зря мы это затеяли? Надо было сделать это втихую.
Мн: Не суетись. Это неудача, но всего лишь один раз. Статистика на нашей стороне, и вскоре это сработает.
Ш: ( останавливаясь перед выходом) Я не хотел бы, чтобы Майкл оказался рядом, пока дело не закончено.
Мн: Не окажется.
Ш: А что с его заданием.
Мн: Есть положительные сдвиги. Скоро мы сможем работать.
Она улыбается, и он уходит.

Группа возвращается .
Ф: Сходи покажись врачам (он поднимает её перевязанную руку)
Н: Спасибо, Крис, покажусь.
Ф: Никита, я ошибся в оценке ситуации. Мы должны были сначала выслать разведку.
Н: Ты просто выполнял поставленную задачу. Ты не виноват. Увидимся позже.
Ф: Возможно и нет. Мы не вернёмся туда.
Н: (улыбаясь) Знаешь, я имела ввиду только нас с тобой.
Он строит ей глазки, удаляется, но, отойдя, смотрит ей вслед. Она сталкивается с Мэдлин.
Мн: Я должна извиниться. Информация была неверной. Тебе нельзя было идти туда одной.
Мэдлин делает пару шагов, когда Никита говорит ей вслед.
Н: Я давно не видела Майкла. Он на задании?
Мн: Нет.
Н: Тогда где он?
Мн: (не глядя на Никиту) Дома, полагаю.
Н: Дома?

ЦУ .
Никита подходит к Биркофу. Биркоф поднимает взгляд и видит Шефа в его офисе.

Квартира Никиты .
Б: Смерть Дечи и Пирса не была случайной. Как и смерть Поллока. Как и твоя бы не была.
Н: То есть Шанхай не был случайностью.
Б: Нет. Шеф вызвал меня прямо перед заварушкой. Поэтому ты и не могла со мной связаться.
Н: Майкл в этом тоже участвует?
Б: Не думаю.
Н: Но ты не знаешь?
Б: Я не уверен. Я вычищал систему, всю. Первый раз за всё время, что я здесь, Шеф и Мэдлин обеспокоены.
Н: Чем?
Б: Советом.
Н: А что это такое?
Б: Это наше начальство. Единственное, перед которым Шеф должен отчитываться.
Н: Они могут уничтожить Секцию? Могут?
Б: Даже стереть её в порошок.
Никита встаёт.
Н: Что мы можем сделать?
Б: Первое, что мы должны сделать, это придумать, как тебе выжить в ближайшую пару дней. (положив свою руку на её). Если мы найдём Майкла, то будет легче.
Н: Майкла? Я думала, ты говорил, что он болен.
Б: Нет. Они его где-то прячут. Я не могу найти его адрес. Возможно, сможешь ты.

ЦУ .
Никита подходит к Феррейре.
Н: Привет, Крис.
Ф: Чем занята?
Н: (наклонившись к компьютеру)Просто прогладываю кое-что. Эй, Крис, ты знаешь, чем отличается армейский транспорт от гражданского?
Ф: Да, а что?
Н: Можешь проверить здесь?
Она придвигает кресло, в которое он и садится, глядя на экран.
Ф: Какой тебя интересует?
Н: Этот.
Ф: (печатая) Гражданский.
Н: Уверен? А тень?
Биркоф чем-то занят.
Ф: Нет, это просто вода.
Лучик света отражается в его глазу, но он этого не замечает.
Б: (Никите) Сделано.
Н: (Феррейре) Спасибо.
Ф: Эй, ты ещё хочешь встретится со мной?
Н: Конечно.
Ф: Сегодня вечером?
Н: О, сегодня не могу. Завтра вечером?
Ф: Хорошо, завтра.
Никита уходит, на ходу Биркоф что-то незаметно передаёт ей. Она заворачивает за угол и налетает на Шефа.
Н: Ой, ради бога, извините.
Он молча смотрит на неё.
Никита вновь, как и в прошлом сезоне, приходит на спецэтаж. Она вводит запрос "Где живёт Майкл Сэмюэль". Получив ответ "Доступ запрещён" она проходит к иридоскопу и держит перед ним слайд с изображением глаза Феррейры.

Улица .
Никита едет в красивой чёрной машине с откидным верхом. Подъезжает к красивому, но не очень дорогому трёхэтажному дому. Рядом домом припаркованы две машины. Дверь открывает удивительно красивая женщина восточноиндийского типа.
Елена: Да?
Н: Привет. Я ищу своего знакомого, но, похоже, я ошиблась адресом..
Е: Кого Вы ищите?
Сзади к ней подбегает маленький мальчик.
Адам: Мама, пойдём, твой ход!
Е: Сейчас иду, солнышко. (Никите) Извините, так кто Вам нужен?
Н: Нет, извините, это не здесь. Извините, что побеспокоила Вас .
Она поворачивается.
А: Папа, мы пойдём сейчас в парк?
М: (из дома) Попозже, давай доиграем сначала.
Никита застывает на полпути. Повернувшись, она видит Майкла, держащего на руках Адама.
Н: Майкл.
Они смотрят друг на друга. Майкл потрясён. Никите удаётся выдавить из себя улыбку.
Е: Вы знакомы, Майкл?
Н: (ненатурально улыбаясь во весь рот) Привет.
М: (с такой же улыбкой)(сыну): Ступай в дом. (Никите): Что ты здесь делаешь?
Он опускает мальчика, и тот убегает внутрь.
Н: Я узнала, где ты живешь и… (останавливается)
М: Наверное, от тёти Ривы?
Н: Да, от неё. С ней всё в порядке, она передаёт тебе привет.
М: Столько лет прошло.
Н: (смеясь) Да.
М: Это моя жена Елена.
Н: Никита.

Женщины пожимают руки.
Е: Привет.
М: Никита моя родственница через отчима.
Е: Так бы и сказали. Заходите.
Н: Спасибо.
Майкл одновременно рад тому, что Никита жива и потрясён тем, что она его нашла.
М: Рад снова тебя увидеть. (обнимает её).
Н: Я тоже.
Е: Садитесь, пожалуйста.
Адам играет в очень шумную компьютерную игру.
М: Адам, выключи игру и иди наверх.
А: Я хочу доиграть.
М: Сейчас же.
А: Но я хочу посидеть с вами.
М: Нет, мы хотим поговорить.
Е: В чём дело, Майкл? Почему ему нельзя побыть с нами?
М: Потому что я так сказал.
Н: Я не знала, что у тебя есть ребёнок, Майкл.
М: Много времени прошло.
Е: Ой, извините, я даже ничего Вам не предложила. Вы хотите есть?
Н: Скорее пить.
Е: Сок, кофе, чай?
Н: Чай, если несложно.
Е: Майкл, а тебе что-нибудь?
М: Ничего.

Елена выходит.
М: Что ты здесь делаешь?
Н: Это всё взаправду? (не получив ответа) Кое-что произошло в Секции. Мне нужна твоя помощь.
М: Что случилось?
Н: Пирс и Дечи мертвы. Шеф пытался убить меня. Он убирает всех, кто знает об Эдриен.
М: Кто тебе помог?
Н: Феррейра.
М: Ты с ним работаешь?
Н: Да.
М: Допивай чай, извиняйся и уходи. Я сообщу тебе, где мы встретимся.
Е: (из кухни) Майкл, ты мне не поможешь?
М: Конечно.
Он выходит, провожамый таким взглядом!

