Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Страница 1 из 5 1, 2, 3, 4, 5  Следующий

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз

Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Пт Фев 19 2016, 01:56

Её звали Никита / La Femme Nikita

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]

Просмотр он-лайн:
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Содержание серий:
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Спойлеры:
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

LFN Fact Files
By: "The Members Of  The Dream Team"
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

La Femme Nikita
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Вики
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]


Последний раз редактировалось: Кинки (Пт Июл 15 2016, 16:00), всего редактировалось 9 раз(а)

Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Пт Фев 19 2016, 01:57

Её звали Никита / La Femme Nikita. Первый сезон

Краткое содержание серий первого сезона:



[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Никита - девушка с улицы - случайно оказывается на месте, где в тот момент совершается убийство. Девушку арестовывают и приговаривают к пожизненному заключению. Но дело принимает неожиданный поворот. Вместо того, чтобы оказаться в тюрьме, Никита попадает в секретную правительственную антитеррористическую организацию. Там ей сообщают, что для всех остальных в мире она мертва (правительство имитировало ее самоубийство) и предлагают на выбор - либо согласие на сотрудничество с ними, либо настоящая смерть. Выбрав жизнь, Никита попадает в самый главный отдел этой организации - Первый. Ей приходится пройти специальный двухгодичный курс подготовки и сдать очень сложный экзамен, чтобы стать спецагентом отдела. Практически на первом же деле, задержании террориста по фамилии Ван Вактор, в котором Никите приходится участвовать, девушке приходится совершить свое первое убийство, чтобы спасти своего тренера и наставника - Майкла... В этой серии впервые появляется Карла, ставшая на некоторое время подругой Никиты.


[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Некая террористическая группировка пытается убить Йована Мийовича - политика, борющегося за мир в своем регионе. Это регион – восточная Европа, судя по дальнейшему повествованию, подразумевается бывшая Югославия. Первый отдел посылает Никиту на задание, на котором она должна выяснить, что это за преступники. Но ей неожиданно мешает Джулия, подруга детства, которая случайно узнает Никиту в баре. Чтобы защитить Джулию от неминуемой ликвидации Отделом, Никита прячет ее у себя. Но как потом выясняется, Джулия - член той самой террористической группировки, которая собирается убить Мийовича. И хотя террористам удается схватить Никиту, ей (не без помощи Майкла) удается не только вырваться от них, но и обезвредить свою мнимую подругу, Джулию.


[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Первый отдел узнает, что террористическая группировка «Стеклянный занавес» под руководством Эрла Спаркса, занимающаяся взрывами самолетов, привлекает своих новых членов через чат-комнаты в интернете. Под видом одного из них Никита, J.B., проникает в организацию. Здесь девушка узнает, что жена Майкла, Симона, считавшаяся погибшей, держится террористами в качестве заложника. Несмотря на угрозу срыва операции, Майкл пытается освободить жену. Но Симона предпочитает умереть, прихватив за собой на тот свет всех террористов.


[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Никите поручают войти в доверие к одному отмывающему деньги бизнесмену, чтобы украсть из его компьютера файлы с данными. В процессе знакомства девушка узнает, что этот человек занимается строительством приютов для бездомных детей. Выросшая на улице Никита, начинает пытать большую симпатию к бизнесмену. Но, поговорив с захваченным Первым отделом связным этого человека, девушка с ужасом узнает, что истинный бизнес этого филантропа - работорговля детьми... В результате успешной операции Отделу удается обезвредить "бизнесмена" и освободить детей. Правда, благодаря Никите, работорговца не удается взять живым, как планировалось руководством Отдела.
Небольшое отступление для создания мыслеобразов.
В этой серии все улыбаются. Улыбается Майкл. Улыбаются Шеф, Биркофф…
И во всем виновата она, дерзкая и смелая девчонка. Длинные пальто, сапоги на каблуках. Чулочки... Кошка. Рыженькая. Молоко, стекающее по подбородку.
Разодранная коленка Никиты - маленькой девочки, она даже небольшую ранку очищает как-то по-детски. Даже Шеф не смог ее ругать, такая трогательная. «Ну, что сделаешь с ребенком…как ее ругать, как ей объяснить… что нужно-то было другое…»
Удивление-вопрос, уже Майклу: «Что мешает мне тебя убить?» А действительно, что?
И его удивление-ответ: «...Ни малейшего понятия...»


[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Необходимо в кратчайшие сроки узнать, где семейная пара террористов (Хелен и Вик) держит украденный спусковой механизм ядерной боеголовки. Для этого решено использовать Никиту. Девушка попадает в дом террористов и входит в доверие к Хелен, выдавая себя за ее давно пропавшую дочь. Женщина готова сделать все для своей вновь приобретенной дочери. И когда перед ней встает угроза потери только что найденного ребенка, если она не расскажет все, Хелен предпочитает `раскрыть все карты`.


[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Опасный террорист, Перри Бауэр, собирается совершить серию террактов, используя похищенную канистру с нервно-паралитическим газом. Первый отдел перехватывает семейную пару преступников, нанятых к нему на работу. И вместо них к террористу посылаются Майкл и Никита. Оперативники выясняют, что Бауэр планирует выпустить газ на переполненном людьми вокзале... Только в последнюю минуту Никите удается вытащить бомбу, заложенную на пути прохода поезда... Финал этой истории неожиданен как для Майкла, так и для Никиты. Вместо того, чтобы воздать террористу по заслугам, его отпускают, так как он соглашается работать на Отдел...
Вот здесь можно начать пересказывать каждую сцену. Именно каждую. Потому, что это одна из самых органичных и красивых серий во всем сериале. Можно подробно описать инструктаж с одеванием обручальных колец или крошечную, клетчатую юбчонку, чуть угловатый вид Ник в черном паричке, первый медленный танец, роскошный стриптиз…


[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Первый отдел должен депортировать иностранного террориста Скубу, очень колоритного латиноса, вывозящего из страны отходы урана. Но миссия проваливается - подложенный Никитой передатчик неожиданно быстро обнаруживается противником. Проанализировав ситуацию, девушка вычисляет возможный источник утечки информации из Отдела. Выясняется, что террорист захватил в заложники сына одного из оперативников и тот вынужден добывать для него информацию. Не говоря никому о своих догадках, Никита спасает мальчика и выводит Отдел на след преступника. Но оградить `изменника` от возмездия организации ей не удается.


[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Оперативник Первого отдела, Эрик Веббер, предлагает Никите совершить совместный побег из организации. В доказательство того, что он не подослан Отделом, Эрик показывает ей пленки, снятые скрытой камерой в ее квартире - организация следит за всеми своими оперативниками. В то же время Майкл начинает оказывать Никите повышенные знаки внимания. Девушка вынуждена выбирать между любовью к Майклу и свободой... В последний момент любовь побеждает. И это спасает ей жизнь. Выясняется, что Майкл был с самого начала в курсе готовящегося побега. Он специально играл на чувствах Никиты, чтобы удержать ее в Отделе. Остается только предполагать, как организация накажет решившегося на побег Эрика Веббера..
В этой серии есть одна из самых известных романтических сцен сериала. Она условно называется «Танец рук».


[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Из компьютера Первого отдела украдена директория со списоком всех сотрудников, работающих в нем. Чтобы вернуть эту информацию Отдел предлагает вору солидный выкуп. Но преступник не успевает вернуть похищенный файл - его убивают другие террористы, также желающие завладеть списком. В результате этих действий директория пропадает. Чтобы завлечь террористов, убивших вора, Первый отдел решает использовать архитектора Грея Велмана - человека, с которым вор имел последний контакт. Никите удается подружиться с Греем и провернуть операцию по поимке террористов так, что Велман ничего не замечает... Но в процессе знакомства Никита понимает, что начинает влюбляться в этого доброго человека, в одиночку воспитывающего маленькую дочку, светловолосую малышку Кейси...


[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

ЦРУ поручает Первому отделу найти предателя в своей организации. Это надо сделать в тайне от других работников. К делу подключают Никиту. Но ее продолжающаяся связь с Греем Велманом мешает ей выполнять свою работу хорошо. Из-за нее операция чуть не срывается... Отдел, устами Медлин, достаточно ясно дает Никите понять, что нужно сделать выбор. Если она будет продолжать встречаться с Греем, жизни архитектора грозит опасность. Девушка вынуждена порвать с Велманом, чтобы спасти его от несправедливой участи.
Именно в этой серии авторы продолжают аналогии с оригинальным фильмом. В частности, использована сцена снайперской стрельбы из окна ванной отела.

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

В процессе уничтожения завода по производству химического оружия в одной из стран восточной Европы (судя по кириллице на стенах, это похоже на Болгарию), Майкла ранят и ему не удается вернуться с остальными оперативниками. В бегах он прячется в доме медсестры Энджи Георгиевой, которая в итоге вызывается ему помочь. Мэдлин и Никита под видом продавцов косметики проникают в страну, чтобы попытаться вернуть Майкла. Мэдлин вызывает у себя инфаркт и попадает в больницу, где, как думают женщины, находится оперативник. Но их разоблачают. Несмотря на это, Никите и Мэдлин удается встретиться с Майклом, но Энджи погибает. Но прежде чем покинуть Европу, Никита с Майклом узнают, что с ними уйдет еще один человек - сверхсекретный агент Первого отдела, работающей в этой стране начальником контрразведки. Именно его вывоз был основной задачей организации, а спасение Майкла - лишь повод для этого.

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Террористическая группировка спрятала действующее ядерное устройство в одном из крупных городов и пригрозила взорвать его. Но передачу бомбы после ввоза ее в страну случайно видел чудак Руди - простой разносчик пиццы. Он помогает Первому отделу выйти на террористов и обезвредить устройство. Однако, Руди слишком много узнал о работе Отдела и ему грозит ликвидация. Но Никите удается убедить Шефа отпустить его.

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Никите поручено определить судьбу Карен, нового кандидата в оперативники Отдела. Девушка заканчивает свою двугодичную подготовку в организации и Никите необходимо решить, может ли Карен остаться в Отделе. На первом же совместном задании Карен убивает своего прежднего наставника, думая что этого никто не видит, а потом умалчивает об этом. Но когда Никита прямо спрашивает ее об убийстве, Карен признается, что она неоднократно подвергалась насилию со стороны своего прежднего тренера... Но что-то в рассказе девушки настораживает Никиту - она видит, что Карен нравится убивать, что она проявляет излишнюю жестокость... Биркофф находит рапорт тренера новенькой, в котором тот просит отстранить его от обучения Карен, мотивируя это тем, что Карен психически неуравновешена и может убить его, так как она догадывается, что наставник не допустит ее до работы в Отделе... Никита приходит к выводу, что Карен не может быть оперативником Отдела. Но когда она говорит об этом Шефу, выясняется, что решение об отстранении Карен принято давно и что на самом деле данная ситуация была экзаменом для Никиты, ее способности принимать правильные решения.

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Первый Отдел получает информацию, что в город приезжает особо опасный преступник - Грегор Кесслер. Он задумал отравить запасы воды в городе, но для того, чтобы начать действовать, ему нужен Кобальт 60... Несмотря на то, что Отдел выставляет охрану, Кесслеру удается украсть кобальт и передать его сообщнику, но сам террорист попадает в руки оперативников. В задачу Мэдлин входит разговорить Кесслера, чтобы узнать, где находится украденный кобальт. Но сделать это не так легко - Кесслер сам неплохой психолог. К тому же он навел справки об Отделе и знает слабые стороны Мэдлин... Женщине приходится рискнуть своей жизнью, чтобы обойти террориста.

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Первый отдел пытается добраться до особо опасного преступника - Дэвида Феннинга. Но сделать это не так легко - Феннинг обладает так называемой "Книгой" - секретной информацией, порочащей западное правительство. И если преступник почувствует хоть малейшее давление со стороны Отдела, информация будет автоматически распространена. Проанализировав все варианты, Отдел решает действовать через жену Феннинга - Лизу... Никита попадает в дом преступника в качестве тренера его жены. Только Лиза может добраться до компьютера Феннинга, в котором он хранит данные о перемещении "Книги". Но чтобы заставить пойти девушку на предательство мужа мало иметь дружеские отношения. И тогда Никита знакомит Лизу с Майклом... Зная слабые стороны девушки, Майкл старается вести себя так, чтобы понравиться. И результат не заставляет себя ждать - Лиза влюбляется в Майкла и готова сделать все, чтобы остаться с ним навсегда. Она добывает нужную для Отдела информацию и "Книга" уничтожается. Теперь Феннинг уязвим. Оперативникам не составляет труда схватить преступника. Но каково теперь Лизе? Она потеряла и мужа, и нового возлюбленного...

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

На одной из миссий преступнику удается пробраться к фургону с оборудованием, в котором Биркофф координирует работу оперативников. Программисту с большим трудом удается взять себя в руки и убить проникшего террориста. После этого случая он впадает в панику из-за страха быть убитым и становится не способным выполнять свои прямые обязанности. Программиста временно отстраняют от работы, что фактически означает его последующую ликвидацию... Никита, всегда относящаяся к парню как старшая сестра, переживает за него и пытается помочь... В конце концов Бирки справляется с возникшей ситуацией и, не без помощи Никиты, возвращается к своей любимой работе.

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

В руки террористической организации «Красные клетки» (они же «Красная Ячейка» и Red Cell) попадают секретные сведения о Первом отделе. По всему миру начинается массовое уничтожение оперативников. Но один из оперативников, находящихся в Тунисе них перед тем, как его схватили, успевает сообщить, где предположительно находятся террористы. На это место отправляются Майкл и Никита. Отдел вынужден эвакуироваться на свою подстанцию, местоположение которой никто не должен знать. Но Майкл говорит Никите, где она, мотивируя это тем, что если с ним во время операции что-нибудь случиться, Никите надо идти туда. В процессе попытки попасть на склад "Красных клеток", оперативников схватили и пытают, причем со знанием дела, так как в руках злодеев досье обоих. Никакие пытки не могут заставить их сказать новое местоположение Отдела. Но, когда Майкл признается Никите в любви, вернее, не совсем в любви, а в том, что «…но одна частичка во мне всё же жива, она - это ты…», она не выдерживает новых пыток Майкла и, чтобы спасти его от них, говорит, где скрылся Отдел. На его подстанцию, которая находится во Франкфурте, высылается отряд террористов. Но вскоре обнаруживается, что признание Никиты - запланированный шаг Отдела. Террористы попадают в ловушку и уничтожаются.
Заканчивается серия трогательной сценой в лазарете.

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Один из участников террористической организации, которая крадет секретную информацию, чтобы потом продать ее за наиболее выгодную цену - сын Шефа, Стивен, который не знает, что его отец жив. Отделу необходимо уничтожить эту группу вместе с опасным террористом, который планирует купить у них ракетный чип. Но Шеф просит Никиту сохранить его сыну жизнь во что бы то ни стало. Никита соглашается взамен на свою свободу. Понимая, что Шеф может ее обмануть, она записывает разговор с ним о сыне на пленку, чтобы использовать ее в качестве компромата потом. Операция проходит успешно и Никите удается спасти Стивена. Но во отличии от нее, сам Шеф не спешит выполнять свои обещания. Он (не без помощи Майкла) добывает пленку и у Никиты не остается козырей на руках.

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Во время одной из миссий Никита подвергается нападению серийного убийцы. Она легко справляется с ним и уходит с места нападения, оставив побитого преступника. Но девушка не остается незамеченной... Полицейским удается схватить убийцу, но против него нет ни одной прямой улики. О'Брайену, полицейскому детективу, расследовавшему это преступление во что бы то ни стало необходимо, чтобы Никита дала показания против преступника. Ему удается не только найти девушку, но и докопаться до ее прошлого. Ретивый полицейский становится большой проблемой... Первый отдел подставляет О'Брайена и ему остается только два пути - либо работа в этой организации, либо тюрьма... Детектив выбирает первое.

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

В руки Первого отдела попадает загадочное устройство, надеваемое на голову в виде шлема, которое как потом выяснилось было из Монголии. Чтобы понять его предназначение, необходимо подвергнуться его воздействию. В добровольцы вызывается Никита... результат говорит о воздействии на дальние уголки памяти, стирании плохих воспоминаний, возможности изменить прошлое. Все кажется довольно невинным, но…Ник с каждым разом все больше завладевает зависимость, похожая на наркотическую. Майкл появляется в квартире Никиты и почти силой приводит ту в чувство перед очередным заданием.
В это же время Отделу становится известно, что прибывшего в страну премьер-министра Китая кто-то пытается убить. К месту предполагаемого покушения выезжает оперативная группа, в составе которой находится и Никита. К счастью, Биркоффу удается понять, что назначение шлема - `промывание мозгов`, внушение человеку определенной идеи, в данном случае - убийство премьер-министра... Но Никита уже подверглась его воздействию... Только благодаря Майклу девушке удается избежать роковой ошибки...

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Известно, что на банкете в честь инаугурации Йована Мийовича (с ним мы уже встречались в серии "Подруга"), его попытаются убить. Чтобы обеспечить его безопасность, на банкет посылаются Никита и Майкл вместе с другими оперативниками. Им удается обезвредить убийцу, но дело принимает неожиданный оборот... Мийовича захватывают переодетые официантами жители деревни, которую он якобы когда-то уничтожил. Их руководитель, Брунер, обвиняет новоиспеченного главу государства в том, что он и его солдаты не только стерли с лица земли деревню, но и пытали и насиловали женщин. Никита пытается держать ситуацию под контролем. Ведь, если Мийовича убьют, то неминуемо за этим последуют новые жертвы, страна будет ввергнуда в новый виток насилия. Вдобавок его вина пока еще не доказана. В качестве свидетеля Брунер приводит свою дочь, Марию, которой удалось выжить. От нее требуется опознать Мийовича. Но дочь ослепили... От показаний Марии зависит не только судьба нового главы, но и мир в регионе. В конце концов, девушка говорит, что Мийович не тот человек, который уничтожил деревню... Действительно ли Мария не узнала Мийовича или она пыталась сохранить мир в своей стране?.. Это остается загадкой...
Эта серия очень показательна в плане той самой трудной дилеммы. Можно ли пожертвовать одним невинным человеком, ради мира в регионе, ради предотвращения гипотетических жертв? И может ли это практиковать организация, ответственная не только за мировую безопасность, но и за жизни каждого невинного человека по отдельности.

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Следя за опасным террористом, Тайлером, Первый отдел обнаруживает, что один из из его контактеров создал пластиковую взрывчатку, которую невозможно обнаружить известными способами. Оперативники выходят на молодого изобретателя, Стэнли, и отсылают его АНБ, но по дороге его перехватывает Тайлер... Опасаясь того, что парень скажет преступникам формулу взрывчатого вещества, Первый отдел посылает оперативников на территорию террористов. В последний момент Никите дается задание убрать Стэнли, но она отказывается... Отказ Никиты убить изобретателя становится последней каплей и Шеф решает, что ее необходимо ликвидировать. Он посылает ее вместе с другими такими же обреченными оперативниками на операцию, из которой не будет возврата... Но Майкл помогает Никите избежать гибели и покинуть Первый отдел, как она думает, навсегда...
И снова все тот же вопрос. Можно ли убить человека, которому симпатизируешь? Не в бою, не в честном поединке, не за предательство, не в ярости, не в состоянии аффекта. А просто так, со спины, в затылок, в роли палача…Как быть оперативнику, когда в тот самый момент, когда он говорит, что вырастит для него бриллиант (или цветок, или дерево, не важно). В тот самый момент, когда он верит ему, когда он почти молится на него. Даже, если он создал взрывчатку, из-за которой гибнут другие люди. Даже, если он выдал ее формулу террористам. Даже, если его знания опасны…
Ник выбрала жизнь, зная, что это влечет за собой ее собственную смерть. Она не спасла невинного человека, но и не стала его палачом.


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Фев 25 2016, 13:37), всего редактировалось 20 раз(а)

Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Пт Фев 19 2016, 01:57

Её звали Никита / La Femme Nikita. Второй сезон

Краткое содержание серий второго сезона:

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Прошло полгода с того момента, как Никита покинула Первый отдел. Майкл, который никак не может прийти в себя от мысли, что его ученица не успела спастись, по-прежнему набирает и набирает номер ее переговорного устройства, которое вручил перед уходом. Но тщетно, Ник молчит. Ничего не предвещает ее возвращения в организацию. Однако, во время работы в небольшой забегаловке ее неожиданно захватывают члены террористической организации Лига Свободы, чтобы в дальнейшем использовать в качестве приманки для Отдела. Никите удается сбежать из плена и даже помочь попавшему в засаду в Лионе Майклу остаться в живых... В тайне от других Майкл и Никита встречаются... Именно тогда Никита, уставшая от того, что ей постоянно приходится скрываться, высказывает желание вернуться в Отдел. Майкл разрабатывает план, по которому выходит, что Никита якобы полгода была в плену у Лиги Свободы и что ее удалось только что освободить. Девушка снова в Отделе, но истинное положение вещей может в любой момент раскрыться...


[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Никита должна войти в форму после "полугодового плена". Для этой цели ей назначается новый наставник - Юрген, работающий в специальном отделе организации. Становится ясно, что задача Юргена не только вновь натреннировать Никиту, но и узнать о ее жизни вне отдела... В это же время Первый отдел захватывает в плен члена Лиги Свободы - организации, которая держала Никиту несколько дней в плену. Этот человек, Кудрин, может выдать девушку, сказав, сколько она пробыла у них. Задача Майкла и Никиты становится вдвойне сложной - Майклу надо заставить Кудрина солгать, а Никите попытаться убедить Юргена в своей правоте. Несмотря на то, что Юрген догадался обо всем, он неожиданно защищает девушку перед Отделом... Майкл и Никита - вне подозрений. Но теперь Юрген получает власть над ними...

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Биркоф обнаруживает, что кажущиеся случайными серии террористических актов на самом деле совершены спецподразделением наемников "Хиликс". Внедрившийся в "Красную Ячейку" оперативник за несколько часов до смерти успевает передать, что эта организация договорилась с наемниками о проведении следующего террористического акта - уничтожения химического завода в Триполи. Первый отдел начинает операцию против них... Никита заканчивает курс переподготовки и вновь становится полноправным членом Первого отдела. Ее включают в команду для проведения миссии по обезвреживанию "Хиликса", руководителем которой является Майкл. Неожиданно Юрген начинает проявлять к Никите повышенный интерес, что естественно беспокоит Майкла, который убежден, что Юрген манипулирует девушкой, что может привести к ее гибели... Более того, в ходе одного из этапов проведения операции против "Хиликса" Майкл дает задание команде Юргена, которое по мнению последнего приводит к напрасной гибели людей. Это становится последней каплей в противостоянии Юргена и Майкла. Они устраивают поединок, закончившийся роскошными синяками на обоих лицах... Несмотря на то, что на последнем этапе операции против "Хиликса" Майкл спасает жизнь Юргену, Никита все больше предпочитает живое общение с Юргеном холодным словам Майкла... 

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Сблизившись с Юргеном Никита замечает, что он пользуется в Отделе большей свободой, чем любой другой оперативник. Это сильно раздражает ее любопытство и усиливает интерес. Девушка продолжает проводить все больше времени с ним, несмотря на недовольство Майкла. К сожалению, это сближение делает Ник пешкой в борьбе между Юргеном и Отделом, что может плохо закончиться не только для Юргена, но и для Никиты... Все становится ясным лишь в конце, когда сотрудники Первого отдела при помощи датчика, закрепленного на теле ничего не подозревающей Никиты взламывают защиту дома Юргена и стирают компромат на Первый отдел, благодаря которому и позволялось Юргену вести себя свободнее других. Хорошо понимая, что так, как все остальные он в Отделе жить не сможет, на следующем задании Юрген предпочитает умереть.. Хотя… рвались к той бомбе они с Майклом оба.
Глупо было рассчитывать, что такие сомнительные привилегии будут действовать вечно. Отдел все равно бы нашел способ разрешить эту ситуацию. И с другой стороны, некрасиво по отношению к своим же коллегам по группе пользоваться большими свободами, когда жизнью рискуют все. Короче говоря, если хочешь, чтобы тебе прикрывали спину – не отрывайся от коллектива.

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Во время рядовой оперативки один из оперативников Отдела Кронен неожиданно стреляет в Шефа, который серьезно ранен и находится при смерти. Ситуация очень серьезна и на его место назначается Эгран Петросян (с ним мы уже встречались в серии «Спасение» первого сезона). Он, моментально заведя новые порядка, назначает Никиту своим ближайшим помощником. Несмотря на предупреждения Медлин, Никита верит, что Петросян - наиболее подходящая персона для руководства Отделом. Между тем Шеф поправляется. А это значит, что вскоре все снова станет по-старому. Никите надо выбирать - либо вновь стать рядовым оперативником под руководством Шефа, либо наслаждаться свободой, будучи помощником Петросяна. Но для второго варианта Шефа надо убрать... Одновременно Ник выясняет, что родственники оперативника, стрелявшего в Шефа внезапно разбогатели, а значит, выстрел был заказан. Моральные принципы не позволяют девушке остаться на стороне Петросяна. И его попытка убрать Шефа проваливается.
Отличная сцена разговора Медлин с врачами. «Доктор, идите к коллегам и скажите им, что либо из этой комнаты выйдут четверо живых, либо там будут четыре трупа…»

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Майкла посылают убить обманувшего Отдел поставщика оружия Энквист. Но террористу удается перехватить канал передачи приказов оперативнику и направить его по ложному следу. Поняв, что приказы исходят не от Шефа и, думая, что сам Отдел захвачен, Майкл переходит в режим "одиночного поиска" - ситуация, в которой он должен, не доверяя никому, выполнить миссию любой ценой. К сожалению, Энквисту удается похитить Медлин, и Шеф решает, что единственный путь спасти ее - это остановить Майкла любой ценой, даже убив его в случае необходимости. Для этой цели он посылает отряд на базу террориста... Тем не менее, у Никиты другие планы... Девушка находит Майкла и пытается ему разъяснить ситуацию, но Майкл ей не верит. Для Никиты остается один путь - найти Медлин раньше, чем другие оперативники попытаются убить Майкла... Самовольно подключившись к операции, проникнув в дом террориста и найдя Медлин, Никита успевает передать Шефу, что та в безопасности, чтобы Шеф отменил приказ об охоте на Майкла...

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Во время очередной миссии Первый отдел предотвратил теракт и остановил террористов, которые заминировали школьный двор. В процессе операции Никита замечает, что Майкл знает о бомбе больше, чем другие. Когда Никита спрашивает его об этом, он уклоняется от ответа, объясняя свои знания опытом и обычной практикой террористов. Но девушка видит, что он о чем-то умалчивает... На следующий день она прокрадывается за Майклом и видит, что тот встречается со своим давним знакомым Рене Дианом, тем человеком, которого она заметила на школьном дворе, и который изготовил бомбу. Еще студентами Майкл и Рене входили в террористическую организацию. И сейчас их пути вновь пересеклись... Теперь Майклу придется выбирать между дружбой, благодарность за опеку над сестрой и Первым отделом, вернее тем во что верит теперь...
И он сделал этот тяжелый выбор…

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Первый отдел посылает Никиту и Майкла на Балканы убить Родована Лука, покупателя оружия для мятежников, которые проводят компанию этнической чистки. Когда оперативники приезжают в страну, на одном заброшенном хуторе они обнаруживают двух потерянных детей Петра и Сашу. Никита с трудом уговаривает Майкла защитить их, взяв с собой. Но беспокойство за безопасность детей отвлекает Никиту от выполнения задания, она не смогла вовремя выстрелить и убить Люка. Теперь, чтобы завершить операцию, Майклу и Никите придется внедриться в ряды повстанцев и приложить гораздо больше усилий, чем предполагалось вначале.
После завершения операции в концентрационном лагере Майкл и Никита находят родителей потерянных людей, но к сожалению перевести через границу удается лишь Петра и Сашу. Их родители остаются среди войны.

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Террористическая группировка "Красная Ячейка" создала очень опасную «живую» бомбу, исполнителю вживлена взрывчатка, которая неизбежно должна взорваться. Причем их целями могут оказаться большие скопления людей, а количество вероятных исполнителей исчисляется десятками. Чтобы узнать об этой бомбе Никита должна войти в доверие к одной из оперативниц этой террористической организации, Дженне, которая присутствовала при операции, но в данный момент находится в иностранной тюрьме за хранение наркотиков. Никита попадает в тюрьму и уговаривает террористку убежать вместе с ней по подземным туннелям... Но все это делается только с одной единственной целью - доставить ее в Первый отдел для допроса.
В результате оказывается, что "Красная Ячейка" просчитала ситуацию на несколько ходов вперед. Ибо целью «живой» бомбы был именно Первый Отдел.

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Из-за нехватки оперативников, Никиту назначают руководителем группы на три года раньше срока. С этого момента она отвечает за все аспекты миссии: выбор оперативников, планирование и успешное выполнение задания. Ее задача - захватить дилера комплектующих ядерного оружия. Эта миссия более опасна, чем всегда, и провала быть не должно. Кроме того, одна из оперативниц команды Никиты, Вискано, игнорирует приказы и ведет себя непослушно. Все кроме Никиты в курсе, что непокорная оперативница влюблена в Майкла, до появления Ник питала призрачную надежду и даже пыталась покончить с собой. Никита непременно должна найти способ контроля над ней и избежать риска провала.
«Если не хочешь быть жестокой, хотя бы кажись такой» - дает ей совет Майкл.
Команде Никиты удается успешно выполнить миссию, но Вискано погибает...

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Первый отдел уверен, что лидер террористической группы, который находится в тюрьме, руководит готовящейся атакой через своего адвоката, Армела. Никита и Майкл некоторое время изображают супружескую пару, чтобы войти в доверие к Армелу и убедить его, что Никита - медиум. Поверивший им Армел похищает Никиту, чтобы она вошла в контакт с его погибшим сыном. В ходе операции Никита начинает понимать, что ребенок жив и его держат в Отделе.
Операция проходит успешно, Армел арестован и в дальнейшем ликвидирован, а мальчик получает свободу.

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Обживаясь в Отделе, Никита заводит дружбу с одной из оперативниц Отдела, Терри. Они вместе входят в группу Майкла. Очередная операция по освобождению заложников проходит неудачно. Причиной этого становится отказ Терри от выполнения приказа. Никита покрывая ее, скрывает от Майкла истинную причину провала. Терри признается Никите беременна и боится потерять ребенка. Узнав об этом Майкл требует, чтобы девушка сама рассказала руководству о своем состоянии, и вроде все идет как нужно, но во время очередной миссии Терри предает своих коллег, чтобы сбежать из Отдела и спасти своего ребенка.
Теперь Никита поставлена перед выбором - защитить ли ей Терри и ее ребенка или выдать ее Отделу.
И снова выбор сделан. Однако, в конце девушка узнает, что ребенку позволят появиться на свет.

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

При нападении на клуб в Гамбурге, Майкла захватывают оперативники «Красной Ячейки». Его допрашивает Орландо Перез, член этой организации, применяя к нему новые методы допроса, основанные на введении химических препаратов, воздействующих на головной мозг. Никита освобождает Майкла, но он не может вспомнить кто он и почему в находится Первом отделе, не говоря о том, что не может выполнять свои прямые обязанности. Ник, не желая потерять любимого человека, прикрывает Майкла, зная, что если Шеф обнаружит потерю памяти у него, то его немедленно ликвидируют. Ее задача осложняется еще и тем, что Майкл, не помня ничего, открыто проявляет свои чувства к ней. С помощью Вальтера, сделавшего противоядие, девушке удается вернуть прежнего Майкла.

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

В серии "Одержимая" первого сезона Майкл и Никита обезвредили террориста Дэвида Феннинга при невольной помощи его обманутой жены Лизы. Тогда его оставили в живых. Теперь Отдел вынужден сотрудничать с Феннингом, чтобы обезвредить еще более опасного террориста. Майкл и Никита должны действовать заодно с этим опасным человеком, который естественно не забыл, что Майкл соблазнил его жену, а Ник унизила его при задержании. К тому же ему известно особое отношение Майкла к Никите. Миссия проваливается, когда Феннинг, захватив в заложники Никиту, начинает требовать от Майкла возврата Лизы. Теперь Майкл должен найти жену террориста, которую он в свое время обманул в интересах Отдела, в течение 48 часов или Никита будет убита.
И он находит Лизу, привозит ее к Дэвиду, но при этом снабжает ту средством, которое поможет женщине освободиться от мучавшего ее человека навсегда.

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Биркофф обнаруживает, что террористическая группа использует код, ведущий к спутнику Департамента защиты, чтобы использовать его для своих атак. Код должен быть сломан, но ни Государственное бюро безопасности, ни даже Бирки не могут расшифровать его. Тогда Отдел выкрадывает гениального, но очень самоуверенного юного математика Грега Хилинджера, чтобы тот помог им решить эту проблему. Однако, его неконтролируемый характер может явиться причиной не только провала миссии, но и его собственной гибели. В результате гений остается в Отделе и в дальнейшем принесет еще много неудобств и неприятностей Биркоффу и не только.

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Отдел должен предотвратить бомбардировки, которыми занимается террористическая группа со Среднего Востока "Яркая звезда". Но расположение бомбардирующих установок очень трудно обнаружить, так как они находятся в подземных шахтах. Никита должна добыть информацию у Формица, посредника, который делает фальшивые документы для "Яркой звезды". Но когда Никита узнает, что Формиц является серийным убийцей проституток, ее желание отомстить может не только провалить миссию, но и принести угрозу многим жизням.
Миссия состоялась, но для этого Отдел жертвует девушкой, которую прячет Никита, так как это условие поставил Формиц, а Никита в свою очередь анонимно сообщает «Яркой Звезде» о том, кто их предал.

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Отдел посылает команду нейтрализовать возможный форпост "Красной ячейки" в Шотландии. Но, прибыв на место, выясняется, что это ловушка, оперативники ничего не находят, кроме разрушенной лаборатории. Майкл и Никита продолжают следить за покинутым местом, пока Моуэн, один из оперативников, берет пробы и возвращается назад, в Отдел. Через некоторое время он умирает от неизвестной болезни... Становится понятным, что в Отдел специально был занесен смертельный вирус, который очень быстро начал распространяться... Теперь перед незараженными Майклом и Никитой стоит дилемма - либо найти антибиотик и спасти Отдел, либо спасаться самим.
Чудесные сцены между Майклом с Никитой и между Шефом с Медлин. А так же показана развязка отношений между Биркоффом и Гейл.

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

В Отдел, в группу Майкла, вводится молодая и высокомерная оперативница Андреа, которая отвечает за прикрытие. Внезапно Майкл начинает проявлять к ней повышенный интерес. Это удивляет и выводит Никиту из себя, что сказывается на ее отношении к работе. Но когда Андреа узнает, что Майкл ухаживал за ней только чтобы выяснить ее личные коды и непричастность к подозрениям на ее счет, а так же проверить ее лояльность к Отделу, оперативница клянется отомстить. Зная об отношениях с Майклом, она предлагает Никите совместные действия, та отказывается. И теперь это может послужить причиной гибели, как Майкла, так и Никиты в их следующей миссии.
Герои справляются с ситуацией, правда, в последние секунды.
Да, любить Майкла становится опасно.  

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Всякий раз, когда Отдел ослабляет свое наблюдение в каких-то районах мира, какая-нибудь террористическая организация в считанные часы успешно проводит там свои акции. Уверенный, что эти акции разработаны в конкретном здании, определенном в результате оперативных действий, Шеф организует налет, чтобы захватить лидера этой организации. Майкл и Никита приникают внутрь, но обнаруживается, что "лидер" - не более, чем компьютер. Так как машина способна к общению, ее допрашивает Мэдлин, которая уверена, что компьютер способен только к чисто логическому мышлению, но не к интуитивному. Однако, когда Мэдлин и Шеф покидают Отдел (с личными целями), у компьютера созревают другие планы. А Майкл вынужден руководить Отделом в их отсутствие. Одновременно пропадает Никита, которая подалась в Албанию, чтобы проверить не пострадал ли во время их миссии ребенок, там она попадает в руки местных бандитов, принявших ее за полицейскую.
Но все же, Отделу удается выкрутиться.

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Когда Отдел раскрывает планы богатого террориста финансировать предстоящие нападения на гражданские объекты, Майкл и Никита, чтобы войти к нему в доверие, выступили в роли отмывающих деньги бизнесменов. Неожиданно выясняется, что ассистентом террориста является оперативник Отдела, Джиральди, которого считали мертвым уже 9 лет.
Он просит Никиту, чтобы его наконец вернули обратно. Когда девушка говорит об этом Шефу, он распоряжается отказать ему. Однако Медлин, узнав, что Шеф намерено скрывал от нее информацию от этого оперативника, настаивает, чтобы Никита помогла Джиральди выбраться и вернуться. Ведь Чарльз или Джиральди – ее муж. Теперь Никита должна выбирать между приказами Медлин и Шефа, а жизнь Джиральди висит на волоске.
Но Медлин сама делает выбор, во время миссии она убивает своего по сути уже давно погибшего мужа.

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Мир Никиты переворачивается. Ее соседка Карла оказывается оперативницей Эдриан, основательницы Первого отдела, которая, покинув отдел, скрывается. Друг Карлы - оперативник, следивший за Никитой целый год. Они похищают девушку и приводят ее к самой Эдриан, которая предупреждает ее, что Шеф использует Отдел для захвата политической власти и контроля над всеми правительствами Земли. Но Никита не верит ей…
Однако, когда она обнаруживает, что миссия, которая была разработана для защиты мирового лидера, на самом деле является завуалированным планом Шефа убить его (как и говорила Эдриан), она решается пойти против Отдела.
Хотя может быть снова все не так, как видится.

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

По ее требованию и с помощью Эдриан Никита смогла проникнуть в самую секретную часть Отдела и найти закодированный файл, который содержит важные улики, способные убрать Шефа и разрушить Первый отдел. Правда, при этом погибают охранники, уверенность Ник в правильности тает.
Однако и Шеф подозревает, что кто-то работает против него. Он поручает Майклу проверить Никиту, одну из подозреваемых , которых выявила проверка. Майкл пытается поговорить с девушкой, убедить ее признаться, чтобы потом защитить ее, но Никита все отрицает.
Тогда он вынужден привести Эдриан и Никиту в Отдел, зная, что их могут ликвидировать. Обезвредив заговорщиц и получив назад дискредитирующий файл, Шеф думал, что все закончилось. Но не тут-то было, Никита, сделавшая копию, требует объяснений. Объяснения даны, но этот бунд не может остаться безнаказанным. Теперь Шеф имеет все условия для ликвидации неугодной оперативницы…


Последний раз редактировалось: Кинки (Вт Мар 29 2016, 19:41), всего редактировалось 8 раз(а)

Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Пт Фев 19 2016, 01:58

Её звали Никита / La Femme Nikita. Третий сезон

Краткое содержание серий третьего сезона:

301. В ПОИСКАХ МАЙКЛА / LOOKING FOR MICHAEL
Итак, посте истории с Эдриан прошло несколько месяцев. Никита продолжает работать в Отделе, но Шеф до сих пор считает Никиту угрозой для Отдела и ищет повода устранить ее на одной из миссий. Даже Майкл выведен за скобки, его загрузили загадочной миссией, требующей его постоянного присутствия где-то на стороне. Когда, во время миссии в Китае, Никита неожиданно спасается, она начинает расследовать загадочное отсутствие Майкла, а так же методичное истребление всех свидетелей ее бунта... и обнаруживает скрытую жизнь своего наставника. В неброском домике на окраине города, адрес которого вынужден был найти Биркофф, Майкл живет вместе с женой Еленой и сыном Адамом. Потрясению девушки нет конца. Она рассказывает Майклу о своих подозрениях, и тот активно старается изменить ситуацию. Когда Ник наконец загнана в угол, и кажется, что спасения ждать неоткуда, оно приходит с неожиданной стороны. Джордж узнает про Эдриан, но не всю правду, а значит, устранение Никиты вызовет у него еще большие вопросы. В этих условиях Шеф принимает решение оставить все как есть.