Вечер.
Майкл на мотоцикле приезжает на встречу с Никитой. Она на машине.
Н: Что это означает - жена и ребёнок?
М: Поговорим об этом попозже. Как твои дела?
Н: Будет ясно через день-другой.
М: Пирс и Дечи, говоришь? А Поллок?
Н: Мёртв. Биркоф проверил систему. Она думает, что Шеф и Мэдлин обеспокоены расследованием Совета.
М: Что ещё Биркоф знает?
Н: То же что и я .
М: Расскажи о Феррейре.
Н: Я с ним работаю, но я ему не доверяю.
М: Ты можешь встретится с ним за пределами Секции?
Н: Да, могу.
М: Встретишься с ним у себя дома. Пусть Биркоф перенастроит скрытый канал.
Майкл уезжает.

Офис Мэдлин .
Ш: (голос) Мэдлин, ты там?
Мн: Да, а в чём дело?
Ш: Можешь подойти на совещание?
Мн: Совещание?
Ш: Да. У нас Джордж.
Мэдлин выглядит озабоченной.
Мн: Сейчас подойду.

Совещание .
Ш: Это уже выполняется. Мы уже планируем новое задание.
Д: Следующими должны быть Индия и Пакистан.
Ш: Я думаю, что мы с этим справимся.
Джордж поворачивается, приветствуя входящую Мэдлин.
Д: Мэдлин.
Мн: Привет, Джордж.
Он целует её в обе щёки, подобно Шефу с Эдриен в Конце игры… очень мрачно.
Д: Хорошо выглядишь.
Мн: Мы тебя не ждали.
Д: У меня здесь появились кое-какие дела.
Ш: (Мэдлин) Мы как раз говорили об Индии и Пакистане.
Д: Кое-что изменилось. Вас могут попросить поторопиться.
Мн: Конечно.
Д: (кивнув) Я слышал вчера интересную сплетню.
Ш: Какую?
Д: Здесь была Эдриен.
Ш: Наша Эдриен?
Д: (не оставляя никаких сомнений) МОЯ Эдриен.

Это многое объясняет.
Ш: Интересная сплетня. Нет, я не видел её более десяти лет. И как у неё дела?
Д: Думаю, что она мертва.
Ш: Какие у тебя для этого основания?
Д: Мы фиксируем такие вещи.
Мн: Ты бы хотел, чтобы мы подняли свои записи? У меня есть источники, которые …
Д: (прерывая её) Я пришёл сюда, чтобы сказать это вам, потому что, как вам известно, Эдриен мне очень дорога. Если я только узнаю, что ей был причинён хоть какой-то вред, и Первая Секция хоть как-то в этом замешана, я вас уничтожу, в прямом и переносном смысле.
Он произносит это тоном угрозы, глядя прямо в бесстрастное лицо игрока в покер Мэдлин.
Д: Ну, через час я должен быть в Стокгольме. Жаль, что я не могу остаться и поговорить.
Ш: Джордж.
Тот, не обращая внимания, уходит. Шеф и Мэдлин смотрят друг на друга.

Квартира Никиты.
Входят Никита и Феррейра.
Н: (улыбаясь) Это правда, почему ты мне не веришь?
Ф: Потому что ты не такая.
Н: Да?
Ф: Да.
Н: И какая же я?
Он хватает её и начинает целовать, но она отталкивает его.
Н: Я не разрешала тебе себя так вести.
Ф: Мне не нужно разрешения. Я начальник, и ты сделаешь то, что я скажу.
Н: (поддразнивая его) Правда?
Ф: (смеясь) Ага.
Н: Тогда приказывай.
Ф: Заткнись.
Он снова целует её. Она откидывается назад и слегка ударяет его.
Ф: Эй!
Н: Ох..
Продолжает дразнить его притворным сопротивлением. Затем начинает поглаживать себя.
Ф: Правильно.
Она расстегивает молнию и , продолжая флиртовать, слегка стягивает вниз юбку, обнажив животик. Зачарованный, он не замечает как сзади открывается дверь.
М: Привет, Крис.
Майкл опускает пистолет и посылает Феррейру в нокдаун.
Ф: Что такое?
Появляется Биркоф с компьютером.
Б: Я взломал с полдюжины файлов двойной секретности. В каждом из них есть след несанкционированного проникновения, следствием которого будет немедленное уничтожение.К каждому из них доступ осуществлялся с помощью рисунка радужки твоего глаза.
Ф: Я не делал этого, и вы это знаете.
Б: Так оно и есть. Недели за две это удастся обнаружить. Но к этому времени ты будешь мёртв.
Невозмутим, как огурец… давай, Бирки!
Ф: Что вам от меня нужно?

ЦУ .
Биркоф за компьютером.
Б: (в ларингофон) Сэр? Мы нашли ещё один участок.
Ш: (из своего офиса) Где?
Б: Недалеко от Барселоны.
Ш: Подготовь его.

Офис Мэдлин .
Мн: Итак, расскажи мне о прошлом вечере.
Ф: Мы поужинали, потом вернулись к ней.
Мн: Ты переспал с ней?
Ф: Нет.
Мн: Почему?
Ф: Она бы на это не пошла. А мне не хочется принуждать её.
Мн: Что она сказала про Майкла?
Ф: Ну, она кое-что подозревает.
Мн:Что именно?
Ф: Она думает, что Майкла, возможно, уничтожили.
Мн: Она именно так и сказала?
Ф: Нет, но довольно близко к этому.
Мн: Мне нужны её точные слова.
Ф: Она сказала, что его нигде нет. Спрашивала меня, не встречал ли я его имени в плане какого-нибудь задания.
Мэдлин поворачивается к компьютеру, и Феррейра пристраивает "жучок" под подлокотником своего кресла.
Мн: Будет ли она оспаривать план миссии в Барселоне?
Ф: Будет, но я сумею её переубедить.
Мн: Хорошо. (смотрит на него) Чтобы больше никаких ошибок.
Ф: Нет, я об этом позабочусь.
Он уходит, она поворачивается к компьютеру.

Команда уходит на задание.
Ф: Мы должны разбомбить станцию слежения. Ты включить передатчик, чтобы обозначить её местонахождение.
Н: А как быть с противником?
Ф: Захвати их живыми. Мы их допросим. Все должно пройти гладко.

Офис Шефа.
Биркоф что-то делает с компьютером Шефа.
Б: (шёпотом) Ну же, давай, давай.
Открывается дверь, Шеф стоит пока спиной к Биркофу. Но уйти Биркоф не успевает.
Ш: Биркоф!
Биркоф испуганно оборачивается .
Ш: Тебе нечем заняться?
Б: Они пока в пути. Всё начнётся через двадцать минут.
Уходит.

Улица .
Майкл на мотоцикле, говорит через ларингофон с Биркофом.
М: Биркоф?
Б: Я здесь.
М: Послал?
Б: Да. Шеф чуть меня не застукал.
М: Совет может выйти на нас?
Б: Нет, я свернул передачу.
М: Что с заданием?
Б: Это будет воздушный налёт. Её не выбраться.
М: Сколько у нас времени?
Б: Они только что пересекли точку перегиба.
М: Ты не можешь как-нибудь замедлить?
Б: Нет.

Барселона .
Грузовик подъезжает к складу, оснащённому видеокамерами. В грузовике- Никита и Феррейра.
Н: Доставка.
Охранник: Проезжайте.
Н: (Феррейре) Вперёд.
Он направляет грузовик внутрь.
Вставка- пилот говорит:Вышел на цель.
Ф: ( Бирокофу в ларингофон)Что там у нас?
Б: ( Феррейре) Четверо снаружи. Убей их.
Ш: ( из офиса) Биркоф, где наш пилот?
Б: Вышел на цель.

Внутри склада.
Команда выгружается.
Ф: Пошли.
Они забегают в склад, Феррейра осматривается в поисках охраны.Никита держится сзади.
Ф: Вторая команда- вперёд.
Охрана обезврежена. Феррейра кивает Никите.
Ф: Посылай сигнал. Активизируй.
Никита подходит к компьютеру, нажимает кнопки.
Н: Биркоф, я в порядке?
Б: Не знаю.

Офис Мэдлин.
Входит Майкл.
Мн: Что тебе здесь нужно?
М: Хочу предложить тебе выбор.
Мн: Какой?
М: Не думаю, что ты хочешь, чтобы Секция была уничтожена. Однако, это произойдёт, если ты не отменишь это задание.
Мн: (встав, подходит к Майклу) Почему? Потому что ты думаешь, что это (показывает "жучок") что-то меняет?В следующий раз, Майкл, тщательней отбирай себе шпионов. Мы подсунули Биркофу фальшивые сведения. Тебе никогда не удастся связать нас со смертью Эдриен, пока я здесь.
Она уходит.

Барселона .
Никита понимает, что оказалась в ловушке. Она стреляет в окно, но стекло оказывается пуленепробиваемым. Её не убежать.

Офис Шефа .
Шеф говорит по сотовому телефону.
Ш: Да, Джордж? Это непохоже на правду, кто твой источник? Нет, я не сомневаюсь в нём. (пауза) Конечно. (в микрофон на пульте) Биркоф, свяжи меня с пилотом.
Б: Да, сэр.
Ш: (пилоту) Координаты цели изменились. Посмотри на экран.
П: Цель изменилась?
Ш: Да.

Барселона .
Никита в ловушке. Феррейра идёт к грузовику.
Ф: Всё в порядке, мы уходим.

Секция.
Б: ( Шефу) Да как угодно.
Ш: Огонь.
Вставка : лица - Биркофа, Майкла, Мэдлин, Шефа, Никиты- каждое в перекрестье прицела. Биркоф видит взрыв на экране. Майкл сглатывает. Вспышка - грузовик взлетает на воздух. Никита жива.

Зал инструктажей.
Никита сидит с закрытыми глазами. Шеф и Мэдлин подходят к ней.
Н: Вам надо убить меня?
Ш: Эдриен и Гемстоун - в прошлом. Тщательное расследование не обнаружило никакой связи между её смертью и Секцией. Совету больше не интересен этот случай.
Н: Вы убили всех в моей группе.
Мн: Они все были в расходном списке.
Н: А Феррейра?
Мн: И он тоже. Да, сначала нашей целью было устранить тебя. Потом надобность в этом отпала.
Н: (встав перед Мэдлин) Почему?
Ш: Ты больше нам не опасна.
Мн: А как оперативник ты очень хороша. На этом всё.
Никита смотрит в ничего не выражающее лицо Мэдлин. Затем она медленно проходит между ними, глядя на Шефа, и уходит. Шеф делает несколько шагов ей вслед, но его останавливает голос Мэдлин.
Мн: Ей с Майклом должен был помочь Биркоф. Только он мог связаться с Джорджем таким способом.
Ш: Что думает Майкл?
Мн: Я сказала ему, что мы нашли "жучок" Феррейры до того, как был причинён ущерб.
Ш: Он поверил?
Мн: На этот раз, да. Но он задумается, почему мы пощадили Никиту.
Ш: (повернувшись к Мэдлин) С Никитой ничего нельзя сделать… пока. Джордж всё ещё наблюдает за нами. Её статус пока нельзя менять. Лучше не дать им понять, как мы уязвимы.
Мн: А что с Биркофом?
Ш: Нет, нет, его некем заменить. Я смогу следить за ним.
Мн: (улыбаясь ему) Мы бывали и в худших переделках.
Шеф улыбается и кивает.

ЦУ .
Никита подходит к Майклу и дальше они идут вместе.
М: Как твои дела?
Н: Я всё ещё жива. Ты об этом спрашиваешь?
М: Да.
Н: Как ты думаешь, что они сделают?
М: Пока ничего.
Н: Майкл… твой брак с Еленой. Что это?
М: Задание.
Н: Она оперативница?
М: Нет.
Н: Значит, она ничего не знает.
М: Да. Нам нужен её отец.
Н: То есть, ты обманываешь её, чтобы обеспечить себе прикрытие?
Пустой взгляд Майкла.
Н: А ребёнок твой:?
М: Да.
Они смотрят в глаза друг другу.
Конец.


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 00:57), всего редактировалось 1 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Чт Фев 25 2016, 20:11

302. ЧУЖАЯ ТЕНЬ / SOMEBODY'S ELSE SHADOW
302:
302 10 Jan 99
После того, как местонахождение Майкла было раскрыто, руководством Отдела принято решение ускорить операцию проводимую Майклом. Никита вынуждена изображать из себя давно пропавшего члена семьи, чтобы помочь ему выманить отца его жены... Салла Вачек - один из самых богатых и самых опасных террористов, человек, на поимку которого Отдел безуспешно потратил 20% всех своих ресурсов и 20 лет. Майкл женился на его дочери Елене и уже несколько лет изображал примерного мужа (впрочем, он действительно привязался к этой красивой индианке), чтобы добраться до ее отца. Сейчас, Отдел надеется использовать желание Вачека и Елены встретиться, чтобы уничтожить террориста раз и навсегда, но тот оказывается более неуловимым, чем кажется на первый взгляд.

Чья-то тень
Спойлер взят с The unofficial Alberta Watson Home Page.
Автор - Cathy.
Перевела Салина Елена.

Сцена 1: Майкл и Никита в его офисе смотрят видеозапись, на которой он с Адамом работают в саду рядом с домом.
М: Отца Елены зовут Салла Вачек. Он - наследник одного из восточноевропейских состояний, созданных в добывающей промышленности, но он не вошёл в семейный бизнес. Он стал террористом.
Н: А она это знает?
М: Нет. Он исчез, когда ей было шесть лет. С тех пор они и не общались.
Н: И Секции понадобилось, чтобы, женившись на ней, ты вышел на её отца?
М: Да.
Н: Ну, и что же с ним сделают, когда схватят?
М: Уничтожат.
Н: За три года ты так и не сказал мне, что у тебя есть семья, Майкл.
М: Мне бы хотелось, чтобы ты знала , но это сложная ситуация.
Н: Я понимаю, что тебе приказали. Но я не понимаю, как ты мог с этим жить.

Сцена 2: Секция. Шеф проходит мимо нескольких заложников, говорящих на другом языке.
Ш: Допросите их.
Шеф подходит в Биркофу.
Ш: Что у нас?
Б: Анализируем то, что нам прислали из посольства. Пока никаких зацепок.
Ш: А что о группе, взявшей на себя ответственность?
Б: Я проверил. Глухо. Как только я получу что-нибудь от тех двоих бомбометателей, которых мы захватили, мы будем знать больше.
Ш: С ними сейчас Мэдлин.