302. ЧУЖАЯ ТЕНЬ / SOMEBODY'S ELSE SHADOW
После того, как местонахождение Майкла было раскрыто, руководством Отдела принято решение ускорить операцию проводимую Майклом. Никита вынуждена изображать из себя давно пропавшего члена семьи, чтобы помочь ему выманить отца его жены... Салла Вачек - один из самых богатых и самых опасных террористов, человек, на поимку которого Отдел безуспешно потратил 20% всех своих ресурсов и 20 лет. Майкл женился на его дочери Елене и уже несколько лет изображал примерного мужа (впрочем, он действительно привязался к этой красивой индианке), чтобы добраться до ее отца. Сейчас, Отдел надеется использовать желание Вачека и Елены встретиться, чтобы уничтожить террориста раз и навсегда, но тот оказывается более неуловимым, чем кажется на первый взгляд.

303. НАЧАЛО НОЧНЫХ КОШМАРОВ / OPENING NIGHT JITTERS
История продолжается. Для того, чтобы форсировать события Майклу приказывают отравить Елену, чтобы ее отец появился хотя бы на смертном одре дочери... Свидетелем этого должна стать Никита, но в последний момент Майкл во время семейного ужина опрокинул бокал с ядом, сорвав операцию. Все его существо протестует против использования невинной женщины в этом опасном спектакле. Но в его отсутствие Елене все же вручают вещество, которое заразило ее смертельным вирусом, женщина в больнице, Майкл вне себя, он встречается с отцом своей жены и высказывает ему претензию, что впрочем вписывалось в сценарий. В результате, Вачек появляется в больнице, его убивают, Майкла тоже. Елена получает противоядие, но она в шоке от двойной потери – мужа и отца…
Майкл тоже в шоке от потери сына. Как он не настраивался на эту неизбежность, она оказалась гораздо больнее, чем в теории.

304. ВРАТА АДА / GATES OF HELL
Майкл теряет вкус к жизни после потери Адама... Теперь он не может даже отправить подарок, который купил на день рождения мальчика. Он не находит сил выполнять свою работу, чем очень тревожит руководство Отдела, которое это обстоятельство совершенно не устраивает. Несмотря на обещание Шефа, что о них будут хорошо заботиться, Майкл озлобляется, его больше не интересуют цели Отдела, его миссии, он перестает заботиться и о своей жизни. Никита, совершенно несогласная с этим, пытается защитить Майкла от самого себя. Она охраняет его и почти не спит. Чтобы прекратить это ненормальное положение дел, Шеф разрабатывает план, в результате которого ее похищает террористическая группировка, торгующая химическим оружием. И теперь только Майкл может спасти ее... и он ее спасает.

305. ИМИТАЦИЯ СМЕРТИ / IMITATION OF DEATH
После того, как в одном из заполненных магазинов взорвалась бомба молодого террориста-самоубийцы, Первый отдел намеревается остановить Ивана Чернова - преступника, который похищает детей и делает из них таких не знающих страха смерти террористов, учит их убивать других, жертвуя собой.... Чтобы сблизиться с ним, Никита и Майкл изображают продавцов кокаина, во время очередной сделки Майкл "продает" девушку Чернову в его полное распоряжение. В составе команды Чернова, Никита не только обнаруживает, что тот уже близок к технологии клонирования, но и также узнает о том, что сам Отдел давно превзошел в опытах этого террориста...

306. ЛЮБОВЬ И РОДИНА / LOVE AND COUNTRY
Один из лидеров оппозиции в балканской стране реально претендует на пост премьера в своей стране. Однако, Шеф уверен, что Николай Маркали тесно связан с террористическими организациями, которые финансируют его предвыборную кампанию, и должен быть устранен. Так как Маркали пользуется большой популярностью, политическое убийство невозможно, а вот бытовуха вполне подойдет. Шеф решает действовать скрытно через Карин, жену Маркали и бывшую жену самого Шефа. Карин эмоционально неустойчива и нуждается в психиатрической помощи. Медлин изображает психиатра и во время одного из сеансов дает ей таблетки, которые спровоцируют у бывшей жены Шефа паранойю. Никиту посылают в штаб-квартиру компании Маркали с целью соблазнить его. Тем не менее, тщательно разработанный план под угрозой срыва, когда Никита начинает думать, что Маркали невиновен. Но у Отдела все под контролем, в игру вступает Бирки с техническими приемами, Майкл для пущей убедительности.
Результат достигнут, причем оказывается, что Шеф совершенно прав, Маркали был замазан по самые уши. Однако, его сумасшедшей жене было уже все равно.

307. КОШКИ-МЫШКИ / CAT AND MOUSE
Старый знакомец Отдела, злодей из серии «Война», осуществляет грандиозную операцию против своих врагов. Он находит девушку, сложением похожую на Никиту, с помощью многочисленных пластических операций делает ее похожей на Никиту, как близнец. Во время одной из операций производится подмена. В отдел возвращается Эбби, а плененная Никита под страхом гибели Майкла вынуждена помогать той информацией. После нескольких миссий руководство и Майкл начинают замечать неладное. Кажется, что девушка поглощена чем-то странным и ее общение с другими оперативниками внезапно меняется. Когда мнимая Никита и Майкл еле выживают в одной из сложных миссий, запись миссии показывает, что Никита была спасена умышленно, в нее совсем не стреляли.
Но все же Никита находит способ сообщить своему наставнику, что перед ним не она. И раскрывшаяся правда шокирует многих (особенно Бирки, который вдруг решил, что у них с Никитой любовь).

308. ВНЕ КОРОБКИ / OUTSIDE THE BOX
Для выполнения очередной миссии Отдел захватывает человека с феноменальной памятью, Крюгера. Его подставляют, и под тяжестью улик тот соглашается на сотрудничество. Эта история всколыхнула в памяти Никиты обстоятельства ее собственной вербовки, ведь ее в свое время тоже обвинили в несовершенном преступлении. Обдумывая эти обстоятельства она все больше подозревает, что она попала в Первый отдел не случайно... Задействовав ресурсы отдела, девушка случайно на фотографии опознает агента, отправившего ее в тот самый переулок, где было совершено убийство. Расследуя она находит этого агента и с его помощью, а так же с помощью Крюгера собирается узнать причину своего ввода в отдел, но в последний момент все срывается.

309. СКОЛЬЖЕНИЕ ВО ТЬМУ / SLIPPING INTO DARKNESS
Для поимки и ликвидации одного из лидеров «Красной Ячейкм» Файло Шеф Первого Отдела идет на рискованный шаг – принять психотропное вещество, которое приводит к в каждой минутой повышающемуся возбуждению, неконтролируемой ярости и к смерти в результате. Майкл делает все, чтобы террорист думал, будто он согласился на сделку, отравляет Шефа, который начинает охоту за человеком, убитым несколько лет назад. Постепенно поведение Шефа становится все более и более причудливым и иррациональным, и он угрожает убить каждого, кто отказывается ему подчиняться. Никита, Вальтер, Биркоф и другие оперативники затевают мятеж, но Майкл освобождает Шефа от управления Первым Отделом прежде, чем поднимается бунт. В результате молниеносной операции, где Майклу, чтобы убедить террористов в своей лояльности, приходится даже демонстративно «убить» Никиту, Файло схвачен.
В этой серии Шеф впервые озвучил свои мысли о своем преемнике.

310. ПОД ВОЗДЕЙСТВИЕМ / UNDER THE INFLUENCE
Опаснейшие террористы, братья доверяющие лишь друг другу, затеяли крупную операцию по продаже партии ракет третьей стране. После сеанса в Белой комнате один из них, Карл, теряет память. Никита начинает изображать его невесту, для того чтобы выяснить где находится его брат и ракеты соответственно. Неожиданно для себя она ощущает, что влюбляется в него... С помощью Вальтера девушка выяснила, что на ее сознание оказано воздействие. Воспользовавшись тем, что она любит Майкла, его изображение было совмещено с лицом Карла. Поэтому с каждым разом, глядя на своего «жениха» она ощущала прилив чувств. Закончив задание, Никита взбешена, она дает пощечину Майклу прямо в кабинете Медди, которая пообещала, что потом, после того, как ракеты будут обезврежены, ее чувства к ней вернутся.

311. НЕМАЯ РОЛЬ / WALK ON BY
Участвуя в освободительной миссии с рекрутами, прошедшими первый год обучения, Никита узнает в одном из них, Джейми, человека из своего прошлого. Это неприятно озадачивает ее. Однако, Джейми не очень исполнителен, и его жизнь в Отделе висит на волоске. В отчаянии, чтобы остаться в живых, он заключает сделку с Никитой - если она не доложит о его промахе, он даст информацию о ее матери, которая никогда не верила, что Никита совершила самоубийство в тюрьме, и давно ищет ее. Никита неохотно соглашается на сделку с Джейми, но вскоре понимает, что если она встретится с матерью, та будет убита Отделом. Никита вынуждена обратиться к Майклу, чтобы сохранить жизнь своей матери. Майкл соглашается помочь и придумывает оригинальный выход из ситуации – приходит к матери Ник, Роберте Райт, в качестве частного детектива и сообщает, что нашел ее дочь. В городской больнице, в состоянии безнадежной комы. Никита играет эту немую роль, она слышит признание ее матери, что та всегда любила свою девочку, и это залечивает в ее душе боль. Попрощавшись с дочерью, Роберта соглашается на отключение ее от аппарата искусственного дыхания и использование ее органов в операциях.
Никита явившись в кабинет к Майклу сообщает, что столько для нее никто никогда не делал.

312. БОЛЕВОЙ ПОРОГ / THRESHOLD OF PAIN
Никита и двое других оперативников - Марк и Анжела - похищены террористической группой «Черный Март». Эта группа, возглавляемая братом и сестрой, а может быть и любовниками, Саймоном и Каролиной Крайчек, известна своей жестокостью и пристрастиям к пыткам и извращениям. Когда Анжелу пытают, Марк - ее любовник - раскалывается и открывает местонахождение одной из подстанций Отдела, но Анжелу все равно убивают. Вернувшись в Отдел, Никита знает, что Марк будет ликвидирован, и тогда она предлагает ему солгать о случившемся на миссии, чтобы выгадать время для самостоятельного устранения группы. Хотя Каролина убита, план терпит неудачу, Марк обвиняет Никиту в том, что это она раскололась под пытками. Теперь Никите придется оправдываться в расследовании, где все свидетельствует против нее.
Майкл самостоятельно приказывает захватить Саймона живым, чтобы тот рассказал правду. Но на допросах тот только издевается над оперативниками, говоря, что выдала сведения Никита. Тогда Майкл придумывает хитроумный план в результате которого все разъясняется.

313. ЗА ЧЕРТОЙ / BEYOND THE PALE
После долгих раздумий Шеф решает отдает долгожданный пост Главного Стратега не Майклу, а другому оперативнику, Залману. Майкл разгневан и убеждает Никиту украсть координатор данных - устройство связи, способное перекрыть все частоты Отдела, - для того чтобы бежать из Отдела во время следующей миссии. Когда они сбегают, то поселяются в старом деревенском доме в Бельгии. Однако Майкла похищает Отдел во время его пребывания в городе. Его пытает Залман, чтобы узнать, где находится Никита. Но попытка Залмана похитить Никиту не удается, и его истинные планы обнаруживаются.
Оказывается, эта почти шахматная партия забыла задумана для того, чтобы вывести его на чистую воду, ведь уже год Залман работал на два лагеря, Отдел и «красную Ячейку». Враг обезврежен, справедливость восстановлена. Майкл ужинает у Никиты и они вместе вспоминают спокойный вечер в маленьком доме посреди лесов.

314. РУКА ОБ РУКУ / HAND TO HAND
Отдел стремится уничтожить влиятельного бизнесмена, который выступает в качестве промышленного поставщика множеству террористических группировок, но единственный путь найти его - через посредника по имени Анагар, человека, который обеспечивает уникальную форму "развлечений" - смертельные бои между женщинами - для богатых гедонистов, используя при этом девушек, завербованных через липовое модельное агентство. Никита и Майкл тайно проникают к Анагару - Никита как одна из моделей, а Майкл как один из богачей. Но, когда Никита должна бороться насмерть против самой сильной женщины в этом притоне, Майкл не в силах вмешаться, чтобы не сорвать задание.
Очень эффектная серия. Кстати, художник по костюмам получила за свои работы в этой серии премию.

315.ПЕРЕД ТЕМ, КАК Я ЗАСНУ / BEFORE I SLEEP
Когда курьер террористов Джен Бейлин совершает самоубийство, не желая работать на Отдел, Шеф находит ее двойника, чтобы та заменила ее на запланированной встрече и не позволила ускользнуть единственной ниточке, ведущей к террористической организации. Двойником оказывается молодая женщина по имени Сара, находящаяся на последней стадии лейкемии, которой осталось несколько недель жизни. Мэдлин убеждает Сару помочь Отделу и сделать в ее жизни что-то значительное, но, когда Сара с помощью Никиты и Майкла по-настоящему превращается в Джен, ее поведение изменяется, становясь угрозой для миссии.

316. ПРОЩАЙ, ПАРИЖ / I REMEMBER PARIS
Когда захваченный террорист Стеклянного Занавеса Борис Тайко, чуть не убив Медлин, сбегает из Белой Комнаты, ему удается подключиться к системе Отдела и передать директорию прежде, чем его нашел и убил Майкл. Хотя информация была закодирована, один из файлов - координаты Отдела - был на полном доступе. Шеф немедленно отдает приказ об эвакуации и ликвидации базы, и весь Отдел переезжает на временное место, откуда они смогут нанести ответный удар. Теперь необходимо уничтожить Стеклянный Занавес прежде, чем директория Отдела будет декодирована и все оперативники Отдела уничтожены.

317. КОГДА ВСЕ ХОРОШО / ALL GOOD THINGS
Когда Шефа вызывают в Центр, он передает Майклу временное командование Первым Отделом. Как Шеф, так и Мэдлин, предупреждают Майкла, что Джордж будет оказывать на него давление, чтобы ликвидировать Бергоми, влиятельного отмывателя денег террористов, которого Отдел пока не готов поймать. Однако после того как Джордж излагает Майклу свои аргументы, Майкл решает рискнуть и попробовать выследить Бергоми. Но в результате давление, которое Майкл оказывает на весь Отдел, угрожает не только его отношениям с Мэдлин, но и, что более важно, с Никитой.
«Не думала, что он может быть настолько безрассудным», - произнесла Медлин, когда Шеф вернулся.
«Возможно, он просто лучше, чем мы оба», - ответил Шеф, улыбаясь.
«Он хорош. Он и Никита вмести очень хороши. К счастью, даже у лучших бывают слабости», - констатировала Медлин, под слабостью подразумевая Никиту.

318. БАНДИТСКИЙ НАЛЕТ / THIRD PARTY RIPOFF
Пока Никита пытается разобраться в своих отношениях с Майклом, который решил, что они должны быть вместе, Мэдлин убеждает Шефа вбить между ними "клин". Майкл понижается с 5 уровня до рядового оперативника; его даже лишают кабинета. Никита считает, что эта обработка негативно повлияет на Майкла, но он настаивает на обратном. Однако, на миссии по похищению поставщика оружия на черный рынок, план идет наперекосяк, и Майкл берет командование на себя, успешно завершая миссию. Теперь Майкл должен решить, что ему дороже - его статус в Отделе или Никита.
«Когда ты главный, мы остаемся в живых» - говорит ему Ник, после миссии.
Он возвращается на прежнее место, но не оставляет надежды разрешить эту ситуацию в свою пользу.

319. ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ / ANY MEANS NECESSARY
Шеф приказывает Биркофу проникнуть в культовую террористическую организацию «Солдаты свободы», специализирующуюся на антиправительственном компьютерном взломе, несмотря на предупреждение Мэдлин, которая считает, что шансы на успех у неполевого оперативника - не больше 20%. Для начала Биркоф доказывает свою состоятельность Жан-Марку, лидеру культа, и становится ее членом. Однако когда Биркоф узнает, что организация работает на Red Cell, Шеф приказывает ему остаться в ней на неопределенное время для сбора информации. Когда обнаруживается, что Биркоф - оперативник Отдела, Жан-Марк заставляет его выкрасть информацию из компьютеров Отдела. Для того чтобы остаться в живых, Биркоф делает это, но теперь, когда Шеф считает, будто он был "обращен", Биркоф должен найти способ вернуться в Отдел. С помощью Никиты ему это удается, как и удается остаться в хороших отношениях с ней и Майклом

320. ТРЕХГЛАЗАЯ ЧЕРЕПАХА / THREE EYED TURTLE
Самоуверенный помощник Биркофа, Грег Хиллинджер, делает несколько ошибок, приводящих к неудаче миссии, важной для Надзора. Джордж недоволен таким положением и заставляет Шефа передать ему контроль над большинством миссий Первого Отдела. Это, в свою очередь, вызывает гнев Шефа, который обрушивает свою ярость на Медлин. Мэдлин в ответ удаляет Хиллинджера в расходную группу, затем тайно встречается с Джорджем для переговоров о плане свержения Шефа, чтобы самой управлять Первым Отделом. Однако когда Шеф устанавливает ловушку, разработанную для устранения Джорджа, баланс сил снова меняется с удивительными последствиями.
Очень сложная и интересная серия. Все в ней лукавят, однако Шеф и Медлин работают очень синхронно.

321. ИГРА С ОГНЕМ / PLAYING WITH FIRE
На задании по обезвреживании хорошо вооруженного базового лагеря террористической организации, Никита захвачена в заложницы. Или это была только видимость. Майкл и Никита на самом деле спланировали прикрытие для тайного свидания. Их уловка проходит, пока Биркоф случайно не обнаруживает шифрованные сообщения между ними, посланные с помощью Вальтера. Он вынужден сообщить об этом Мэдлин. Подозревая, что Майкл и Никита могут планировать переворот в Отделе, хотя ничего такого не было, это были лишь свидания, Шеф и Мэдлин используют вторую группу оперативников под командованием Девенпорта, чтобы проследить за Майклом и Никитой на их следующей тайной встрече... и убить их, если это необходимо.
Но не тут то было… Майкла и Никиту просто так не возьмешь.

322. ВРЕМЯ ВЗАЙМЫ / ON BORROWED TIME
Шеф и Мэдлин используют крайние меры, чтобы наказать Майкла и Никиту за их неповиновение. Операция «Дженефекс» используется для того, чтобы сканировать Никите мозг и опробовать на ней методику нейрохимика Росса Гельмана. Данная методика предусматривала воздействие на определенные участки головного мозга с целью лишить подопытного человечности, способности любить, чувствовать. Короче, сделать из него «универсального солдата», робота, выполняющего любые поручения, не отвлекающегося на чувства.
Поняв, что с Никитой что-то неладное, Майкл обещает, что так это не оставит…


Последний раз редактировалось: Кинки (Ср Апр 27 2016, 23:00), всего редактировалось 9 раз(а)

Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Пт Фев 19 2016, 01:59

Её звали Никита / La Femme Nikita. Четвертый сезон


КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ СЕРИЙ ЧЕТВЕРТОГО СЕЗОНА:

401. УХОДИТЬ ОБРАТНО / GETTING OUT OF REVERSE
Итак, в конце 3 сезона Шеф и Мэдлин подвергли Никиту спецобработке с целью стереть из ее сознания все чувства, в том числе и по отношению к Майклу, чтобы таким образом, иметь возможность держать их обоих под строгим контролем. Никита становится "совершенным оперативником", на которого ничто ни в силах оказать влияние, даже собственное сознание. Безжалостно она уничтожает посольство, в котором в тот момент были дети. Майкл, не согласный с такой постановкой вопроса, а так же в страхе, что, если эксперимент будет удачным, то все в Отделе будут подвергнуты подобной "обработке", пытается разыскать человека, создавшего эту методику промывания мозгов. Шеф узнает о поисках Майкла и отдает приказ о его ликвидации. Но, вряд ли с Майклом все будет так легко…

402. ВСЕ ЗАДАНИЯ ОТМЕНЕНЫ (ЗАДАНИЙ НЕ БУДЕТ) / THERE ARE NO MISSIONS
После того, как провалилась первая попытка ликвидировать Майкла, Шеф приостановил всю оперативную работу и направил большинство групп чтобы выследить и убить его. Во главе их поставлена Никита, которая относится к приказу более чем спокойно. Майклу опять удалось избежать неминуемой смерти, но на этот раз он проникает в Отдел, чтобы найти файлы, с помощью которых можно "депрограммировать" Никиту. К своему изумлению он обнаруживает, что первым объектом "обработки" действительно была Эдриан - основательница Первого Отдела, чья попытка "свалить" Шефа провалилась 2 года назад. Чтобы иметь козыри против Шефа Майкл похищает Эдриан, но, оказывается, что рассчитывать на ее помощь не приходится, поскольку она совершенно ничего не помнит. Однако, так ли это на самом деле?

403. С ВИДОМ НА САД (ВИД НА САД) / VIEW OF THE GARDEN
Козырная карта Майкла в игре против Шефа и Медлин - это Эдриан, основательница Отдела, которую оставили в живых после попытки свергуть Шефа, но мозг которой подвергли "стерилизации". Она - не только единственно оставшийся в живых человек, который может помочь разобраться и устранить последствия промывания мозгов, которому подверглась и Никита. Во время миссии в Саратове Майклу удается захватить Никиту и привезти в свое убежище, но кажется ничто не способно заставить ее прийти в себя, больше того, без таблеток девушка слабеет и у нее начинается ломка. Майкл решается на крайнюю меру. Если о том, что сотворили с Эдриан, узнает Джордж, бывший когда-то ее любовником, то он немедленно ликвидирует Шефа и Медлин. Поэтому они принимают решение уничтожить Джорджа до того, как Майкл успеет с ним связаться. Но покушение сорвалось не без помощи Майкла, который вместе с Эдриан сумели его предугадать. Но, будучи в памяти в памяти женщина постепенно теряет ее, поместив Эдриан в санаторий для престарелых, Майкл вместе с Никитой возвращаются в Отдел.

404. В ЗАЗЕРКАЛЬЕ (СКВОЗЬ ЗЕРКАЛО) / INTO THE LOOKING GLASS
Хоть Майклу и удалось полностью восстановить свой статус в Отделе после того как он с помощью своего козыря прижал к ногтю Шефа и Медлин, его борьба за Никиту далеко не закончена. Начальство, зная, что осталось всего 5 дней до того момента, когда изменения в мозгу Никиты станут необратимыми, отправляют Майкла на задание, подальше от Никиты, чтобы он не смог вмешаться. Однако Майкл расстраивает их планы, похищает Никиту и приступает к процессу депрограммирования. Но депрограммирование Никиты оказывается гораздо более трудной задачей, чем он представлял себе...
В это время Биркофф вместе с Вальтером заменяют его на задании.

405. ЧЕЛОВЕК ПОСЕРЕДИНЕ (ЧЕЛОВЕК В ЦЕНТРЕ) / MAN IN THE MIDDLE
Первый Отдел узнает, что в окружении Гельмута Фолькера, богатого плейбоя и наследника одного из крупнейших производителей оружия в Европе, крутятся агенты "Красной ячейки". Обеспокоившись тем, что организация сможет взять под свой контроль неограниченные поставки высокотехничного оружия, Первый Отдел засылает Майкла и Никиту к Гельмуту под видом торговцев героином. Есть и еще один расчет – возможность отомстить Майклу за то, что вылечил Никиту. Гельмуту приглянулась Никита, и он делает ей предложение. Шеф решает, что Это настоящая удача и Гельмут может стать постоянным источником ценной информации , и приказывает Никите принять предложение. Но разве Майкл (особенно после того ,как с риском для жизни "депрограммировал" Никиту) сможет стоять в стороне и спокойно смотреть, как она выходить замуж за другого ? Он изо всех сил стремится помешать этим планам, но все усилия тщетны. Небольшой самолет уносит Никиту в Буэнос-Айрес, где она выходи замуж.

406. ЛЮБИТЬ, УВАЖАТЬ И ЗАБОТИТЬСЯ (ВО ИМЯ ЛЮБВИ) / LOVE, HONOR AND CHERISH
Возвратившись после свадьбы в дом Гельмута, Никита знакомится с его семьей, отцом и младшим братом. В это время Отдел выясняет, что танцы с «Красной ячейкой» ведет не Гельмут, а его брат, участь которого решена. Гельмут, напротив, раскрывается с иной стороны. Оказалось, что он глубоко законспирированный агент интерпола, который выслеживает оружие производимое фирмой его отца. По тактической необходимости Отдел решает не предотвращать запланированный теракт на конференции в Гааге, но Гельмут думает иначе. Он едет туда чтобы разминировать бомбу. И теперь ему угрожают не только террористы, но и оперативники отдела. Никита, раскрываясь, спасает мужа, не дает Майклу убить его, после чего наконец, возвращается в отдел.

407. ПОЖАЛЕЙ ДЬЯВОЛА (ПОЖАЛЕВ ДЬЯВОЛА) / SYMPATHY FOR THE DEVIL
Наконец нам приоткрывается прошлое Шефа, его пребывание во Вьетнаме было героическим и тяжелым. Подвергаясь пыткам, он сохранял веру в победу благодаря одному человеку, солдату по имени Вилли Кейн. И теперь Шеф подозревает ,что кто-то пытается убить человека, солдата, который когда-то спас ему жизнь в лагере для военнопленных. После войны Вилли превратился в безработного алкоголика, и Шеф тайно оказывал ему финансовую поддержку. .Пол обращается к Майклу и Никите с личной просьбой, незаметно выяснить, кто охотится за Вилли. По ходу дела выясняется, что Вилли связан с организованной преступностью, и, что еще более неожиданно, они обнаруживают, что Вилли совсем не такой "герой", каким считает его Шеф... Оказывается он предавал своих товарищей, но Шефу это совсем не нужно знать, и в тот самый момент, когда Вилли собирался во всем признаться, Вальтер убивает его…

408. НИКТО НЕ ЖИВЕТ ВЕЧНО / NO ONE LIVES FOREVER
Никиту неожиданно отпускают из Отдела. Но за свободную жизнь в реальном мире от нее потребовали выполнить одно последнее задание - убить Шефа. Медлин удалось предотвратить это, внушит девушке, что Шеф – ее отец.

409. ВНИЗ ПО КРИВОЙ / DOWN A CROOKED PATH
Противостояние Джорджа и Первого отдела переросло в войну. Джордж задумал "сканировать" мозг основных сотрудников I Отдела, а затем... уничтожить их. В Отдел прорывается токсичный газ, который быстро удаляют, однако у всех появляются симптомы вирусной инфекции. Джордж присылает команду биотехников для проведения "обеззараживания", начиная с руководства Отдела. Но Шеф и Мэдлин подозревают неладное, когда у каждого из прошедших "обеззараживание" начисто стирается сознание. Майклу удается взять ситуацию под контроль.

410. СОТРУДНИК ЧЕТВЕРТОГО ОТДЕЛА (ОН ПРИШЕЛ ИЗ ЧЕТВЕРТОГО ОТДЕЛА) / HE CAME FROM FOUR
Компьютерная программа-тест "Циклон" специально разработанная для замены Шефа на случай его гибели, была похищена, и ее необходимо разыскать прежде ,чем она она попадет в руки Красной ячейки. На помощь 1 Отделу Джордж лично присылает сотрудника из 4 Отдела по имени Джером. Ко всеобщему удивлению Джером - это десятилетний мальчик, но наделенный огромными экстрасенсорными способностями. Силой мысли он убивает члена Красной ячейки, прямо на допросе у Медлин, без проблем проникает в мыслди любого сотрудника, который с ним контактирует. Теперь, даже пропажа Циклона кажется незначительной по сравнению с той угрозой, какой стала сверхестественная сила Джерома для жизни всех в Первом Отделе.
Но все не так просто, ведь именно Джером и есть тест, а вовсе не компьютерная программа.

411. ВРЕМЯ БЫТЬ ГЕРОЯМИ / HE CAME FROM FOUR
Когда весь состав 8 Отдела был уничтожен террористической группой «Чистое небо», Джордж решил набрать новую команду оперативников. Шеф и Медлин воспользовались этим и отправляют Никиту и Майкла в восстановленный восьмой отдел, где им предстоит обучить и подготовить 5 молодых рекрутов для практически суицидного задания. Молодежь не слишком ладит друг с другом, и когда поступает приказ выйти на «Чистое небо», Никита и Майкл понимают, что их неподготовленная команда почти обречена. В бою Никита и Майкл попадают в плен, и теперь "молодой" команде" предстоит спасти не только себя, но и своих наставников.

412. В АДУ НЕ БЫЛО ГНЕВА (АД НЕ ЗНАЕТ ЯРОСТИ) / HELL HATH NO FURY
Первый Отдел уничтожил многие подстанции Красной ячейки, но ему пока так и не удавалось добраться до главного стратега террористов - Леона. И вот последняя операция оказалась успешной - Медлин уверена ,что один из пленных - Леон. Анализ ДНК подтверждает это, и начинается допрос. Однако Медлин обращается с пленником скорее как с гостем. Шеф обеспокоен таким подходом, и его опасения не напрасны: Медлин влюбляется в Леона и пытается бежать из Отдела вместе с ним. Она готова убить любого, кто встанет на ее пути. Но все не так просто, как кажется на первый взгляд.

413. ПРОЩАЛЬНЫЙ ВЗГЛЯД В ПРОШЛОЕ (РАСПРОЩАТЬСЯ С ПРОШЛЫМ) / KISS THE PAST GOODBYE
История повторяется. Отдел приставляет к жене и сыну Майкла оперативника, цель которого завоевать их любовь и доверие и таким образом выйти на дядю Елены - крупного террориста. Майкл не может оставаться в стороне, когда Елена и Адам втянуты в опасную игру. Но кто представляет бОльшую угрозу - террористы или Отдел?
В результате миссия выполнена, опасный террорист уничтожен, но Елена и адам потеряны для Майкла навсегда, они увезены в неизвестном направлении.

414. СЛЕД НА ПЕСКЕ (ЛИНИЯ НА ПЕСКЕ) / LINE IN THE SAND
Биркоффу удалось выйти на след Кардинала - лидера Красной ячейки, за которым Отдел охотиться уже 20 лет. Однако Грег Хиллинджер - "соперник" Биркоффа, который теперь работает в Отделе надзора - считает, что информация неверна и убеждает куратора отдать приказ Первому Отделу остановить операцию. Однако Шеф, подозревая, что Джордж хочет "перехватить" славу захвата Кардинала, не выполняет приказ и бросает лучшие силы Отдела на операцию. В ответ Джордж объявляет войну Отделу. Шеф и ведущие оперативники Отдела, с том числе Майкл и Никита, должны добраться до Кардинала раньше, чем до них "доберется" Джордж.
Удача оказалась на стороне Первого, Кардинал схвачен. Однако, это стоило Хилинджеру жизни, он ликвидирован

415. ПРЕРВАТЬ, ОТМЕНИТЬ, ПОВТОРИТЬ, ЗАВЕРШИТЬ (ОТМЕНА, НЕУДАЧА, ПОПЫТКА, КОНЕЦ) / ABORT, FAIL, RETRY, TERMINATE
Когда Биркоффа решили отпустить в 2х месячный отпуск, он в ожидании этого долгожданного события создал программу - Искусственный разум (ИР), способный заменить его на время отсутствия. Однако из-за срочной операции отпуск отложен, Биркоффа вынуждают остаться в Отделе. ИР, который развился и обрел самостоятельность, "мстит" за обиду и разочарование своего создателя - запускает механизм саморазрушения Отдела и хочет помочь Биркоффу покинуть Отдел. Майклу, Никите и самому Биркоффу необходимо укротить ИР, пока Отдел и все его обитатели не будут уничтожены. К сожалению, выяснилось, что сделать это можно только одним способом – убить его создателя. И Биркофф предпочитает собственную смерть, смерти своих друзей.

416. ПОЙМАЙ ПАДАЮЩУЮ ЗВЕЗДУ / CATCH A FALLING STAR
Майкла и Никиту под видом геологов посылают в маленький городишко в штате Теннесси, в окрестностях которого упал космический спутник Отдела, на котором находится сверхсекретная информация. В ходе поисков обнаруживается, что жители этой американской глубинки вовсе не американцы. Потом выясняется, что и спутник упал не случайно, а участие, и даже возможная гибель, Майкла и Никиты просто придают операции достоверность.

417. ЗАСЫПАЯ С ВРАГОМ (В ПОСТЕЛИ С ВРАГОМ) / SLEEPING WITH THE ENEMY
Одна из подстанций Первого Отдела была внезапно разрушена. И сам Отдел оказался на грани уничтожения, когда кто-то активизировал систему его саморазрушения. Сначала подозрение пало на Красную ячейку, но оказалось, что в течение часа были уничтожены и 2 подстанции Ячейки. Все говорит о том, что это дело рук загадочной третьей стороны. Шеф и глава Красной ячейки договариваются объединиться в борьбе с новым врагом, но для страховки, обмениваются заложниками - руководителями тактических служб. Медлин едет на одну из подстанций Ячейки, в Отдел приезжает оперативница Сеттон. Однако Шеф задумал воспользоваться этой возможностью, чтобы уничтожить Красную ячейку, и ради этого в жертву может быть принесена даже Медлин.

418. ИГРУШКИ В ПОДВАЛЕ / TOYS IN THE BASEMENT
Генри Коллинз - одинокий нелюдимый человек среднего возраста, который подбирает раненых животных, лечит их, а потом держит в клетках в подвале своего дома. На задании по захвату директории вновь окрепшей террористической организации Яркая звезда Никиту серьезно ранят. Раньше всех ее находит Генри и приносит к себе домой. Он оказывает Никите помощь, лечит ее, но не позволяет ей покинуть его "зоопарк". Когда Отдел зачисляет Никиту в число погибших, Майкл требует у Шефа "старый долг" - 2 недели отпуска за историю с Вилли Кейном, чтобы разыскать Никиту. Но ее разыскивает и Яркая звезда, чтобы заполучить назад директорию.

419. ВРЕМЯ ВЫШЛО (ВРЕМЯ БЕЗУМИЯ) / TIME OUT OF MIND
Террористическая группа "Лига свободы", вновь объявившаяся после трехлетнего молчания, намеревается купить смертельный токсин у некой Кристл Френч, которая работает очень осторожно и все время ускользает от Отдела. Единственная ниточка, ведущая к ней, это ее сын Дэвид, который находится в психиатрической больнице в Цюрихе. Никите предстоит проникнуть в больницу и выведать у него местонахождение матери. Для того, чтобы сделать прикрытие Никиты более достоверным, ей дают лекарство, провоцирующее психическое расстройство. Она благополучно попадает в клинику, но "противоядие", которым ее снабдили, чтобы нейтрализовать действие лекарства, обнаружила и забрала медсестра больницы. Теперь нужно задействовать все возможности, чтобы помочь Никите выполнить задание.

420. ЛИЦО В ЗЕРКАЛЕ (ОТРАЖЕНИЕ В ЗЕРКАЛЕ) / FACE IN THE MIRROR
Никите, наконец, удается сбежать из и от Первого Отдела. Она стерла все свои файлы и сделала пластическую операцию. Майкл обнаруживает, что помог ей в этом злейший и самый грозный враг Отдела - "Красная ячейка". Теперь все силы Отдела брошены на то, чтобы найти Никиту.

421. СЛЕД ЗА КРОЛИЧЬЕЙ НОРОЙ (В ЗАЯЧЬЕЙ НОРЕ) / UP THE RABBIT HOLE
Поиски Никиты продолжаются. Однако сделать это совсем не просто. Репутация и карьера Медлин поставлены на карту, она старается во чтобы это ни стало реабилитироваться. Но лишь Майклу удается обнаружить, где и под видом кого срывается беглянка. Никита убеждает Майкла присоединиться к ней, начать новую жизнь на свободе без Отдела. Даже после сообщения Шефа, что Майкл скоро станет Шефом Первого отдела, тот убегает вместе с любимой женщиной. И теперь приходится искать их двоих.

422. ЧЕРЕЗ ЧЕТЫРЕ СВЕТОВЫХ ГОДА / FOUR LIGHT YEARS FARTHER
Дальше все происходящее напоминает фразу. «Все что мы о них знали, ошибочно». Все ставится с ног на голову. Центр, во главе с Джонсом, подвергает ревизии всю деятельность Первого Отдела за последние 4 года. Никиту и Майкла схватили и привезли в Отдел и им предоставлен выбор, кто умрет. Майкл делает все, чтобы в живых осталась Никита, а Никита предлагает свою жизнь за жизнь Майкла. Ее приговаривают к смерти, но в последний момент все круто меняется. В Отделе появляется мистер Джонс собственной персоной. Шеф и Медлин изумлены. Когда же и Никита предстает в новом свете, весь Отдел повергнут в шок...
После объявления каждому их участи, Майкл идет на самоубийственную миссию, и кажется ничто не может его спасти. Но Никита это опровергает, она спасает его и предоставляет свободу. Но нужна ли Майклу свобода без нее?


Последний раз редактировалось: Кинки (Ср Апр 27 2016, 23:11), всего редактировалось 6 раз(а)

Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Пт Фев 19 2016, 02:00

Её звали Никита / La Femme Nikita. Пятый сезон

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ СЕРИЙ ПЯТОГО СЕЗОНА:

501. СНОВА ДЕЖА-ВЮ / DEJA VU ALL OVER AGAIN
Медлин больше нет. Майкла больше нет. Никита работает в центре. Но нет такого пути который бы не вел в Првый Отдел. Для выполнения трудной миссии она командирована под начальство Шефа. Параллельно, чтобы дискредитировать Никиту перед Джонсом, с этим Шеф вместе с Куинн хотят выяснить, настолько ли Майкл мертв, как это утверждается. Куинн рада ему помочь.
Задание оказалось сорванным и Никита остается в Отделе до дальнейших распоряжений, правда в качестве заместителя Шефа.