Сцена 3: Белая комната. Мэдлин, войдя, начинает ходить кругами вокруг связанных террористов. Они о чём-то переговариваются на своём языке. Она делает одному из них укол в шею, он отключается, и Мэдлин подходит ко второму.
Мн: Кто нанял тебя для взрыва в посольстве?
( Благодаря бдительному зрителю Bob Scheurle у нас есть перевод этого диалога. Он говорит, что разговор идёт на армянском языке, и пленник говорит что-то вроде "Мои люди убьют тебя" и "Они найдут тебя", а Мэдлин спрашивает "Кто тебя послал?") (Мэдлин затем поднимает брови, как бы говоря "тебе не удасться избежать допроса так же легко")

Сцена 4: Шеф у себя на чердаке, беседует с Джорджем по сотовому телефону.
Ш: Нет, Джордж, не сейчас. Мы только что раскололи одного из террористов. У нас появилась зацепка, и мы сейчас в стадии планирования операции. Мы возьмём их через час, мы уже почти готовы. Если ты знаешь кого-нибудь, кто сможет сделать это быстрее, обратись к ним.Конечно.(закончив разговор, по интеркому) Мы готовы?
Голос: Нет, сэр, ещё не совсем.
Ш: Посылай команду сейчас же.

Сцена 5: Мэдлин, спускаясь по лестнице, подходит к Майклу, идущему мимо.
Мн: Майкл.
М: Нам поручили разобраться со взрывом в посольстве.
Мн: Мы сами предложили. Судя по некоторым данным, это дело рук Вацека - вероятность больше 50 процентов.(они заходят в её офис) А как дела на твоём участке?
М: Думаю, мне удасться убедить Елену предпринять ещё одну попытку примирения.
Мн: Думаешь, она готова?
М: Мы говорили о её отце прошлым вечером. Она не стала менять тему разговора.
Мн: Хорошо, давай это обсудим. Что именно ты порекомендуешь?
М: Я бы хотел пригласить кого-нибудь. Того, к кому она могла бы привязаться и довериться. Возможно, какой-нибудь давно забытый родственник.
Мн: Ты говоришь о ком-то конкретном?
М: О Никите.
Мн: Интересно. Женщина, примерно ровесница. Никита может понять её, так как тоже рано потеряла родителей. Это значит, что ей нужна не предварительная подготовка, а лишь правдоподобная история.
М: Я так и думал.
Мн: Этим можно будет также оправдать ту самодеятельность, которую она проявила, разыскав тебя и проникнув в твой дом. Если ты представишь это таким образом, я соглашусь.
М: Конечно.
Мн: Я не вижу никаких недостатков в этом плане. Никита - это то, что нам надо.

Сцена 6: Зал инструктажей.
Ш: Более 20 процентов нашей деятельности так или иначе связано с розысками этого человека, Саллы Вацека. Как вы видите по дате, этой фотографии больше 20 лет. Сведения о Вацеке крайне скудные, их почти нет. Что мы знаем определённо, так это то, что он финансирует антизападное террористическое движение в мировом масштабе. Вчерашний взрыв в посольстве дал нам некоторую нить.
Б: Террористы были наняты через третье лицо членом Красной Ячейки. Сегодня утром мы вышли на его местонахождение и получили его записи.
Ш: Одно из имён, полученных нами - Дэвид Хендерсон Вильямс. Он учился вместе с Вацеком в Кэмбридже. Вплоть до этого утра не было оснований предполагать наличие ещё какой-либо связи.
М: У нас есть досье за пять лет на Вильямса?
Б: Я сейчас занят именно этим. Но то, что я уже увидел, даёт мне основания думать, что он был связан с Вацеком.
Ш: Давайте займёмся Вацеком и посмотрим, получим ли мы от него, что нам надо. Майкл, займись этим.

Сцена 7: Операция по захвату Вильямса.
Никита вылезает из большой бочки(?).
Н: (в ларингофон) Я на месте.
Б: Лифт слева от тебя. Поднимись на восемнадцатый этаж.
Никита выходит из лифта в офис. Её останавливает администратор.
Рэй: Эй, кто Вы?
Н: Мистеру Вильямсу нужны эти документы.
У неё в руках портфель, одета она как деловая девушка.
Рэй: Нет, нет, нет, Вы ошиблись этажом.
Н: Вы уверены? Здесь сказано, что это не так.
Она протягивает документы, и отвлекая этим внимание, посылает его в нокаут.
Н: (в ларингофон) Вторая отметка пройдена.
Б: Забери его офисную карточку. Дверь(?) прямо за тобой.
Вильямс: (у себя в офисе) Рэй, сделай, пожалуйста, копию отчёта Дрэпера и принеси её мне. Рэй, ты меня слышишь?(входит Никита) Кто Вы? И где Рэй?
Никита бросает в окно шарик, он прилипает к стеклу, не разбив его. Затем подходит к окну и выглядывает наружу.
Вс: Как Вы вошли?
Н: Не делайте резких движений, и всё будет в порядке. Отлично. Порядок. Порядок.
Стекло разлетается от взрыва.
Вс: Что Вы делаете? Господи!
Она выталкивает его в окно и прыгает следом. Они приземляются на большую подушку, типа тех, что используют каскадёры. Майкл помогает Никите подняться и провожает её к ожидающему фургончику.
М: (в ларингофон) Заканчиваем. Все отходят согласно плану.
Сцена 8: Майкл ведёт Вольво, возвращаясь домой.
А: Папочка! Привет!
Он подбегает к Майклу, тот берёт его на руки и несёт в дом.
Е: С возвращением (целует его) Как поездка?
М: Один из исполнителей не смог приехать, придётся повторить презентацию в следующем месяце. Как вы тут?
Е: Он прислал письмо.
М: Кто?
Е: Отец. Пишет, что искал меня.
Идёт вслед за Майклом.
Сцена 9: Секция.
Б: Сэр?
Ш: Что?
Б: Только что получили подтверждение от Майкла. Она получила письмо сегодня.
Ш: Хорошо.
Сцена 10: Белая комната, Вильямс в кресле, входит Мэдлин.
Мн: Добрый день, мистер Вильямс. Вы хорошо знакомы с Салли Вацеком.
Вс: Это ложное утверждение. Я не знаю, почему именно вы вышли на меня, но никто не знает, как найти Вацека.
Мн: До последнего времени я бы с Вами согласилась. Но когда мы обнаружили Ваше имя в списке лиц, связанных со взрывом в посольстве, я передумала.
Вс: Список?(смеётся) Это ничего не значит. Я уверен, что стоит поискать получше, и я найду Ваше имя в списке психопатов, хотя очевидно (оглядывает её с головы до пят), что Вы вполне заурядны.
Мн: (улыбаясь) Вы с Вацеком были одноклассниками в Кэмбридже.
Вс: Где я? Можно мне порассуждать? Не в Интерполе. Они бы не смогли устроить в моём офисе то безобразие, который устроили там вы.Скорее всего, вы представляете какое-то сверхсекретное агенство, о котором никто не слышал. Сумасшествие какое-то.
Мн: Нам нужно передать сообщение Вацеку. И Вы нам поможете.
Вс: (презрительно)Неужели?
Мн: Поговорим через несколько часов.
Вс: Я буду здесь. Неплохо бы чаю.
В дверь входят близнецы-садисты.