502. ДЕВУШКА, КОТОРОЙ ТАМ НЕ БЫЛО / A GIRL WHO WASN'T THERE
Никита продолжает выяснять свое происхождение в Отделе. В этом ей частично помогает Вальтер, который дает ей программу поиска, разработанную Биркоффом. Она позволяет копаться в базе данных Отдела и очень многое узнать. Никита получает с ее помощью доступ к информациии 12-го уровня, но ничего кроме очередных загадок не находит. Куинн на основе искусственного интеллекта от Биркоффа создает для Шефа по типу голографическую Медлин, которая практически ее копия (использовалась база данных на Мэдлин: ее воспоминания, характер, поведение и проч.), и к тому же она умеет перемещаться по всему Отделу. За это время она успевает допросить очередного пленного, танцевать с Шефом и руководить Отделом в качестве помощника Шефа. Но со временем Шеф понимает, что это не выход и со слезами на глазах уничтожает программу виртуальной Мэдлин.

503. ВНУТРЬ ЧЕРЕЗ ДВЕРЬ НАРУЖУ / IN THROUGH THE OUT DOOR
Выясняется, что на Никита заражена вирусом, который образовался в результате "промывки мозгов", от которого умерла и Эдриан, когда Майкл привез ее, уже умирающей, в дом престарелых. Ей на помощь рвутся Вальтер и О'Брайан, которого Шеф назначил следить за Никитой. На фоне этих событий, за четыре часа, оперативники на пару с Никитой и О'Брайаном уничтожают химическую фабрику. Вальтер, О'Брайан и Никита, пытаясь спасти ей жизнь приезжают на кладбище, где похоронена Эдриан, чтобы взять образцы ДНК, но находят там новейший коммуникатор PF3, который Никита берет с собой. На задании ей становиться плохо и тут из коммуникатора раздается голос, который помогает ей установить взрывчатку. Никите кажется, что это Майкл помогает ей, но "голос" ничего не отвечает на это и требует, чтобы она делала только то, что он ей говорит. Вальтер делает Никите укол от вируса с расчетом, что через пару дней ей это поможет.

504. ВЕСЬ МИР — ТЕАТР / ALL THE WORLD'S A STAGE
К Никите в комнату, находящуюся в Отделе, проникает неизвестный человек. Она пытается выяснить кто он такой. Но по ходу расследования узнает, что Мик ненастоящий Мистер Джонс, что он только актер по имени Мартин, который когда надо Центру играет роль Мика или даже самого Мистера Джонса. Теперь через него она планирует узнать о своем происхождении. В центре она замечает того человека, который, как ей показалось, был у нее в комнате. Она следит за ним и приезжает в какой-то дом, где ее ждет Мишель, секретарь мистера Джонса (Никита думает, что Мишель ее сестра). Заканчивается все тем, что Никита входит в комнату и произносит: "Отец?". Неужели Никита нашла истину?

505. ЧЕЛОВЕК ЗА ЗАНАВЕСКОЙ / A MAN BEHIND A CURTAIN
Никита, наконец-таки, узнает, что Мистер Джонс и есть ее отец. Они вместе начинают выяснять, кто является в Отделе предателем, потому что у Отдела проваливаются одна за другой выигрышные миссии. "Коллектив" заранее узнает их планы. В результате этого под арестом оказывается Шеф и под подозрением О'Брайан. Но! На самом деле информацию давал "Коллективу" целый и невредимый Майкл! Он решил (вроде как) сотрудничать с "Коллективом", чтобы уничтожить Отдел и таким образом освободить Никиту и себя, собственно говоря. В Центре пока не догадываются, что это Майкл портит им всю малину, и поэтому упорно думают кто бы это мог быть? Правда, некоторые мысли проскальзывают и у Шефа и у Джонса.

506. ЗЛО, СОВЕРШАЕМОЕ ЛЮДЬМИ / THE EVIL THAT MEN DO
Мистер Джонс продолжает искать предателя. Он почти уверен, что это Майкл. Шеф тоже начинает к этому склоняться. Никита признается, что помогла Майклу бежать из Отдела. Но объясняет его "предательское" поведение тем, что он хочет набрать информацию о "Коллективе", чтобы потом предоставить ее Отделу, таким образом, купив свое возвращение. Так как только Отдел знает, где находится его сын Адам, которого Майкл хочет найти. "Коллектив" узнает о месторасположении самолета, в котором летит Шеф, и сбивают его. Никита отправляется с группой на спасение Шефа. Ради его возвращения приходиться жертвовать остальными членами группы. "Коллектив" в свою очередь, начинает подозревать Майкла в том, что он играет на обе стороны: с одной стороны он дает им много точной информации; с другой - никогда не позволяет разделаться с Отделом окончательно. Они вспоминают о сыне Майкла и начинают его поиски. Мистер Джонс хочет ликвидировать Шефа, потому что он является постоянной угрозой жизни для Никиты. Но она вступается за Шефа, объясняя это тем, что она не сможет сейчас заменить Шефа (да и не хочет) на его посту как этого хотел бы Мистер Джонс.

507. ЧЕЛОВЕК ДА НЕ РАЗДЕЛИТ / LET NO MAN PUT ASUNDER
Майкл связывается с Никитой (на 5 сек.) и просит ее, чтобы она привела его в Отдел. Мистер Джонс соглашается, и Майкл делится с ним информацией по поводу "Коллектива" в обмен на информацию о месторасположении Адама. В это время Куинн, которая в свою очередь является шпионкой Центра и Джонса, и Шеф просекают, что если они помогут уйти из Отдела Майклу и Никите, тогда они на парочку останутся руководить Отделом. Когда по приказу Мистера Джонса Шеф ищет в архивах информацию о месторасположении Адама, обнаруживается, что в базе данных находится кто-то еще и он поймет, что это "Коллектив". Вместе двумя лучшими на момент оперативниками срочным образом Пол поедет за Адамом. Там они сталкиваются с "Коллективом". Шефа и его людей убивают. Адама похищают. В это время Никита проводит время с Майклом, отключив свои средства связи. Когда они приезжают в Отдел и узнают обо всем, Майкл срочно отправляется к "Коллективу". Там он узнает, что у него есть три дня, чтобы привести Мистера Джонса к ним или Адам умрет. Впереди выбор…

508. ВРЕМЯ ДЛЯ КАЖДОЙ ЦЕЛИ / A TIME FOR EVERY PURPOSE
Майкл неожиданно появляется у Никиты, которая уже не ждала того живым, и говорит, что ему удалось спасти Адама, но он ранен и его ищет "Коллектив".
Поверив ему, Ник отвозит Майкла в Отдел, где угрожая пистолетом Мистеру Джонсу увозит его, чтобы обменять на Адама.
Майкл солгал им: Адам все еще был у "Коллектива". Никита хотела воспрепятствовать этому, но не смогла, чувства победили, и она поехала вместе с Майклом. В результате их работы оказались мертвыми два руководителя "Коллектива" - Графф и Ален. Но к сожалению это не помогло выручить Адама. Руководство террористов сменилось, и снова поставило условие: Джонс в обмен на Адама. Но преследуя далеко идущие цели, Джонс сообщает всем, что не его, а Адама обменяют на Майкла, себя отравит сразу как узнает, что Адам в безопасности.
Они приезжают на мост для обмена. Майкл прощается с Никитой уже навсегда. Жуткая сцена. В последний момент Мистер Джонс признается, что обманул всех, что самом деле это он нужен был "Коллективу", но не мог позволить, чтобы об этом узнали его коллеги и поэтому разыграл весь этот спектакль. Он берет обещание с Никиты, что она займет место Шефа в Отделе и уходит обмениваться на Адама. Его сразу расстреливают люди из "Коллектива". Адам возвращается к Майклу. Он увозит его в безопасное место. Никита становиться Шефом в Отделе…



Последний раз редактировалось: Кинки (Ср Апр 27 2016, 23:07), всего редактировалось 3 раз(а)

Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Пт Фев 19 2016, 03:31

ПЕРВЫЙ СЕЗОН

101. НИКИТА / NIKITA
101:
Никита - девушка с улицы - случайно оказывается на месте, где в тот момент совершается убийство. Девушку арестовывают и приговаривают к пожизненному заключению. Но дело принимает неожиданный поворот. Вместо того, чтобы оказаться в тюрьме, Никита попадает в секретную правительственную антитеррористическую организацию. Там ей сообщают, что для всех остальных в мире она мертва (правительство имитировало ее самоубийство) и предлагают на выбор - либо согласие на сотрудичество с ними, либо настоящая смерть. Выбрав жизнь, Никита попадает в самый главный отдел этой организации - Первый. Ей приходится пройти специальный двухгодичный курс подготовки и сдать очень сложный экзамен, чтобы стать спецагентом отдела. Практически на первом же деле, задержании террориста по фамилии Ван Вактор, в котором Никите приходится участвовать, девушке приходится совершить свое первое убийство, чтобы спасти своего тренера и наставника - Майкла... В этой серии впервые появляется Карла, ставшая на некоторое время подругой Никиты.



Никита
Автор - Cathy.
Перевод - Jane

Никита идёт по улице, курит сигарету. Её волосы спутаны, она одета в гранджи одежду. Она ест burrito. Мы видим, как она разговаривает с уличными ребятишками и затем уходит с ними вниз по улице. Вдруг мы видим Никиту сверху, привязанной в Белой комнате. Снова - Никита на улице, идёт дождь, Никита улыбается маленькому котёнку. Снова - Белая комната, лицо Никиты, бесшумно что-то говорит, руки сжаты в воздухе, она пытается освободиться. Снова улица: мы видим лицо Никиты, она прогуливается по тёмной аллее - мы видим лишь её ноги, отшагивающие по тротуару. Снова мы видим Белую комнату, где Никита пытается освободиться на столе... Снова Никита на улице, она слышит, что кто-то плачет и поворачивается в сторону звука и видит лысого мужчину, только что убившего офицера полиции. Мужчина кидается на Никиту и ударяет её об стену, они борются, она кричит, но мы не слышим её крик, вдруг мужчина убегает, оставляя Никиту с окровавленным ножом в руках. Никита оборачивается, она испугана, мы слышим сирену - её застигает полиция. Она, сдаваясь, поднимает руки вверх и роняет нож. Мы слышим голос судьи: "Вы обвиняетесь в убийстве первой степени. Вы приговариваетесь к пожизненному заключению". Мы слышим, как Никита кричит в полицейской машине. Снова Белая комната, Никите вводят инъекцию. Показывают Никиту за решёткой в тюрьме, она кричит: "Нееееет! Я никого не убивала!". Мы видим руки, высвобождающие Никиту в

Белой комнате. Крупный план губ Майкла.
Майкл: Доброе утро.
Никита спрыгивает со стола и словно дикое животное отпрыгивает к дальней стене.
Майкл: Я не причиню тебе боль.
Никита: Что это? (шепчет, очень осторожно).
Майкл: Ты больше не в тюрьме. Для всего мира ты мертва. Самоубийство. Это твои похороны. (Он вручает ей фотографию). 8-й ряд, 30-й участок.
Никита: Моя мама... не пришла? (начинает плакать, прижимает фотографию к груди. Майкл ходит по комнате. Обычная его манера. Никита скатывается на пол).
Майкл: Мы решили дать тебе ещё один шанс. Здесь тебя будут тренировать и обучать. Через два года, если всё пойдёт хорошо, ты будешь работать на нас.
Никита: Почему я?
Майкл: Женщина твоих взглядов, которая может хладнокровно убить...
Никита: Я... я... я никого не убивала!
Она снова встаёт, опирается на стену.
Майкл выходит, но Никита нападает на него сзади. Он не сильно бросает её спиной на пол и наклоняется над ней.
Майкл: Если ты на кого-то нападаешь сзади, бей по почкам. Это их покалечит и они не смогут сопротивляться.
Никита: Я не хочу... я не хочу никаких уроков!
Майкл встаёт.
Майкл: Мы начинаем завтра в 5 утра.
Никита: (всё ещё лежит на спине) А если я не захочу?
Майкл: (указывая) 8-й ряд, 30-й участок. (Уходит).

ОТДЕЛ. ЦЕНТР СВЯЗИ.
Идёт Майкл, Никита следует за ним. Она видит всё в первый раз. Мы видим Беркоффа, склонившегося над своим компьютером, Шефа в его офисе, Вальтер над чем-то работает (он берёт две детали и тут замечает Никиту и подходит так, чтобы лучше её рассмотреть).
Никита: Куда ты меня ведёшь?
Майкл: Познакомиться с твоей новой матерью.
Никита: Тогда кто ты? Мой отец?
Майкл: (улыбаясь) Подожди здесь.
Он уходит и двери, перед которыми она стояла, вдруг открываются наружу так, что она отступает. Она входит в офис Мэдлин. Никита смотрит на экран, на котором её психиатрический профиль(?). Камера показывает вид сверху и мы видим женскую правую руку с большим кольцом на указательном пальце. Камера возвращается к Никите и мы видим Мэдлин, она стоит на балконе сверху).

ОФИС МЭДЛИН
Мэдлин: Они, кажется, считают, что ты нам подходите.
Никита: Кто они? Кто вы?
Мэдлин: Меня зовут Мэдлин. Они - это первый отдел. Теперь ты принадлежишь им.
Никита: Никогда не знала, что я продаюсь.
Мэдлин: Пожалуйста, сядь. (Никита осторожно смотрит на неё и не двигается с места). Если ты хочешь жить, так должно быть. Так что, пожалуйста, сядь. (Никита садится, а Мэдлин встаёт позади неё и поворачивает её голову так, чтобы Никита увидела своё лицо в зеркале). Посмотри на себя. Полюбуйся собой. Видишь свою красоту. Ты можешь научиться стрелять. Ты можешь научиться бороться. Но нет оружия мощнее, чем твоя женственность. (Мэдлин гладит Никиту по щеке и ложит её руку на плечо). Теперь мы одна семья, Никита. (Мэдлин поворачивается и уходит).

Позже Вальтер обучает Никиту стрельбе, рукопашному бою. За ними сверху наблюдает Шеф.

Затем мы видим Никиту на очень высоких каблуках. Она сутулится, сидя на стуле в офисе Мэдлин. Мэдлин подвигает её ноги так, как положено леди. Майкл наблюдает за ними.
Мы видим как Никита стреляет - она быстро учится.
Мы видим, что Никита пользуется помадой Мэдди. Мэдлин стоит сзади неё, она улыбается.
Снова вставка - борьба. Никита ударяет парня по спине.


ОФИС ШЕФА.
Входит Майкл.
Шеф: Ты опоздал.
Майкл: Обучение заняло много времени.
Шеф: Посмотри на это.
Шеф нажимает несколько кнопок и появляется картинка.
Майкл: Ван Вактор.
Шеф: Он помогает союзу многочисленных анти-западных террористических групп. Шайнинг Паф, Незболла, все от Ближнего до Дальнего Востока.
Майкл: Это не имеет значения. Половина из них - враги друг другу.
Шеф: Но их главный враг - мы. Он прибудет сюда, чтобы здесь развернуть свои действия.
Майкл: Мы знаем - когда и где?
Шеф: Нет, но мы предполагаем маршрут. Он загружен на ваши панели. Вальтер в курсе, он вас подготовит. Майкл, насчёт Никиты.
Майкл: Что такое?
Шеф: Я наблюдал за ней. Она не дисциплинирована.
Майкл: Ей требуется лишь немного времени.
Шеф: Прошло уже два года. Такова наша политика. Мы и так делаем исключение. Мы не лучше ЦРУ. Убери её.
Майкл: Я думаю, это ошибка.
Шеф: Ошибкой было бы слишком эмоционально относиться к своему материалу.
Майкл: Это не имеет к этому никакого отношения. Я думаю, она могла бы стать хорошим оперативником.
Шеф: Её неудача будет твоей неудачей.

ЧУТЬ ПОЗЖЕ.
Никита обучается военному искусству. Она видит, как подходит Майкл и кланяется её противнику.
Майкл: Как всё проходит?
Никита: Ты скажи.
Майкл: Мэдлин нашла тебе одеть что-то подходящее? Мы уходим.
Никита: Что значит "уходим"?
Майкл: Ужин. Сегодня вечером.
Никита: Почему?
Майкл: Ты это заслужила.
Майкл уходит, Никита смотрит наверх и видит Шефа, наблюдающего за ними.

ЗАДАНИЕ.
Мы видим Никиту, выходящую из автомобиля. На ней чёрное мини-платье и туфли на высоких каблуках.
Она и Майкл ужинают.
Майкл: Мэдлин хорошо тебя подготовила.
Никита: Трудно поверить, что я здесь.
Майкл: А где ты ещё могла бы быть?
Никита: Не знаю. Просто я так долго жила на улице (смеётся).
Майкл: Почему ты сбежала из дома?
Никита: Я не убегала. Моя мать предпочла мне своего нового дружка. А он невзлюбил меня. И она сказала мне, чтобы я ушла.
Майкл: Прости.
Никита: Не извиняйся. Я никогда не нуждалась в этом.
Майкл: Ты прошла длинный путь, Никита.
Никита: Я чувствую себя... (смеётся).
Майкл: Продолжай, скажи это.
Никита: ...счастливой.
Майкл берёт со стула обёрнутую как подарок коробку.
Майкл: Правда?
Она сияет как дитя, которому никогда не дарили подарки. Она разворачивает коробку, продолжая улыбаться, но изменяется в лице, когда видит, что в коробке пистолет.
Майкл: Позади меня сидит мужчина-блондин. У него в портфеле панель. Возьми её.
Никита: Как?
Майкл: Когда возьмёшь, не выходи через парадную дверь. В женском туалете есть окно. Используй это. Оно ведёт к аллее. Тебя будет ждать автомобиль.
Никита: Я ... я думала, мы здесь...
Майкл: Если ты не выйдешь через 5 минут, автомобиль уйдёт без тебя.
Никита: (тряся головой) Я не могу сделать это.
Майкл: 5 минут. Если не возражаешь, подожди, пока я не выйду.
Никита: Майкл... (Но Майкл уже ушёл).
Никита берёт пистолет и смотрит на мужчину. Она подходит к нему и прикладывает пистолет к его голове, одновременно стреляя в голову его компаньона.
Никита: Открывай! (Она толкает его в голову. Стреляет в потолок над его головой).
Блондин: Мои люди повсюду. Ты будешь мертва в считанные секунды.
Никита стреляет в портфель, который сразу же открывается. Она хватает панель, бежит в женский туалет и обнаруживает, что окно замуровано. Вдруг сзади раздаются выстрелы и Никита прячется за стеной. Она бежит на кухню, где двое начинают в неё стрелять. Прячась за стеной, она, стреляя, пригибается к земле, но когда она срывается с места и бежит, пока не оказывается позади стола и стреляет назад. Никита запрыгивает в мусоропровод в тот момент, когда один стреляет по ней из базуки. Она падает в мусорный бак и, хромая, бежит к поджидающему её автомобилю. Майкл там. На улице слышна сирена).
Никита: Ты знал?
Майкл: Мы должны были увидеть, сможешь ли ты импровизировать. Панель у тебя?
Никита: Почему ты не сказал мне, что это было задание, вместо того, что притворствовать.
Она бросает в него панель.
Майкл: Не важно, о чём ты думаешь, ты должна быть способна исполнять.
Никита: Ты больной. Тебе не нужен человек, тебе нужна машина. Я не могу это делать.
Майкл: Ты только что сделала это.
Лимузин подъезжает к жилому дому. Никита смотрит.
Майкл: Пошли?
Никита: Что это за место?
Майкл: Увидишь.
Никита: Нет. Прежде ты мне скажи, что мы здесь делаем.
Майкл: Никита, пожалуйста.
Майкл открывает дверь и они входят в квартиру.
Никита: Ты здесь живёшь?
Майкл: Нет. Ты. Это твоя квартира.
Никита: Моя?
Майкл: Я надеюсь, тебе нравится.
Никита: Что ты имеешь в виду - моя?
Майкл: Всё, что тебе нужно - здесь: ID, водительские права, кредитные карточки. Никому не говори, кто ты и чем занимаешься. Если кто спросит, ты ищешь работу и тебе нужно время, чтобы разобраться в некоторых вещах. (Майкл подходит к ней ближе, Никита улыбается). Твоё кодовое имя - Жозефина.
Никита: Что мне теперь делать?
Майкл: Ждать.
Никита: Как долго?
Майкл: Это зависит от обстоятельств. Может быть - день, может быть - месяц. Прощай.
Майкл уходит, а Никита, изучая, обходит свой новый дом. Она выходит на балкон и позволяет вечернему ветру обдувать её волосы.

НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ СПУСТЯ.
Никита украшает свою квартиру: вешает солнцезащитные очки. Она заменила консервативную мебель яркой.
Кто-то стучит в дверь. Она спрыгивает, чтобы открыть дверь, но останавливается. Она подходит к двери, смотрит в глазок, но всё, что она видит - это большое растение. Когда человек разворачивается, она видит Карлу. Никита приоткрывает дверь, которую закрыла на цепочку.
Карла: Привет, я - Карла. Я живу через холл. Добро пожаловать к нам. Это кофейное дерево.
Никита: (очень подозрительно) Кто тебя послал?
Карла: (озадаченно) Кто меня послал? [Как мы знаем теперь - Эдриан! Cathy]. Послушай, если сейчас неподходящее время, я всегда могу зайти попозже.
Карла собирается уходить, но Никита бросается к открытой двери и улыбается.
Никита: Карла? Я - Никита. (Они пожимают друг другу руки). Хочешь зайти?
Карла: Конечно.
Никита: Да?
Карла: Да.

ГОСТИНАЯ В КВАРТИРЕ НИКИТЫ.
Карла: Я - плотник. Да, я знаю, моя мама до сих пор не оправилась от такого удара. Если кто-то её спрашивает, чем я занимаюсь, она говорит, что я дизайнер интерьеров.
Никита: По крайней мере, тебе нравится то, что ты делаешь.
Карла: Да. Да, я имею в виду, что когда я была ребёнком, я хотела build stuff (строить материал, что ли? :)) А что ты делаешь?
Никита: Пока я ищу работу.
Карла: А чем ты хочешь заниматься?
Никита: Я не знаю.
Карла: Хмм, тебе надо разобраться с этим. Хочешь сходить куда-нибудь перекусить?
Никита: Да, конечно.
Вдруг раздаётся телефонный звонок.
Карла: Я знаю место, где продаются булочки с начинкой.
Никита отвечает на звонок.
Никита: Привет!
Звонит Майкл: "Жозефина".

ОТДЕЛ.
Идёт Никита.
Майкл смотрит на часы, как будто бы она задерживается. Входит Мэдлин.
Мэдлин: Сними одежду.
Она помогает Никите раздеться. Майкл не отводит взгляд от её голой спины :))) Вальтер подходит и берёт её за плечо, очевидно, для того, чтобы нацепить следящее устройство. Он весь в делах. Он держит в руках губную помаду.
Вальтер: Вот, это открывается как обычная помада. Здесь взрывчатка. Ты вставляешь это в дверь и затем держишь вот здесь.
Мэдлин подходит и что-то подсоединяет к Никите.
Майкл: ОК, цель - Гидеон Ван Вактор. Он с любовницей на Suite 2105. У нас есть 30 минут. Её убей, а его нет. Возьми его живым. Группа 1, вы будете в засаде. Оставайтесь на своих местах ((что-то мне это напоминает, ах-да, "Mercy")Jane), пока это возможно, если невозможно, подайте 2 сигнала. Группа 2, вы работаете по краю. Да, и ещё кое-что. Мы не знаем, кто эти люди. Будьте готовы ко всему. (Мэдлин надевает костюм девицы (?) на Никиту и кладёт оружие в кобуру). Мне нужна она прямо сейчас.
Мэдлин: Это ваше переговорное устройство. Помните, старайтесь и не теряйте головы.

ЗАДАНИЕ. ОТЕЛЬ.
Никита ведёт перед собой тележку девицы. В Отделе смотрят за ней.
Голос в переговорном устройстве: Группа 1 на месте.
Майкл (Никите в переговорное устройство): Ещё 2 налево.
Голос в устройстве: Хорошая работа, Никита подтвердила. Она входит в комнату.
Никита (громко): Домашнее хозяйство! (?) Что теперь?
Майкл: Положи пластик на дверь. И помни, будь осторожна, он в соседней комнате.
Никита устанавливает взрывчатку на двери.
Беркофф: На два!
Майкл (в переговорное устройство): Джо, кто-то идёт.
Входит bellhop (подскажите, как переводится!) и видит Никиту. Она тянется за оружием.
Никита: Кто ты?
Bellhop: (поднимая руки) Эй..эй..эй, я ухожу, я уже ухожу.
Майкл (в переговорное устройство): Убей его!
Никита: Что ты здесь делаешь?
Майкл: (в устройство) Никита, он один из них. Убей его. Убей его сейчас же.
Никита не подчиняется, вместо того, чтобы убить, она ударяет его и он теряет сознание.
Майкл: Всем назад! Отзовите группы от периметра сейчас же!
Голоса в переговорных устройствах: Уходим, уходим!
Никита перепрыгивает через кровать и бежит вниз по коридору.

ОФИС МАЙКЛА.
Майкл ходит взад и вперёд по своему офису. Никита сидит на стуле.
Майкл: Вставай. Встань!
Никита встаёт.
Майкл: Первый Отдел - самая секретная организация в мире. Это наша работа - убирать преступников и террористов, как никто другой.
Никита: Я не могу делать то, о чём ты меня просишь.
Майкл: Ошибка - это не выбор.
Никита: Я не могу нажать на курок.
Майкл: Почему?
Никита: Потому что я не та, за кого вы меня принимаете. Я не убийца.
Майкл обходит стол, встаёт справа от неё и тихо говорит хриплым голосом.
Майкл: Когда я в это поверю, Никита, ты погибнешь.
Майкл уходит.

ЦУ БЕРКОФФА.
Беркофф печатает на компьютере.
Беркофф: У меня кое-что есть!
Шеф: Что именно?
Беркофф: Ван Вактор. Он направляется в аэропорт.
Шеф: Хорошо. Найди точку пересечения и начинай действовать.

УЛИЦА.
Образовалась автомобильная пробка из-за несчастного случая. Лимузин, везущий SOTW, останавливается.
Ван Вактор (Cathy написала Van Valder, наверно, описка.): Что здесь происходит?
Шофёр: Похоже на автокатастрофу.
Шофёр, Ван Вактор и его приверженцы выходят из лимузина и осматриваются вокруг. Приезжает скорая помощь. Мы видим нескольких рабочих на крыше. Работники скорой помощи кладут пострадавших на носилки.
Ван Вактор: Это западня!
(Никто другой из SOTW не догадался).
Все начинают стрелять. Рабочие, работники скорой помощи - все.
Ван Вактор захватывает прохожего и использует его как щит.
Никита: Он уходит!
Майкл в фургоне с Беркоффом.
Майкл: Группа 2 и 3, окружите место. Группа 1, преследуйте.
Никита и другой оперативник бегут на склад, ища Ван Вактора. Они осторожно подходят к подвальному помещению, оружие наготове.
Беркофф: Проклятье! Мы потеряли группу 1.
Никита: (в переговорное устройство): Майкл!
Другой оперативник: Они здесь не работают.
Он проходит под аркой и тут один из людей Ван Вактора хватает его. Никита направляет оружие на них обоих, но потом опускает его.
Ван Вактор: Сюда. (Никиту тащут внутрь, он смотрит на неё). Почему я тебя не знаю? Я считаю, что должен знать всех своих врагов, а их у меня много. Да, я непременно запомнил бы эти глаза. (Он стреляет другому оперативнику в ногу). Прекратим эти страдания? (Никита просто смотрит на него, он стреляет в оперативника снова, улыбаясь при этом). Продолжим развлечение. Он твой друг, не так ли?
Никита: Пошёл к чёрту.
Ван Вактор: Попробуем кое-что другое. (Его человек хватает Никиту и подставляет ей нож к горлу). (Орёт) Откуда ты?
Вдруг Майкл спрыгивает сверху, словно с потолка, и стреляет в людей Ван Вактора. Никита выбивает пистолет из его руки и берёт его на прицел.
Майкл (Никите): Ты в порядке?
Никита направляет пистолет на него. Майкл выглядит удивлённым.
Она стреляет и позади Майкла падает один из людей Ван Вактора. Он держал Майкла на прицеле. Заходят другие оперативники и надевают на Ван Вактора наручники, Никита уходит, она ошеломлена, она смотрит на того, кого только что убила. Она роняет пистолет.

КВАРТИРА НИКИТЫ.
Горят свечи. Она смотрит на фотографию своих похорон. Она мнёт фото в руке, затем сжигает его. Звонит телефон.
Экран гаснет, мы ничего не видим, но слышим голос Майкла: "Жозефина".


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Фев 25 2016, 12:32), всего редактировалось 2 раз(а)

Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Пт Фев 19 2016, 22:10

102. ПОДРУГА / FRIEND
102:
Некая террористическая группировка пытается убить Йована Мийовича - политика, борющегося за мир в своем регионе. Это регион – восточная Европа, судя по дальнейшему повествованию, подразумевается бывшая Югославия. Первый отдел посылает Никиту на задание, на котором она должна выяснить, что это за преступники. Но ей неожиданно мешает Джулия, подруга детства, которая случайно узнает Никиту в баре. Чтобы защитить Джулию от неминуемой ликвидации Отделом, Никита прячет ее у себя. Но как потом выясняется, Джулия - член той самой террористической группировки, которая собирается убить Мийовича. И хотя террористам удается схватить Никиту, ей (не без помощи Майкла) удается не только вырваться от них, но и обезвредить свою мнимую подругу, Джулию.

Подруга

Автор - Deborah May.
Перевод - Jane.

Мы видим Майкла и ещё двух оперативников, с ними пленный. Майкл допрашивает его. Мы видим, что он ударяет пленника так сильно, что тот падает. Другой оперативник садит его обратно на стул.
Майкл: На кого ты работаешь? (Нет ответа. Входит Шеф). Ты делал бомбу, или только устанавливал? (Нет ответа). Ты знаешь, скольких ты убил сегодня? (Нет ответа). Я обещаю тебе, что это будет худший день в твоей жизни, но он не будет последним... На кого ты работаешь?
Пленный: Йован Мийович умрёт.
Майкл: Как много ты знаешь о приезде Мийовича?
Пленный: Мы знаем всё, что нам нужно.
Майкл: Кто - МЫ?
Пленный не отвечает. Майкл обращается к оперативникам.
Майкл: Всё, что потребуется.
Пленный что-то кусает во рту.
Мы слышим голос: Что он делает? Остановите его!
Майкл: Нет, пленный умирает.
Майкл поворачивается к Шефу, который дарит ему его обычный взгляд.
Майкл: Капсула с цианидом в его зубе.
Шеф: Тогда у нас немного времени. Используй любые возможные связи. Собери группу.

ИНСТРУКТАЖ.
Шеф, Майкл, Никита и другие оперативники.
Шеф: Йован Мийович. Ключевая часть в его уголке мира (Key piece in his corner of the world). Мийович согласился вести переговоры с оппозицией на нейтральной территории. Агентство отвечало за безопасность, но уже 3 раза за последние 2 недели с этим возникали проблемы.
Майкл: Из-за кого?
Шеф: Мы должны в ближайшее время это выяснить. Никита, ты займёшься встречей. Между тем, забота безопасности передана нам. Мийович прибывает в ближайшие 24 часа. Он блестящий политик, но не осторожный. Он довольно небрежно хвастал насчёт переговоров. Это создаст значительные трудности для службы охраны.

ОРУЖЕЙКА ВАЛЬТЕРА.
Там Майкл, Вальтер и Никита.
Вальтер: Следящее устройство - в пятке. Активизируешь его, ударяя по задней части ботинка.
Он ударяет по ботинку и устройство начинает передавать. Майкл держит приёмник, который начинает издавать звуковые сигналы. Майкл кивает Вальтеру.
Вальтер: Хорошо. Передавай только в случае необходимости. (Он берёт ботинок с собой). Ты хочешь, чтобы я это надел на тебя, сладкая?
Никита: (выхватывает ботинок) Просто отдай мне, Вальтер.
Телефон Майкла звонит.
Майкл: Да. Понятно. (Вешает трубку и говорит Никите) В 10 часов вечера.

ЗА ПРЕДЕЛАМИ ОТДЕЛА.
Рыжая женщина покупает pretzel. Она наблюдает за Никитой, которая идёт через улицу. Никита входит в бар, женщина через улицу следует за ней (её почти что не задевает проезжающая машина). Никита заказывает кофе. В кафе несколько парней, включая её контактёра, который тут же подходит к ней.
Контактёр: Вы должны были быть здесь 4 минуты назад. Если я назначаю время, то это значит, что всё должно быть в это время. Понимаешь?
Никита: У тебя есть что-то... или нет?
Контактёр: Да, Легион...
Рыжая женщина: Никита?
Контактёр: Это ещё кто?
Рыжая женщина: Привет... ааа... Джули Роак... помнишь?
Контактёр встаёт и уходит, Никите остаётся только смотреть ему вслед.
Джули: Прости. Я не хотела тебе мешать...в чём-то.
Никита: Не беспокойся.
Она встаёт, собирается уходить.
Джули: Постой. Начальная школа Монро, помнишь? 4-й класс... Миссис Уиллис... Она пыталась разлучить нас... мы были лучшими подругами.
Никита: Простите, вы, должно быть, ошиблись.
Джули: Нет, нет, я так не думаю.
Никита: (надевая солнечные очки) Нет, я думаю, вы меня с кем-то спутали.
Джули: О, если ты вдруг вспомнишь, я работаю на втором этаже в здании через улицу... (Никита уходит, Джули кричит вслед) было приятно увидеть тебя!

ОТДЕЛ. ЦЕНТР СВЯЗИ.
Там Беркофф, Майкл, его группа, и Никита стоит сзади. Она всё ещё в одежде с задания, на ней солнечные очки. Беркофф у компьютера.
Беркофф: Легион - хорошо финансируемый, очень согласованный. Полагаем, ответственен за взрыв бомбы на Мировых Играх, трёх авиакатастроф... забавная группа (fun group). Я взял список имён с мирных переговоров и сравнил его со списком имён для хулителей Легиона ((хулитель - тот, кто порочит, унижает кого-то)).
Майкл: Йован Мийович.
Беркофф: Он убил двух членов Легиона за попытку помешать одному его делу.
Майкл: Если бы Мийович узнал, что Легион был так близко к нему, он прервал бы переговоры и возвратился домой. Таким образом, наша задача - не дать ему это обнаружить. Понятно? (Группа уходит, Никита пытается незаметно уйти). Никита. (Она останавливается. Он подходит). Как прошла встреча?
Никита: Прекрасно.
Майкл: Никаких glitches?
Никита: Никаких. Если ты не считаешь тот факт, что контактёр является basket case (что-то многое не переводится!) (Он медленно (свалиться можно! :)) Deborah May ) снимает с неё очки, чтобы видеть её глаза. Она выглядит равнодушной). О, я столкнулась с одной женщиной, она сказала мне, что мы знакомы с начальной школы. Я не узнала её.
Майкл: Но она узнала тебя.
Никита: Думаю, да. Это проблема? (Он дарит ей пустой взгляд). Хорошо, что я должна сделать? (Он смотрит вниз).
Майкл: Всё в порядке. Мы позаботимся об этом.
Никита: Что ты имеешь в виду? (Снова пустой взгляд). Хорошо, делай, что угодно.
Она опускает очки в руках и выходит. Он внимательно смотрит как она уходит.

БАНК.
Вооружённый человек в маске входит в банк, ходит от окошка к окошку. Подходит к Джули. Он уводит её, она кричит: "Помогите". Кто-то пытается помочь: стреляет в вооружённого человека. Джули всё время кричит. Человек стреляет в этого Доброго Самаритянина. Джули кричит: "Не убивайте меня!". Человек снимает маску. Это Никита.
Никита: Не буду. Уходим отсюда.
Джули: Никита...
Никита: Пойдём со мной. Сейчас же. (Слышен звук сирены).

КВАРТИРА НИКИТЫ.
За окном гром. Никита смотрит через стеклянные балконные двери.
Джули: Что происходит? Почему на тебе была маска, и почему эти люди стреляли в нас? (Она близка к истерике).
Никита: Шшшшш... Держи себя в руках.
Джули: (рыдая) Я не могу...
Никита поворачивается к ней и угрожающе смотрит.
Никита: Ты можешь и сделаешь это, иначе я помогу тебе сделать это.
Она смотрит в дверной глазок.
Джули: Пожалуйста, просто скажи, что происходит.
Никита: Тебе может не нравиться, что ты здесь со мной сейчас, но я только что спасла тебе жизнь.
Джули: Но почему кто-то хочет убить меня? Что я сделала?
Никита: Ничего. Ты просто оказалась в неподходящем месте в неподходящее время.
Джули: Тогда я... я просто пойду в полицию. (Она встаёт, чтобы уйти, но Никита толкает её обратно на стул). Ты не можешь держать меня здесь.
Раздаётся стук в дверь. Никита смотрит на дверь и снимает свой свитер. Джули впадает в панику. Никита закрывает рукой её рот.
Никита: Делай, что я тебе скажу, если хочешь жить.
Джули пытается взять себя под контроль. Никита вытирает слезу с её лица.
Показывают коридор. За дверью - Майкл. Мы слышим голос Никиты изнутри: "Минутку". Майкл проводит рукой по губам и по лбу, он расстроен. Открывается дверь.
Никита: (удивлённо) Майкл!
Он касается её и заходит в квартиру.
Майкл: Где ты была час назад?
Никита: (оглядывает) Заходи. Я ходила за покупками, а что?
Майкл: (выглядывает за балкон) Что купила?
Никита: Ничего. Я не нашла ничего, что бы мне понравилось. Что происходит?
Майкл обходит всё вокруг, осматривает квартиру, он взволнован.
Майкл: Мы послали кое-кого за твоей подругой.
Никита: И что?
Майкл: Кто-то опередил нас и увёл её.
Никита: И ты думаешь, что это была я?
Майкл: А кто это ещё мог быть?
Он приседает и смотрит под бар на кухне.
Никита: Контактёр, с которым я встречалась сегодня утром в холле, выглядел достаточно сумасшедшим.
Майкл открывает шкафчик и стучит: ищет потайное помещение.
Майкл: (закрывает шкафчик) Самолёт Мийовича приземляется через 2 часа. Я надеюсь, ты говоришь правду. В противном случае, ты можешь навредить себе (собирается уходить) - и своей подруге (уходит).
Никита подходит к шкафчику под баром, отодвигает стенку и мы видим скрытый отсек, в котором прячется Джули.
Джули: Кто ты?
Никита: Ты в порядке?

ЧУТЬ ПОЗЖЕ.
Никита готовит чай.
Никита: Я не могу рассказать тебе всё подробно. Ты должна доверять мне. Ты должна исчезнуть.
Джули: Исчезнуть? О чём ты говоришь? Послушай, я ничего не буду делать, пока ты не скажешь, что происходит.
Никита: Когда ты видела меня в холле, я была вовлечена в кое-что опасное, никто ничего не должен был видеть.
Джули: Но я ничего не видела!
Никита: Ты видела меня.
Джули: Кому какое дело?
Никита: Больше я ничего не могу тебе сказать. Джули, ты должна уехать из страны.
Джули: Уехать? А как же моя семья? Что я им скажу?
Никита: Ты ничего им не скажешь. Ты ничего никому не скажешь.
Джули: Но они подумают, что я... (смотрит на Никиту, ударяет её). О Боже, я хотела поужинать с мамой в субботу вечером... О, Боже... (внезапная слабость).
Никита: (держит её за руку) Я защищу тебя. Клянусь. (Даёт чай).

АЭРОПОРТ.
Прибыл самолёт Мийовича. Вокруг полно охраны. По радио передают сообщение. Камера показывает Никиту и Майкла, они ждут.
Майкл: (по радио) Мы на месте.
Дверь самолёта открывается и выходит Йован Мийович.
Мийович: (смотрит на Никиту) Я думал, я буду так занят, что будет не до удовольствий, но, я думаю, вы изменили моё мнение. (Никита поворачивается, чтобы увести его от гудронированного шоссе. Он гладит её руки и волосы). Очень хорошие, очень красивые волосы.
Никита: Прекратите это.
Мийович: Да, это намного интересней.
(Он думает, она для его развлечений).
Они входят в здание: Никита впереди, следом Мийович, Майкл замыкает шествие. Мийович хлопает Никиту по торцу. Она "взрывается".
Никита: Я сказала, прекратите это!
Мийович: О, нам и не надо так быстро, пусть - когда это будет более забавно.
Никита: Я из охраны.
Мийович: (действительно удивлён) Что?
Никита: Руки вверх! Она бросает взгляд на Майкла, он слегка улыбается (посмотрите поближе! Deborah May )
Мийович: Ты? Телохранитель? (смеётся). О, дорогуша. (Никита заламывает ему руку за спину и ударяет его об окно). Хорошо, я тебе верю. (Никита снова смотрит на Майкла, он невозмутим. Сигнал, чтобы остановиться? Она отпускает Мийовича. Он поправляет одежду и они идут дальше вниз по холлу: Никита впереди, Мийович посередине (Майкл жестом говорит ему идти), Майкл - в конце).
Мийович: (Никите) Мои искренние извинения.
Никита: Забудьте о этом. Простите, если я была немного груба.
Мийиович: О, я не замечу маленькой грубости ни сейчас, ни потом. Вы должны позволить мне искупить свою вину - может, ужин? Я всегда хотел попробовать суши.
Никита: Я слышала, что истинная причина, почему вы здесь - заключение мира для вашей страны.
Мийович: Да, но это означает, что я должен контролировать свои естественные человеческие убеждения? Если говорить об этом, то услуги в самолёте оставляют желать лучшего. (Быстро уходит в мужской туалет).
Никита: Ты не можешь... у нас плотный... (она говорит Мийовичу, но он уже ушёл)...график.
Майкл указывает одному из охранников следовать за Мийовичем. Никита стоит за дверью, Майкл подходит, чтобы встать за ней. Она смотрит на него: в середине его лба красная точка - свет лазерного пистолета. Она отталкивает его и прячется на другой стороне. Пуля поражает стену там, где только что была голова Майкла. Плохой парень - в вентиляционном отверстии. Он убивает одного из охранников. Никита скользит на спине по полу и стреляет в вентиляцию. Другой плохой парень прячется в следующем отсеке вниз по холлу. Майкл его убирает. Они тащут тело охранника из холла, Никита собирает волосы в пучок. Выходит Мийович и Майкл прислоняется к стене и закрывает пулевое отверстие рукой.
Мийович: В чём дело?
Никита: Ни в чём. Пошли? (Она берёт его за руку).
Мийович: О, конечно. Вообще-то, мне бы хотелось предложить вам стать моим личным телохранителем, нет?
Майкл ждёт, пока они уйдут вперёд, потом спокойно передаёт по радио: "Уберите тела".

КВАРТИРА НИКИТЫ.
За окном темно.
Никита: Джули? Джули?
Она обыскивает квартиру, наконец открывает скрытое помещение. Джули спит. Никита тихо зовёт её по имени и Джули просыпается.
Джули: Прости. Я, должно быть, заснула. Я не слышала, как ты зашла.
Никита: Ты в порядке? (Никита помогает ей выбраться) Осторожно голову.
Никита достаёт два напитка из холодильника.
Джули: Спасибо. Что со мной будет?
Никита: Тебе нужно новое имя, новое удостоверение личности.
Джули: Новое имя?
Никита: Я это устрою. Через пару дней ты будешь уже в поезде.
Джули: Направляясь куда?
Никита: Куда захочешь. Только никому не говори.
Джули: Кроме тебя, верно?
Никита: Нет, даже мне.
Джули: Никита, я не думаю, что смогу так жить. Я имею в виду, что каждый момент моей жизни будет ложью.
Никита: Ты должна и ты сделаешь это. Твоё имя, как ты выглядишь, все документы, которые ты берёшь с собой (бросает Джули одежду и парик) - ничто не сможет изменить то, что у тебя внутри. Надень это (в смысле парик. Он рыжий и собран в причёску. Обе смеются).
Джули: Я ещё никогда не была так похожа на себя.
Никита: Видишь? Такова жизнь... Только не лги самой себе и всё будет в порядке.
Они смеются, "играют в переодевание" и танцуют под музыку.
Никита: Есть ещё одна вещь, о которой мы забыли... татуировка.
Джули: Нет!
Никита: О, да ладно, она смоется.
Джули: Это напомнило мне о том времени, когда мы проскользнули в ванную твоей мамы...
Никита: ... и украли её помаду.
Джули: Она жутко разозлилась на тебя (Никита выглядит так, будто эти воспоминания посещают её часто). Но всё было нормально? Я имею в виду, на самом деле...
Никита: Да.
Они обнялись и продолжали танцевать.

НАМНОГО ПОЗДНЕЕ.
Джули спит в постели Никиты. Никита сидит, думает и вспоминает времена, когда она была маленькой девочкой и Джули была её лучшей подругой. На улице слышен шум. Джули испуганно вскакивает.
Никита: Шшшшшш...
Джули: Они пришли за мной.
Никита: Оставайся здесь.
Никита берёт пистолет и выходит на балкон. Там никого, только ветер гонит коробку.
Коробка залетает в квартиру, и Никита перепрыгивает её. (As she heads back into the apartment, she is jumped).
Джули: Никита?
Она спокойно зовёт Никиту, сползая вниз по лестнице. На цыпочках выходит на балкон и выглядывает вниз. Никиты нигде нет.

ШТАБ ЛЕГИОНА.
Никита висит на руках, облитая ледяной водой. Там ещё двое: тот, кто задаёт вопросы (Q) и кто пытает Никиту (лакей - презрительно говоря).
Q: Где Мийович?
Никита: Я не знаю.
Q делает знак лакею, чтобы тот пытал Никиту ещё сильнее.
Q: Ну?
Никита трясёт головой и отвечает хриплым голосом: Я не знаю.

ВСТАВКА.
Майкл входит в квартиру Никиты. Балконные двери широко открыты, от сквозняка то закрываются, то открываются. Он проверяет балкон и видит, что по спальне разбросано много костюмов.

ОБРАТНО К НИКИТЕ.
Никита кашляет и хрипит.
Q: В твоей власти прекратить всё это прямо сейчас. Ты снова можешь быть в безопасости, свободной от боли.
Он снова смотрит на лакея, давать команду продолжать пытки.
Никита: Подожди... подожди...
Она подтягивается на руках и пинком ноги выбивает передатчик.

ОБРАТНО К МАЙКЛУ.
Майкл достаёт из кармана приёмник.

ОБРАТНО К НИКИТЕ.
Никита всё ещё висит на руках, с неё капает, она почти без сознания.
Q: (восхищённо) Ты храбрый человек.
Никита: Как бы ты узнал?
Q: Возможно, ты думаешь, что я хороший полицейский, а он - плохой. Но мы оба хорошие. Плохой - в соседней комнате.
Никита: Приведи его.
"Плохой полицейский" входит. Это Джули.
Никита: Джули?
Джули: Никита, я разочарована. (Показывает ей татуировку - розу). Ты мне сказала, что это смоется.
Дальше мы видим всё действие сверху.
Джули выключает воду, мы понимаем, что она снова и снова окунала Никиту в воду, но мы этого не видели.
Джули: Я не хочу, чтобы ты меня неправильно поняла, Никита. Мне было приятно проводить с тобой время, правда. Но просто в мире есть гораздо более важные вещи, чем игра в переодевание. Как борьба за то, во что ты веришь. Но, ты знаешь, ты здесь ни по какой-то причине, а потому, что у тебя нет выбора. (Никита готова заплакать). Скажи мне, во что ты веришь?
Никита: Как ты могла...
Джули: Что? Во-первых, добраться до тебя? Первый Отдел не так уж невидим, как в это хотелось бы верить, и мы весьма хороши в своём деле.
Никита: Все те вещи, которые ты знала обо мне...
Джули: Вообще-то, мы, возможно, знаем о тебе больше, чем ты знаешь о себе. И настоящая Джули Роак нам очень помогла... пока мы от неё не отделались. (Никита в бешенстве). И сейчас ты мне скажешь, что мне нужно. Посмотри на меня! Скажешь мне то, что я хочу знать, и ты свободна. Ты будешь жить. Где сейчас Мийович?
Никита: Пошла-к-чёрту!
Джули ударяет Никиту по лицу так, что у той течёт кровь из носа. Они пристально смотрят друг другу в глаза.
Джули говорит Q: Она не собирается говорить нам то, что надо, не вовремя, хотя, я собираюсь делать то, что могу. Убей её.
Джули уходит. Q собирается стрелять в Никиту, но она выбивает пистолет у него из рук. Он нагибается, что поднять его и Никита обвивает его шею ногами. Он приказывает лакею застрелить её. Лакей стреляет в Q и наставляет оружие ни Никиту. Тут Майкл врывается через окно, и, падая, продолжает стрелять (хороший выстрел, мальчик-шпион - Deborah May). После удачного приземления Майкла, Никита улыбается ему лёгкой улыбкой. Он приподнимает её, теперь она может освободиться от цепи на крючке, на котором она висела. Он осторожно ставит её на землю, её руки соскальзывают у него на шее. Так они стоят одно мгновение и он начинает освобождать её от наручников.
Никита: Я думала, она моя подруга.
Майкл: Легион похитил её ещё ребёнком. Они, должно быть, в начале вошли с нами в контакт. Они следовали за ним в кафе (это то, что он сказал, поменяли ли они место встречи после сцены перестрелки? - Deborah May) и увидели нас троих вместе. (Он очень мягко дотрагивается до её лица). Вначале они её захватили. Позже, когда они поняли свою ошибку, они пришли за тобой.
Никита: Нет.
Майкл: Да. Я сообщу Отделу. Когда они будут допрашивать тебя, ты расскажешь им именно это. (Он гладит её по волосам и по лицу).
Никита: Майкл, почему ты это делаешь?
Майкл: Мийович уезжает в течение этого часа.
Он обхватывает её и помогает выйти, при выходе он выбрасывает наручники.

АЭРОПОРТ.
Приехали машины. Выходит охрана, включая Майкла, Никиту и Мийовича.
Мийович: Мирные договоры были заключены прежде, чем наши переговоры начались. Какая жалость.
Никита: Не стоит переживать. Если война вспыхнет, вы можете вернуться.
Мийович: Я не думаю, что кто-то из нас желает этого.
Никита: Я выпью за это.
Мийович: Тогда пойдём со мной. (Никита смеётся. Он доволен, и похож на змею). Я говорил им, чтобы на сей раз в самолёте было шампанское. Но, возможно, однажды я вернусь. Просто отведать с тобой суши.
Он поднимается по трапу, посылая Никите воздушный поцелуй. Машины уезжают. Майкл и Никита ходят около самолёта, выглядывают, нет ли чего подозрительного.
Никита: Я чувствую, она здесь.
Они ускоряют поиски и Никита, оглянувшись, замечает открытое окно. Она бежит туда, доставая из-за пояса огромный пистолет. Она стреляет в закрытую дверь. Джули внутри, жало ракеты смотрит на неё. Никита врывается, оружие наготове.
Никита: Даже не думай об этом.
Джули смотрит на неё, потом поворачивается к окну и направляется к самолёту. Никита дважды стреляет, попадает в ракету. Джули разъярена, она снимает перчатки и нападает на Никиту, которая наставила на неё пистолет.
Джули: Давай, нажимай на курок, Никита.
Никита: Я спасла бы мир, если бы сделала это.
Джули: Тогда делай. Я не хочу остаток своей жизни гнить в какой-нибудь тюремной камере.
Никита: Кто ты?
Джули: Стреляй!
Никита: (опускает пистолет) Как твоё имя?
Джули смотрит в окно как самолёт идёт вниз по гудронированному шоссе.
Джули: Ты хочешь знать, кто я? (Она берёт ракету). Это - то, кем я являюсь.
Её палец скользит к спусковому механизму и она направляет ракету на Никиту. Никита стреляет первой. Джули падает, её татуировка "охватывает" её горло. Никита закрывает ей веки и уходит. Она видит, как самолёт Мийовича благополучно взлетает.

ОФИС ШЕФА.
Шеф: Она продолжает нарушать законы Отдела, но всё же она преуспевает.
Майкл: Какой закон она нарушила?
Шеф: Майкл, прощу тебя, ты был с ней довольно долго. Информация - это то, что мы здесь делаем. И если ты не знаешь, что я знаю каждую деталь каждого задания... Почему ты не нашёл Джули в первый раз, когда пришёл к ней в квартиру?
Майкл: Я всё обыскал.
Шеф: Кто-нибудь может подумать, что ты и не хотел её найти.
Майкл: Это неправда.
Шеф: Никита больше не проходит тренировку. Она должна соответствовать тем же стандартам, что и другие. Если ты не можешь это с неё спросить, вы оба несёте ответственность. Это всё.
Шеф смотрит, как Майкл выходит из его офиса и проходит по коридору Отдела.
Никита проходит по холлу.
Никита: Майкл, всё в порядке?
Майкл: Всё прекрасно.
Никита: Спасибо.
Майкл: Тебе не за что меня благодарить.
Он уходит, Никита замечает, что Шеф наблюдает за ними.
Последний кадр - Шеф в своём офисе.


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Фев 25 2016, 12:34), всего редактировалось 5 раз(а)

Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Пт Фев 19 2016, 22:19

103. СИМОНА / SIMONE
103.1:

Первый отдел узнает, что терроритическая группировка «Стеклянный занавес» под руководством Эрла Спаркса, занимающаяся взрывами самолетов, привлекает своих новых членов через чат-комнаты в интернете. Под видом одного из них Никита, J.B., проникает в организацию. Здесь девушка узнает, что жена Майкла, Симона, считавшаяся погибшей, держится террористами в качестве заложника. Несмотря на угрозу срыва операции, Майкл пытается освободить жену. Но Симона предпочитает умереть, прихватив за собой на тот свет всех террористов.

Симона
Автор - Moonbeam
Перевод - Jane
Спойлер взят с [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]
Небольшой самолёт пролетает над озером. Звучит оперная музыка.
Пилот самолёта передаёт по радио: "Южная гавань, это mooney-three-three-golf".
Контрольно - диспетчерский пункт отвечает: "Mooney-three-three-golf, южная гавань. Держитесь высоты 5,000".
"Rog. Запрос принят. Готовим взлётно - посадочную полосу три-два".
"Повторяю, three-three-golf. Разверните правое крыло на два-семь-ноль и спускайтесь на 3,000. Высотомер два-девять-девять-два".
Пилот повторяет команды. В большой комнате, находящейся под землёй, чёрнокожий худой мужчина видит на экране компьютера траекторию двух самолётов. Он спрашивает: "Как далеко они друг от друга?".
Женщина с проколотой губой отвечает: "Одна миля, точно. Оба самолёта прибывают".
Он смотрит на неё вниз: "Траектории смыкаются в одной точке?".
Она кивает и он уходит. Он встаёт на подъёмное устройство, наподобие лифта и говорит: "Очень... хорошо... Поднимай".
Музыка звучит громче.
Контрольно - диспетчерский пункт: Three-three-golf, взлётно- посадочная полоса три-два очищена. Скорость ветра - 15, направление три-три-ноль. Внимание, видимость на последней половине мили ухудшена.
Пилот: (не видит ничего из-за облаков) Rog. Южная гавань. Не вижу посадочное поле. Продлите векторы.
Контрольно - диспетчерский пункт даёт пилоту инструкции. Пилот спускается вниз. На экране точка изменяет свою траекторию и приближается к другой.
Темнокожий мужчина: Ещё долго?
Женщина: (улыбается) В любую секунду.
Пилот теперь может увидеть взлётно - посадочную полосу, он готов приземлиться. Точка на экране приближается к траектории. Пилот видит самолёт, но становится уже поздно. Две точки на экране становятся одной. В комнате радостно апплодируют случившейся катастрофе.
Диспетчер в контрольно - диспетчерском пункте потрясён. Он смотрит в бинокль.
Темнокожий мужчина: Началось.

КВАРТИРА НИКИТЫ.
Никита слушает музыку в наушниках и лепит какую-то скульптуру в форме рыбы. Кто-то стучит в дверь. Никита прячет за спиной плоскогубцы и смотрит в глазок, резко открывает дверь.
Никита: Карла, что случилось?
Карла входит и обнимает Никиту.
Карла: (плачет) Мне надо с кем-то поговорить.
Никита: (закрывает дверь) Что произошло?
Карла: Он женится.
Никита: Женится?
Карла: Да, на своей бывшей подружке. А мы всего три месяца назад собирались поженится, но расстались.
Карла медленно ходит по квартире туда-сюда.
Карла: Когда я думаю о всех его оправданиях, чтобы отменить... Знаешь, а ведь он говорил, что не хочет никаких обязательств.
Звонит телефон.
Никита: Карла, извини, я должна подойти. (Берёт трубку) Алло.
Майкл: Жозефина.

ИНСТРУКТАЖ.
Группа оперативников сидит за столом в брифинг-зале.
Шеф: Вы знаете, что в Интернете часто перехватывается послание, которое может быть опасно для национальной безопасности. Два дня назад мы обнаружили, что расширяется группа, с которой мы сталкивались в прошлом. Стеклянный Занавес.
Это привлекает внимание Майкла: Я думал, что они бездействуют.
Шеф: Мы также думали. К сожалению, они не просто увеличивают свою численность. Имел место один инцидент. (Включает экран). Считалось, что это просто несчастный случай, вызванный человеческой ошибкой, но Стеклянный Занавес взял на себя ответственность. (На экране - обломки двух самолётов). Этот хаос и разрушение - дело рук одного человека. (На экране тот темнокожий мужчина, рядом на экране пробегает информация о нём). Эррол Спаркс. Его цель - анархия, его оружие - технология. (Майкл выглядит обеспокоенным. Никита замечает это). У него группа недовольных, кто делает за него всю грязную работу. Они бывшие студенты колледжа Mensa. Они - высоко квалифицированные и старательные приверженцы своей цели. Беркофф даст вам...
Майкл перебивает его: Нам не нужен урок истории. Дайте необходимые данные и давайте начнём действовать.
Шеф: В последний раз в протоколе инструктажа я что-то не заметил возможность подрывного поведения. (Смотрит на Майкла). Беркофф контролирует ситуацию. Надеемся скоро начать. Пока мы находимся в состоянии ожидания. Никто не должен покидать Отдел. (Встаёт, экран выключается). Моррисон, ты и Кои сообщите в ЦУ. Найдите там Беркоффа.
Шеф не отводит грозного взгляда от Майкла. Майкл встаёт и следует за ним в помещение в стороне от брифинг-зала.
Майкл: Моя группа должна пойти первой.
Шеф: Ты и Никита нужны мне здесь.
Никита встаёт со стула и слушает их разговор.
Майкл: Думаете, что я не смогу сделать это.
Шеф: Нет, не думаю. Но ты слишком эмоционально зависим.
Шеф пытается уйти, но Майкл останавливает его. Они продолжают разговаривать на пониженных тонах.
Шеф: Послушай, если ты сможешь убедить меня в течение десяти секунд, что ты сможешь, ты и твоя группа пойдёт на задание. Майкл, посмотри мне в глаза. Проклятье! (Они прожигают друг друга взглядом). Прекрасно. (Шеф идёт обратно к столу). Моррисон, ты и Кои - пойдёте вторыми. Никита, ты идёшь с Майклом.
Майкл и Никита вместе уходят из брифинг-зала.
Никита: Майкл, что это за Стеклянный Занавес?
Майкл: Шеф всё сказал.
Никита: Этот Спаркс, ты его знаешь?
Майкл: Сообщу тебе, когда всё будет готово.
Майкл уходит к Беркоффу, который работает за компьютером.
Никита: Почему ты так себя повёл?
Майкл игнорирует вопрос и спрашивает Беркоффа: Что у тебя есть?
Беркофф: IRC прогрессирует.
Никита: Что такое IRC?
Беркофф: Кто-то пропускал уроки в компьютерном классе.
Майкл: (хлопает его по затылку) Не сейчас.
Никита странновато смотрит на него.
Беркофф: Это чат. Это место в Интернете, где неудачники-чурбаны спорят друг с другом. (Jane: Мнение профессионала!).
Майкл: Один из них - Стеклянный Занавес?
Беркофф: Этот парень сейчас здесь, Хестер. Этот пижон втолковывает чудакам свою тяжёлую идеологию.
Никита: Что-нибудь о авиа-катастрофе?
Беркофф: Да, он говорит об этом каждую минуту. Они это заглотнули.
Майкл: Как мы можем добраться до этого Хестера?
Беркофф: Не отсюда. Он всё время меняет свой адрес.
Майкл: Мы можем тоже войти в чат? Притвориться новичком?
Беркофф трясёт головой и поворачивается на стуле: что-то ищет.
Беркофф: У тебя может быть спонсор, кто-нибудь изнутри. Они дадут тебе пароль и ты сможешь войти в группу.
Майкл: Сможешь обнаружить одного из них?
Беркофф: Уже. Вот этот парень - Джей Би.
Майкл: Отлично, начнём.

ФУРГОН ДЛЯ МИССИЙ.
Беркофф внутри за компьютером. Там ещё Майкл и Никита. Они прибыли на место.
Беркофф: Джей Би внутри.
Майкл: Где именно?
Беркофф: На экране он будет красной точкой.
Никита: Но я не вижу ни одной красной точки.
Беркофф даёт ей очки с красными линзами. Никита одевает очки и видит как через экран проходит красный луч и исчезает.
Майкл: Окружите вход. Мы идём внутрь.
Майкл и Никита входят в здание, похожее на сооружение будущего. Дверь автоматически открывается и взору нашей парочке открывается зал, полный компьютеров и аркадных игр.
Никита: (она впечатлена) Вау!
Майкл отталкивает двух людей с пути и осматривает помещение. Никита хмурит брови. Они проходят вокруг и смотрят на каждый экран и вдруг наверху видят мальчика в чёрном берете и экран светится красным цветом.
Никита: (ухмыляется) Возьми его, Майкл.
Он смотрит на неё.
Майкл: Спугни его, Беркофф.
Беркофф нажимает на несколько клавиш: находит Джей Би, со злостью смеётся и на экране Джей Би появляется сообщение: Нарушение передачи (от ФБР).
Джей Би: (недовольно) ФБР?
Он оставляет компьютер и быстро уходит. Никита следит за его направлением.
Никита: Идёт на юг.
Никита уходит за ним вниз по лестнице, Майкл уже ждёт его на выходе. Джей Би останавливается, оглядывается и устремляется в обратном направлении. Майкл идёт за ним. Они проходят через зал с аркадными играми и Джей Би заворачивает в пустынный красный коридор. Двое оперативников останавливают его. Он разворачивается, но Майкл снова преграждает ему путь. Джей Би через скрытую дверь в стене проходит в отдельную комнату и оперативники следуют за ним и хваиают его.
Джей Би: Отпустите меня!
Подходит Майкл и снимает свои красные очки. Позади него стоит Никита.
Майкл: Кто твой контактёр в Стеклянном Занавесе?
Джей Би: Я не знаю! Я и не собирался присоединяться к ним. Просто сглупил.
Майкл ударяет его по лицу.
Майкл: Ты был в IRC. Как ты получил пароль?
Джей Би: Они просто вошли со мной в контакт, но я никогда никого из них не видел.
Майкл: (обходя его вокруг) Кто твой контактёр?
Никита подходит.
Джей Би: Я сказал, не знаю!
Майкл направляет на него пистолет, но Никита отталкивает руку Майкла, держа его оружие.
Никита: (кричит) Нет! Майкл, что ты делаешь?!
Майкл в замешательстве смотрит на неё, Никита продолжает держать его пистолет. Он отходит.
Майкл: Уведите его к Беркоффу. Узнайте пароль.
Оперативники уводят Джей Би. Майкл пытается прийти в чувство. Никита подходит к нему.
Никита: Но почему? Почему?
Майкл: (колеблется с ответом) Стеклянный Занавес. Они убили Симону.
Никита: (спокойно спрашивает, не думая, что ответ будет так важен) А кто это - Симона?
Майкл: Моя жена. (Бросает взгляд на Никиту и уходит).

ЛОГОВО "СТЕКЛЯННОГО ЗАНАВЕСА".
Кто-то работает за компьютером (РК). Рядом та женщина, с проколотой губой, Siobhan (Jane: боюсь назвать её имя неправильно, пусть будет просто S).
РК: О, взгляни на это.
Она берёт аппаратные средства для компьютера (Нardware). Мужчина, который дал ей эти средства (М), стоит рядом. Она открывает свой терминал и вставляет их. Спаркс подходит к М.
Спаркс: Леон о чём-то спрашивал?
М: Он был слишком занят подсчётом денег.
S: Будешь здесь.
Спаркс: Как долго ты будешь Q-A это? (Jane: этот компьютерный сленг я совсем не могу понять! :)).
S: Это просто игра для младенцев.
Она закрывает терминал и начинает работать. На экране появляется виртуальный план здания.
S: Это здесь. Аэропорт О'Хэа. (O'Hare). Любой электронный путь: от управления радарами до выключателя в мужском туалете.
Спаркс: Это работает?
S: Сейчас увидим.
Она находит что-то и набирает номер на телефоне около неё.
Женщина отвечает: Обслуживание О'Хэа.
S: Да. Это кафетерий. Это вы только что заказывали у нас сэндвичи?
М. смеётся.
Женщина отвечает: Сэндвичи? Я не заказывала, но не кладите трубку, я проверю. (Вдруг раздаётся сирена). Это пожарная тревога?
S: (кладёт трубку) Пройдёт 20 минут, прежде чем они узнают, что это ложная тревога.
Спаркс наклоняется к ней, теперь их лица на одном уровне.
Спаркс: S, мне нравится твой талант создавать драматические ситуации.
S: О'Хэа твой. Просто скажи, что ты хочешь сделать.
Спаркс не отвечает, он смотрит на экран её компьютера.

ОТДЕЛ.
Майкл входит в комнату, где есть всего лишь стол и два стула. Через окошко видно, как двое оперативников проходят тренировку. Никита стоит в дверях.
Никита: Уже прошло 24 часа. Что будем делать?
Майкл: Ждать, пока Джей Би не выйдет на контакт.
Майкл садится за стол. Никита смотрит вниз, затем на Майкла.
Никита: Я ещё нужна тебе здесь?
Майкл: Нет, можешь делать что хочешь.
Никита закрывает дверь изнутри и садится на стул. Майкл избегает её взгляда.
Никита: Симона была оперативником Отдела? (Майкл не отвечает). Майкл, ты можешь не рассказывать мне ни о том, что у тебя была жена и как она была убита, но сейчас забудь об этом и вернись к своим делам.
Они обмениваются взглядом.
Майкл: Симона... была оперативником. Она работала на Отдел. Мы думали, что это просто очередное задание. Мы должны были только собрать иформацию о Стеклянном Занавесе. Когда мы уезжали, она спросила о группе подкрепления. Я сказал, что мы и так справимся. Я ошибался.
Никита: Это был Спаркс?
Майкл: Я не знаю. Мы были в засаде. В неё стреляли несколько раз. Прошло три года.
Никита выражает сочувствие.
Никита: Ты всё ещё скучаешь по ней?
Майкл: Послушай, Никита, ты спросила о том, что произошло... и я тебе всё рассказал.
Никита: Ты рассказал мне лишь голые факты. Майкл, я хочу знать, что ты чувствуешь. Иногда ты должен позволить себе довериться кому-то. Я здесь.
Майкл смотрит в стол. Тут в дверь стучится Вальтер и входит.
Вальтер: Наконец-то появился Хестер. Оказалось, что у Джей Би есть то, что им нужно.
Майкл: Что именно?
Вальтер: Электронная схема аэропорта Оли (Orly).
Майкл: Как он её достал?
Вальтер: Украл у своего отца, штатного инженера. Хестер увидится с Джей Би в три часа.
Майкл: Хорошо. Подготовьтесь.
Майкл встаёт, но Вальтер вдруг говорит:
Вальтер: Шеф хочет, чтобы Никита выдала себя за Джей Би, а не ты. Он считает, что Никита более правдоподобна в роли разочарованного юнца.
Майкл опять смотрит в стол, Никита откидывает голову назад.

ВСТРЕЧА.
Через три часа.
Никита на месте. На ней лыжные очки поверх цветных (это как?? Jane). Она переговаривается с Майклом и Беркоффом в Отделе.
Никита: Какое имя у любимого автора Джей Би? Кто он был? Тиран государства?
Беркофф: Бакунин.
Никита: Точно, Бакунин.
Майкл: Не беспокойся. Если ты будешь что-то забывать, мы тебе поможем.
Слышен звук приближающегося вертолёта.
Беркофф: Подними голову повыше. У меня нет обзора полностью.
Никита: Ты его видишь?
Беркофф смотрит через камеру в очках Никиты. Он видит вертолёт.
Беркофф: Есть.
Вертолёт приземляется и оттуда выходит мужчина. Никита поднимает сумку.
Мужчина: Ты Джей Би?
Никита: Хестер?
Мужчина: Нет. Имя - Рэй. Франклин Чартер. Я должен встретиться с Джей Би.
Беркофф смотрит в свой компьютер.
Никита: Я Джей Би.
Мужчина: Ты одна?
Никита: Да. Только я.
Майкл: Подойди поближе. Оставайся на месте. Мы должны опознать этого парня.
Никита делает несколько шагов вперёд.
Мужчина: Что ты ждёшь? Заходи.
Никита: Я не разу не летала на ветолётах. Я просто немного нервничаю.
Мужчина: Успокойся. Ты в хороших руках.
Майкл: Ещё рано, Никита.
Мужчина: Давай. Я не могу тратить на это целый день. Часы тикают.
Он заходит в вертолёт.
Беркофф: Давай. Давай. Вот оно.
Майкл: Это он. Путь свободен.
Никита обходит вертолёт и заходит с другой стороны.
Никита: Куда мы едем?
Мужчина: Я не могу сказать тебе. Одень это.
Он снимает с крючка головной убор и отдаёт Никите, на нём уже одет такой же. Никита подчиняется.
Майкл: (когда вертолёт отрывается от земли) Никаких ошибок.
Спаркс: (голос в наушниках Никиты) Джей Би, я предполагаю?
Никита: Алло?
Спаркс: Интересно. Вообще-то, ты звучишь скорее как мужчина. (Ничего себе!! Jane).
Никита: Это Хестер?
Спаркс: Почти. (Смотрит на экран компьютера -- там две траектории полёта двух самолётов). У тебя Оли (Orly)?
Никита: Да.
Спаркс: Расскажи мне о себе, Джей Би.
Никита: Пока я ни о чём не могу говорить.
Спаркс: Нет, можешь. Я так понимаю, ты проколола шарик с LSD на раннем этапе. (I understand you spiked the punch bowl with LSD at your junior prom).
Никита: Где ты это слышал?
Спаркс: Расскажи мне об этом.
Беркофф встряхивает головой.
Майкл: Никогда.
Никита: Нечего рассказывать. Ничего не было.
Спаркс: Мои извинения. Я спутал тебя с одним из моих рекрутов. Расскажи мне о учителе математике в восьмом классе.
Никита: Я засадила её в тюрьму за свои неудачи.
Спаркс: Как же ты смогла сделать это?
Никита медлит с ответом. Беркофф спешит на помощь.
Беркофф: Ты подделала протокол и всё закончилось ордером на арест.
Никита повторяет: Я подделала протокол и всё закончилось ордером на арест.
Спаркс: Ещё один вопрос, Джей Би. Какую музыку ты любишь?
Никита: (бормочет) Музыку?
Майкл: У нас нет такой информации.
Спаркс ждёт ответа, тем временем он видит как две точки на экране приближаются друг к другу. Никите приходит озарение, она улыбается.
Никита: Я не слушаю музыку.
Спаркс: Почему?
Никита: Музыка вызывает эмоции.
Спаркс: Эмоции рождают гениев.
Никита: Эмоции затуманивают ум.
Спаркс колеблется, смотрит на S. Она начинает печатать что-то. Две точки на экране совсем близко друг к другу.
Но тут вдруг мужчина говорит по радио: Реактивный самолёт Альфа-45, спускайтесь немедленно.
В ответ: Что?
Мужчина: Опустите сейчас же нос самолёта.
Пилот подчиняется и самолёт со свистом изменяет свою траекторию.
Пилот: (кричит) Откуда, чёрт возьми, он взялся?
Спаркс: Увидимся через несколько минут, Джей Би.
Никита смотрит вокруг с опаской.


103.2:
ЛОГОВО "СТЕКЛЯННОГО ЗАНАВЕСА".
Никита в сопровождении молодого человека (Мч) спускается вниз.
Мч: За что ты, Джей Би? 'Juicy Bod'?
Никита: (смотрит на него) Что это за место?
Мч выдёргивает волос из головы и кладёт его на маленький экран. Появляется сообщение: "ДНК подтверждено".
Мч: Увидишь.
Замок в двери щёлкает и дверь открывается, Мч пропускает Никиту вперёд. Они проходят через комнату с мостиками и лестницами. Тихо играет музыка. Они подходят к комнате, где S что-то бросает в шляпу, которую держит Спаркс. Они отрываются от своего занятия, чтобы обратить внимание на Никиту и её сопровождающего.
Мч: (представляет Никиту) Джей Би.
Спаркс: Так это Джей Би.
Спаркс встаёт и одевает шляпу. Никита улыбается ему. Спаркс кивает и у Никиты отпадает всякое желание улыбаться. S смотрит со своего места, она в тени - и её плохо видно.
Никита: Что-то не так?
Спаркс: Мне не нравится как ты выглядишь.
Никита: (делает ударение на своих последних словах) Почему? Что такое в моём виде?
Спаркс прыгает на кушетку.
Спаркс: Ты выглядишь как человек, кто был прощён кем-то за свою жизнь.
Никита: Я не нуждаюсь ни в чьём прощении, включая твоё.
Спаркса, кажется, это забавляет и он улыбается.
Спаркс: Видишь S? Это в её глазах. Это здесь. Добро.
Спаркс собирается уходить.
Мч: У неё есть план.
Спаркс останавливается.
Спаркс: Проверь, S.
Она встаёт и подходит к компьютеру.
Никита: Не проверяйте на вирус. Главный блок предназначен для запуска самого себя...
S: Не говори мне, что делать.
Никита: ...Если обнаружится зонд (probe)...
Мч: (подходит к Никите) Пошли.
Они уже почти ушли, но Спаркс останавливает их.
Спаркс: Джей Би, ты проделала длинный путь из домашнего... подполья в дом милосердия ненормального революционера. (Смотрит на неё). Почему ты не боишься?
Никита: Кто сказал, что я не боюсь?
Спаркс обходит её, пристально вглядывается ей в глаза, останавливается справа от неё, наклоняется и поднимает её перчатку и даёт её Никите. Они некоторое время смотрят друг на друга, пока Спаркс не снимает свою шляпу, чему Никита улыбается. МЧ показывает Никите следовать за ним. Она подчиняется. Спаркс идёт за S.
S: (Спарксу) Она мне не нравится.
Спаркс: А мне не нравишься ты.
Мч ведёт Никиту снова через помещение с лестницами и мостиками, пока они не подходят к приставной лестнице (ladder). Он пропускает Никиту вперёд. Она даёт ему её сумку, он держит её сзади и следует за Никитой. Они спускаются, но тут вдруг какая-то женщина где-то снизу начинает кричать. Никита останавливается и смотрит вниз через перила.
Никита: Что это было?
Мч: Это? Это Симона.
Никита: Симона...?
Мч: Да, правительственный агент. Спаркс захватил её пару лет назад. Он держит её в живых... на всякий случай.
Никите слышен стон Симоны, но Мч уходит всё дальше и ей приходится следовать за ним. Они входят в комнату с телевизором и двухъярусной кроватью.
Мч: Номер для новобрачных.
Он кладёт её сумку на нижнюю кровать и снимает пиджак.
Никита: (закрывает дверь) Где ты будешь спать?
Мч похлопывает по верхней койке.
Никита: Словно я получила лучшую кровать в доме.
Никита садится на нижнюю кровать и пытается переключать каналы в телевизоре.
Мч: (берёт её за руку) Прости. Кабельного нет.
Никита: (смотрит на него) Аа, видимо, я должна найти другой путь как себя развлечь.
Мч: (садится около неё) Помощь нужна?
Никита: (сидит в его ногах) Если хочешь. (Поднимается и теперь её лицо находится на уровне его лица). Но мне и так хорошо.
Мч: Хорошо.
Они целуются, и когда он уже находится в экстазе, Никита отталкивает его голову и ударяет его, он теряет сознание. Она берёт портсигар, находит там красную кнопку и нажимает на неё.

ОТДЕЛ.
Беркофф скучает, но тут вдруг компьютер издаёт щебечущий звук.
Беркофф: Нашёл.
Майкл: Где?
На экране - сигнал от Никиты.
Никита: Бриллиант. Заброшенная военная установка. Главный генератор. Он воздухонепроницаем.
Майкл: Где можно прикрепить мобильный передатчик?
Никита: Прогуляюсь по окрестностям и найду хорошее тихое место.
Шеф: (входит) Майкл. (Майкл встаёт и подходит к нему). Когда уезжаешь?
Майкл: Сразу как будет готов фургон.
Шеф: (обдумывая некоторое время, прежде чем сказать) Будь готов ко всему.
Шеф уходит и Майкл подходит к Беркоффу.