Сцена 11:Дом Майкла и Елены.
Никита, сидя рядом с Еленой, разглядывает …блиннн…короче, что-то такое, что висит на стене ( wall hanging)ЕС
Н: О, как красиво.
Е: В самом деле, правда? Мне было шесть лет, когда мы это купили. Мы с мамой отдыхали в Раджастане. Старик-художник до вечера развлекал нас невероятными историями, пока мы не купили это.
Н: Похоже, вы с матерью были близки.
Е: Да. Она умерла, когда мне было 19 лет.
Н: А отец?
Е: Он нас бросил.Я никогда не вспоминала о нём, пока не умерла мама. Потом я встретила Майкла, и он убедил меня попытаться разыскать отца.
Н: И ты пыталась?
М: (садясь рядом с Еленой) Мы сделали всё возможное. Елена связалась со всеми своими родственниками, но они ничего о нём не слышали. После рождения Адама мы наняли детектива. Мы хотели, чтобы он узнал, что стал дедушкой.
Н: И что дальше?
Е: Ничего.
Н: Может, он умер?
М: Он жив.
Е: Сегодня я получила от него письмо.
Н: Неожиданно?
Елена кивает.
М: Пойду уложу Адама.
Выходит.
Е: Не знаю, что бы я делала без Майкла. Он очень хороший человек.
Н: Расскажи мне о письме.
Е: Отец пишет…э…что хочет меня видеть, но есть причины, по которым он не может приехать. Что он хочет, чтобы мы снова стали семьёй.
Н: Это же хорошо.
Е: Но где он был тогда, когда он был мне нужен? Когда умерла мама, когда я вышла за Майкла? Тогда мне был нужен отец. Нечестно, что он появился только тогда, когда я ему понадобилась. Меня это злит.
Н: Даже если сейчас ты злишься, позже он может тебе понадобится. Я не могу тебе советовать. Но если бы это касалось меня, я бы дала ему шанс.

Сцена 12: Белая комната. Снова входит Мэдлин.
Вс: Вы были правы. Боль достаточно неприятна. Хуже, чем я мог предположить. Я предпочел бы больше не встречаться с этой парочкой.
Мн: Всё зависит от Вас.
Вс: Да. Хорошо. Буду счастлив обсудить любую тему, касающуюся мистера Вацека. Чем могу быть полезен?
Мэдлин улыбается.

Сцена 13: Мэдлин говорит в ЦУ с Биркофом, Шефом и Майклом.
Мн: Надо передать письмо Елены в руки Вацека каким-нибудь правдоподобным способом. Как у нас дела?
М: Оно сейчас у экспертов. Они переписывают его так, чтобы казалось, что инициатива исходит от неё.
Мн: Мы сможем передать письмо Мише Беренцу, доверенному лицу Вацека. Но как нам убедить его, что его дочь, обыкновенный человек, могла найти Беренца и связаться с ним?
Б: Я воссоздаю правдоподобный сценарий. Она на самом деле нанимала детектива, возьмём это за основу. От этого я и буду отталкиваться.
Ш: Хорошо, продолжай.
Уходит.
Мн: (Майклу) Тебе удалось быстро получить это письмо.
М: Никите повезло.
Мн: Хорошо. Я рада.

Сцена 14: Самолёт садится на воду. Миша выходит. Вацек на мониторе наблюдает за его прибытием.
Вк: Как прошёл полёт, Миша?
Мш: Попали в шторм над заливом, но в остальном отлично.
Вк: Как парни?
Мш: В порядке.
Входят в дом.
Вк: Рад тебя видеть.
Мш: Я тоже.
Вк: Что у нас на сегодня?
Мш: Как обычно. Филлип полагает, что ты спокойно можешь пробыть тут ещё четыре дня.
Вк: Да? А куда он предложит двигать потом?
Мш: Он готовит место, чтобы убрать тебя с этого мыса.
Вк: Угу. Я ненавижу эту погоду.
Миша протягивает ему письмо, завернутое в плёнку.
Вк: Что это?
Мш: Не знаю. Я получил это через Маюме в Гонконге.На первый взгляд, ничего странного.
Вк: (проглядывая письмо) Откуда он это получил?
Мш: От кого-то из своей организации, полагаю. Я не спрашивал. Что-то случилось?
Вк: Да. Это письмо от того, кто выдаёт себя за мою дочь.
Мш: Я думал, что ты скрываешься от неё.
Вк: Так и было. Она не знает, ни кто я, ни как меня найти.
Мш: А что в письме?
Вк: Она хочет, чтобы я встретился с её семьёй.Я хочу чтобы ты проследил всю цепочку.Проверь каждого, кто хоть пальцем коснулся этого письма. Я хочу знать, откуда взялась бумага. Я хочу знать, кто облизывал марку.
Мш: А если всё сойдётся?
Вк: Не будем забегать вперёд. Как дела с Белым Орлом?
Мш: Заказчики получили почти весь товар. Персонал ждёт только твоего сигнала.
Вк: Скоро.

Сцена 15: Майкл в своём офисе работает на компьютере. Входит Никита.
М: Да?
Н: Елена пригласила меня сегодня.
М: Что она сказала?
Н: Она хочет, чтобы я погостила пару дней. Это ничему не помешает?
М: Нет.
Н: Она говорила с тобой?
М: Ты ей нравишься. Я думаю, ей легко с тобой.
Н: Знаешь, я думала о Симоне ночью. Ты уже был женат на ней, когда всё это началось?
М: Да, Симона знала о Елене.
Н: Ей это было неприятно?
М: Не знаю. Мы это не обсуждали.
Н: Я бы хотела, чтобы ты раньше сказал мне… об этом.
М: Я тоже.
Никита встаёт и уходит.

Сцена 16: Дом Майкла и Елены. Елена раскрашивает Никите хной руку, как индианке.
Е: Это так трудно для нас обоих, что он часто уезжает по делам. Я никогда не думала, как часто его нет дома.
Н: Адам легко это переносит.
Е: Да, но он скучает по Майклу.
Н: (разглядывая узор на руке) О, как красиво.
Е: Ладно, а как твои дела?
Н: Я послала свои фотографии в некоторые дома мод. Посмотрим. Пока не звонят.
Е: А отель?
Н: Нормально.
Никита видит в окно подозрительного мужчину.
Е: Никита, как ты смотришь на то, чтобы пожить у нас?
Н: Нет, я не могу.
Е: Это безопаснее, чем жить в центре.
Н: Да нет, я в порядке, спасибо.
Е: Это не только для тебя. Ты очень важна для Майкла.
Н: (недоверчиво) Он так сказал?
Е: Нет, но я его знаю. Так оно и есть.

Сцена 17: Шеф входит в ЦУ, подходит к Мэдлин.
Ш: Как у нас дела?
Мн: Вацек уже проверяет письмо.
Ш: И как?
Мн: Пока всё под контролем. Проблема не в этом.
Ш: А в чём?
Мн: Он приставил людей к Елене. Слежку.
Ш: Мы ожидали это.
Мн: Елена пригласила Никиту пожить у них с Майклом.
Ш: Вацек будет в малейшем отклонении от обыденного подозревать подвох. Он свяжет это с письмом.
Мн: Я проработаю её историю. Уверена, что это поможет.

Сцена 18: Миша идёт по улице, направляясь на почту. Табличка извещает, что служащий говорит по-португальски. Майкл входит перед нимб, подходит к служащей и что-то говорит по-португальски. Сзади к девушке подходит оперативник, и , взяв её на прицел, заставляет уйти. Другой оперативник занимает её место за стойкой, Майкл, изображая посетителя, протягивает оперативнику портфель и уходит.
М: ( в ларингофон) Всё под контролем.
Б: Хорошо. Человек Вацека уже рядом.
Миша заходит на почту.
Мш: Мне бы хотелось узнать, кто послал это письмою
О: Извините, но не в наших правилах давать подобную информацию.
Миша протягивает ему сто долларов. Тот берёт деньги, достаёт оставленный Майклом портфель и даёт Мише информацию.

Сцена 19: Секция. Шев в ЦУ разговаривает с Биркофом.
Ш: Что там с Лиссабоном?
Б: Мы сообщили его агенту имя детектива, которого Елена нанимала два года назад. Далее след теряется.