ЛОГОВО "СТЕКЛЯННОГО ЗАНАВЕСА".
Никита спускается по приставной лестнице, оглядывая всё вокруг. Она слышит стоны женщины, останавливается и смотрит вниз через перила лестницы. Она быстро спускается и подходит к маленькой комнате с решётчатой дверью. Внутри помещения кто-то лежит на полу.
Никита: Симона? (Нет ответа. Никита медленно приближается к двери). Симона, я работаю на Отдел. И я пришла вызволить тебя отсюда, но мне нужна помощь. Ты понимаешь?
Симона поднимает голову на несколько дюймов и проводит руками по волосам. Её пальцы перевязаны кусочками ткани. Никита опускается на колени и снимает очки.
Никита: Майкл здесь.. Он всё ещё любит тебя, Симона.
Симона поднимает голову ещё выше, но прежде чем что-то успевает сказать, Никита слышит звук закрывающейся двери и сразу же убегает.

ЛОГОВО "СТЕКЛЯННОГО ЗАНАВЕСА".
Взлетает самолёт. Спаркс сидит у компьютера.
S: Рейс 19 - в воздухе.
Спаркс: Через какое время он будет над водой?
S: Через 18 минут.
Спаркс: Хорошо. (Встаёт, изображает удар в воздухе и уходит. S что-то печатает).

На Никите снова лыжные очки.
Никита: Мобильный передатчик, вы слышите меня? (Повторяет).
Майкл: (в вертолёте с четырьмя другими оперативниками Отдела) Докладывай.
Никита: Спаркс собирается сбить сегодня несколько самолётов. Но я не знаю, где.
Майкл: Хорошо. Иди к точке выхода, Никита.
Шеф - в компьютере Майкла - всё слышит.
Шеф: Мы уже подходим.
Никита: Хорошо. Но есть ещё кое-что.
Шеф: Что?
Никита: Здесь невиновный человек.
Глаза Майкла расширяются: Заложник?
Никита: Да.
Шеф: (Майклу) Это всё неважно.
Майкл: (Никите) Забудь об этом. Уходи. Мы начинаем.
Никита: Нет, ты не можешь.
Майкл: Не влезай в это, Никита. Уходи, сейчас же!
Никита: Майкл... Это Симона.
Майкл: Что?
Никита: Я видела её. Она жива.
Майкл оглядывается вокруг, рассуждая, что делать дальше. Шеф тихо что-то ему говорит.
Никита: Майкл?
Майкл: Иди к точке выхода, Никита. Ты мне понадобишься.
Никита подходит к своему спящему "другу" и выдёргивает у него волос.

Ещё один самолёт поднимается в воздух.
S: Хорошо, рейс 135 взлетел. (Красная точка плывёт по экрану. S нажимает неколько клавиш). Так, рейс 135, тебе недолго осталось до встречи с рейсом 19. (Поворачивается к Спарксу). Семь минут, тринадцать секунд.
Спаркс: Хорошо.

Оперативники Отдела ждут Никиту в условленном месте. Наконец, она появляется.
Майкл: Что у тебя?
Никита: Я насчитала 24, включая Спаркса. Все вооружены. Их энергоисточник - ниже канала сточных вод. Невозможно добраться.
Майкл: Вход и выход?
Никита: Единственный путь - через парадную дверь.
Майкл: А это проблема?
Никита: (берёт портсигар) Нет, если у тебя есть это.
Майкл и оперативники уходят в направлении, откуда пришла Никита. Они отпирают дверь.
Майкл: Как она?
Никита: Не очень хорошо, Майкл.
Они заходят внутрь, стреляя в человека, стоящего у двери.
Майкл: Где?
Никита указывает вниз. Майкл уходит туда, а Никита уходит с оперативниками. Майкл идёт тем же путём, каким Никита недавно шла. В это время оперативники и Никита заходят в главную комнату. Там никого.
Никита: Они были здесь. Они точно здесь были. (Видит компьютер - там две красные точки скоро столкнутся, таймер показывает обратный отсчёт). Беркофф, у нас проблема. Через 48 секунд случится несчастье. Что мне делать?
Беркофф видит этот же экран, что и Никита.
Беркофф: Так, напоминает сходящиеся траектории на таймере.
Никита находит что-то: Здесь выключатель. Мне отключить его?
Беркофф: Нет! Программа уже запущена. Попробую исправить всё отсюда.
Заходит человек и начинает стрелять. Его сопровождают другие.
Беркофф: Что там происходит?
Никита: Ничего. Продолжай, Беркофф. У нас 30 секунд.
Беркофф: Подойди к клавиатуре главного компьютера. (Никита осторожно, чтобы её ненароком не подстрелили наши-не наши, подходит к компьютеру). Печатай именно то, что я тебе скажу. (Перестрелка в самом разгаре). PS тире E. (Компьютер выдаёт какую-то информацию). Хорошо, так и должно быть. Я узнаю это. Печатай: Kill, пробел, минус девять, пробел, 313. Хорошо? Получилось? Так и должно быть.
Ещё один из плохих парней падает от выстрела.
Никита: (смотрит на экран) Ничего нет.
Беркофф: Подожди.
Никита: Беркофф, 18 секунд!!
Беркофф: Это сработает. Просто отфильтруется.
Точки совсем близко друг от друга.
Никита: Беркофф! Беркофф!!
В конце концов, на экране появляется: "Процесс 313 закончен".
Никита: (вздыхает) О, Господи.
Беркофф снимает очки.

Майкл находит камеру с Симоной. Внутри, Симона сидит на одном матрасе.
Майкл: Симона?
Она не отвечает. Майкл стреляет в замок и открывает дверь. Симона встаёт и прикрывает лицо руками. Майкл снимает свою "лыжную" маску.
Майкл: Это я, Симона. (Медленно подходит к ней). Помнишь меня? Всё в порядке. Теперь ты в безопасности. (Симона тихо плачет, медленно опускается на пол. Майкл берёт её за руку). Ты в безопасности. (Держит её руку, шепчет). Ты спасена. Всё хорошо.
Заходит Никита, но останавливается, когда видит Майкла и Симону, поворачивается, снимает свою шляпу, медленно поворачивается обратно и смотрит на них.
Майкл: (шепчет) Я бы никогда не перестал искать тебя... никогда бы не перестал любить тебя.
Симона смотрит на Никиту. Никита встречается с ней взглядом, но вдруг слышит звук позади неё, резко разворачивается и стреляет в мужчину. Симона отскакивает от Майкла, и он тоже поворачивается и направляет пистолет в том направлении. Поворачивается к Симоне.
Майкл: Мы должны уходить отсюда. (Она съёживается). Вернёмся со мной, Симона.
Никита: Я не могу найти Спаркса.
Симона смотрит на Майкла, он пытается утешить её.
Симона: (голосом, который был не слышен три года (in a voice that hasn't been heard in three years)) Я знаю, где он.
Майкл помогает ей идти, Никита следует за ними. Они останавливаются у лестницы.
Симона: (показывает вверх) Он в секторе Б.
Майкл помогает Симоне спрятаться под лестницей.
Майкл: Не двигайся. Оставайся здесь. Хорошо? (Смотрит на Никиту глазами, полными слёз). Сектор Б. Теперь он мой.
Никита поднимается вверх по лестнице, Майкл дарит краткий поцелуй Симоне, прежде чем уйти. Майкл и Никита заходят в комнату, похожую на склад, обыскивают всё, держа оружие наготове, как вдруг кто-то громко кричит.
Майкл: (срывается с места и бежит к двери) СИМОНА!
Он спускается вниз к тому месту, где оставил Симону. Он ищет там Симону, но её нет. Он снова зовёт её.
Спаркс: (голос) Давай. Иди вперёд и сделай это.
Майкл и Никита бегут к тому месту, откуда слышен голос - это компьютерная комната.
Спаркс: (голос) Симона...
Майкл подбегает к двери у противоположной стены комнаты с маленьким окошком. Он смотрит через окошко и направляет свой пистолет в что-то за окном. Там Спаркс, он привязан и Симона держит его на мушке. Майкл опускает пистолет.
Майкл: Симона..
Симона: (смотрит на него) Уходи. Уходи отсюда.
Спаркс: (орёт) Убери её отсюда! Она ненормальная!!
Симона ударяет его по лицу пистолетом и нажимает выключатель.
Симона: Слишком поздно, Майкл. Я уже давно мертва. После всех тех лет, что ты держал меня здесь, мы должны уйти вместе, Спаркс.
Белый дым заполняет комнату.
Майкл: Симона, нет!!
Симона: Прости, Майкл.
Майкл: Симона, прошу, не делай этого!
Симона: Всё может закончиться только так. (Открывает металлический шкафчик).
Майкл: Пожалуйста, Симона, не надо!!
Она нажимает на последний рычаг.
Симона: Я люблю тебя, Майкл.
Спаркс начинает орать и через его крик слышен голос: "Взрыв здания через 30 секунд. Это не учебная тревога. Срочная эвакуация".
Майкл тоже кричит и пытается открыть дверь, он больше не может видеть Симону через окно, так как дым уже полностью заполнил комнату. Он достаёт оружие, Никита кричит: "Майкл!!", но он всё равно стреляет. Голос отсчитывает секунды до взрыва. Дверь никак не хочет поддаваться.
Никита: Ты больше ничего уже не можешь сделать! Майкл!! Как же другие, Майкл...
Майкл: (в передатчик) Уходи сейчас же!!
Никита оттаскивает его от двери. Они бегут через множество лестниц и проходов к выходу, в то время как компьютер отсчитывает время: 12, 11, 10, 9, 8. Они присоединяются к другим оперативникам. 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1. Они выбегают из здания, когда случается взрыв, превратив здание в развалины. Все падают на землю, спасаясь от взрывной волны. Когда взрыв полностью прогремел, оперативники встают и уходят, но Майкл остаётся на земле - он не может поверить случившемуся. Никита остаётся с ним на некоторое время, но потом тоже встаёт.

ОТДЕЛ.
Никита проверяет оружие вместе с Вальтером.
Вальтер: Когда он подумал три года назад, что она умерла, он замкнулся в себе. Он ни с кем не разговаривал пока... пока ты не появилась, сладкая. Давай будем надеяться, что всё сейчас не так плохо. (Уходит).
Никита: Спасибо, Вальтер.
Он посылает ей воздушный поцелуй и уходит. Никита собирает свои вещи вместе и уже уходит, но тут вдруг Майкл останавливает её.
Майкл: Никита. (Идёт к ней. Никита смотрит на него и идёт навстречу). Я хотел поблагодарить тебя.
Никита: Прости.
Майкл: Если бы этого хотел Отдел, никто из нас уже бы не был в живых. Какое я имею право чувствовать себя обманутым?
Никита: У тебя есть право чувствовать то, что ты хочешь. (Никита собирается уходить, но останавливается). Хочешь чашечку кофе?
Майкл: (шепчет) С удовольствием.
Никита: (улыбается) Хорошо. (Уходит и потом Майкл уходит тоже).

КВАРТИРА НИКИТЫ.
Никита и Карла слушают музыку. Потом Никита садится.
Карла: Почему ты не можешь мне сказать что происходит, когда звонит телефон?
Никита: (смотрит на ожерелье Карлы) Оно чудесное. (Карла даёт ей посмотреть ожерелье). Я... я должна... Я пообещала, что кое-что... некоторые вещи... ммм... должны оставаться в тайне.
Карла: (улыбается) И ты всегда сдерживаешь обещания?
Никита: (отвечает ей улыбкой) Стараюсь.
Карла: Мне нравится эта песня.

Песней заканчивается эпизод.


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Фев 25 2016, 12:37), всего редактировалось 4 раз(а)

Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Пт Фев 19 2016, 22:53

104. БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ / CHARITY
104.1:
Никите поручают войти в доверие к одному отмывающему деньги бизнесмену, чтобы украсть из его компьютера файлы с данными. В процессе знакомства девушка узнает, что этот человек занимается строительством приютов для бездомных детей. Выросшая на улице Никита, начинает пытать большую симпатию к бизнесмену. Но, поговорив с захваченным Первым отделом связным этого человека, девушка с ужасом узнает, что истинный бизнес этого филантропа - работорговля детьми... В результате успешной операции Отделу удается обезвредить "бизнесмена" и освободить детей. Правда, благодаря Никите, работорговца не удается взять живым, как планировалось руководством Отдела.
Небольшое отступление для создания мыслеобразов.
В этой серии все улыбаются. Улыбается Майкл. Улыбаются Шеф, Биркофф…
И во всем виновата она, дерзкая и смелая девчонка. Длинные пальто, сапоги на каблуках. Чулочки... Кошка. Рыженькая. Молоко, стекающее по подбородку.
Разодранная коленка Никиты - маленькой девочки, она даже небольшую ранку очищает как-то по-детски. Даже Шеф не смог ее ругать, такая трогательная. «Ну, что сделаешь с ребенком…как ее ругать, как ей объяснить… что нужно-то было другое…»
Удивление-вопрос, уже Майклу: «Что мешает мне тебя убить?» А действительно, что?
И его удивление-ответ: «...Ни малейшего понятия...»

Благотворительность
Автор - Raven
Перевод - Jane
Спойлер взят с: [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]
УЛИЦА, день, за кадром играет музыка.
Никита стоит на тротуаре, держит несколько ярко-красных шаров, смотрит через них на синее-синее небо. Двое детей наблюдают и наконец приближаются к ней. Никита отдаёт им шары, и они их отпускают. По улице вниз Алек, Микки и Неизвестный бизнесмен (НБ) что-то обсуждают. Никита строит глазки Алеку и тот ей отвечает улыбкой. Он начинает пересекать улицу. Вдруг слышен визг тормозов и из-за угла резко выезжает чёрный автомобиль, из его окна виден ствол оружия. Никита замечает это и начинает действовать. Она бросает свою сумку и выбегает на дорогу, отталкивает Алека, они падают, откатываются, в конце концов, Алек лежит на своей спине, Никита на нём. Тем временем, НБ хватает сумку Никиты и убегает.
Алек: (держит Никиту за руку) Вы в порядке?
Никита: (пытается успокоиться) Всё хорошо.
Алек: Вы уверены?
Никита: (кивает и скатывается с него) Да. (Встаёт и помогает ему встать). Невероятно! Даже не остановился! (Она оглядывается вокруг) Моя сумка. О, только не говорите мне, что кто-то украл мою сумку.
Алек: Выходит что так. В следующий раз вы вспомните о своих делах. (Никита смотрит на него, словно он сошёл с ума). Я куплю вам всё, что было в той сумке.
Никита: Просто пара туфель. (Она возмущена). Спасибо, но я сама возмещу себе всё.
Никита собирается уйти, но Алек хватает её за правую руку. (Может это ошибка режиссёра или монтажёра, но в следующий момент он держит её левую руку? - Raven).
Алек: Как насчёт пообедать вместе? Я не могу рассчитывать на ещё одну такую встречу.
Микки, ассистент Алека, подходит к нему.
Никита: (пытается освободиться) Рада, что смогла вам помочь.
Алек: (придвигает её за руку поближе к себе и почти шепчет) Хотя бы скажите, как вас зовут. Меня - Алек Чендлер.
Никита: (наконец-то ей удаётся освободиться) Было приятно познакомиться, Алек Чендлер. (Она улыбается и уходит).
Алек: (смотрит ей вслед и говорит Микки) Выясни, кто она.

ОТДЕЛ.
Беркофф сидит за своим компьютером. В ЦУ работают ещё несколько оперативников, неизвестных нам.
Беркофф: Так, прошло уже восемь часов. (Осматривается и тяжело вздыхает). Ты думал, что он уже позвонит.
Майкл: (обходит стул с Беркоффом) Мы подняли шум. Он думает, что ты спасла ему жизнь. (Майкл прислоняется к какому-то металлическому столбу). Почему ты не приняла его предложение? А если он не позвонит?
Никита: (сидит на столе, жуёт жвачку, выглядит очень спокойной) Он позвонит.
Никита видит Шефа в его офисе. Звучит музыка типа "приближается акула". Шеф сверху смотрит на оперативников. Звонит телефон. Никита улыбается - "я была права!". Майкл тоже улыбается, отвечая на её многозначительную улыбку. Беркофф и его помощники начинают действовать.
Беркофф: Проследите звонок.
Никита: (включает телефон) Привет.

ГАВАНЬ, ночь.
Алек и Никита в каюте на яхте Алека.
Он одет в куртку капитана с золотыми пуговицами на рукавах, держит компас со стола с картой. Никита одета в кожаную куртку, белую футболку, зелёные полосатые штаны и коричневые ботинки. За вырез футболки закреплены очки. Для своего первого свидания они выглядят странно и ведут себя соответственно. Алек весь занят картой, Никита осматривает обстановку.
Никита: Так, большую часть жизни ты провёл на яхте?
Алек: Верно. У меня здесь свой офис и есть кровать.
Никита: А чем ты занимаешься?
Алек: Главным образом ничем. Небольшие инвестиции, немного благотворительности. (Он водит компасом по карте).
Никита: О, да? А какого вида благотворительность? (Берёт подзорную трубу).
Алек: Помогаю бездомным детям. Даю им кров и хорошую пищу.
Никита: Держу пари, они также думают.
Алек: Их больше волнует, где их в следующий раз накормят.
Никита: Не сравнить с возвращением домой, где тебя обнимут твои папа и мама.
Алек: (кивает) Да. Я сам вырос на улице.
Никита: Доброе дело.
Алек: Единственная вещь, о которой думаешь, живя на улице, - как позаботиться о себе. Немного ума, немного удачи. (Дверь открывается и входит Джордж. Он одет в униформу официанта и несёт поднос с двумя бокалами вина). Джордж. (Берёт один бокал).
Джордж: (Никите, говорит с английским акцентом) Думаю, вы насладитесь этим вином.
Никита, кажется, недовольна обслуживанием, но берёт другой бокал и Джордж уходит.
Алек: Вообще-то, Джордж из центра города. Я плачу ему дополнительно за фальшивый акцент. (Никита и Алек смеются).
Никита: Хотелось бы посмотреть на один из твоих приютов.
Алек: Ну, там нечего и смотреть. Но если вам действительно интересно, тогда с удовольствием покажу.
Никита: Да, мне интересно.

УЛИЦА, ночь.
Звучит сирена. Несколько панков курят недалеко от железных ворот. Надпись на воротах гласит: "Центральный приют для детей". Никита и Алек подходят к приюту, их сопровождают двое охранников Алека. Достаточно странно, на Никите чёрные ботинки и пальто поверх платья, снаряжение на ней будет на следующем свидании. Hmmmm.
Алек: Этот приют я основал одним из первых. Он напоминает мне улицу, на которой я вырос. Я часто прихожу сюда, потому что не могу забыть и снова возвращаюсь назад.
Никита: Это не подаёт никакой надежды.
Алек: (становится серьёзным) Не будьте ребёнком. Все мы находимся на краю. Каждый из нас. Если не будете пытаться подняться, вы упадёте вниз.
Они доходят до ворот приюта. Никита замечает девочку. Она так похожа на девочку, какой была Никита, когда жила на улице. Алек проходит через группу детей в воротах приюта.
Алек: Вы в порядке? Вы работу ищете? (Обнимает одного мальчика). Да, как в аду. Мы можем реализовать ваши идеи в жизнь. Поможете мне в этом? (Алек продолжает болтать с детьми. Никита увлечённо наблюдает за ним, ей нравится, как он обращается с детьми).

ОТДЕЛ.
Вальтер через лупу рассматривает одну из своих игрушек. Никита сзади подходит к нему. На ней снова белая футболка и зелёные полосатые штаны.
Никита: Уже поздно, а ты ещё здесь.
Вальтер: Я заводной, Никита. Если я что-то начну делать, то не могу остановиться, даже если это займёт дни. (Он медленно к ней поворачивается). Это как могло бы быть с тобой и со мной. Работа без остановки. (Никита стонет, а Вальтер продолжает "мурлыкать").
Никита: Ты просвящён, Вальтер. (Она целует его в щёку и собирается уйти).
Вальтер: Здесь ты единственная, кто меня понимает, сладкая.

ОТДЕЛ, КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛ.
Входит Никита. Шеф сидит за столом и разговаривает с Майклом и Мэдлин. Мэдлин замечает Никиту.
Мэдлин: (Майклу и Шефу) Давайте обговорим позже. (Никите) Как всё идёт?
Никита: (садится за стол недалеко от них) Прекрасно.
Мэдлин: Вы увидетесь снова?
Никита: Он хочет знать больше. И, я думаю, ему это удастся. Кто этот парень?
Майкл: (быстро отвечает) Он крадёт деньги. (Он подходит к Никите). Твоя задача - стать ему ближе. Найди контакт с ним.
Никита: (смотрит на Шефа) Это так? (С подозрением снова смотрит на Майкла). Он крадёт деньги?
Шеф: (встаёт, выглядит деловитым) Спасибо, Никита. Это всё.
Никита понимает, что её обманули, но старается не показать виду, встаёт, обходит стул вокруг и уходит.
Майкл: Может лучше ей сказать?
Шеф: Нет, лучше пусть не знает.
Мэдлин: (улыбается, смотрит на Шефа) Он ей нравится.
Шеф: (его раздирает смех) О, да!
Он смотрит на Майкла, тот, как обычно, замкнут в себе, непонятно, что он чувствует. Возможно, ему не нравится, что сказала Мэдлин, или он не хочет держать Никиту в неведении.

ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР. Полно народу, час пик.
Никита спускается по эскалатору. Какой-то неизвестный "головорез" (НГ) следует за ней. Никита прогуливается по магазину, вдруг срывается с места и забегает в лифт, который понимается обратно вверх. Она видит через стеклянные стены лифта, что НГ заметил её, он в гневе.

ЯХТА АЛЕКА.
Никита спускается по деревянной лестнице. Только выйдя из офиса Алека, она смотрит на часы и нажимает кнопку. За дверью можно услышать Алека.
Алек: Добейтесь лучшей ставки, какой только можете. Потом решите насчёт остальных до открытия биржи.
В дверь врывается Никита. Алек сидит за столом, он взволнован. Костен стоит перед ним. Никита встаёт около него и смотрит ему прямо в глаза.
Никита: (Костену) Выйди. (Алек заинтригован).
Костен: У нас здесь совещание!
Никита: (раздражена) Со мной! Ты не приглашён!
Костен смотрит на Алека, ожидая, что тот выгонет эту сумасшедшую.
Алек: (Костену) Ты слышал, что она сказала.
Теперь очередь Алека развлекаться. Костен выходит. Никита подходит к Алеку, он откидывается на стуле, ждёт от неё объяснения. Никита опирается руками на стол. Её часы обращены к экрану его компьютера, на котором какие-то числа.
Никита: (рассержена) Ты преследуешь меня. Ты привык обладать вещами, Алек. Но я тебе не принадлежу, ты это понимаешь?! Если ты хочешь продолжать видеть меня, тебе же лучше. (Встаёт и собирается уйти).
Алек: Никита, прости. (Встаёт). Останься!
Никита: Уже поздно. Я ухожу домой спать.
Алек: Одна?
Никита: (закрывает дверь) Это не твоё дело. (Алек смеётся и садится на стул. Дверь снова отткрывается и появляется Никита).
Никита: Да, одна. (Она немного улыбается, опять выходит и закрывает дверь).

ОТДЕЛ.
Беркофф за компьютером. Один из мониторов под потолком показывает плёнку Timex-com.
Беркофф: Я ничего не вижу. Лучше так.
Он разворачивается на стуле к клавиатуре и начинает печатать, пока Шеф и Майкл продолжают смотреть на экран компьютера наверху.
Шеф: А что здесь? Может это быть каким-то кодом?
Беркофф: Не могу точно сказать. Не понятно. Где была камера?
Майкл: В часах.
Беркофф: Скажи ей, что в следующий раз пусть не крутит рукой.
Никита: (входит в ЦУ и встаёт около Беркоффа) Попробуй держать руку, если ты разыгрываешь истерику. (Майклу) Мэдлин у себя?
Беркофф: (не даёт Майклу и шанса ответить) Да, она в своём офисе. А что?
Никита: Мне нужно платье на субботний вечер.
Беркофф: (надсмехаясь) Почему ты просто его не купишь?
Никита: Не могу найти ничего подходящего.
Беркофф: (дразнится) Ооо. Она идёт на свидание.
Никита: (выходит, поднимает два пальца кверху) С тобой, Беркофф!
Беркофф: В любое время, малышка! Мой номер в телефонной книге. (Шефу и Майклу) А парень, должно быть, большая шишка? (Шеф легкомысленно улыбается!, Майкл держит эмоции под контролем).

ЯХТА АЛЕКА.
На Никите - чёрное платье с золотой тесьмой и чёрные туфли. Алек тоже весь в чёрном.
Алек: Ты меня простила?
Никита: За что?
Алек: За то, что на днях за тобой следили.
Никита: Хмммм.
Никита расстегивает молнию на туфлях, снимает их. Играет музыка Jersey Girl, и Никита подходит к Алеку, танцуя под медленный блюз.

ОТДЕЛ.
Беркофф и Майкл всё слышат. Беркофф жуёт печенье, Майкл ходит из стороны в сторону.
Майкл: (нетерпеливо) Поездка. Спроси про поездку.

ЯХТА АЛЕКА.
Никита и Алек взялись за руки и медленно танцуют.
Алек: Завтра в приюте благотворительный вечер. Ты придёшь?
Никита: (смеётся) Конечно. Если в субботу вечером ты сходишь на хоккей.
Алек: К сожалению, в выходные меня не будет в городе.
Никита: Уезжаешь по делу?

ОТДЕЛ.
Беркофф поворачивается к Майклу удостовериться, что тот это слышал.
Алек: (голос) Это неважно.

ЯХТА АЛЕКА.
Никита и Алек всё ещё танцуют.
Алек: О чём ты думаешь, Никита?
Никита: О тебе. О улице, на которой ты вырос. Мало чем отличается от того, где выросла я.
Алек: Я знаю. (Никита в шоке смотрит на него, задаваясь вопросом, узнал ли он, кто она на самом деле. Алек понимает её ответ). Нет. Не то, чтобы это так видно. (Он проводит рукой по её щеке, затем по волосам). Просто немного в твоих глазах.

ОТДЕЛ.
Майкл выглядит очень обеспокоенным. Он опускает голову и закрывает ладонью рот.
Алек: (голос) Как ты выжила?

ЯХТА АЛЕКА.
Никита кладёт голову ему на плечо и они продолжают танцевать.

ОТДЕЛ.
Майкл тяжело вздыхает и садится.

КВАРТИРА НИКИТЫ, ночь.
Она открывает дверь. Там Майкл, но в темноте виден лишь его силуэт. Он сидит за столом, ожидая Никиту, его рука подпирает голову. Никита тихо зовёт кота, потом наклоняется и берёт его на руки, ласкает его. Вдруг она замечает Майкла. Она с подозрением смотрит на него. Майкл встречается с ней взглядом, но молчит. Никита проходит в гостиную и отпускает кота. Она опирается на железную стойку и смотрит на Майкла с дерзкой улыбкой на лице.
Майкл: Ты и мистер Чендлер пробыли вместе достаточно долго. (А что, ревнуешь?).
Никита открывает рот, чтобы ответить, но передумывает и уходит на кухню.
Майкл: Почему ты не спросила его о поездке? (Ах вот ты о чём!).
Никита: Потому что, он всё равно бы не сказал.
Майкл: Ты этого не знаешь.
Никита открывает холодильник и достаёт оттуда пакет молока.
Никита: Что же он делает такое дьявольское?
Никита стоит спиной к Майклу и пьёт молоко из пакета.
Майкл: Я уже сказал тебе. Он крадёт деньги.
Майкл отворачивается, кажется, он не хочет ей лгать, даже если она стоит к нему спиной и не может видеть его глаз. Никита закрывает холодильник и уходит в гостиную.
Никита: Может, большую их часть он тратит, чтобы помогать детям.
Никита включает магнитофон. Звучит громкая музыка. Никита снова идёт на кухню, неуклюже расстёгивая молнию на платье. Майкл выключает музыку.
Майкл: (рассерженно) Тебе не надо любить свою работу. Тебе надо выполнять её. (Подходит к ней). Завтра я буду на вечеринке. У него надёжная защита. Нам придётся действовать изнутри. Всю необходимую информацию получишь утром.
Никита прислоняется к стене в прихожей. Майкл собирается уйти, но проходя мимо Никиты он смотрит в пол.
Майкл: Ах, да, избавься от кота.
Никита просто отвечает ему улыбкой. Она немного пьяна, на её лице маленькие усики от молока.
Майкл: (объясняя, играет роль учителя) Он отвлекает тебя. Когда ты вошла, первое, на что ты обратила внимание, это был кот, если бы я был врагом, ты давно уже была бы убита.
Никита: Иногда мне кажется, что ты и есть враг.
Майкл: (не замечает её ответа) Избавься от кота. (Уходит).

ЛОГОВО МЭДЛИН.
Майкл просматривает вешалки с одеждой. Шеф и Мэдлин напротив.
Шеф: Информация превосходна. Чендлер через русскую (!) мафию и Триаду имеет доступ ко всем террористам обоих полушарий. Но нам нужен толчок.
Мэдлин: Другими словами, мы должны поймать его на месте преступления.
Шеф: Да и живым. Никита нам в этом поможет. (Майклу) Как всё проходит?
Майкл: (он снимает чёрный пиджак с вешалки) Хорошо.
Мэдлин: (замечает, какой пиджак взял Майкл) Я бы предложила вот тот.
Шеф: Он доверяет ей?
Майкл: (берёт оранжевый пиджак, на который указала Мэдлин) Пока да.
Шеф: (поворачивается к Мэдлин) Она с ним спала?
Мэдлин отвечает взглядом Шефа.
Майкл: Не думаю. (Одевает пиджак).
Шеф: Пусть делает всё, что потребуется.
Мэдлин опять награждает Шефа грозным взглядом, отворачивается к Майклу. Шеф медленно подходит к Майклу под музыку типа "приближается акула".
Шеф: (повышает голос) Ты всё слышал?
Майкл: (почти шепчет) Да.
Шеф кивает и уходит. Майкл смотрит ему вслед.

ЯХТА АЛЕКА, ночь.
Вывеска с иллюстрациями гласит: "Chandler Foundation Proposed Building". Алек разговаривает с несколькими людьми в хорошей одежде.
Алек: Когда всё закончится, Chandler Foundation facility будет лучшим в городе. Как вы заметили, мы финансируемся на две трети. (Он показывает на другую вывеску, где указана сумма сбора средств). Надеюсь, что уже к концу вечера мы достигнем нашей цели. Спасибо, что пришли. Веселитесь. И не бойтесь быть щедрыми. Большое спасибо.
Толпа апплодирует. Алек ищет глазами Никиту. Она здесь. Никита одета в синее платье. Она идёт через толпу. Майкл в оранжевом пиджаке преграждает ей путь, словно флиртуя, Никита уклоняется и идёт к буфету. Человек в белом смокинге (БС) подходит к Никите сзади. Она отталкивает его.
БС: Ооооо! Почему вам не вложить деньги в меня? (Никита отталкивает его от себя, тут приходит Алек и за шиворот удаляет этого настырного подальше).
Алек: Это не смешно, Джек.
БС: Простите, мистер Чэндлер.
Алек: (Никите) Прости. (Он замечает Микки, своего помощника). О, извини меня. Я должен кое-что уладить. Скоро вернусь.
Никита: Отлично. Пойду попудрю носик.
Алек: Не уходи далеко.
Никита поправляет шарфик. Алек и Микки вместе куда-то уходят. Никита идёт к противоположной двери, проходит мимо Майкла и он передаёт ей маленький серебряный диск, одну из игрушек Вальтера.


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Фев 25 2016, 12:50), всего редактировалось 6 раз(а)

Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Пт Фев 19 2016, 22:58

104.2:
ЯХТА, палуба.
Никита открывает дверь в туалет, но в то же время изнутри дверь открывает БС. Они сталкиваются в дверях.
БС: Ооо!
Никита: Извините.
БС: Послушайте, то, что случилось... Простите. Я... я думал, вы одна из его...
Никита: (не слушает его, желает, чтобы он побыстрее ушёл) Всё в порядке. Правда.
БС: Да. Ещё одно. Я нуждаюсь в бизнесе Алека.
Никита: (пытается уйти) Даю вам слово.
БС: Я... я был бы вам благодарен.
Никита: Вообще-то, я спешу. (Она проскальзывает в дверь).
БС: Да... да. (Никита хлопает дверью).
В туалете Никита раздевается до нижнего белья. Кто-то стучится в дверь. Какая-то женщина (Ж) ломится в туалет.
Ж: Вы надолго?
Никита: Выйду через минуту.
Ж: Благодарю!
Никита собирает волосы, одевает купальную шапочку.

ОФИС АЛЕКА.
На компьютере какая-то информация. Костен сидит за компьютером. Алек сидит на столе и встревоженно читает газету. Микки стоит перед столом.
Костен: Хардин на связи. Он переводит деньги.

ТУАЛЕТ.
Никита выдвигает окно. В очередь в туалет встаёт ещё женщина. Ж. очень рассержена. Никита вылезает из окна и прыгает в воду.

ОФИС АЛЕКА.
Костен: Перевод завершён.

Майкл находится на верхней палубе.
Никита плывёт.
Мэдлин и Беркофф в Отделе смотрят на монитор, на котором принимается сигнал с яхты Алека.
Никита подплывает к нужному месту и прикрепляет диск, который ей дал Майкл, к внешней стороне яхты и возвращается.

ОФИС АЛЕКА.
Алек: Подтвердите получение.
На мониторе: "Подтвердить разгрузку?" Костен нажимает "Да". Компьютер: "Пожалуйста, введите пароль". Костен печатает на клавиатуре, естественно, на мониторе только звёздочки.

На компьютере Беркоффа появляется слово GRAYSTONE. Беркофф безумно счастлив. Мэдлин улыбается и набирает номер телефона.
Телефон Майкла звонит. Он достаёт его из кармана пиджака и отвечает. Он слышит голос Мэдлин.
Мэдлин: Graystone. All caps.
Майкл отключает телефон.
(Raven: Небольшое примечание: как Майкл понял, какое именно слово, ведь могло быть и Greystone. Должно быть, просто повезло!)

ОФИС АЛЕКА.
Компьютер: "Контакт?"
Костен: Хардин хочет знать, кто посредник.
Алек: В этом случае, Скайлер.
Костен пишет: "Скайлер".

В очередь в туалет встаёт уже третий очень нервный пассажир.
Никита через окно проникает обратно в туалет.

ОФИС АЛЕКА.
Костен: Есть подтверждение.
Алек: Хорошо. (Собирается уйти). Включи защиту системы.

Никита совсем сухая, как будто не была только что в воде.
Алек подходит к уже ооочень длинной очереди в туалет.
Ж: Мистер Чэндлер. (Она указывает на дверь). Я думаю, ваша девушка себя плохо чувствует.
Алек подходит к двери и стучится.
Алек: Никита? (Снова стучит в дверь). Никита, ты в порядке?
Никита пытается привести волосы в нормальный вид.
Алек: Никита?
Алек пытается открыть дверь как раз в тот момент, когда она открывается изнутри. Он обнимает Никиту за плечи, когда она выходит из туалета.
Алек: Ты в порядке? Я беспокоился.
Никита: (не спокойно) Теперь в порядке.
Алек: У тебя влажные волосы.
Никита: Я сполоснула лицо водой и теперь мне лучше. Мне было немного... (она изображает головокружение).
Алек: Хорошо. Давай вернёмся на вечеринку. (Они спускаются вниз).

ОФИС АЛЕКА.
Свет выключен, комната пуста. Слышен звук открывающегося замка в двери, входит Майкл (он кладёт взломанный замок в карман). Майкл проходит в офис, садится за стол и включает компьютер и затем вводит пароль в компьютер. (Тем временем, Никита и Алек мило болтают на вечеринке). На экране компьютера - сообщение о соединении с модемом.

ЦУ. Беркофф: Загружается. Он дома. (Мэдлин сияет. Беркофф говорит Майклу в наушники). Используй имя посредника - Скайлер.

ОФИС АЛЕКА.
Майкл печатает имя, наклоняется и ждёт загрузки. Вдруг он видит красный лучик света. Компьютер показывает, что соединение произошло. Надпись: "Неавторизованное (unauthorized) соединение".

ЦУ.
Беркофф: Майкл, выбирайся оттуда быстрее, они тебя выследили.

На вечеринке сигнальное устройство Микки принимает сигнал. Он замечает это, проверяет, кладёт устройство в карман и предупреждает других охранников.

ОФИС АЛЕКА.
Майкл достаёт из ящика (drawer) диск, вставляет в дисковод, что-то печатает. На мониторе: "Неавторизованное копирование". (Беркофф бегает между компьютерами в ЦУ).

ЦУ.
Беркофф: Мы загружаем серии... (чего - Raven не знает).

На вечеринке Никита видит, что Микки разговаривает с Алеком, лицо которого растягивается от злости. Никита понимает, что что-то случилось, но она ничего не может сделать. Микки и охранник уходят с вечеринки.

ОФИС АЛЕКА.
Майкл выходит из офиса и закрывает дверь. Уходит вниз по коридору. Вдруг слышит шаги - кто-то приближается. Он берётся за круглую ручку двери. Микки и охранник входят в коридор.
Микки: Сэр? Вы не можете находиться в этой части лодки.
Майкл: (его рот еле открывается, речь нечленораздельна -- разыгрывает пьяного) Но вы не можете найти на этой бадье проклятую ванную комнату. (Берёт Микки за плечо). А я нашёл, раз плюнуть.
Микки: Ванная палубой выше, сэр.
Майкл: Спасибо. (Глупо усмехается. Уходит, но около Микки останавливается и незаметно кладёт диск ему в карман. Микки пихает Майкла). Извините. (Майкл спускается вниз по коридору и уходит. Микки проверяет дверь в офис Алека - она заперта).

На верхней палубе Алек прощается с гостями. Слышны голоса.
Охранник: Обычная проверка безопасности.
Алек: Спасибо. До свидания. Спасибо большое.
Охранник: Нет, это обычная процедура.
Неизвестный гость: Чудесный вечер.
Никита выходит на палубу и подходит к Алеку. Он глубоко вздыхает и прислоняется к стене.
Никита: Что-то случилось?
Алек: Кто-то влез в мои файлы. Так, как я даже не знал. Я продолжаю верить тем людям, которым не должен верить.
Никита выглядит обеспокоенной. Он о ней говорит? А тут Майкл, спотыкаясь, выходит на палубу. Никита и Алек поворачиваются посмотреть, как охранники ищут Майкла).
Майкл: (грубый и пьяный) Эй, отличная тусовка, мистер Чэндлер. (Поднимает руки и охранники обыскивают его). Эй, послушай, даю твоим парням 20 минут на то, чтобы это закончить. (Охранники, естественно, ничего не находят и пытаются вытворить Майкла, но он останавливается напротив Алека, хлопает его по плечу и щеке). Ну, ты нашёл то, что хотел, приятель? (Спотыкаясь, уходит).
Алек: (продолжает) Ты принимаешь их к себе. Доверяешь им. А они предают тебя.
Никита не сводит с него глаз. Он может говорить о ней. Она этого боится и не знает, что случилось. Подходят Кенни с Микки и сталкиваются из-за поворота с явно испуганной Никитой.
Микки: Мистер Чэндлер, я не делал этого. Клянусь. Почему это должен быть я?
Кенни передаёт Алеку компьютерный диск.
Микки: Этот диск... Кто-то подсунул его мне. Тот мужчина в коридоре. Он выглядел пьяным. Может, он и не был таким. Он... (Микки уставился на Никиту). Она его знает!
Теперь Никита поистине испугана. Она в шоке. Она начинает осознавать, что, может, Отдел подослал Микки. Это оправдывает его, но она ничем не может ему помочь, кроме как сдать его Отделу.
Микки: Они переглядывались на вечеринке. Да ладно! Я видел их! (Нежно и очень серьёзно) Мистер Чэндлер, она водит вас за нос.
Алек: (обнимает Микки и уводит) Ах, Микки, Микки, Микки, Микки.
Микки: (отчаянно) Мистер Чэндлер.
Алек: Я привёл тебя с улицы. Дал работу. Подарил лучшую жизнь. И это награда мне?
Микки: Вы ошибаетесь.
Алек: Ты не представляешь, как это меня огорчает, Микки. Нет прощения такому предательству. Я больше не хочу тебя видеть. (Обнимает его, затем выталкивает прочь). Уведите его отсюда.
Охранники уводят Микки. Алек подходит к перилам и смотрит на воду. Никита подходит к нему и нежно кладёт руку на спину.
Алек: Прости. Это был долгий вечер. Надо проверить систему, какой вред ей нанесён.
Никита: Конечно. (Алек собирается уходить). Алек? (Он поворачивается, она целует его, но его мысли заняты другим).
Алек: Спокойной ночи.
Никита: Спокойной ночи.

ОТДЕЛ. ОФИС МАЙКЛА.
Никита сидит на стуле. Она всё ещё в том платье, но теперь на ней чёрный плащ и солнечные очки. Выглядит не такой уж счастливой. Она жуёт кончики волос. Заходит Майкл. Садится за свой стол и начинает работать на компьютере. Вообщем, он игнорирует Никиту.
Никита: Мы получили то, что надо?
Майкл: Да.
Никита: Значит, задание выполнено.
Майкл: Не совсем.
Никита: Почему? (Нет ответа. Она продолжает). О, потому что он не достаточно пострадал? Он всё ещё полон сил? (С отвращением фыркает).
Майкл: Ты так беспокоишься о нём?
Никита: (смотрит на него через чуть спущенные очки) А тебе-то что?
Майкл уже готов ответить, но входит Мэдлин.
Мэдлин: Мы обнаружили Скайлера.
Майкл: Он готов говорить?
Мэдлин: (счастливо улыбается) Думаю, да. (Уходит).
Майкл заканчивает печатать на компьютере и встаёт. Когда он уже подходит к двери, Никита встаёт и следует за ним. Майкл быстро реагирует.
Майкл: Куда ты?
Никита: Я иду с тобой.
Майкл: Это не твоё дело.
Никита: Если это касается Алека Чэндлера, значит моё дело.
Майкл: Ладно, идём.
Она выходит перед ним. Майкл смотрит в потолок, он не ожидает этого.

БЕЛАЯ КОМНАТА.
Скайлер сидит на полу посередине Белой комнаты. Майкл использует фирменное движение Мэдлин -- ходит кругами вокруг пленника. Никита прислонилась к противоположной стене и слушает.
Скайлер: У него встреча в этой уик-енд.
Майкл: С кем?
Скайлер: С парнем по имени Хардин. У Чэндлера очередная партия детей.
Майкл: В какое время?
Никита: (встаёт посередине Комнаты) Стоп, стоп. Какие дети? Какие дети?
Майкл: В какое время?
Скайлер: Пока не известно.
Никита: Ты... ты говоришь о приютах?
Скайлер: (с насмешкой) О да, конечно.
Никита: Что здесь происходит?
Скайлер: Послушайте, если вы можете поймать Чэндлера, давайте. Но только выпустите меня отсюда. У меня никогда не было выбора. Я или в игре, или мертвец.
Никита: Что он делает с детьми? (Кричит) Что он делает с детьми?!!
Скайлер: Это прибыльное дело. То есть, они хорошо работают, им не надо платить, они не взбунтуются. И потом - есть извращенцы. (Никита отходит и с отвращением вскидывает руки).
Майкл: (Никите) Алек Чэндлер торгует детьми. Приюты - идеальное прикрытие. Работает с различными людьми, перевозит детей по всему миру. Дети навсегда исчезают.
Скайлер: Я никогда не одобрял то, что он делает. Половина детей всё равно с улицы. Мы не разбиваем семьи.
Никита подходит к Скайлеру, хватает его и тащит к стене. Они оба кричат. Майкл разнимает их. Никита со злостью кричит на него, но быстро открывает дверь и уходит. Майкл смотрит ей вслед, затем поворачивается к Скайлеру.
Майкл: Спасибо. (Уходит).

ГДЕ-ТО В ОТДЕЛЕ.
Никита: (зло кричит) Крадёт деньги! Ты говорил мне, что он крадёт деньги!!!
Майкл: (руки скрещены на груди, одна подпирает подбородок) И это тоже.
Никита: Почему ты не сказал мне правду?
Майкл: Ты должна была сблизиться с ним. Заботиться о нём. Позволить ему заботиться о тебе. Ты не смогла бы, если бы знала, кто он есть на самом деле.
Майкл отворачивается и уходит, Никита продолжает говорить. Он не может лгать ей, глядя прямо в глаза.
Никита: Не достаточно лгать им. Ещё можно лгать друг другу. (Она выглядит несчастной).
Майкл: Ты должна вернуться к нему. Уговори его взять тебя на уик-енд... Делай то, что должна, Никита.

ЯХТА АЛЕКА.
На яхте много людей. Алек разговаривает с Грегом, заканчивает разговор и провожает его до палубы.
Алек: Я вернусь во вторник в полдень. И, Грег, мы запросим высокую цену за товар.
Грег уходит и к Алеку подходит Кенни.
Кенни: Мистер Чэндлер.
Алек: Да, Кенни.
Кенни: Мы всё проверили, сэр. Я послал пару водолазов вниз и они принесли вот это. (Даёт "игрушку" Вальтера).
Алек: Это Броунинг 28 с системой слежения. Я думал, это используют только в Израиле.
Кенни: Это было присоединено снаружи к вашему офису.
Алек: Сколько времени это было там?
Кенни: Это не разъелось водой, думаю, не больше двух-трёх дней.
Алек: (догадался) Вечеринка.
Кенни: Возможно. (Его отвлекает что-то на берегу). А, мистер Чэндлер. (Он показывает и Алек видит Никиту, подходящую к лодке).
Алек: (Кенни) Позвони Джорджу и Хардин. Перенеси встречу. (Уходит).
Кенни: Да, сэр. (Уходит).
Алек: Никита!
Никита: Хотела сделать тебе сюрприз.
Алек: Это деловая поездка.
Никита: Никто не может работать 24 часа в сутки. (Поднимается на яхту).
Алек: Да, думаю, ты права.
Никита: Я думала, что мы сделаем эту поездку особенной.
Алек: Давай сделаем её очень особенной. (Целует её в щёку, она улыбается. Он смотрит на неё, тоже улыбается, но начинает подозревать её).

ОФИС АЛЕКА.
Алек наливает из графина в два бокала. Входит Никита.
Алек: Выпить хочешь?
Никита: Нет, спасибо.
Алек: Я рад, что ты пришла.
Никита: Я тоже.
Алек: Очень рад. (Подходит к ней, в руке бокал).
Никита: (отводит рукой бокал) Я сказала, не надо.
Алек: (ставит бокал ей в руку) Думаю, тебе понадобится.
Никита: (зло) Лучше вернусь, когда ты будешь в хорошем настроении. (Ставит бокал, поворачивается и открывает дверь и видит, что за дверью стоят Кенни и охранник с оружием, нацеленным на неё).
Алек: Поздравляю, Никита. Тебе действительно удалось надуть меня. (Подходит к столу, разворачивает стул -- там лежит Микки, смертельно раненный в грудь).
Алек: Из-за тебя я убил друга. Невиновного друга.
Никита: (кричит) Ты продаёшь детей!!! Ты подонок!
Кенни хватает её и садит на стул посреди офиса.
Алек: Нет, нет. Я не продаю их всех. Некоторых дарю. Назови это клиентскими отношениями. Ты наивна, Никита. Они бы всё равно умерли через год-два. И я не отправляю их туда, где они не были.
Никита: (с огромным отвращением) И это ты говоришь себе, когда смотришься в зеркало?
Алек: (улыбается, подходит к Никите) На кого ты работаешь? (Хлопает по плечу). Я задал тебе вопрос. На кого ты работаешь? (Никита просто смотрит прямо ему в глаза). Хорошо. Это неважно. Вернёмся к этому позднее. Я говорил тебе, как я отношусь к предательству. Что ты сделала мне, похоже на лёгкое предательство, но если не думать, что это было легко. Ты знаешь, я могу сделать это прямо сейчас. Дети не единственная вещь, которая может быть продана. Есть рынок взрослых людей. Первое, что с тобой сделают твои хозяева, - приобщат к наркотикам. Две недели и всё. И потом ты будешь делать всё, абсолютно всё, чтобы получить ещё порцию. Поверь мне, ты сможешь сделать множество вещей. И когда они устанут от тебя, а это обязательно произойдёт, они продадут тебя кому-нибудь на Ближнем Востоке или даже в Азии. (Хватает её за подбородок, заставляя смотреть на него). И ты умрёшь в течение года. Но ты будешь молить смерть прийти к тебе намного раньше. (Он зло целует её. Она наступает пяткой ему на ногу, он воет от боли). Ты заплатишь за это. Но потом, возможно, ты будешь воспринимать это как подготовку к новой жизни. (Уходит, охранники остаются присматривать за Никитой).
Никита: (резко падает на стуле) Можно мне сигаретку?
Кенни кивает охраннику: "Нет".
Никита: Пожалуйста, можно мне сигарету? (Она подтягивает платье, показывая свои бёдра и подвязки и взглядом Шарон Стоун смотрит на Кенни. Кенни улыбается, кивает охраннику: "Да", тот достаёт пачку сигарет и суёт одну Никите в рот).
Никита: Закурить?
Кенни достаёт зажигалку и подходит к ней. Наклоняется. Она смотрит ему прямо в глаза, и когда он подходит, она выплёвывает сигарету, открывает рот и шевелит языком. Он устремляется в поцелуе, это даёт возможность Никите схватить его и перебросить через стул. Охранник спешит на помощь, но Никита убирает его с пути, ударяя в голову. Она встаёт на колени, берёт пистолет Кенни с пола, оглушает его и направляет оружие на охранника, который ползёт у стены, пытаясь оправиться от пинка Никиты.
Никита: Где дети?
Охранник: Я не знаю. (Она держит оружие около него). Я...я...бы сказал тебе, но Чэндлер убьёт меня.
Никита: Его нет. Зато я здесь.

СТОЯНКА АВТОМОБИЛЕЙ. Ночь.
Алек встречается с Хардином (Х) и его человеком.
Х: Ты опоздал.
Алек: Верно. (Дотрагивается до щеки Х). Давай без шуток. Это погода окончательно испортит мне ботинки.
Х: Где товар?
Алек: (достаёт телефон) Приводите.
Подъезжает грузовик. Человек Алека открывает заднюю дверь грузовика. Там дюжина детей, прикованных за дверью.
Алек: ...(Raven не расслышала) упаковано. Принёс деньги?
Х: Джерри.
Человек Хардина приносит кейс с пачками денег внутри.
Алек: Очень хорошо. Хорошо, мой друг. Они все твои.
Алек и Х пожимают друг другу руки. Алек собирается уходить.

Позади площадки с грузовиками несколько MiB ("людей в чёрном") вооружены и уже наготове.
Голос: Оружие на землю.
Идёт перестрелка. Алек прячется за стойкой из бочек. Все головорезы, кроме Алека, спускаются. Подбегает Майкл, он проходит между грузовиками, в его вытянутой руке - оружие. Такой невозмутимый. (So cool). Алек выходит с поднятыми руками - сдаваться. Рядом с ним одна из бочек была прострелена и теперь из отверстия вытекает какая-то горючая жидкость. Алек опускает оружие на бочку, но вдруг он разворачивает её и катит к грузовику, полному кричащих детей. От него до грузовика теперь течёт ручеёк из бензина.
Алек: Никому не двигаться, иначе я подожгу детей. (Он достаёт зажигалку, включает, держит в вытянутой руке на лужей бензина).
Майкл: Погасите это.
Алек: Продолжай, и я брошу это и ты увидишь как дети сгорят. Мне нужен автомобиль... Бронированный автомобиль с водителем по моему выбору.
Майкл: (стараясь как можно вежливее) Нет.
Алек: (в шоке) Нет? Это не просьба, это приказ. В противном случае ты будешь наблюдать смерть детей. Ну, так что выбираешь?
Никита подбегает сзади к Алеку. Тот встаёт на колени, он совсем близко от ручейка бензина.
Алек: Последний шанс.
Майкл: Ты не хочешь знать, почему ты до сих пор жив?
Алек: Я слушаю.
Никита выбивает зажигалку из рук Алека. Он пытается поймать зажигалку, но она падает в ручеёк и начинается пожар. Майкл бежит к грузовику и садится на место водителя. К счастью, грузовик сразу же заводится и Майкл отъезжает на безопасное расстояние. Никита бежит от огня, но тут несколько бочек взрывается и Никита падает от взрывной волны. Майкл подбегает к задней двери грузовика, чтобы убедиться, что дети в порядке. Никита подбегает туда, где упал Алек, смотрит, как он превращается в crispy critter.

ОТДЕЛ. Комната конференций.
Никита сидит на стуле, её колени подняты вверх, одно из них ранено. Шеф сидит на краю стола.
Шеф: Ты не должна была вмешиваться.
Никита: А я и не вмешивалась. Просто выбила зажигалку из рук. Он хотел взорвать грузовик.
Шеф: Он блефовал. Нам нужен был Чэндлер живым. Он был нашей связью со следующим уровнем.
Никита: Каким следующим уровнем?
Шеф: Это тебя не касается.
Никита: Жизни этих детей дороже тысячи ваших уровней.
Шеф в бешенстве от этого. Он обходит её стул вокруг. Встаёт перед ней на колени и преднамеренно хватает её за раненое колено. Никита задыхается от боли.
Шеф: (зло шепчет ей) Это мы решили, а не ты.
Никита: (пытается говорить сквозь боль) Это просто невинные дети. Дети не виноваты ни в чём.
Шеф отпускает её колено, встаёт, с отвращением смотрит на неё, обходит её стул и уходит.

КВАРТИРА НИКИТЫ.
Никита лежит в пространстве между входом в квартиру и её спальней. (Nikita is lying in the cut-out between the entryway and her bedroom in her apartment). Она жуёт какой-то провод (ужас какой-то! - Jane), который висит над ней над баром (ещё хуже! - Jane). (She is chewing on some wire which is hanging off the bar above her). Кто-то стучится в дверь. Она игнорирует это. Вдруг этот кто-то вставляет ключ в замок и открывает дверь. Никита удивлённо смотрит на входящего Майкла.
Майкл: Я могу войти?
Никита не отвечает. Майкл понимает, что молчание - знак согласия и входит. Он наполовину подходит к ней, затем останавливается, руки в карманах.
Никита: (на сей раз она напряжена) Чего ты хочешь?
Майкл: Я пришёл извиниться.
Никита: (издевательски смеётся) Ты становишься предсказуемым, Майкл. Вначале лжёшь, потом извиняешься. (Что она такое говорит?!! - Jane). Вначале лжёшь, потом извиняешься. (Да, ещё и два раза повторила!! - Jane). Можешь ты прийти с чем-то более интересным? (BTW {{By the way}} Тебе вечно не угодишь. - Jane). (Никита садится).
Майкл: Я делаю то, что должен делать. Все мы... Это не то, что я выбрал бы для себя или для нас.
Никита: (снова саркастически смеётся) Нас? Ответишь на один вопрос?
Майкл: Если смогу.
Никита: (откидывается назад) Почему я не могу... (она резко хватает пистолет, нацеливает его на Майкла, вскакивает с сиденья и встаёт напротив Майкла, пистолет всё ещё наготове)... пристрелить тебя, а? Почему я просто не могу нажать на курок?
Майкл оценивает ситуацию, медленно подходит к ней, отвечая на вызов, смотря прямо ей в глаза. Он продолжает подходить к ней, пока ствол её пистолета не упирается в его шею.
Майкл: (слегка приподнимает брови) Я не могу назвать единственную причину.
Он мягко берёт её за руку, наклоняется и целует её пальцы. Выпрямляется, его пальцы медленно скользят по её запястью, затем по руке и затем по стволу пистолета в её руке. Он разворачивается и уходит, не оглянувшись. Никита только сейчас опускает руку, убирает оружие. Берёт Кота и подносит его к лицу, обнимает его. Потом смотрит на свою руку, подносит к лицу тем местом, куда поцеловал Майкл, затем берёт Кота.


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Фев 25 2016, 12:50), всего редактировалось 4 раз(а)

Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Пт Фев 19 2016, 23:00

105. МАТЬ / MOTHER
105.1:
Необходимо в кратчайшие сроки узнать, где семейная пара террористов (Хелен и Вик) держит украденный спусковой механизм ядерной боеголовки. Для этого решено использовать Никиту. Девушка попадает в дом террористов и входит в доверие к Хелен, выдавая себя за ее давно пропавшую дочь. Женщина готова сделать все для своей вновь приобретенной дочери. И когда перед ней встает угроза потери только что найденного ребенка, если она не расскажет все, Хелен предпочитает `раскрыть все карты`.

Мать
Автор - ?
Перевод - LK

ЦУ. Майкл смотрит, как трое мужчин в черном (МЧ) быстро идут по коридору.
Майкл: Привет, Чак. Что с твоими волосами?
Чак: Я хотел что-нибудь сделать, чтобы хоть немного быть похожим на тебя.
(Майкл, как ни странно, улыбается в ответ. Мужчины в черном подходят к лифту. Никита бежит по коридору).
Никита: Чак! (Чак поворачивается к ней.) Вот твой передатчик. Вальтер закрепил твой наушник, так что он не будет больше выпадать.
Чак: Мы скучали по тебе, пока тебя не было.
Никита: Я думаю, они считают, что нам было очень весело в последнее время вместе.
Майкл: Помните, в первую очередь мы должны установить детонатор. Потом уходим. Если все пойдет по плану, тогда мы доберемся до Вика. Когда сделка завершиться, вы получите сигнал. Принеси мне детонатор.
(Чак подмигивает Никите и трое мучин в черном вызывают лифт).

ГОСТИННАЯ ВИКА. (Ярко горит камин, Джон разговаривает по телефону.)
Джон: Ты доставил?
Голос: Да. Я только что передал ему лично в руки.
Джон: Хорошо. (вешает трубку).

Чак идет в темноте с портфелем.

ОТДЕЛ. Мэдлин, Майкл, Биркофф и Никита смотрят на экран компьютера Биркофа. На мониторе Чак и двое мужчин в черном.
Голос: Он вошел.
Майкл: С детонатором?
Голос: Да. Мы только что это проверили.
(Шеф смотрит на них из своего "Поднебесья")
Голос: Все в порядке. (Пауза.) Минутку, Майкл.
Майкл: Что случилось?
Чак: Это не настоящий детонатор.
Майкл: Что это?
Чак: Это бомба.
Майкл: Ты можешь ее обезвредить?
Чак: Мы пытаемся. (Мужчины в черном пытаются разобраться в механизме.)
Голос: Мы не успеем. Сейчас все взорвется. (Часть 1)

ГОСТИННАЯ ВИКА.
Хелен: Как все прошло?
Джон: Мы справились. (Джон подтаскивает телефон и набирает цифру 10 для активации бомы)

ОТДЕЛ. (На экране компьютера мужчины в черном)
Чак: Она запущена. (Отсчет времени: осталось 6 секунд)
Майкл: Уходите. Немедленно.
Чак: Нет времени.
(На мониторе отсчет доходит до 0 и экран начинает рябить.)
Майкл: Чак? Ты меня слышишь?
(Биркофф опускает глаза. Мэдлин застывает без движения. Никита в шоке.)

ГОСТИННАЯ ВИКА.
Хелен: Кто это был?
Джон: Возможно, мы никогда этого не узнаем.

ОТДЕЛ.
Мэдлин (зло): Собрать всех. Это дело первой важности.
(Майкл, Мэдлин и Биркофф расходятся в разные стороны. Никита все еще в шоке смотрит на экран компьютера. По ее лицу текут слезы.

ЗАЛ БРИФИНГА. Шеф управляет прозрачным экраном. Напротив него сидят неизвестный мужчина, Майкл, Никита, Биркофф.
Шеф: Люди, ответственные за потери, которые мы понесли два дня назад - Джон и Хелен Вик. (Шеф меняет изображение на экране. Теперь там фотографии Виков и информация о них.) Они продают оружие по всему миру с 1984 года. Их деятельность в основном ограничена двумя или тремя видами взрывчатки. Тем не менее мы уверены, что у них есть ядерное оружие. Это настолько же серьезно, как если бы они владели боеголовкой. (Шеф отворачивается от экрана). Эти люди не доверяют никому, только друг другу. (Камера останавливается на Майкле, который смотрит в потолок.) До этого момента они казались непобедимыми. (Шеф смотрит на Никиту.) Но мы нашли их слабую сторону.
(Никита вопросительно смотрит на Шефа.)

ЗДАНИЕ СОЦИАЛЬНОЙ СЛУЖБЫ.
Бездомные толпятся вокруг огня и греют руки. Входит Никита в разорваной одежде и тоже подходит к огню.

ПРИЮТ ШЕЛТЕРА
Никита сидит около стола.
Работник приюта: Имя?
Никита: Никита.
Работник приюта (заполняет бланк): Никита - :..? (Ждет, что она назовет фамилию)
Никита: Просто Никита.
Работник приюта: Послушай, для того, чтобы получить еду и крышу над головой, ты должна ответить мне на несколько вопросов, ОК? Место рождения?

ГОСТИННАЯ ВИКА.
(Марк, Хелен и Джон сидят в креслах, потягивая вино. Выглядят очень довольными друг другом. На заднем плане лает собака.)
Марк: Все прошло очень легко, Джон. После Узбекистана я полетел в Грецию. Фэгинсон сделал мне новый паспорт и вот я здесь.
Джон: Взрывчатка была с тобой все это время?
Марк: Она всегда со мной, я никогда не расстаюсь с ней. Поэтому никто и никогда не сможет ее у меня отнять.
Хелен: Марк, хочешь еще выпить?
Марк: Нет, Хелен, спасибо. Все и так прекрасно.
Джон: У тебя есть ключ?
Марк: Да, вот он. (Марк протягивает Джону ключ с золотой биркой.) Ячейка в камере хранения в аэропорту. Все, как ты велел.
Джон: Отлично. Я переведу деньги на твой счет. Как обычно.

ПЕРЕД ДОМОМ ВИКА.
Шофер стоит около открытой двери белого лимузина, читает газету. Хелен, Джон и Марк выходят на крыльцо.
Марк: Ну, что ж, счастливо.
(Хелен целует его в обе щеки)
Марк: Спасибо еще раз, Джон.
Джон: Марк, береги себя.
Марк: Вы тоже. Пока.
(Джон и Хелен чокаются бокалами и смотрят, как Марк идет к лимузину. Хелен поворачивается, чтобы уйти в дом. Джон кивает шоферу, который достает пистолет и убивает Марка, когда тот садиться в машину. Шофер закрывает дверцу лимузина и увозит труп.)

ГОСТИННАЯ ВИКА.
(Джон заходит в комнату и застает Хелен, печатающую на компьютере.)
Джон: Свяжись с Воллабаем и мы сразу начнем переговоры: Кстати, отмени встречу в Париже, мы с ними увидимся в Лондоне в следуюцем месяце.
Хелен: Я это уже сделала.
(Звонит телефон)
Хелен: Алло?
Чарли: Хелен, это Чарли Росс.
Хелен: Да, Чарли?
Чарли: Хелен, у меня есть кое-какая информация для вас. (Хелен с интересом слушает) Хелен, я почти уверен, что я нашел ее. Она в приюте Шелтера.
Хелен: Понятно.
Чарли: Что вы намерены делать? Мне привезти ее к вам?
Хелен: Да, конечно.
Чарли: Или вы предпочитаете сами поехать за ней в приют Шелтера?
Хелен: Нет, привозите ее сюда.
Чарли: Хорошо. Когда?
Хелен: Чем быстрее, тем лучше.
Чарли: ОК, я постараюсь побыстрее.
(Хелен вешает трубку)
Джон: Что-то не так?
Хелен: Это был Чарлз Росс.
Джон: Он не подавал вестей уже несколько месяцев.
Хелен: Он думает, что нашел ее.

СТОЛОВАЯ ПРИЮТА ШЕЛТЕРА.
Никита несет поднос с едой к столу, где уже едят много людей. Работник приюта и Чарли появляются в дверях. Работник указывает Чарлзу на Никиту. Она видит это и поворачивается к своему соседу.
Никита: Можно мне кофе:?
Никита встает, чтобы дотянуться до кофе, но, увидев, что они все еще смотрят на нее, бросается к двери.

ОКОЛО ПРИЮТА ШЕЛТЕРА.
Никита прыгает с балкона и убегает, однако двое мужчин догоняют ее.
Никита: Что вам надо?
Мужчины не отвечают, силой усаживают ее в черный седан. Чарли садиться рядом с водителем. Машина уезжает.

ОКОЛО ДОМА ВИКА.
Подъезжает черная машина. Никита пытается вырваться, но мужчины ведут ее к двери дома.
Никита: Я и сама могу идти.
Никиту вводят в холл.
Никита: Уходите. Оставьте меня одну. Какого черта вы меня сюда притащили? Позвольте мне уйти.
Хелен (спускается по винтовой лестнице, на ней костюм для верховой езды): Я не ожидала, что вы привезете ее сегодня утром.
Никита: Позвольте мне уйти:. Пожалуйста:
Хелен: Кто дал тебе такое имя - Никита?
Никита: Кто сказал, что это мое имя?
Хелен: У тебя есть семья? :.. Ты проститутка?
Никита: Нет. (Никита встает так, чтобы лучше видеть Хелен, которая все еще стоит на лестнице). А ты?
Хелен: Ты употребляешь наркотики?
Никита: Послушайте, я не сделала ничего плохого: Чего вы хотите?
Хелен: Я только хочу задать тебе несколько вопросов. Если ты пообещаешь ответить, я прикажу им уйти.
(Хелен жестом отпускает охранников.)
Хелен: Не хочешь пройти и присесть?

ГОСТИННАЯ ВИКА.
Никита видит на диване, Хелен стоит напротив нее.
Хелен: В каком году ты родилась?
Никита: В каком году ты родилась?
(Хелен дает ей пощечину. Никита отвечает тем же, пугается и затем успокаивается.)
Хелен: Так в каком году?
Никита: 1975.
Хелен: Какого числа?
Никита: 17 октября.
Хелен: Кем были твои родители?
Никита: Я не знаю. Я сбилась со счета после того, как сменила 5 детский дом.
Хелен: Где ты родилась?
Никита: В Галифаксе.
Хелен: Где в Галифаксе?
Никита: Я не знаю.
Хелен: Я думаю, ты знаешь где, Никита. Скажи.
Никита (вставая, с вызовом): В тюрьме. Я родилась в тюрьме. (Снова садится).
Хелен (с облегчением вздыхает и садиться рядом с Никитой): Моя бедная девочка:
Никита: Что?? (Пауза) Ты сумасшедшая!
Хелен: Может быть. Но я еще и твоя мать.

ДОМ ВИКА.
Лают собаки. Хелен и Никита на кухне. Хелен ставит поднос с кофе и пшеничными лепешками напротив Никиты.
Хелен: Я знаю, все это кажется тебе невероятным.
Никита: Я никогда не пробовала такой еды, как эта. Что это?
Хелен: Пшеничные лепешки (Никита разламывает лепешку и откусывает кусочек). Они вкуснее со сливками и джемом. (Никита покорно обмакивает лепешку в джем).
Хелен: Что тебе сказали обо мне?
Никита: Что ты умерла.
Хелен: Может, что-нибудь еще?
Никита: Нет. Правда.
Хелен: Я не бросала тебя. Они отняли тебя у меня. Я была:. Я была в тюрьме. Незамужняя. Когда я вышла, никто не мог мне ничего сказать о тебе: Я искала тебя до сих пор: По агентствам усыновления, по детским домам:
Никита: Как же ты нашла меня?
Хелен: Я наняла частного детектива. Чарли звонил каждые два месяца для отчета и постоянно говорил, что не может найти никаких следов. А вчера он позвонил снова. И вот ты здесь.
Никита: Здорово.
Хелен: Ты мне не веришь?
Никита (пожимает плечами): Какое это имеет значение, верю я тебе или нет?
Хелен: Для меня имеет. Надеюсь, что наступит день, когда и для тебя это станет важным.
Джон (входя на кухню): Хелен? (Он видит Никиту) О, извините за вторжение.
Хелен (подходит к Джону, который стоит в дверях): Джон. Это Никита. Никита, это мой муж, Джон Вик.
Джон: Привет, Никита.
Никита: Он мой отец?
Хелен: Нет, твой настоящий отец умер.
Джон: Никита, чем ты занималась, пока не попала в приют?
Никита: Бродяжничала. Искала, что поесть.
Джон: И вдруг тебе понадобилась чья-то помощь? (по-видимому, Джон имеет в виду то, что Никита пришла-таки в приют LK).
Никита: Мне было холодно.
Хелен: Ей было холодно::.
Джон: Мы должны поговорить. Сейчас же.
Хелен (поворачиваясь к Никите): Подожди. Только подожди меня. Я вернусь:. Я обязательно вернусь:

ДОМ ВИКА.
Джон и Хелен в холле.
Хелен: Джон, не мог бы ты сделать это без меня?
Джон: Могу, но я предпочел бы, чтобы ты была со мной.
Хелен: Это очень важно для меня.
Джон: Я знаю. Поэтому ты не можешь верить в это, пока не убедишься, что это именно она.
Хелен: Это она. Я знаю, это она.
Джон: Я тоже хочу, чтобы это оказалось правдой, дорогая. Действительно хочу, ради тебя. И если это действительно она, я брошу все. (видимо, террористическую деятельность..- LK)
Джон с удивлением смотрит в окно. Хелен, проследив за его взглядом, тоже застывает от изумления и говорит по селектору.
Хелен: Остановите ее. Она убегает.

ДВОР ДОМА ВИКА.
Никиту пытаются догнать несколько охранников. Слышен лай собак. Никита подбегает к машине Джона и тайком прикрепляет следящее устройство под крыло автомобиля. Она опускается на землю, прислонившись к машине. Охранники окружают ее.
Никита: Привет.
Хелен (бросается к ней): Не трогайте ее.
Никита (смотрит на Хелен): Ты не можешь держать меня здесь.
Хелен: Ты свободна и можешь уйти. Только сперва дай мне шанс..
Никита: Если я свободна, то почему они (охранники - LK) здесь?
Хелен (охранникам): Уходите.
Охранники уходят. Хелен протягивает руку Никите и помогает ей встать. Они идут ко входу в дом. Мы видим Джона, который с подозрением наблюдает за ними со второго этажа.

ОТДЕЛ.
Биркофф сидит за компьютером. На экране схема дома Виков и всего их поместья.
Майкл: Пакет уже доставили?
Биркофф: Они уже подъезжают. Будут на месте через 3 минуты.


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Фев 25 2016, 12:57), всего редактировалось 2 раз(а)

Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Пт Фев 19 2016, 23:06

105.2:
ДОМ ВИКА.
Хелен показывает Никите дом.
Хелен: Это комнаты для гостей. Одна из них выходит в сад, там прекрасный вид. Я бы хотела, чтобы ты поселилась в ней.
Никита: Разве я сказала, что остаюсь?
Хелен: Я вижу, ты унаследовала от меня недоверие ко всему.
Никита: Послушайте, дамочка, вам не кажется, что вы не достигните своей цели? Мне было хорошо в той моей жизни. Мне ничего не нужно ни от вас, ни от кого бы то ни было еще.
Хелен: Я тоже так думала, когда была в твоем возрасте. Но потом я встретила Джона, и он заставил меня поверить, что мне нужен кто-то:

СПАЛЬНЯ ДЛЯ ГОСТЕЙ ВИКА.
Хелен входит в комнату и приглашает Никиту зайти с ней.
Хелен: Надеюсь, тебе здесь понравиться.
Никита (обходит комнату и останавливается около полок с куклами): А чем вы с Джоном занимаетесь? Откуда у вас деньги на все это?
Хелен: Джон преуспевающий бизнесмен.
Никита: Да? И что у него за бизнес?
Хелен: О, он много чем занимается. Ну, теперь я позвоню Луизе, чтобы она застелила постель?
Никита: Пожалуй, я останусь на пару дней. Но я ничего не обещаю.
Хелен: Никаких обещаний. Пойдем, я покажу тебе сад.

ОТДЕЛ.
Биркофф: Они прибыли.
На экране схема самолета. Мы видим, как мерцающая точка движется от самолета к дому Виков.
Биркофф: О, нет:
Майкл: Что случилось?
Биркофф: It's handed about 100 feet from the target. It's exposed. (Не знаю, как перевести L - LK)

ДОМ ВИКА.
Хелен и Никита спускаются по лестнице в сад.
Хелен: Между теми горными хребтами течет речка. Джон любит гулять вдоль нее и ловить там форель. Я уверена, что ему будет приятно брать тебя с собой иногда.
Никита замечает пакет и понимает, что должна отвлечь Хелен. Она смотрит налево.
Никита: Это коттедж для гостей?
Хелен: Нет. Там иногда работает Джон.
Никита (берет Хелен под руку и они отходят от пакета): Становиться холодно. Расскажи мне, как ты и Джон познакомились.
Хелен: Это было:. около 11 лет назад:.

ОТДЕЛ. БЕЛАЯ КОМНАТА.
Бродский прикован к "пыточному" стулу. Близнецы стоят рядом с ним. Мэдлин открывает дверь и входит в комнату. Бродский сильно избит и весь в крови.
Бродский: Где я? Кто вы?
Мэдлин: Мы знаем, что в Багдаде есть группа людей, желающих купить ядерное оружие. Мы только не знаем, ее названия.
Бродский: Я не понимаю, о чем вы говорите.
Мэдлин: Джон Вик? Человек у которого есть ядерное оружие. Человек, с которым вы сегодня днем разговаривали на улице. Человек, убивший 4 наших сотрудников.
Бродский: Никогда о нем не слышал.
Мэдлин: Мы проследили за машиной Вика, когда он ехал на встречу с вами. Я видела, как вы передали деньги. Неужели вы думаете, что есть что-либо на что я не пойду, ради того, чтобы получить эту информацию от вас?
Бродский: Я не могу вам сказать того, чего не знаю. Вы можете пытать меня целый день, но это ничего не изменит.
Мэдлин: Это сделка.
Мэдлин поворачивается и уходит. Близнецы подходят к Бродскому. Мэдлин закрывает за собой дверь. Бродский пронзительно кричит от боли.

"ПОДНЕБЕСЬЕ" ШЕФА.
Мы видим Майкла и Шефа.
Майкл: Возобновилась связь с нашими коллегами из Моссада. Они ограничили связь тремя потенциальными группами.
Шеф: А остальные характеристики? Время? Место?
Майкл: Ничего.
(Входит Мэдлин).
Шеф: Что-нибудь удалось из него вытянуть?
Мэдлин: Пока ничего.
Шеф (в гневе кричит): Ничего? Я устал слышать это слово! Кажется, каждый в Отделе внезапно оказался некомпетентным! Что слышно от Никиты?
Майкл: Она не докладывала в течение последних 6 часов, возможно, это к лучшему.
Мэдлин: Если она сможет установить контакт с Хелен Вик, то мы получим средство для достижения цели, к которой мы стремимся.
Шеф (разъяряясь еще больше): Если? Если????
(Мэдлин устало смотрит на Шефа, поворачивается и уходит. Майкл тоже собирается уходить).
Шеф: Майкл.
Майкл останавливается в дверях и подходит к Шефу, смотрит на него коронным "пустым взглядом".
Шеф: Я не сказал ничего о том, что будет, если миссия провалится. Возможно, Никитой придется пожертвовать.
Майкл: Что это значит?
Шеф: Если Хелен Вик поверит в то, что Никита ее дочь, то она не сможет вынести боли, которую мы причиним ее дочери.
"Пустой взгляд" Майкла, он поворачивается и уходит.

ДОМ ВИКА.
Ночь. Во дворе Никита прокрадывается мимо охранника с собакой и бежит к пакету, открывает его и внимательно изучает его содержимое. Охранник проверяет дверь офиса и уходит. Никита видит, что путь свободен. Проникает в офис. Она прикрепляет устройство к сигнализации (по-видимому, блокирует ее - LK) и картой (магнитной - LK) открывает замок. Лучи сигнализации из красных становятся зелеными.
Никита заходит в дверь, она закрывается, лучи снова становятся красными. Никита осматривает офис в темноте. Она надевает темные очки, через которые видит скрещивающиеся лучи - они по всему офису. Никита находит защитную панель, при помощи отвертки откручивает 4 шурупа и добирается до внутреннего устройства панели. Прикрепляет две скрепки к механизму. Никита снова осматривает комнату - лучи исчезли. Она обыскивает офис, внимательно осматривает книжный. Идет к столу и замечает странный предмет. Это маленькая камера. Никита просматривает пленку. Слышен звук подъезжающей машины. Никита подбегает к окну и видит, как Джон выходит из машины.
Она бежит обратно к защитной панели. Мы видим, как Джон открывает дверь офиса, вводит код за защитной панели, идет к книжному шкафу, нажимает на что-то и открывается спрятанный сейф. Он перекладывает ключ и деньги из кармана в сейф. В другой части комнаты стоит стол, накрытый скатертью. Из-под нее Никита снимает все, что делает Джон. Джон закрывает сейф и оглядывается. В его глазах подозрение, но он не видит ничего необычного. Он идет к защитной панели, набирает код и замечает шуруп, выкрученный из панели и лежащий на столе около панели. Он подбирает шуруп и пристально его разглядывает, выбрасывает и уходит.

ХОЛЛ ДОМА ВИКА.
Джон входит в холл. Хелен спускается по лестнице.
Хелен: Привет, дорогой. Ты выглядишь усталым. Как все прошло?
Джон: Ты была сегодня в моем офисе?
Хелен: Нет. Зачем?
Джон: Ничего, все в порядке.
Хелен: Может, мне позвонить Нилу?
Джон: Нет. Мне не нужен массажист. Я лучше приму горячую ванну и лягу спать. О, да, как у тебя дела с Никитой?
Хелен: Это был прекрасный день, Джон.
Джон: Где она?
Хелен: Она наверху в спальне для гостей.
Джон: Ну, что ж, жду тебя в спальне.
Хелен: Я скоро.