Сцена 20: Секция. Никита подходит к Вальтеру.
Н: Привет, Вальтер!
В: О, привет, лапочка!
Н: Я переезжаю к Майклу и Елене.
В: Да, я слышал. А, вот твой скремблер.
Она не берёт то, что её протягивает Вальтер.
Н: Давно ты об этом знаешь?
В: Я помогал с оборудованием при создании. Мне так жаль. Я не мог тебе рассказать. Но хотел.
Н: Полагаю, это многое объясняет.
В: Многое делает лучше. С правдой так всегда и бывает.
Н: Вальтер, его сын… Его сын так любит его. И Майкл тоже. Я знаю это. Это рвёт мне сердце.
В: Да.

Сцена 20: Дом Майкла. Ревущий Адам спускается по лестнице и идёт к Майклу. Елена и Никита рядом.
М: Что случилось? Что с тобой, детка? Не бойся. Тебе приснился плохой сон, да? Ладно. Хочешь пойти в постель к маме и папе?
Е: Я думаю, так будет лучше.
М: Пойдём. (Адаму) Всё хорошо. (Никите): Спокойной ночи, Никита.
Никита целует Адама на сон грядущий.
Н: Спокойной ночи.
Никита лежит перед камином. Она встаёт и смотрит в окно, туда, где находится спальня. Она видит, как там гаснет свет. Никита снова ложится и вспоминает, как она танцевала с Майклом, занималась любовью с ним.

Сцена 21: Утро. Майкл работает на компьютере. Никита и Елена бегают вокруг дома, слышны их голоса.
Е: Я первая! Я первая!
Н: Ладно, ты первая.
Они входят в дом.
Е: Доброе утро.
М: Привет. Доброе утро.
Елена подходит к нему, и они целуются.
Н: Привет.
М: Все будут апельсиновый сок?
Н: Да.
Майкл наливает сок.
М: Voila.
Н: Спасибо.
Она улыбается. Между ними ощущается какой-то контакт.
Е: Никита встречается с возможным клиентом сегодня днём.
М: Ну, я не удивлён. Её модели производят впечатление.
Звонит телефон.
Е: Извините. (берёт трубку) Алло. Это я. Когда? Но почему Вы не можете мне сказать этого сейчас? Да, но…
Там бросили трубку.
Н: Кто это был?
Е: Человек, сказавший, что говорит от имени моего отца.
М: Что ему надо было?
Е: Он сказал, что отец хочет меня видеть. Они перезвонят вечером и сообщат детали.

Сцена 22: Где-то у Вацека.
Вк: (спускаясь по лестнице) Привет, Миша! Ты говорил с Советом?
Мш: Мнения разделились. Кое-кто думает, что не стоит ждать дольше. Встреча привлечёт много внимания. А охрана слабая.
Вк: Это так, но если мы это сделаем, то лидерам страны станет легче объединиться.
Мш: Они ждут твоего приказа.
Вк: Мы атакуем 23его. Закончи приготовления, предупреди наших людей. Миша, ты говорил с моей дочерью?
Мш: Да.
Вк: Позаботься об этом.
Сцена 23: Дом Майкла и Елены. Звонит телефон, и Майкл поднимает трубку.
М: Алло.
Мш: Я могу поговорить с Еленой?
М: Пожалуйста.
Протягивает трубку.
Е: Алло.
Мш: Это Елена?
Е: Да.
Мш: Мы уже говорили с Вами. Вы хотите увидеть Вашего отца.
Е: Да, конечно. Но к чему такая таинственность?
Мш: Тогда тщательно следуйте моим указаниям. Если хоть что-то будет сделано не так, встреча не состоится.(Вставка - Шеф и Мэдлин слушают этот разговор)Встретимся завтра вечером, в 6:30. В парке к северу от реки в Куэртен. Его хорошо видно на карте города. На входе в него Вам покажут точное место.
Е: Мне это не нравится. Я не понимаю, почему он так таинственно ведёт себя.
Вк: (берёт трубку) Елена.
Е: Кто это?
Вк: Твой отец. Мне очень жаль, но придётся сделать именно так. ( Снова Секция, Шеф и Мэдлин смотрят друг на друга. Биркоф тоже слушает разговор) Я жду нашей встречи.

Секция.
Б: (отдавая приказы другим сотрудникам) Всё. Обработайте это. Сигнал был свёрнут, но, возможно, удасться выйти на промежуточное звено.
Ш: (Мэдлин) Получи образец голоса и удостоверься, что это Вацек.
Мн: Если это был он, то это наш первый подтверждённый контакт за 14 лет.
( Вставка: Майкл поглаживает Елену по руке, успокаивая её).
Все стоят около компьютера Биркофа.
Б: Вот река, вот парк. Мы не знаем, по какой из шести дорог они приедут.
Ш: Встреча назначена на 6:30, значит, до этого он уже должен быть в радиусе трёх километров от места встречи. Я хочу, чтобы наши люди находились в этой зоне.
Б: Если мы сможем схватить его за пределами парка, будет шанс обойтись малой кровью.
Ш: Если нет, то оцепляйте парк, сделайте всё возможное. Я хочу, чтобы меня поняли однозначно. Захват Вацека - задача первостепенной важности. Нам простят всё, если мы получим результат.

Сцена 24: Дом Майкла и Елены. Майкл с Никитой одни.
Н: Где Елена?
М: Готовится.
Н: Как она?
М: Волнуется.
Н: Если её отец появится? Что дальше, Майкл?
М: Задание будет закончено.
Н: А Елена и Адам?
М: Они будут в безопасности.
Н: А ты?
М: Я их больше не увижу.
Он выходит во двор, где играет Адам, берёт его на руки. Никита наблюдает за ними. По лестнице спускается Елена.
Н: Привет.
Е: Спасибо, что согласилась посидеть с Адамом.
Н: Не за что.
Е: Я надеюсь, что я поступаю правильно.
Н: Так и есть.
Они подходят к Майклу, держащему на руках Адама.
Е: Пока, солнышко.
А: Пока, мамочка.
Е: У тебя есть номер сотового телефона, звони, если что.
Н: Не беспокойся, мы прекрасно проведём время.
Е: Пойдём, Майкл.
Майкл передаёт Адама Никите.
Н: Попрощайся с папой.
Майкл целует Адама.
М: Будь умницей.
Они с Еленой садятся в машину.
Н: (Адаму) Эй, эй, скажи "до свидания"
Адам машет Елене и Майклу.
Е: Счастливо, счастье моё, веди себя хорошо.
Они уезжают.

Сцена 26: Секция, ЦУ.
Б: 6:26. Все на местах и ждут.
Парк. Много оперативников, но они не на виду. Шеф смотрит на часы. Майкл и Елена выходят из машины и стоят, держась за руки.
Е: Давай сядем.
М: Всё в порядке.
Е: Посмотри, как он похож на Ватсона.
Показывает на собаку, играющую с девочкой.
М: Если бы не он, я бы никогда тебя не встретил ( комментарий Кэти - А, собака тоже была агентом!хи-хи)Он был хорошим псом.
Е: Я скучаю по нему, по тому дню. Давай съездим туда вместе с Адамом. Ему понравится Бордо.
М: Он ещё очень маленький.
Е: Не думаю. Поедем поездом. Помнишь, как ему понравилось, когда мы взяли его в Лондон.
М: Там будет видно.
Е: (заметив, что он нервничает) Ты волнуешься больше меня.
М: За тебя. Я хочу, чтобы это прошло для тебя хорошо.
Е: Глупо, но я не знаю, хотела бы я чтобы что-то было по-другому.
М: О чём ты?
Е: Это вдруг стало таким неважным. Я поняла, что все, кого я люблю, они и так рядом со мной, и не надо ничего менять.