ДОМ ВИКА. СПАЛЬНЯ ДЛЯ ГОСТЕЙ.
Джон (стучится и открывает дверь): Никита?
Джон на цыпочках подходит к кровати и слегка откидывает одеяло. Никита спит. Джон быстро оглядывается и уходит.

ОТДЕЛ. ОФИС МЭДЛИН.
Входит Майкл. Мэдлин на балконе разговаривает по телефону.
Мэдлин: Хорошо. (Вешает трубку).
Майкл: У нас наметился прогресс.
Мэдлин: Я слышала.
Майкл: Взрывчатка прибудет в Триполи ровно через 52 часа.
Мэдлин: Что это?
Майкл: Мы работаем над этим. У нас достаточно времени.
Мэдлин (спускается по лестнице): Для чего? Мы не можем проследить товар с помощью покупателей. Они не знают, где будет встреча. И Вик не будет назначать встречу до последнего.
Майкл: Мы перехватим их где-нибудь.
Мэдлин: Ты пытаешься успокоить меня или себя? Вик и его жена единственные, кто знает местонахождение взрывчатки. Он не сломается. Но она - возможно.
Майкл смотрит отсутствующим взглядом и собирается уходить.
Мэдлин: Мы должны использовать Никиту. Это неизбежно.
Майкл останавливается в дверях - "пустой взгляд". Он слушает Мэдлин.
Мэдлин: Приготовься, Майкл.
Майкл уходит, прикрывая за собой дверь.

ГОСТИННАЯ ВИКА.
Хелен смотрит в зеркало, как Никита примеряет необычное бело-розовое платье с розовым поясом.
Хелен: Тебе нравиться?
Никита: Я чувствую себя другой в этой одежде.
Хелен: Ты действительно изменилась. Теперь у тебя есть мать.
Никита: Хелен, ты хорошая женщина, но я пока не могу:.
Хелен: Назвать меня мамой?
Никита: Нет. Пока нет. Как я не пытаюсь сказать это, я еще не готова к тому, что она - это ты.
Хелен: Я понимаю. Я ждала тебя столько лет. И теперь ты здесь - еще более прекрасная и удивительная, чем я могла себе представить.
Никита: Хелен, пожалуйста:
Хелен: Как только я увидела тебя, я поняла. Что никогда не смогу быть прежней. Послушай меня. Я твоя мать.
(Раздается стук в дверь. Горничная приносит поднос).
Хелен: Я возьму.
(Хелен берет поднос и ставит его на стол. Хелен и Никита садятся).
Хелен: Мы относимся к чаю очень серьезно.
Никита: Я вижу.
Хелен: Это один из моих любимых сортов. Похож на Darjeeling, только более сладкий. Попробуй.
(Никита пьет чай. Хелен поправляет ее руку, которой она держит чашку).
Хелен: Ну, вот, так гораздо лучше.
Никита: Спасибо.
(За окном раздается лошадиное ржание).
Хелен: За что?
Никита: За это. (Смотрит на фотографию за спиной Хелен). Это моя бабушка?
Хелен (встает и подходит к фотографии): Это был последний раз, когда я ее видела.
Никита достает пузырек из туфли и выливает его содержимое в чашку Хелен. Никита прячет пузырек в вырез платья прежде, чем Хелен оборачивается.
Хелен: Она умерла 2 месяца спустя. Никогда не давала себе передышки, хотя и была не очень сильной.
Никита (рассматривая фотографию): Она похожа на тебя.
Хелен: Я думаю, мы обе на нее похожи.
Слышен лай собак.

ОФИС ДЖОНА.
Джон разговаривает по телефону.
Джон: Это Вик. Он прибыл?:. Что значит он не вернулся?:.. Нет, я встречался с ним вчера:. Нет, послушай меня. Ты разузнаешь, что произошло и где он. Я собираюсь выслать это из страны в ближайшие 24 часа. (Вешает трубку).

ДОМ ВИКА. СПАЛЬНЯ ДЛЯ ГОСТЕЙ.
Никита помогает обессиленной Хелен добраться до кровати, накрывает ее шерстяным одеялом. Никита смотрит на Хелен, убирает прядь волос со лба.
Никита: Прости, Хелен.

ОФИС ДЖОНА.
На экране компьютера сменяются сообщения: Подключение модема:. Идет сделка:. Соединение завершено.

ГОСТИННАЯ ДОМА ВИКА.
Никита печатает за компьютером. Она загружает в компьютер изображение ключа и отсылает его.

ОТДЕЛ.
Фотография ключа на мониторе Биркоффа.
Биркофф: Похож на одну из копий fiber (без понятия, что это такое в данном контексте - LK). Как бы то ни было, открывает почти все замки, созданные за последние 2 года.
(Около Биркоффа стоят Шеф, Мэдлин и Майкл)
Майкл: Он может быть чьим-то? (в смысле личным - LK)
Биркофф: Нет. Это серийное производство для отелей, аэропортов:
Шеф с отвращением (???? Но не знаю, как иначе перевести in disgust - LK) смотрит на Мэдлин и уходит.
Мэдлин: Заканчивай. (Тоже уходит).

ГОСТИННАЯ ВИКА.
Никита все еще за компьютером. Джон входит в комнату и наблюдает, как она работает.
Джон: Что ты делаешь?
Никита (с удивлением поворачивается): О, Хелен сказала, что я могу поиграть в компьютер. Я надеюсь, нет никаких проблем? (Она отключает камеру и начинает выключать компьютер).
Джон: Что это?
Никита: Это? Это цифровая камера. (Она поворачивается, начинает снимать его и улыбается).
Джон: Ты: Ты не дочь Хелен:
Никита: Нет, не дочь.
Джон: Что ты с ней сделала?
Никита: Хелен? Я положила ее поспать пару часов. С ней все будет в порядке.
Джон: Кто ты?
Никита: Я подруга Чака.
Джон: Да? (Поворачивается налить себе выпить). Боюсь, я не знаю никакого Чака.
Никита: Нет, ты знаешь: Ты убил его пару дней назад с несколькими моими друзьями.
Джон: Понимаю.
Никита: Где взрывчатка?
Джон: Я знаю, но никогда тебе не скажу.
Никита: Если любишь Хелен - скажешь.
Джон: Я никого не люблю так сильно, как ее. (Открывает кейс).
Никита: Это не слишком хорошо для тебя.
Джон дотягивается до своего пистолета, Никита выхватывает свой и стреляет в него. Джон умирает.
Никита: Это за Чака.


ДОМ ВИКА. СПАЛЬНЯ ДЛЯ ГОСТЕЙ.
Никита переоделась в темные брюки и свитер. Подходит к кровати, на которой спит Хелен.
Никита: Хелен? (Хелен открывает глаза). Привет!
Хелен: О:. Я не знаю: Я не знаю, что произошло. Я только выпила рюмочку. Как долго я спала?
Никита: Пару часов.
Хелен: Ты видела Джона?
Никита: Он уехал некоторое время назад. ( Хелен встает с постели и хватается за телефон. Лай собак).
Никита: Что-то не так?
Хелен: Мы:. У нас очень важная встреча. Это не похоже на него. Он не сказал, когда вернется?
Никита: Нет. Мне показалось, что он торопится.
(Звонок в дверь. Хелен и Никита идут открывать дверь).

ДОМ ВИКА.
Хелен открывает дверь. Никита стоит за ее спиной. Мы видим Майкла и человека в форме полицейского.
Майкл: Миссис Вик?
Хелен: Да?
Майкл: Я детектив Льюис. (Он показывает ей значок). Произошел несчастный случай.
Хелен: О чем вы говорите?
Майкл: Ваш муж ехал по Highway 116 и, очевидно, потерял управление. Он мертв.
Хелен (кричит): Нет! (Она хватается за Никиту).
Майкл: Мне очень жаль, мадам. Нам нужно, чтобы вы проехали с нами и опознали тело.

ДВОР ДОМА ВИКОВ.
Майкл стоит около дома. Хелен и Никита, одетые в пальто, появляются в дверях.
Хелен: Я не знаю, что и подумать: Я:. Я:. Он вел все дела:
Никита: Не волнуйся об этом сейчас. Я позабочусь о тебе.
Хелен (поворачивается и с изумлением смотрит на Никиту): Ты?
Никита: Конечно. Ты же моя мать, не так ли?
Хелен поворачивается и идет к машине. Никита поворачивается к Майклу и бросает на него убийственный взгляд.

Машина едет по проселочной дороге, сворачивает на обочину и останавливается. Никита и Хелен сидят на заднем сидении.
Никита (опуская стекло): Почему мы остановились?
Майкл: Выходите из машины.
Хелен: Что происходит?
Человек в черном вытаскивает Хелен из машины и оттаскивает ее от машины. Двое мужчин тащат Никиту. Когда они обе привязаны к деревьям, Никита пытается поймать взгляд Майкла, который идет следом.
Хелен (кричит): Оставьте ее. Не прикасайтесь к ней.
Никита: Почему? Почему они делают это?
Майкл указывает человеку в черном на Никиту, тот отвязывает ее и внезапно бьет по лицу. Хелен в ужасе. Майкл поворачивается к ней.
Хелен: Чего вы хотите?
Майкл: Взрывчатку.
Хелен: А: Вы убили Джона, потому что он вам не сказал ничего: Вы думаете, что я скажу?
Майкл секунду смотрит на Хелен, потом поворачивается к мужчинам, стоящим напротив Никиты.
Майкл: Продолжайте.
Никиту бьют в живот. Она падает на колени, ей трудно дышать.
Майкл: Где она?
Хелен не смотрит на него. Майкл поворачивается и кивает мужчинам.
Майкл: Убейте девчонку.
Человек вытаскивает пистолет и наводит его на Никиту. Майкл поворачивается, чтобы уйти. Хелен отвязывают и тащат к машине.
Хелен: Нет. Нет. Я все скажу. Она - все, что у меня осталось.
Хелен смотрит на Никиту, Майкл тоже поворачивается и наблюдает за ней.


ОТДЕЛ. ГОСПИТАЛЬ.
Никита лежит на кровати. Ее лицо в крови и в синяках. Мэдлин стоит около кровати. Входит Майкл и смотрит на Никиту.
Майкл (Мэдлин): Как она?
Мэдлин: С ней все будет в порядке. Мы закончили миссию?
Майкл: Взрывчатка была там, где она сказала, и мы взяли покупателей.
Никита открывает глаза.
Мэдлин: Привет.
Никита: Что случилось?
Мэдлин: Ты делала свою работу. Спасибо.
Мэдлин уходит. Майкл подвигается ближе к Никите.
Майкл: Мне очень жаль. Мне пришлось это сделать.
Никита: Ничего. Я начинаю воспринимать вещи такими, какие они есть. Хелен еще жива?
Майкл: Пока да.
Никита: Она знает:. что я не ее дочь?
Майкл: Ей этого не сказали.
Никита: Знаешь, моя настоящая мать позволяла бить меня. Она позволила мне умереть.
Никита отворачивается. Майкл кладет руку ей на лоб. Это движение отражается в зеркале, и мы видим сцену, как Никита дотрагивается до лица Хелен после того, как подмешала ей наркотик.
Майкл: Тебе надо отдохнуть.
Никита: Майкл.
Майкл останавливается, поворачивается к ней "пустой взгляд".
Никита: Как бы там ни было, позволь ей верить.
Майкл некоторое время смотрит на нее. Затем уходит. Камера возвращается к Никите, которая безнадежно смотрит в потолок. Камера показывает захлопывающуюся дверь.

КОНЕЦ


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Фев 25 2016, 12:59), всего редактировалось 2 раз(а)

Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Пт Фев 19 2016, 23:10

106. ЛЮБОВЬ / LOVE
106:
Опасный террорист, Перри Бауэр, собирается совершить серию террактов, используя похищенную канистру с нервно-паралитическим газом. Первый отдел перехватывает семейную пару преступников, нанятых к нему на работу. И вместо них к террористу посылаются Майкл и Никита. Оперативники выясняют, что Бауэр планирует выпустить газ на переполненном людьми вокзале... Только в последнюю минуту Никите удается вытащить бомбу, заложенную на пути прохода поезда... Финал этой истории неожиданен как для Майкла, так и для Никиты. Вместо того, чтобы воздать террористу по заслугам, его отпускают, так как он соглашается работать на Отдел...
Вот здесь можно начать пересказывать каждую сцену. Именно каждую. Потому, что это одна из самых органичных и красивых серий во всем сериале. Можно подробно описать инструктаж с одеванием обручальных колец или крошечную, клетчатую юбчонку, чуть угловатый вид Ник в черном паричке, первый медленный танец, роскошный стриптиз…

Любовь
Spoiler by Debora May
Перевод LK

Бауэр, Энди, трое террористов.
Бауэр: Я не хочу терять время в пустых разговорах. Я знаю, что вы заняты. Мы только что получили L-вирус. Подобно действию других нервно-паралитических газов, L-вирус химически соединен с KHSO5, но только в L-вирусе есть соединения брома. (Он что-то набирает на клавиатуре и разворачивает монитор к 1 и 2 террористу).
Террорист 1 (говорит по-корейски).
Террорист 2: Это не доказательство. Это проявление может быть сымитировано компьютером.
Бауэр: Это интересно: Энди, проводи Фрэнка в подвал, хорошо?
Энди: Фрэнка?
Бауэр: Иди вперед.
Энди уходит из комнаты с кошкой на руках. Бауэр открывает большой экран телевизора.
Бауэр: Вы наняли меня для достижения двух целей: заполучить L-вирус, который я создал, и получить взрывчатку, если ваши переговоры с правительством провалятся. Ваши интересы зависят от того, решу ли я сделать то, что вы просите. Это справедливо. В конце концов, я сотрудничаю с вами только ради денег. Я знаю Энди на протяжении 10 лет (на экране появляется Энди с кошкой на руках), с тех пор, как умерли его родители. Он очень близок мне, я отношусь к нему, как к сыну. (Энди отпускает кошку на пол и направляется к выходу из подвала. Дверь захлопывается. Жестом, направленным в камеру, он просит открыть дверь. Бауэр нажимает кнопку и впускает газ в подвал. Энди в панике пытается открыть дверь. Террористы и Бауэр наблюдают, как он умирает. Бауэр фокусирует камеру на теле Энди). Вот его (газа - LK) почерк: потемневшие глаза и ногти. (Камера фокусируется на черном ногте большого пальца). L-вирус. Так мы заключаем сделку?
Террорист 2 кивает.
Бауэр: Хорошо. Надеюсь, ваши переговоры пройдут благополучно. Если же нет - я готов.
Террористы уходят.


ОТДЕЛ.
Идет бриффинг.
Шеф: Два дня назад был украден экспериментальный нервно-паралитический газ. То обстоятельство, что он был собственностью нашего правительства, является грубым нарушением конвенции о химическом оружии. (Он активирует прозрачный экран). Это Перри Бауэр. Hammas, Red Brigade, IRA, все они заключали с ним сделки в течение нескольких лет. Он владеет всем: материалами, информацией, людьми. Основываясь на этой информации, которую мы получили в последние 36 часов, мы делаем вывод, что L-вирус у него. Что он с ним собирается делать неизвестно, но мы предполагаем, что это связано с текущими угрозами против правительства со стороны Красной Ячейки, лидеры который выходцы из Северной Кореи.
Майкл: Сколько у нас времени?
Шеф: Вирус имеет специфическое действие. Если они решат его использовать, мы об этом быстро узнаем.

АЭРОПОРТ.
Питер и Сейдж прибывают в аэропорт. Он и она блондины, в кожаных костюмах и темных очках. Садятся в лимузин. Сейдж садится в машину после Питера. Внезапно двери блокируются, за их спинами появляется пистолет. В лимузине Никита.
Никита: Ваше оружие?
Питер и Сейдж переглядываются.

ОТДЕЛ. БЕЛАЯ КОМНАТА.
Питер и Сейдж прикованы к пыточным креслам.. Руки за спинами.
Входит Мэдлин и начинает ходить по комнате.
Мэдлин: Сейчас вы будете разделены, и никогда не увидите друг друга вновь. Поймите это. Того, кто первым заговорит мы отпустим, другой никогда не увидит солнечного света.
Мэдлин уходит.
Дверь закрывается, Питер и Сейдж смотрят друг на друга

ОРУЖЕЙКА ВАЛЬТЕРА.
Никита проверяет оружие.
Вальтер: Ты думала обо мне?
Никита: Конечно, Вальтер, я всегда о тебе думаю.
Вальтер: Знаешь, они никогда не смиряться с интимными отношениями между оперативниками, однако мне кажется, что однажды ты станешь исключением.
Никита: Да?
Вальтер (разворачивает монитор к Никите): Я закончил оформление документации.
Никита смеется.
Никита: О, Вальтер, ты пропустил "w" in menage a trois. (не знаю, как перевести L - LK)
Вальтер: Я думал, что я успею изобрести заклинание.
Входит Майкл.
Майкл: Как все продвигается?
Вальтер: Майкл, ты не вовремя. Не видишь - мы заняты?
Майкл смотрит на Вальтера, затем (я клянусь!!!) лучезарно ему улыбается.
Вальтер ухмыляется. Никита расписывается на бланке. (видимо, какая-то бумажка за выдачу оружия - LK).
Вальтер: Спасибо, сладкая.
Никита подмигивает Вальтеру и уходит.
Вальтер (тяжело вздыхая): Очень плохо.

ОТДЕЛ.
Никита: Я пришла в себя, Майкл.
Майкл: И как дела? (видимо, он спрашивает про дела вне Отдела - LK)
Никита: Я не знаю, есть ли что-нибудь кроме Отдела.
Майкл: У тебя появились друзья?
Никита: Понимаешь, я не думаю, что могу с кем-то сблизится.
Майкл: Как квартира?
Никита (раздраженно): Майкл, мне кажется, тебе все это не интересно. Все в порядке.
Майкл: Я знаю, что начинать жизнь в Отделе очень трудно. Мне тоже было тяжело.
Никита (пауза): Правда? Как-то я не могу себе представить, чтобы что-то было для тебя трудно. Увидимся.
Майкл: Увидимся через 10 минут. Мэдлин хочет нас видеть.

ОФИС МЭДЛИН.
Мэдлин: Наши пленники договорились встретиться с Бауэром сегодня днем. Тебя зовут Питер (дает Майклу конверт), Никита, ты - Сейдж. Вы встречаетесь через человека по имени Пфайгер. Он из Франткфурта. Вы специалисты по широкому кругу террактов: нападения, диверсии: Вы женаты чуть меньше 2 лет, (буквально - LK): на вашем свидетельстве о браке еще не высохли чернила, и это объяснит вашу пылкую страсть друг к другу.
Майкл и Никита переглядываются.
Никита: А если Бауэр узнает, что мы не те, за кого себя выдаем?
Мэдлин: Бауэр никогда не видел Питера и Сейдж. Они должны познакомиться с ним через Пфайгера. Будьте осторожны. Бауэр чрезвычайно подозрителен. Даже если вы заслужите его доверие и проникните в его мир, он все равно будет очень опасен. Он одинаково опасен как друзьям, так и врагам.
Никита: Что это означает?
Майкл: У него экзотические вкусы. Все, что он захочет, чтобы сделал его партнер, он должен сделать.
Мэдлин: Возможно, он что-то потребует от тебя, Никита.
Никита: Я готова.
Мэдлин: Так же возможно, что он чего-то захочет от тебя, Майкл. (Никита фыркает). А теперь наденьте это.
Майкл берет одно из обручальных колец и пытается одеть его себе на палец. Оно ему оказывается мало, но он не спешит его снимать и отдавать Никите. Кольцо Никиты очень велико ей.
Никита: Оно велико.
Майкл: Вот это твоё. (Нежно и медленно одевает взятое им кольцо на палец Никите).
Никита: Я должна тебя любить, лелеять и подчиняться тебе?
Майкл: Только подчиняться.
Никита: ОК. Все равно это лишь до тех пор, пока смерть не разлучит нас.
Майкл удивленно смотрит на нее.
Мэдлин: Покажите, как вы целуетесь.
Майкл: Я думаю, мы справимся.
Мэдлин: Я знаю, что вы справитесь.
Никита быстро-быстро демонстративно и как бы шутят целует Майкла в щеку.
Мэдлин: Не забывайте, вы должны стать Питером и Сейдж.
Майкл: Станем.
Мэдлин: Это все.
Никита: Один из них раскололся?
Мэдлин: Они оба, естественно.
Никита: И кого из них освободят?
Мэдлин: Тебе лучше пойти начать готовиться к заданию.
Никита смотрит на Мэдлин понимающим взглядом, открывает дверь и выходит.

ВЛАДЕНИЯ БАУЭРА.
Лимузин подъезжает к воротам. Шофер звонит в дверь.
Голос в домофоне: Да? Кто это?
Шофер: Питер и Сейдж к мистеру Бауэру.
Голос в домофоне: Не впускайте их. Мы сами выйдем к воротам.
Шофер: Я должен подождать?
Голос в домофоне: Вы свободны.
Лимузин уезжает, оставляя Майкла и Никиту с их сумками перед воротами. Никита довольно глупо выглядит, на ней парик с короткой черной стрижкой. Волосы Майкла как всегда зачесаны назад.
Подъезжает маленькая машина.
Человек Бауэра: Так вы и есть та счастливая парочка?
Майкл: Мы здесь для того, чтобы встретиться с мистером Бауэром.
Человек Бауэра: Да что вы говорите?
Никита: Мы приехали, чтобы наняться работать на кухне. (то ли она прикалывается, то ли пароль у них такой дурацкий? - LK)
Человек Бауэра: А кто сказал, что вакансия свободна?
Никита: Приятно познакомиться.
Человек Бауэра: Кто сказал?
Майкл: Пфигер.
Человек Бауэра: Поехали.
Камера поднимается к монитору над воротами, мы видим, как Майкл садится в машину рядом со слугой, Никита на заднее сиденье.

ДОМ БАУЭРА.
Человек Бауэра: После того, как вам предоставят комнату, вы можете сходить в бассейн. У нас есть бар, видео, все, что вы захотите.
Майкл: Когда мы встретимся с мистером Бауэром?
Человек Бауэра: Вы торопитесь?
Майкл: Мы приехали сюда работать, а не смотреть видео.
Человек Бауэра: Это плохо, у нас здесь уйма отличных возможностей развлечься.
Слуга указывает на вооруженную охрану, охраняющую поместье.

ДОМ БАУЭРА.
Действие происходит на балконе.
Бауэр: Вы опоздали. Почему?
Майкл: Вы Бауэр?
Бауэр: Вы не ответили на мой вопрос.
Никита: Что это с этими ребятами, Питер? Они мало получают или только прикидываются?
Бауэр: Это твоя жена?
Майкл: Да.
Бауэр: Пусть она замолчит.
Майкл: Извините, что мы опоздали. Это не наша вина.
Бауэр: Эта работа требует четкости и точности выполнения. Убедите меня, что вы справитесь.
Майкл: Поговорите с Пфигером, он знает, как мы работаем.
Бауэр: Это неправильный ответ. Встретитесь с Орнеттом, он позаботится о вашем гонораре, когда работа будет сделана.
Майкл некоторое время стоит неподвижно, обдумывая слова Бауэра. Майкл и Никита выходят из дома. Майкл берет Никиту под руку, обнимает ее и шепчет:
Майкл: Он не намерен отпустить нас отсюда живыми.
(Они возвращаются к машине, пройдя мимо вооруженной охраны. Никита идет впереди. Она ударяет шофера ногой в лицо, она и Майкл скрываются между деревьев. Охранники и Бауэр повсюду их ищут. Никита сзади подходит к Бауэру, который целится в оптический прицел и приставляет пистолет к его шее. Она говорит):
Никита: Аудиенция окончена.
Она протягивает ему рацию. Бауэр отменяет приказ охране. Майкл выходит из-за деревьев, ведя одного из охранников как заложника. Бауэр говорит Никите:
Бауэр: Добро пожаловать в команду.

ВЛАДЕНИЯ БАУЭРА.
Человек Бауэра, Майкл, Никита.
Человек Бауэра: Ну, вот (ваша комната).
Майкл: Что мы должны сделать?
Человек Бауэра: Мы собираемся распылить нервно-паралитический газ в офисном здании.
Никита: Почему там?
Человек Бауэра: Думаете, когда вы возьмете заложников, никто не обратит на это внимание до тех пор, пока вы не появитесь с заложником в дверях? Мы уйдем в 12 часов. Когда Бауэр позвонит вам, вы будете в здании, вы оденете противогазы. И, пожалуйста, не снимайте из до тех пор, пока не вернетесь в фургон.

Никита тайком выбирается на встречу к Вальтеру в фургон Отдела.
Никита: В 10 часов завтра утром. De Anza Building в деловой части города. Он принесет с собой противогазы.
Вальтер: Хорошо.
Никита: Так какой у нас план?
Вальтер: Мы проведем эвакуацию здания и позволим им посмеяться. Удачи, сладкая.
Вальтер протягивает Никите круглую бомбу и целует ее руку, когда Никита забирает ее. Она уходит. Вальтер выглядит очень несчастным.

ОТДЕЛ.
Биркофф, Мэдлин.
Биркофф: Я понимаю, почему они выбрали это здание. Входы в здание с трех сторон. Все окна затемнены и намертво закрыты, и только один охранник.
Мэдлин: Сколько там будет народа?
Биркофф: В час пик мы насчитали 400-500 человек. Но утром, возможно, будет только половина.
Мэдлин: Ты сделал моделирование?
Биркофф: Да, но проблема в том, что мы не уверены в том, какое количество газа он собирается использовать. Хотя, он, конечно, располагает таким количеством, что его хватит на все здание.
Мэдлин: Последние данные?
Биркофф: Вы хотите знать, действительно ли он собирается убить стольких людей? Да, собирается. Эти ребята не блефуют.

De Anza Building, деловая часть города.
Бауэр, Майкл, Никита, 4 человека Бауэра, шофер.
Бауэр: Ты и ты (показывает на двоих своих людей) берете под контроль северную часть здания. Все должно быть сработано чисто. Питер, Сейдж, вы остаетесь в фургоне. Если хотя бы что-то пойдет не так - дайте мне знать немедленно. Пошли.
Бауэр и два человека входят в здание. Майкл и Никита остаются в фургоне и наблюдают за ними. Никита видит женину с ребенком, заходящую в здание, ребенок улыбается и машет рукой Никите.
Никита (очень тихо): Майкл:
Она бросается их остановить, Майкл хватает ее за руку и возвращает назад.
Майкл: Оставайся на месте.
Мать с ребенком встречаются с отцом и уходят, не войдя в здание. Мы видим Бауэра и его людей, которые кладут баллоны с газом в вентиляцию. Охранник пытается остановить их. В него стреляют. Они открывают железные коробки (по-видимому, в них газ - LK) и уходят, но охранник хватает Бауэра за ногу. Бауэр падает, ударяется о стену и теряет сознание.

СНАРУЖИ ЗДАНИЯ.
Люди Бауэра выбегают из здания.
Майкл: Где Бауэр?
Человек Бауэра: Не знаю: Он бежал следом за мной:
Никита видит людей, пытающихся открыть окно.
Никита: О, мой бог, Майкл, там же люди!
(Она выхватывает у Майкла противогаз и бежит в здание).
Майкл: Сейдж! (Он одевает противогаз и бежит за ней).
Человек Бауэра: Давайте-ка убираться отсюда!
(Никита в вестибюле здания пытается вывести людей. Она близка к истерике.
Наверху Бауэр приходит в себя.
Входит Майкл, Хватает Никиту, ударяет ее о стену).
Майкл: Ты ничего не можешь сделать - соберись.
Бауэр выползает из лифта. Майкл взваливает его на плечи и несет его к фургону. Воет сирена. Майкл и Никита садятся в фургон. Майкл смотрит на Никиту взглядом, который призывает взять себя в руки.

ВЛАДЕНИЯ БАУЭРА.
Майкл и Никита одни около дома.
Никита: Отдел позволил убить этих людей. Я же сказала Вальтеру, когда и где это произойдет. Кто эти безжалостные убийцы, на которых мы работаем, Майкл?
Майкл: Тебе не нужно знать это, Никита. Все равно у тебя нет полной информации.
Никита: Мне все равно. Ты не должен был стоять и смотреть, как умирают невинные люди. Ты должен был найти решение.
Майкл: Какое решение?
Никита: Ты схватил Бауэра и задержал его? Ты не должен был позволить ему войти в здание.
Майкл: Многие, как и Бауэр, выжили. Если бы что-то получилось не так, как мы задумали, вместо дюжины смертей были бы тысячи.
Никита: Ты не знаешь этого наверняка.
Майкл: Верно. Как и ты. (внимательно смотрит на Никиту, она отворачивается). Только делай свою работу.

ДОМ БАУЭРА.
Бауэр спускается по лестнице на несколько степеней со стаканом мартини в руках. Майкл и Никита ждут. На Никите странная черная фуражка как у полицейских.
Майкл: Как самочувствие?
Бауэр: Почему вы вошли в здание? Вам было приказано оставаться на позиции.
Никита: Если бы мы не ослушались приказа, вы были бы уже мертвы.
Бауэр: Это интересная дилемма, не так ли? Должен ли я похвалить вас за неподчинение приказу или наказать за спасение моей жизни?
Никита: Как на счет поесть? Я проголодалась.
Бауэр: Пойдемте.
(Поднимается обратно по лестнице).

КУХНЯ.
Бауэр: Когда я впервые нанял шеф-повора пятизвездочного отеля, моя мать сказала, что это чрезмерно, но я не думаю, что надо снижать планку, если все первоклассное приносит тебе удовольствие, вы согласны?
Никита: Да, мне очень нравится.
Бауэр: Где вы познакомились?
(Майкл и Никита переглядываются. Майкл, входя в образ, лучезарно улыбается).
Майкл: О. Это было в :
Никита (громко перебивает его): Рио. На Карнавале. В первый раз я увидела его в своей постели наутро. Не знаю, как мы там оказались, мы были совершенно вымотаны. Питер моя первая, единственная настоящая любовь (Майкл, не отрывая глаз от Никиты, внимательно наблюдает за спектаклем, который она разыгрывает).
Бауэр: Минутку... Как странно... Пфайгер говорил, что вы были с ним во Франкфурте в то время, и это он познакомил вас.
Никита: Пфигер лжец и свинья. Он бы хотел, чтобы я была с ним.
Бауэр: Узнаю друга Пфайгер (смеется). Пойдемте, я покажу вам кое-что, надеюсь, вам понравится.

ОФИС МЭДЛИН.
Шеф: Красная Ячейка дала правительству 6 часов на обдумывание их требований.
Мэдлин: Каковы они?
Шеф: Освобождение политических преступников, подъем эмбарго, публичное осуждение капитализма, одним словом, обычный вздор.
Мэдлин: Кто-нибудь будет делегирован обсудить эти требования?
Шеф: Нет, никто.
Мэдлин: Это может измениться в ближайшие 6 часов?
Шеф: Нет. Мы хоть немного продвинулись?
Мэдлин: Майкл и Никита сейчас с Бауэром. У нас нет достаточно времени ждать, когда они выйдут на связь, номы надеемся, что скоро их услышим.
Шеф (кивает): 6 часов.
На экране компьютера Мэдлин Майкл и Никита в образе Питера и Сейдж.

ДОМ БАУЭРА.
Проходя в другую комнату, Бауэр прижимается к своей девушке, другой рукой обнимает Никиту.
Никита: Отличный ужин, шеф.
Бауэр предлагает выпить. Никита отталкивает ногой  его от себя. Майкл подходит к Никите сзади, покровительственно кладет руку на ее плечо. Бауэр включает музыку, начинает танцевать со своей девушкой, жестом приглашает Никиту к ним присоединиться. Майкл приглашает Никиту на танец. Они танцуют очень медленно, пристально глядя в глаза друг другу. Песня продолжается. "Я не могу жить дальше, потому что с тобой бываю лишь иногда". Бауэр тайком поглядывает на них, улыбается.
Девушка: Вы так хорошо смотритесь вдвоем.
Майкл: Сейдж просто прекрасна.
Девушка: Вы, должно быть, страстно любите друг друга.
Майкл: Еще как.
Бауэр бросает свой стакан, он разбивается вдребезги. Никита вздрагивает от неожиданности.
Бауэр (обращаясь к своей девушке): Принеси мне еще шампанского, милая.
Девушка: Ты можешь быть просто свиньей, когда хочешь этого, а хочешь ты постоянно. (Камера показывает Майкла и Никиту. Он ей улыбается. Бауэр подходит к ним, и обнимает обоих).
Бауэр: Ты счастливый мужчина, Питер, очень счастливый.
Майкл: Мы справились с этой работой?
Бауэр: Да.
Майкл: Надеюсь, ваши клиенты получили все, что хотели?
Бауэр: Ох, это было просто потерей времени. Я должен был понять, что так оно и будет. Они иностранцы, они не понимают, что ты не встретишь Джона Вейна в лицо и не скажешь, что надо делать. Фанатики, понимаешь ли: Уничтожать тысячи людей.
Никита: Каких людей?
Бауэр: Посмотри в утренних газетах. Ладно, хватит о деньгах, сегодня приятный вечер, не правда ли?
Далее отводит Майкла в сторону: Скажи мне кое-что: Что ты думаешь о Стефани (девушка Бауэра)?
Майкл: Она ничего.
Бауэр (Майклу): Я хочу открыть тебе один маленький секрет. С тех пор, как я познакомился с вами, я хотел присоединиться к вам и вашей жене, когда вы занимаетесь сексом. (Никита в знак протеста показывает ему свое обручальное кольцо. Майкл смотрит на нее).
Майкл: Дай нам денег, и мы уедем отсюда.
Бауэр: Нет, Питер, не люблю никого дурачить, однако у вас нет выбора.
Никита: Что вы хотите от нас?
Бауэр: Послушайте, очевидно, вы двое имеете извращенное понятие о любви и единственном партнере. Я уважаю вашу точку зрения. Так что, если вы не хотите делать это СО мной, сделайте это ДЛЯ меня.
(Никита отворачивается).

Майкл и Никита входят в комнату в сопровождении вооруженной охраны. Бауэр наблюдает за ними по видео, он пьет шампанское прямо из бутылки.
Бауэр: ОК, ребятки, не разочаруйте меня.
(Он включает музыку и она начинает звучать в спальне, где находятся Майкл и Никита. Майкл отмечает расположение камер. Майкл и Никита сначала медленно подходят друг к другу. Затем Никита быстро кидается к Майклу и они начинают целоваться. Майкл снимает кожаный пиджак. Он остается в плотно облегающей голубой тенниске).
Майкл: Раздевайся.
(Никита начинает быстро раздеваться. Майкл ловит ее руки).
Майкл: Нет, сделай это медленно.
(Он поддерживает ее и бросает быстрый взгляд на камеру.)
Майкл: Сделай это для меня.
(Майкл садится на стул прямо под камерой. Никита танцует стриптиз. Она бросает ему свою кожаную кепку. Майкл достает круглую бомбу, которую Никите дал Вальтер, она была спрятана в папке. Никита продолжает медленно раздеваться. Бауэр фокусирует на ней камеру, и не видит Майкла)
Камера показывает, как люди Бауэра разгружают баллоны с газом.
(Камера возвращается к Никите, она все еще танцует. Майкл открывает отдушину и активирует бомбу. Он подходит к Никите, берет ее на руки, поднимает вверх перед собой и целует ее живот. (Каждая девчонка смотря на это просто умирает). Они вместе падают на кровать так, что Майкл оказывается сверху.
Майкл: Приготовься.
(Он страстно ее целует, она закрывает глаза. Майкл обнимает ее голову руками так, чтобы закрыть уши (видимо, защитить от громкого звука при взрыве). Взрывается бомба, дом сотрясается. Бауэр берет пистолет и велит своей девушке оставаться в комнате. Майкл выходит из комнаты и взламывает компьютер Бауэра. Бауэр входит в спальню. Никита лежит на кровати, на ней только бюстгальтер и кожаный ремень. Парика нет, и ее волосы рассыпаны по подушке).
Бауэр: Где Питер?
Никита: Пошел искать тебя. Что это было? Ты слышал?
Бауэр: Что происходит?
Никита: Ничего. Пока. (Она снимает обручальное кольцо). Но, возможно, произойдет через несколько минут. (Она обольстительно изгибается. Бауэр подходит к кровати, Никита ударяет его ногой в пах, делает сальто и оказывается у изголовья кровати. Бауэр целится в нее из пистолета. Никита язвительно усмехается. Позади Бауэра появляется Майкл и хватает его за горло. Никита одевается).
Майкл: На железнодорожную станцию. Пошли.
Бауэр: Вы что, сумасшедшие? Вы умрете.
Никита: Нет, это ты умрешь. А мы будем в противогазах.


ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ СТАНЦИЯ.
Никита ведет Бауэра, он в наручниках.
Майкл: Где он?
Бауэр: Я не знаю. Тот, кого я нанял - не профессионал.
Никита: Кто?
Бауэр: Парень. У него длинные светлые волосы. (Что еще он говорит о прическе - не возможно разобрать. Бауэр видит его). Вот он.
Майкл (Никите): Держи этих людей подальше отсюда. (Он бежит за парнем).
Никита: Пожалуйста, разойдитесь. (Никто не обращает на нее внимания. Она стреляет в воздух, все разбегаются). Убирайтесь отсюда! (Никита наводит пистолет на Бауэра). Где это? (Она оглядывается, видит ящики для мусора). Где?
Бауэр: Я не знаю, клянусь богом, не знаю. (Она целится ему в голову.) Все, что я знаю, это то, что газ начнет действовать в 6:04.
Никита: Это на рельсах.. (Она пытается заставить Бауэра идти с ней. Он сопротивляется, она бьет его ремнем по лицу).
Майкл преследует блондина.
Камера возвращается к Никите, она идет вдоль рельс, стреляя в воздух, чтобы заставить людей разойтись. Она видит шнур среди камней и выкапывает один баллон. Из-за поворота появляется поезд, который мчится прямо на нее. Никита, в каком-то безумии продолжает выкапывать второй баллон. В последний момент она уворачивается от мчащегося поезда. Появляется Майкл, толкающий впереди себя блондина, он видит Никиту, лежащую около рельс, по которым мчится поезд. Она держит баллоны.

ОТДЕЛ.
Входят Мэдлин, Никита и Майкл. Майкл опять весь в черном. Никита в блузке и юбке, в которых была в начале серии.
Мэдлин: Несомненно, вы были очень убедительны в роли влюбленной парочки.
Никита: Рада это слышать. (Никита слышит смех, поворачивается и видит Бауэра с Джорджем (?) и Шефом).
Мадлин: Серые тени (?) Так как Бауэр работал на обе стороны, мы будем иметь с ним дело.
Никита в ярости. Майкл заботливо на нее смотрит, затем уходит.
Никита достает пистолет, целится в Бауэра и начинает нажимать на курок. Но Бауэр уже ушел.
Никита уходит.