Секция.
Б: Хорошо, вот и машина. Четвертая группа.
Оперативник: (глядя в прицел) Да, мы видим его.
Б: Это точно он?
О: Они пока ещё в машине. Не могу сказать точно.
Б: У тебя около тридцати секунд, потом его заметят.
О: Скорее всего, это он, но я не могу утверждать определённо.
Б: (повернувшись к "гнезду" шефа) Сэр?
Шеф отрицательно качает головой.
Б: Не двигайся, пока не будем уверены.

Парк. Майкл поворачивается и видит подъезжающий БМВ. Машина останавливается и Миша выходит из неё.
Е: Это Вы?
Мш: Ваш отец не смог приехать. Он передаёт это Адаму.
Он отдаёт подарок.
Е: Кто Вы?
Мш: Тот, кому доверяет Ваш отец.
Е: Доверяет? Я Вас не понимаю.
Мш: А Вы, должно быть, Майкл. Вы хорошо заботились о Елене. Её отец хочет, чтобы Вы знали, что он благодарен Вам.
М: Где он?
Мш: Он думал, что пришло время возобновить отношения, но воникли определённце сложности.
Секция. Шеф и Биркоф внимательно слушают.
Е: Какие сложности? Что может быть сложного в том, чтобы повидать дочь?
М: Елена…
Е: Нет, я скажу ему. Передайте моему отцу, что его дочь здесь и хочет его видеть.
Мш: Мне очень жаль.
Е: (Майклу) Пойдём.

Секция.
Б: Мы можем проследить машину. Сделать?
Ш: Нет. Переходим в режим ожидания. Пусть уезжает.
Парк. Майкл и Елена садятся в машину и уезжают.
Сцена 26: Мэдлин в своём офисе, опрыскивает растения. Входит Шеф.
Ш: Он так и не появился.
Мн: Да, я слышала. Слышал новости из Мадрида?
Ш: Нет, что там?
Мн: Площадь. 37 убитых, больше двухсот ранены.
Ш: Вацек?
Мн: Да. Та же группа, что и в посольстве. Он их финансирует

Сцена 27: Где-то у Вацека.
Входит Вацек, разговаривая с одним из своих людей.
Вк: Оставь это, это неважно. (Мише) Миша, ты видел её?
Мш: Да, вот запись.
Вк: Здесь нет того, что я бы хотел знать.
Мш: Она хорошая женщина. Сильная. Вы бы гордились ею.
Вк: Ты говорил, что она была рассержена.
Мш: Разочарована.
Вк: А её муж?
Мш: Он интересен. Что-то в глазах.
Вк: Что?
Мш: Сила.
Вк: Хорошо, значит, он может защитить её.
Мш: Да. Думаю, да.
Вк: Пойдём. Надо торопиться.

Секция 28: Секция. Шеф и Мэдлин в его офисе.
Ш: Ты уже создала новый профиль на Вацека?
Мн: Да. Ты был прав, не преследуя курьера. Вчерашний день был бесполезным в любом смысле.
Ш: Что ты посоветуешь?
Мн: Вацек хочет увидеть дочь, но ему незачем торопиться.
Ш: И мы должны это изменить.
Мн: Да.
Ш: Майкл будет против.
Мн: Неважно.

Сцена 29: Майкл и Елена возвратились домой.
Н: Привет, как всё прошло?
Е: Он не пришёл. Я пойду проверю Адама.
Она уходит.
Н: Что случилось?
М: Он прислала другого.
Н: Мы его взяли?
Они сидят рядом.
М: Нет.
Н: Значит, ты останешься здесь ещё. Хорошо.
М: (удивлённо) Хорошо?
Н: Для Адама.
Конец


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Апр 28 2016, 00:57), всего редактировалось 2 раз(а)
avatar
Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Чт Фев 25 2016, 20:24

303. НАЧАЛО НОЧНЫХ КАШМАРОВ / OPENING NIGHT JITTERS
303:
303 17 Jan 99
История продолжается. Для того, чтобы форсировать события Майклу приказывают отравить Елену, чтобы ее отец появился хотя бы на смертном одре дочери... Свидетелем этого должна стать Никита, но в последний момент Майкл во время семейного ужина опрокинул бокал с ядом, сорвав операцию. Все его существо протестует против использования невинной женщины в этом опасном спектакле. Но в его отсутствие Елене все же вручают вещество, которое заразило ее смертельным вирусом, женщина в больнице, Майкл вне себя, он встречается с отцом своей жены и высказывает ему претензию, что впрочем вписывалось в сценарий. В результате, Вачек появляется в больнице, его убивают, Майкла тоже. Елена получает противоядие, но она в шоке от двойной потери – мужа и отца…
Майкл тоже в шоке от потери сына. Как он не настраивался на эту неизбежность, она оказалась гораздо больнее, чем в теории.

Начало ночных кошмаров
Спойлер взят с The unofficial Alberta Watson Home Page.
Автор - Cathy.
Перевела Салина Елена.

(Эпизод начинается с ретроспективных кадров из первых двух серий)

Сцена 1: квартира Никиты. Играет французская музыка . Никита лежит на кушетке. Звонит телефон. Она встаёт и идёт за трубкой
Никита: Привет
Майкл: Жозефина
Никита: Да.
Сцена 2: Секция. Входит Никита , смотрит наверх, и видит разговаривающих Шефа, Мэдлин и Майкла. Она идет к Биркофу.
Никита: Что происходит?
Биркоф: Становится жарко. У нас три коррелированные инцидента, на прошлой неделе мы получили анализ нескольких новых.
Никита: Я в группе?
Биркоф: Я не знаю, почему Майкл вызвал тебя сейчас. Они пока не готовы.
Никита: Эти инциденты - кто за ними стоит?
Биркоф: Вацек.
Никита: Как долго ты знал, что Майкла женат на его дочери?
Биркоф: Недолго. Я давно следил за Вацеком, но это узнал совсем недавно, когда и ты.
Никита: Секция когда-либо делала это прежде?
Биркоф: Внедрение к родственникам? (Никита кивает) Нет. Вацек - особый случай. Я никогда не сталкивался с кем-нибудь до такой степени недоступным. К парням типа Хусейна, Абу Нидала всё-таки можно найти щель время от времени. Но не с Вацеком. (Спускается Майкл)
Майкл: Никита
Никита: Да.
Майкл: Ты обедаешь с нами дома сегодня вечером.
Никита: Почему?
Майкл: Шефу нужно подтверждение. Ты обеспечишь визуальный контроль.
Никита: Подтверждение чего?
Майкл: Они попросили, чтобы я отравил Елену.
Майкл: Вацек уже начатый новую волна терактов против Запада. Мы не можем ждать дольше. Мы должны схватить его...
Никита: Отравив его дочь?
Майкл: Мэдлин думает, что он наиболее уязвим в той области.
Никита: Вы убили бы ее, чтобы добраться до нему?
Майкл: Препарат только моделирует фатальную болезнь.
Никита: Возможно, на пару дней. После этого она умрет.

Сцена 3: Секция, оружейка. Вальтер показывает Никите яд. Никита нервничает, теребит рубашку, пока он инструктирует ее.
Вальтер: Желтый оттенок. Не добавляй это в ее воду. Только в вино или кофе. Нажми кнопку один раз. Это обеспечит надлежащую дозировку.
Майкл: Пойдём.
Сцена 4: Дом Майкла и Елены. Они обедают с Адамом и Никитой.
Елена: Ну, и как тебе на новом месте? Ты уже переехала?
Никита: Почти. Осталось только купить еще несколько стульев, и затем я могу приглашать гостей.
Елена: Я все еще хочу, чтобы ты позволила мне помочь тебе.
Никита: Я лишь хочу сделать всё по-своему. (Никита нервничает, теребит ожерелье.)
Майкл: У нас есть вино?
Елена: Я знала, что что-то забыла. Какое, Майкл, красное или белое? (Вставка: Шеф, около монитора)
Майкл: Красное.
Елена: Хорошо. Я хотела попробовать этот Merlot. (Елена наливает вино, Майкл и Никита переглядываются) Поздравляю с новой работой, квартирой и теперь все, что остаётся - это найти себе парня (Они пьют)
Никита: Это здорово, спасибо.
Адам: я хочу немножко.
Майкл: Да? А сколько тебе лет?
Адам: Ммммм... тридцать? (Никита улыбается)
Майкл: Покажите мне ваш паспорт. (Адам протягивает ему салфетку; он притворяется, что читает.) Всё в порядке, можешь выпить.
Елена: Не слишком много, Майкл.
Майкл: Не волнуйся. (Наливает Адаму немного вина). Ваше здоровье!
Адам: (чокаясь с Майклом) Ваше здоровье!
Никита: Этот рис восхитителен.
Елена: Я довольна, что тебе нравится. Это - специальный Basmati. Знаешь, мы с Майклом нашли эти стулья в магазине антиквариата в центре города. Я дам тебе адрес (Она поворачивается к Майклу ) Майкл? Ты поел?
Майкл: Да, спасибо. (Она берёт его тарелку и встает, чтобы унести её. Майкл показывает взглядом Никите на Адама. Никита преднамеренно роняет ложку.)
Никита: Адам, ты не поднимешь мою ложку? Спасибо, солнышко. Пока Адам не видит, Майкл добавляет яд в вино Елены. (Шеф и Мэдлин наблюдают на мониторе. Похоже, что Мэдлин жаль Майкла.) Елена возвращает и берёт свой стакан. В последнюю минуту, Майкл опрокидывает подсвечник и проливает её вино.
Майкл: Осторожнее! Адам!
Елена: Что случилось?
Майкл: Адам чуть не уронил подсвечник.
Адам: Нет, это не я!
Майкл: Не волнуйся, ничего не сломалось. (Вставка: Шеф и Мэдлин. Шеф разозлён; Мэдлин выглядит очень обеспокоенной.)

Сцена 5: офис Мэдлин. Она сидит за столом, входит Майкл.
Мэдлин: К сожалению не могу сказать, что я была удивлена. Так что это не было случайностью?
Майкл: Нет
Мэдлин: (встав) При нормальных обстоятельствах, я лишила бы тебя твоего статуса и устранила бы тебя от этого дела. Однако, ситуация с Вацеком слишком сложна. Мы не можем ничего изменить в настоящее время. Ты оставил нам небольшой выбор. Мы собираемся попробовать новый подход. Инструктаж через десять минут (Майкл идет к выходу) Майкл? (пауза) Шеф был очень разочарован. (Он уходит; она закрывает глаза)

Сцена 6: Секция, Зал инструктажей.
Шеф: Вчера цены на финансовых рынках к концу торгов резко упали Мы проследили за девятнадцатью многонациональными компаниями, распродающими себя . Все девятнадцать компаний принадлежат Салле Вацеку.
Майкл: Он может только перестраивать активы.
Шеф: Нет. Он ликвидируется. Мы видели увеличение количества терактов за последние два месяца. Это ничто , по сравненнию с тем, что он будет способен делать теперь. Биркоф?
Биркоф: Мы предельно осторожно отслеживали курьеров Вацека,чтобы не бросить подохрение на Майкла. Теперь мы меняем тактику..
Шеф: Майкл и Елена все еще под наблюдением. Я попросил тактиков разработать способ выследить один из его людей. Они должны придумать кое-что через несколько часов. Вы находитесь в резерве.

Сцена 7: Какая-то квартира; человек лежит в кровати. Лазерный свет типа высвечивает поперек комнаты(места). Вставка: Биркоф в Секции, наблюдает за операцией.
Биркоф: Порядок, я подключился. Он там один . Первая группа, начинайте.
Майкл выводит из строя блок предохранителей; во всем доме гаснут огни. Он надевает очки ночного видения и обезвреживает двух людей, идущих по коридору. Он берет пластиковый пропуск из кармана одного из них
Mайкл: Холл свободен. Присылайте уборщиков. (Входит группа в очках ночного видения, среди них близнецы-садисты. Они входят в комнату спящего человека.)
Биркоф: Секунду. Порядок, идите вперед. (Близняшка-садистка вводит какой-то препарат. У них также есть электронное оборудование и клавиатура. Они устанавливают монитор над головой человека и размещают пластмассовый экран поверх его лица. Близняшка-садистка кивает.)
Майкл: Мы готовы.
Биркоф: Хорошо, вас ждут. (Он в Белой Комнате. Внутри Белой Комнаты, Мэдлин стоит перед электронным устройством. Её лицо освещено. Голограмма ее лица проектируется прямо перед человеком в кровати.)
Мэдлин: Привет, мистер Бекман. Вы меня слышите?
Бекман: (очевидно, под действием сыворотки правды) Да.
Мэдлин: Вы находитесь в этом городе, чтобы выполнить задание одного человека. Как его имя?
Бекман: Салла Вацек. Каштановые волосы. Я боюсь его. Я однажды видел его ботинки.
Мэдлин: Меня не интересуют его ботинки. (Близнецам). Добавьте ему. Вы находитесь в этом городе, чтобы выполнить задание одного человека. Как его имя?
Бекман: Салла Вацек.
Мэдлин: Хорошо. Где он теперь?

Сцена 8: офис Шефа. Звучит сигнал, и Шеф идёт к монитору.
Шеф: Да, Биркоф?
Биркоф: Бекман назвал местоположение Вацека. Мы послали шесть групп в проверить.
Шеф: Как состояние Бекмана?
Биркоф: В порядке. Он не будет ничего помнить.
Шеф: Хорошо.

Сцена 9: расположение Вацека
Миша: Я только что говорил с нашими друзьями из северной Африки. Они ожидают Вашего звонка. Также, после завтрашнего инцидента, мы планируем разослать заявление во все международные агентства новостей о том, что мы принимаем себя ответственность Если конечно Вы не хотели бы, чтобы мы подождали.
Вацек: А что насчёт Елены?
Миша: Мы продолжаем наблюдения и исследования ее отношений.
Вацек: Это длится более двух недель. Вы нашли что-нибудь, говорящее о том, что мне не стоит с ней встречаться.
Миша: Нет.
Вацек: Прекрасно. Тогда войдите в контакт с нею, и установите кое-что.
Миша: Все еще слишком рано. У нас просто нет достаточной информации. Сейчас неподходящее время, чтобы рисковать. Пожалуйста, Салла. (положив руку на плечо)
Вацек: (вздохнув) Конечно. Ты прав. Подготовь заявления для информационных служб. И, э, соедини меня с северной Африкой.

Сцена 10: квартира Никиты. Стук в дверь. Она смотрит на монитор, и видит лысую голову.
Никита: Да? (Раздражённо , увиде