THE END


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Фев 25 2016, 13:01), всего редактировалось 2 раз(а)

Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Пт Фев 19 2016, 23:12

107. ИЗМЕНА / TREASON
107:
Первый отдел должен депортировать иностранного террориста Скубу, очень колоритного латиноса, вывозящего из страны отходы урана. Но миссия проваливается - подложенный Никитой передатчик неожиданно быстро обнаруживается противником. Проанализировав ситуацию, девушка вычисляет возможный источник утечки информации из Отдела. Выясняется, что террорист захватил в заложники сына одного из оперативников и тот вынужден добывать для него информацию. Не говоря никому о своих догадках, Никита спасает мальчика и выводит Отдел на след преступника. Но оградить `изменника` от возмездия организации ей не удается.

Измена

Автор - Cathy
Перевод - Jane

ОФИС МЭДЛИН.
Мэдлин ходит по офису наверху, Никита сидит на стуле внизу.
Мэдлин: Мои поздравления, Никита. Ты пересекла веху.
Никита: Разве?
Мэдлин: Ты прошла то, что называется испытательным периодом. Сейчас ты полноценный оперативник, как любой оперативник в Отделе.
Никита: Как... Майкл?
Мэдлин: Нуу...
Никита: Некоторые немного больше похожи, чем другие? (Мэдлин не отвечает, она спускается вниз). Так я получаю кепку? Платье? Знак качества?
Мэдлин: (садится напротив неё) Мы очень удовлетворены твоим прогрессом. Какие результаты ты хотела бы улучшить?
Никита: (недоверчиво) Вы пригласили меня задавать вопросы?
Мэдлин: Правильно.
Никита: Почему я должна беспокоиться, вы всё равно не собираетесь на них отвечать?
Мэдлин: Ты не узнаешь, пока не спросишь.
Никита: Это вы так по-другому пополняете файл под именем "Никита", не так ли? На любые вопросы, которые я задаю, у вас больше проницательности, чем у меня, более того, когда вам будет нужно, вы всегда сможете меня ликвидировать.
Мэдлин: (восхищённо) Мы хорошо тебя обучили.
Никита: Однако, у меня есть вопрос. Я вижу много молодых людей в Отделе и только несколько старых. Почему так, Мэдлин? Конечно же, не все погибли при задании?
Мэдлин: Да, не все.
Никита: Так, что с нами случается? Мы получаем квартиру в Майами? Или это пуля сзади в голову?
Мэдлин: Хороший вопрос, Никита. Возможно, более сложный, чем ты думаешь.
Никита: А ответ?
Мэдлин: Высоко классифицируется.
Никита: Естественно. Мэдлин, я буду ждать свой знак качества по почте. (Встаёт и идёт к двери).
Мэдлин: Никита. (Никита останавливается, Мэдлин встаёт и подходит к ней). С этого времени, и ты должна это понять, мы ожидаем от тебя немного больше. Не разочаруй нас.

ЛОГОВО СУБЫ.
Суба лежит на женщине. Она борется с ним.
Женщина: Останови это! Останови! (Даёт ему пощёчину).
Суба: Ты думаешь, для чего ты здесь?
Женщина: Только не для того, чтобы все смотрели. (Мы видим трёх охранников Субы).
Суба: Это лишь больше забавляет.
Охранник Субы: Они здесь. (Женщина пытается воспользоваться возможностью убежать).
Суба: Проводи их.
Охранник Субы: Входите. (Он приглашает двух аккуратно одетых людей в костюмах).
Суба: Что вам нужно?
Человек1: Агенство хочет, чтобы вы покинули страну. Наркотики достаточно плохие, но когда вы убиваете парня только потому, что он не позволил вам потанцевать с его женой?
Суба: Вы её не видели.
Человек1: Вы вышли из-под контроля, Суба. У вас есть 48 часов.
Суба: Это невозможно. Есть кое-что, что я должен вначале сделать. (Гости обмениваются взглядами). Посетите Диснейлэнд. Я уже здесь пять лет, а там ни разу не был.
Человек1: Что ж, мы слышали, что вы суёте свой нос в атомные электростанции. Вы бы не попытались наложить свои руки на некоторые обогатившиеся U-235, не так ли?
Суба: Вы знаете, держу пари, что парень смог бы заработать денег на этом. Спасибо за идею.
Человек1: Потому что если вы начнёте сбрасывать атомные бомбы, мы не сможем выпнуть вас из страны, мы разберёмся с вами. Два дня. Вас предупредили.
Суба: Здесь ваш коллега, Барнс. Предполагаю, я сказал вам, что он на моей платёжной ведомости?
Человек1: Я уже сказал, что вы заблуждаетесь.
Суба: Вы это слышали? Он назвал меня сумасшедшим.
Человек2 (Барнс) прикладывает пистолет к потрясённому Человеку1 и стреляет.
Суба: (смеётся) Ты когда-нибудь видел более удивлённое лицо в своей жизни? (Своим людям). Найдите мне ту суку (хмм, не хотелось писать это слово. Jane), которая дала мне пощёчину.

ОТДЕЛ.
Никита спускается по коридору, когда за ней появляется Роджер, другой оперативник.
Роджер: Никита?
Никита: (оборачивается) Привет, Роджер.
Роджер: Шеф ищет тебя. Через пять минут инструктаж.
Никита: А мне так хотелось отдохнуть сегодня вечером дома.
Роджер: (почти смеётся) Боюсь, тебе придётся отложить это на несколько часов. Или дней.
Никита: Или навсегда. (Роджер собирается уходить). Роджер? (Он оборачивается, она снимает очки и смотрит на него). Как долго ты здесь?
Роджер: Всю жизнь. Как любой другой.
Никита: Мэдлин сказала мне, что я прошла испытание. Что именно это значит?
Роджер: Это означает всё, что они захотят, что бы это значило, до тех пор, пока они не решат, что это значит что-то другое. Я не умничаю, просто честен с тобой.
Никита: Спасибо.
Роджер: Единственную вещь, которую ты можешь делать здесь, Никита..
Никита: (перебивает его) Сосредоточиться на миссии.
Роджер: Остаться в живых. (Поворачивается и уходит).
Никита: Остаться в живых. (Одевает очки и идёт на инструктаж).

ИНСТРУКТАЖ.
Шеф, как обычно, ходит взад-вперёд. Мэдлин сидит за своей стороной стола, Майкл, Никита и Роджер - за другой.
Шеф: Суба прибыл сюда пять лет назад после удачного переворота в своей стране. Агенство спонсирует его за его анти-террористические действия. Но он за кое-что ответственен. В последнее время он пытался приобрести отходы урана из электростанций. Возможно, он уже достал кое-что. (Шеф садится рядом с Мэдлин). Сейчас Агенство поставлено под угрозу и мы должны поработать.
Роджер: Они хотят его засадить?
Шеф: О, нет. Они, возможно, захотят ещё его использовать. (Саркастично). Мы должны выслать его из страны быстро и тихо.
Майкл: Слабости?
Мэдлин: Да. Он любит высоких блондинок.

ФУРГОН ДЛЯ МИССИЙ.
Майкл, Беркофф, Роджер.
Мы видим Никиту в вечернем платье. Играет музыка salsa. Её останавливает охранник у входа.
Охранник: Это частная вечеринка.
Никита: Я одна из девушек.
Охранник: Ты опоздала.
Никита: Я должна была сдать экзамен по философии. (Хлопает ресницами). Можешь обыскать меня, если хочешь..
Охранник: (обыскивает её, явно наслаждаясь) Впустите её.
Никита идёт через толпу, она касается безделушки на её платье - включает камеру - и фургон получает вид клуба изнутри. Она осматривается, улыбается, видит Суба, сидящего с двумя блондинками, которые подлизываются к нему. Никита садится в баре, теперь Суба может хорошо её видеть, особенно её огромный вырез на спине. Она смотрит на него через плечо и шевелит бёдрами.
Суба: Вау! Вам понадобится для этого стремянка. (Охраннику). Боб.. (Суба указывает на Никиту. Затем смотрит на Боба, и тот подходит к Никите, но она ударяет его. Суба впечатлён). Мне она нравится! (Начинает танцевать с ней. Она скользит рукой по его отвороту воротника, они продолжают танцевать. Когда он отпускает её, она замечает, что вокруг них много его охранников).
Майкл: (в фургоне) Они не позволят ей уйти. Я пойду туда.
Беркофф: Иди.
Суба и Никита всё ещё танцуют.
Беркофф: Я поймал их частоту.
Роджер: Роберт? Ты там? (Он разговаривает с охранником, который обыскивал Никиту).
Роберт: Продолжай.
Роджер: Здесь проблемы.
Роберт: Что? Что случилось?
Роджер: Просто убирайся отсюда. Человек в красной куртке. Суба сказал убрать его.
Роберт: (другому охраннику) Пошли! (Охранники ищут человека в красной куртке. Майкл использует возможность и проскальзывает в клуб. Тем временем, Суба и его люди уводят Никиту в скрытую комнату).
Никита: Эй! (Её бросают на кровать. Она бьёт его подушкой по голове, но он только улыбается и снимает куртку. Она пинает его, но он ожидал это и поэтому ловит её за ногу. Суба прыгает на неё, срывает одежду, она пытается бороться с ним).
Майкл появляется в двери и рычит совсем не его голосом.
Майкл: Вот ты где, сука!
Никита вскакивает и подбегает к нему.
Никита: Это не то, что ты думаешь!
Майкл: Что я думаю?! Ты считаешь меня дураком? (Он ударяет её и она падает на руки Суба).
Никита: Пожалуйста! Скажите ему, что ничего не было!
Майкл: Где ты достала это платье? Позор! Ты БЕРЕМЕННА! (Он хватает её за руку и грубо выволакивает из комнаты).
Суба: Куда ты идёшь, друг?
Майкл: (надвигается на Суба) Позволь дать тебе один совет, мистер, - никогда не женись! (Майкл поворачивается и уходит, Суба смеётся).

ФУРГОН ОТДЕЛА.
Едет фургон для миссий, мы слышим голос Беркоффа.
Беркофф: Сигнал сильный, проверим переговоры.
Другой голос: Один, радиограмма, проверка.
Беркофф: Хорошо, он движется вниз и... отключается. Около мили назад у дороги есть старая ферма, он может отдавать команды оттуда. (Мы видим Никиту, одетую в одежду для миссий). Замедли ход. Он остановился.
Майкл: Пошли. (Он, Никита и Роджер выходят из фургона. Потом мы видим, как они находятся за какими-то кустарниками).
Майкл: Северо-запад, второй этаж. Уничтожьте все документы и всё подобное, но Суба нужен нам живым.
Роджер: Два охранника.
Никита: Такая группа? Они проспят в течение недели. (Она и Роджер идут к дому, входят внутрь и поднимаются наверх на второй этаж).
Майкл: (голос) Приближайтесь к сигналу. (Роджер и Никита подходят к кровати, откуда идёт сигнал, разрывают простыни и находят несколько подушек, к ним прикреплён жучок).
Роджер: Нас засекли!
Яркий свет прорывается в комнату, слышен звук приближающегося вертолёта. Оттуда открывают огонь по дому, и Роджер и Никита бегут на первый этаж. Взрываются окна и Роджера ранит, Никита помогает ему.

ОТДЕЛ.
Над входом появляется надпись: "Прибыли раненые PS. K32-K56".
Голоса: Да, поместите его в первый. У него огнестрельное ранение в ногу. (Роджера вносят на носилках. Майкл и Никита идут рядом с ним и их встречают Мэдлин и Шеф).
Шеф: Что случилось?!
Майкл: Нам устроили засаду. Они ждали нас.
Мэдлин: (Думаю, это она говорит. Cathy) Потери?
Майкл: Двое убитых, трое раненых. Могло бы быть и хуже. Должно было быть хуже.
Мэдлин: Объясни.
Майкл: Суба обнаружил жучок.
Шеф: (разъярённо, Никите) Куда ты его установила?
Никита: За воротник. Это было безопасным. Я не понимаю, как он обнаружил его так быстро.
Шеф: Но ведь обнаружил!
Никита: (Что-то ещё? ((something?)) Cathy) Майкл..
Майкл: Замолчи. Это моя проблема, я всё исправлю.
Шеф: (насмешливо) Тогда тебе известно, где он?
Майкл: Я найду его.
Шеф: Тебе же лучше.. (Уходит и Майкл уходит вслед за ним, оставляя Никиту и Мэдлин).
Мэдлин: Со временем научишься, сейчас ты не достаточно стараешься.
Никита: Я делала то, что вы от меня хотели.
Мэдлин: Этого было недостаточно.

МЕДИЦИНСКИЙ ОТСЕК.
Никита подходит к лежащему Роджеру.
Никита: Как ты?
Роджер: Всего лишь царапина. Отпустят уже скоро.
Никита: Он обнаружил жучок и это моя ошибка. Прости.
Роджер: Это соответствует территории (It goes with the territory). Забудь об этом. Спасибо, что вытащила меня оттуда.
Никита: Ты сделал бы то же самое. (Уходит).

ОРУЖЕЙКА.
Никита и Вальтер. Никита вспоминает миссию.
Никита: Наверно, не надо было устанавливать его ему на воротник.
Вальтер: Не убивайся. Это их мир, ты лишь живёшь в нём. Я имею в виду их Ад. Парни с пятидесятимиллиметровыми пистолетами? Вертолёт выстрелил сотни раз, прежде чем вам досталось, так что у тебя и у Майкла - пять, у Роджера - три ((пули. Jane)).
Никита: Две. (Она играет с маленьким фонариком).
Вальтер: Нет, их было три. У меня есть его оружие.
Никита: Нет, две. Я уверена. Я думала, что умру. Я помню.
Вальтер: Сладкая, я проверил пистолет. Он выстрелил три раза.

ФЕРМА.
Никита вернулась и проверяет отверстия от пуль в стене. Она вспоминает третий выстрел, от какого Роджер закричал. Затем она замечает дырку от пули в полу.

МЕДИЦИНСКИЙ ОТСЕК.
Никита: Привет.
Роджер: Привет.
Никита: Нога сильно болит? (Она обходит его кровать как Мэдлин).
Роджер: Нет, она в порядке.
Никита: Рада слышать. А как... (ударяет его ногу кулаком) сейчас? (Роджер кричит от боли).
Роджер: Ты с ума сошла??
Никита: Ты предал нас.
Роджер: О чём ты?
Никита: Не делай из меня дуру.
Роджер: Я никого не предавал.
Никита: Выстрел из пятидесятимиллиметрового разодрал бы тебе ногу. А у тебя всего лишь повреждение плоти. Я вернулась на ферму и нашла это - это из твоего оружия. (Она показывает ему сломанную пулю).
Роджер: Ты выжила из ума.
Никита: Мы должны отдать это Вальтеру? (Роджер опускает взгляд и всхлипывает). Ты сам выстрелил в себя, так что тебя бы не подозревали. Почему? Почему? ПОЧЕМУ?
Роджер: Потому что у них мой сын. Потому что у Субы мой сын. Ему восемь лет. Если я не сделаю в точности то, что они мне говорят, они убьют его.

Мы видим мяч. Сын Роджера играет в футбол, пиная его. Мяч катится к ногам вооружённых охранников, они отпинывают его обратно.

БЕЛАЯ КОМНАТА.
Роджер: (Здесь на моей плёнке не записалось. Cathy) ... двадцать. Я заслужил это. Но тогда я попал в Первый Отдел, остальное ты знаешь. Они вывернули меня наружу, изменили меня, как им нужно, за исключением одной вещи, которую они бы никогда не узнали. Единственное, что я сделал правильно за всю свою жизнь. У меня был сын.
Никита: Как ты скрывал это от них?
Роджер: Я не был женат на его матери. Так что нет никаких записей или документов. Она умерла, когда ему было два года, и я отдал его семейной паре, чтобы они его вырастили. Хорошие люди. Подумал, что так ему будет лучше. И был прав. Всё время, когда Отдел тренировал меня, было одно, что поддерживало меня, знаешь? Мой мальчик, мой сын. Я никогда им не говорил. Время от времени я хожу к его дому, и наблюдаю за ним, когда он уходит в школу или играет во дворе.
Никита: И ты не сказал ему?
Роджер: Нет. Нет. Я хочу держать его подальше от всего, что связано с Отделом.
Никита: А как Суба узнал?
Роджер: Я не знаю, не знаю. Я только знаю, что мой мальчик умрёт, если я не дам ему то, что он хочет.
Никита: А что он хочет?
Роджер: Суба занялся контрабандным вывозом урана из страны. Он не можем вывезти всё сразу, поэтому он вывозит небольшими партиями каждые несколько дней. Я использую средства Отдела, чтобы выяснить, откуда вывозить безопаснее всего. И ежедневно ему сообщаю.
Никита: Значит, это ты его предупредил о нашем рейде.
Роджер: Да.
Никита: Глупо стрелять в себя, никто бы и не заподозрил измену. Они подозревали меня.
Роджер: Хотел бы я знать это заранее. Я должен был убедиться, что меня никто не заподозрит. Если бы Отдел убрал меня, я не смог бы дать Суба то, что ему нужно.
Никита: Понимаю, ты не можешь сказать им правду.
Роджер: Если Отдел узнаёт, что у тебя есть слабость, которую может использовать враг, ты сам становишься врагом. Никита, помоги мне, пожалуйста. Прошу.

КОРИДОР ОТДЕЛА.
Никита идёт, Майкл окликает её.
Майкл: Что ты собираешься делать?
Никита: О чём ты?
Майкл: У нас мало времени, ты должна просмотреть краткий профиль миссии.
Никита: Уже просмотрела.
Майкл: Просмотри ещё раз, больше мы не можем допускать ошибок.

Мы снова возвращаемся к сыну Роджера, который играет в футбол. Женщина наблюдает за ним.
Мальчик: Когда я могу пойти домой?
Женщина: Может быть, завтра. Может быть, никогда.

ДОКИ.
В порту стоит большой корабль. Мы видим Роджера. Подъезжает красный convertible и оттуда выходит Суба.
Суба: Что у тебя?
Роджер: Ничего.
Суба: Это может быть опасно для здоровья твоего сына.
Роджер: Я выстрелил себе в ногу той ночью во время рейда. Я пролежал в медицинском отсеке.
Суба: (даёт ему в челюсть, затем хватает его за лицо) Не играй со мной.
Роджер: Никаких игр, клянусь.
Суба: Уран накапливается. Я сейчас же должен вывезти его из страны.
Роджер: Я дам вам знать в полдень.
Суба: Да, ты сообщишь. (Собирается уходить).
Роджер: Суба! Как мой сын?
Роджер: Эммм... у него была лихорадка утром. Весь вспотел. Выглядел довольно плохо. (Пауза). Шутник! ((Joking, man!)). Успокойся!
Смеётся, затем возвращается к машине и уезжает. Никита следует за ним на машине. Суба останавливается у здания, похожего на школу. Никита подходит к охраннику - Роберту.
Никита: Помнишь меня?
Роберт: Как ты нас нашла?
Никита: Суба послал за мной.
Роберт: Мне не сообщили.
Никита: Аа, значит, ты не в петле.
Никита ударяет его, он теряет сознание, и она тащит его куда подальше. Бежит и замечает сына Роджера, всё ещё играющего с мячом, и привлекает его внимание.
Никита: Кайл, пни мяч сюда! (Мальчик пинает). Я друг, и здесь для того, чтобы увести тебя отсюда. Ты должен мне довериться. Мы должны поторопиться.
Кайл: Что я должен делать?
Никита: Позади здания есть трейлер. Встретимся там.
Кайл: Но как?
Никита: Пинай мяч. Как делал раньше.
Кайл выходи из-за кустов с мячом.
Кайл: Нашёл!
Женщина: Будь там, где я могу тебя видеть.
Кайл бежит с мячом, пытаясь добраться до Никиты. Тем временем, лысый охранник находит Роберта.
Лысый охранник: Идите к воротам! Если увидите любое движение, стреляйте! Если снова будет движение, стреляйте снова! Идите! Сейчас же! Торопитесь! Возьмите ребёнка! Возьмите ребёнка!
Другой охранник: Джонсон, ты со мной.
Женщина: Кайл, пойдём!
Кайл: Вначале я должен найти мяч!
Никита: Давай. Давай.
Женщина: Сейчас, я сказала СЕЙЧАС ЖЕ! (Она хватает Кайла и тащит его за собой. Никита уходит).

ЦУ.
Майкл, Мэдлин и Шеф.
Шеф: Он исчез в воздухе?
Майкл: Я говорю вам. Наши источики до сих пор пусты, но мы работаем над этим.
Мэдлин: А как торговля satcom?
Беркофф: Мы работаем над этим.
Шеф: Как же я устал от этой фразы! Вы испытываете моё терпение. Понимаете, о чём я? (Приходит Никита).
Никита: Простите. Можно с вами поговорить?
Майкл: Мы заняты.
Шеф: Майкл, мне нужно, чтобы ты сделал две вещи. Первое...
Никита: (перебивает его) Я могу достать Суба.
Шеф: Что?!
Никита: Я знаю, где он. Но он там пробудет недолго. Мне нужно восемь человек и мы отправляемся через десять минут.
Шеф: Почему?
Никита: Этого не достаточно вам дать из того, что вы хотите?
Шеф: Выполняй. Мне нужен полный отчёт. (Майкл и Никита уходят. Шеф подходит к Мэдлин). Она кого-то защищает.
Мэдлин: Да, это так. (И она смотрит ПРЯМО на Роджера).

ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЛОГОВА СУБА.
Никита сзади подходит к охраннику и ударяет его чем-то металлическим, он теряет сознание. Подъезжает Линкольн и она стреляет по шинам. Из машины выходит Суба.
Суба: Эти шины новой марки. Я не понимаю. Исправь! Пошли. (Суба уходит, но тут появляется Никита).
Никита: Привет!
Суба: Кто ты, чёрт возьми?!
Никита: Тебе тоже добрый день.
Суба: Как, чёрт побери, она сюда попала? Вы, что, все уснули?! Женщина с ревнивым мужем.
Никита: Правильно. И ещё я друг Кайла. Я хотела с ним попрощаться. Не возражаешь?
Суба: Не приближайся!
Никита: (показывает руки) У меня просто есть для него подарок. Это мяч для гольфа, видишь? В случае, если он устал от футбола.
Никита кидает мячик, он катится под Линкольн и автомобиль взрывается. Она бежит к Кайлу.
Суба: Убить её!
Никита убирает лысого охранника, другие оперативники прикрывают её, пока она догоняет Субу и Кайла.
Кайл: Куда мы идём?
Суба: Заткнись!
Никита: Суба! (Она направляет на него пистолет).
Суба: Двинишься, и я убью ребёнка. Опусти пистолет. Опусти пистолет сейчас же! (Никита убирает оружие). Так-то лучше. (Кайл кусает его за руку и убегает). Вернись! (Кайл останавливается между ними, у обоих в руках пистолеты). Вернись, Кайл! Иди сюда, парень!
Никита: Отойди, Кайл.
Суба: Иди ко мне, Кайл. Кайл! (Кайл пятится назад).
Никита: Дальше.
Суба: Кайл! Иди ко мне сейчас же, парень!
Никита: Дальше.
Кайл: Нет! (Он падает в люк и Никита стреляет в Суба. Суба ползёт к обронённому пистолету, но Никита наступает на его руку ботинком). Оу. (Ouch. Cathy).

ОКОЛО ВОДЫ.
Роджер ждёт, когда подойдёт Никита и Кайл.
Роджер: Кайл.
Кайл: Кто он?
Никита: Друг.
Кайл: Сейчас я могу идти домой?
Роджер: Да. Я позвонил твоим маме и папе. Они скоро придут. (Приёмные родители появляются. Кайл бежит к ним).
Кайл: Мама! Папа!
Роджер: Если мы не будем больше работать вместе..
Никита: Мы будем.
Роджер: Спасибо. (Никита смотрит как Кайл уходит. Когда она поворачивается, Роджера уже нет).

ОТДЕЛ.
Майкл разговаривает с оперативником. Приходит Никита.
Оперативник: Ты хочешь, чтобы я поработал с диском?
Никита: Эй! А где Роджер? (Майкл отдаёт диск оперативнику, тот говорит: "Хорошо" и уходит).
Майкл: Было решено, что ему будет лучше в другом месте.
Никита: В другом месте? (До Никиты доходит. Майкл молчит - ждёт, когда она сама получит ключ к разгадке). Отдел ликвидировал его. Скажи, Майкл. Он умер. Отдел убил его, потому что он слаб.
Майкл: Он предал Отдел. Многие погибли. (Cathy пишет: Lives were loft, по-моему, она опечаталась: вместо loft надо lost, иначе теряется смысл).
Никита: Но одна жизнь была спасена, невинный человек.
Майкл: Забудь, Никита. Всё закончилось.

ОФИС МЭДЛИН.
Никита приходит к Мэдлин. Мэдлин сидит к ней спиной, но она знает, что это Никита.
Мэдлин: Да, Никита?
Никита: Почему? Почему? (Плачет).
Мэдлин: Сядь. (Никита садится около неё). То, что ты сделала для Роджера, - благородно, но не стоило рисковать.
Никита: Как вы можете быть настолько безжалостны?
Мэдлин: Потому что другие безжалостны. Если мы не будем сильнее, они выиграют, а мы проиграем. Ты хороший оперативник, Никита. Не позволяй своей гуманности так воздействовать на тебя.
Никита: Моя гуманность? (Мэдлин встаёт и выходит из офиса).


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Фев 25 2016, 13:03), всего редактировалось 7 раз(а)

Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Пт Фев 19 2016, 23:16

108. ПОБЕГ / ESCAPE
108:
Оперативник Первого отдела, Эрик Веббер, предлагает Никите совершить совместный побег из организации. В доказательство того, что он не подослан Отделом, Эрик показывает ей пленки, снятые скрытой камерой в ее квартире - организация следит за всеми своими оперативниками. В то же время Майкл начинает оказывать Никите повышенные знаки внимания. Девушка вынуждена выбирать между любовью к Майклу и свободой... В последний момент любовь побеждает. И это спасает ей жизнь. Выясняется, что Майкл был с самого начала в курсе готовящегося побега. Он специально играл на чувствах Никиты, чтобы удержать ее в Отделе. Остается только предполагать, как организация накажет решившегося на побег Эрика Веббера..
В этой серии есть одна из самых известных романтических сцен сериала. Она условно называется «Танец рук».

Побег
Автор - Christine.
Перевод JNK.

УЛИЦА.
Холодный день, падает небольшой снежок. Никита с хозяйственной сумкой идет по улице в черном длинном пальто, в меховой шапке (типа ушанки). Никита заходит за угол, направляясь к своей квартире. C пожарной лестницы, за ней наблюдает человек. Это Эрик. Никита его не видит. Эрик, быстро спускается по лестнице и догнав ее, касается плеча Никиты. Она удивленно и насторожено оборачивается.
Эрик: Привет! О, извините! Я не хотел Вас напугать. Мне показалось, что Вы уронили перчатку.
Он отдает ей черную, кожаную перчатку.
Никита: (улыбаясь) Нет, это - не моя.
Эрик: Вы уверены? Я уверен, что видел, как она выпала из Вашей куртки.
Никита: Я уверена, она не моя, спасибо.
Эрик: В такой день она пригодится. Холодно. Я замерз.
Никита улыбается, но поворачивается, чтобы уйти.
Эрик: Эй, я хочу выпить кофе, не хотите присоединиться?
Никита: Нет спасибо.
Все еще улыбаясь, она снова поворачивается, чтобы уйти, но Эрик настаивает.
Эрик: Нет, действительно, я думал, что вы ее потеряли. Извините.
Видно, что Никита улыбается ему уже из вежливости. Она хочет уйти.
Никита: До свидания.
Она снова поворачивается, чтобы уйти, но Эрик не хочет, чтобы она уходила и пытается задержать ее уже другой фразой.
Эрик: Никита. Подожди.
Вот теперь она смотрит на него, уже не улыбаясь, а с большим подозрением.
Никита: Откуда Вы знаете мое имя?
Эрик: Я могу вывести тебя из Первого Отдела.
Она смотрит на него как на сумасшедшего.
Никита: Я Вас не понимаю.
Он снова протягивает ей перчатку.
Эрик: В перчатке мой номер.
Никита: Я не понимаю, о чем Вы говорите.
Эрик: Не будем играть, Никита. Если хочешь быть свободной, я могу это устроить.
Он оставляет ей перчатку и уходит. Никита с беспокойством оглядывается вокруг.

КВАРТИРА НИКИТЫ
Никита входит в квартиру, запирает дверь. Она бросает перчатку на стол, снимает свои перчатки, потом шапку, убирает ее в гардероб, пытаясь не смотреть на перчатку Эрика, но она притягивает ее взгляд. Никита "внутренне" сдается, берет перчатку Эрика и вынимает оттуда клочок бумажки с номером: 555-0145.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ.
Никита входит в Отдел. Майкл через окно своего офиса видит ее и встает, чтобы подойти к окну, наблюдая, что она собирается делать в Отделе. Никита, не замечая его, идет к Вальтеру.
Никита: Привет, Вальтер. Могу я задать вопрос?
Вальтер откладывает то, над чем он работал и выжидающе смотрит на нее. Никита подходит к нему практически вплотную и прежде чем спросить колеблется "спросить - не спросить".
Вальтер: Что случилось?
Никита: Отдел проверяет своих работников? Испытывает их?
Вальтер: Отдел - это единый живой организм и подобно любому живому организму, он сделает все, чтобы остаться в живых. Будь осторожна.
Она кивком благодарит его и уходит, направляясь в какой-то коридор (зачем ей это, никто не знает ;-) JNK). Она медленно идет по коридору, Майкл сверху с помоста наблюдает за ней.
Майкл: (мягко) Доброе утро.
Она останавливается и смотрит на него.
Майкл: Как дела?
Никита: Хорошо.
Майкл: Новые очки. Они тебе идут.
Никита: Спасибо.
Она поворачивает, чтобы идти туда, куда она шла.
Майкл: Не уходи далеко, брифинг через час.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. БРИФИНГ.
На голографическом экране изображение двух морских пехотинцев, привязанных к стулу и сильно избитых. За столом сидят Мэдлин, Майкл, Биркофф и Никита. Шеф на противоположной стороне стола объясняет профиль миссии. Никита не слушает его, витает где-то в своих мыслях.
Шеф: Вчера группа террористов под названием "Тиброн" похитила двух морских пехотинцев из посольства в Южной Америке. Лидер этой группы представился как Кассиан Перез. Он прислал это сообщение час назад.
Перез (на экране): Несколько недель назад, правительство похитило некоторых моих людей. Конечно, они назвали это 'арестом'. Как видите, мы также арестовали Ваших людей. Решение простое: обмен.
1-ый Заложник: Таунсенд Эндрю, младший капрал, личный номер 548723061.
Перез: Они - храбрые юноши. Не заставляйте меня, их убивать. У Вас 24 часа.
Экран гаснет.
Майкл: Каковы возможности обмена?
Шеф: Так люди Переза умерли несколько месяцев назад, шансы очень невелики.
Мэдлин: Откуда получено сообщение?
Биркофф: Сигнал зашифрован. Установить трудно, но мы делаем, все что возможно.
Видно, что Никита не слушает.
Шеф: У Переза есть брат - Джерико. Наши источники сообщают, что они очень близки. Если мы сможем его захватить, то сможем давить на Переза. Он живет в хорошо охраняемом доме.
Майкл присматривается к Никите, но Никита моментально отводит от него взгляд.

ДОМ ДЖЕРИКО. НОЧЬ.
Оперативники Отдела окружают дом Джерико. Его дом охраняют два вооруженных охранника, которые, очевидно, ходят по внешнему периметра дома.
Внутри Джерико, полный лысоватый мужчина готовить что-то на кухне, помешивая это в кастрюле и пробуя на вкус.
Оперативники Отдела подбираются ближе к дому.
Джерико смотрит в окно и видит своего охранника. Жена Джерико спускается со второго этажа дома по лестнице.
Жена: Джер, когда мы будем, есть суп? Сколько можно его готовить?
Джерико: Это - не суп; это - буабессе. Он готовится долго.
Жена (саркастично): Тогда, свари суп. Я хочу есть!
На улице один из оперативников удавкой душит одного их охранников и прячет его тело под кустом.
Внутри дома, два сына Джерико играя и шумя, вбегают на кухню, начинают носиться вокруг стола.
Джерико: Эй, эй, парни! Только не на кухне!
1-ый Сын: А вот и не поймаешь, идем смотреть телевизор.
Джерико: Зачем надо было отпускать прислугу, если в доме дети? Отправь их к своей матери.
Жена: Я же говорила тебе, она заболела.
На улице оперативник убивает второго охранника.
Дома, Джерико, очевидно, почувствовал, что что-то не ладное, потому что он с беспокойством начинает поглядывать в окно. Теперь охранника не видно. Один из сыновей Джерико подходит к столу и смотрит на то, что готовится в кастрюле.
Сын: Это выглядит ужасным!
(мне тоже так кажется ;-) JNK)
Джерико: А ты попробуй.
Сын: А если я не хочу?
Джерико: А если я дам тебе подзатыльник?
Жена: господи, Джер!
Джерико все больше волнуясь, всматривается в окно. Охранника не видно.
Жена: В чем дело?
Он подбегает к столу и достает из ящика рацию.
Джерико: Пол, все в порядке? Пол? Что случилось? Майк? Куда Вы все подевались?
На улице лежат два убитых охранника.
Джерико немного испуганно смотрит на жену.
Джерико: Отведи детей в нашу комнату! Быстро!
Она хватает мальчиков и поспешно бежит с ними на верхний этаж.
Сын: Что случилось?
Жена: Скорее.
Внезапно свет в доме гаснет.
Сын: Почему погас свет? (Испуганно) Мама?
Джерико выхватывает автомат и испуганно водит им в темноте. Из угла, Майкл направляет оружие на Джерико, одновременно Никита направляет в лицо Джерико луч фонарика. Джерико временно ослеплен и не может понять кто это.
Майкл: Опусти это.
Джерико: Кто - Вы?
Другой оперативник с другой стороны подходит к Джерико.
Оперативник: Он сказал, опусти это!
Джерико поворачивается на звук его голоса. Жена Джерико с пистолетом бежит ему на помощь.
Жена: Джерико?
Оперативники, потеряв терпение, выстреливают в Джерико транквилизатором. Джерико падает на пол и в падение рефлексивно нажимает курок автомата. Автомат стреляет. Оперативники прячутся за мебелью, но жена Джерико не успевает.
Жена: Джер, нет!
Жена убита и падает на пол. Два мальчика с испугом смотрят на то, что происходит внизу.
Сын: Мама?
Никита быстро поднимается по лестнице и уводит мальчиков в комнату наверх.
Никита: Идите в комнату. Все в порядке. Вас никто не обидит.
Сын: Что с моей мамой? Она жива?
Майкл поворачивается к оперативникам.
Майкл: Заберите его в фургон, и принесите для нее мешок.
Никита: И позаботьтесь о детях.
Она стоит на лестничной площадке и сердито смотрит на Майкла.
Никита: Я думала, в доме не будет детей!
Майкл: Мы тоже так думали.
Она спускается с лестницы и подходит к Майклу ближе.
Никита: Майкл, они видели, как убили их мать.
В глубине дома, мальчики зовут свою мать.
Майкл: Теперь ничего не исправишь, Никита.
Он уходит. Никита расстроена и разозлена этим инцидентом.

КВАРТИРА НИКИТЫ.
Играет музыка. Никита отжимается на полу. Стук в дверь. Она встает, убавляет звук, открывает дверь, предварительно проверив через глазок, кто стоит снаружи. Это Карла.
Никита: Привет, Карла.
Никита прибавляет звук и снова начинает отжиматься.
Карла: Что делаешь?
Никита: Извини, я занималась.
Карла: Я сейчас такое тебе расскажу.
Никита: Хмм. Мне нравится эта песня.
Карла: Я познакомилась с парнем.
Никита: Тоже мне удивила.
Карла: Нет, он другой, он не похож на других.
Карла берет из холодильника бутылку воды.
Карла: Хочешь воды?
Никита: Позже.
Карла присаживается на пол рядом с Никитой, которая продолжает отжиматься.
Карла: Я знаю, что музыканты сложные люди, но он исполняет классическую музыку. Как думаешь, это не плохо?
Никита ничего не отвечает, только выгибает спину.
Карла: Ты в порядке?
Никита: Да, я в порядке. Ничего особенного.
Она поднимается, берет предложенную воду и идет к окну. Карла видит, что она расстроена.
Карла: Слушай, я же вижу, что что-то стряслось. Что случилось?
Никита: Кое-что. Сегодня я видела автомобильную катастрофу. Мать погибла на глазах у своих детей. Это было ужасно.
Карла: Ничего себе. Где это произошло?
Никита: В центре города. Не перестаю думать, что могла, что-то сделать?
Карла: Что ты могла сделать?
Никита (вздохнув): Не знаю. Я..., не могу забыть крики детей.

УЛИЦА. НОЧЬ.
Никита входит в телефон-автомат и набирает номер, что был на бумажке в перчатке Эрика.
Голос Эрика: Привет?
Никита: Я готова. Встретимся у меня через час.
Голос Эрика: Я приду.
Немного позже, Эрик осторожно идет к квартире Никиты, поминутно оглядываясь. Внезапно он падает на землю, зацепившись за натянутый провод, который он не заметил. Он испуганно оглядывается и видит Никиту, которая смотрит на него из-за угла дома. Здание закрывает ее, по этому он не видел ее, когда подходил к дому.
Никита: Как ты узнал обо мне? Кто послал тебя?
Он поднимается.
Эрик: Никто меня не посылал.
Она направляет на него пистолет.
Никита: Откуда ты знаешь о Первом Отделе?
Эрик: Я работаю в ней, также как и ты.
Никита: Докажи.
Он подходит к ней и открывает перед ней ноутбук. Несколько движений пальцев и Никита видит себя, как она раздевается в своей спальне, чтобы ложиться спать.
Эрик: Такова жизнь в Отделе, Никита. Все под наблюдением. Над твоей батареей стоит камера и в спальне в верхнем углу.
Никита: Как ты об этом узнал?
Эрик: Это моя работа. Наблюдать. У меня не было другого выбора.
Она смотрит, как она ложиться в кровать.
Никита: Они все время следят?
Эрик: Нет, не все время, но достаточно, чтобы контролировать всех.
Никита услышала достаточно, чтобы испугаться, резко поворачивается и уходит от Эрика. Эрик ее догоняет
Эрик: Никита, не уходи!
Никита: Откуда ты знаешь, что за тобой не следили?
Эрик: Я не уверен, но я был осторожен, иначе не зашел бы так далеко.
Из подъезда дома выходит человек. Они сразу же обнимаются, как влюбленная парочка, ожидая, когда он уйдет. Никита испуганна.
Эрик: Если ты ненавидишь эту жизнь также как и я, нужно что-то делать.
Никита (слезливо): Если мы убежим, она нас найдут.
Эрик: Нет, если мы перестанем существовать.
Никита: Они убьют нас.
Человек ушел, Никита испуганно размыкает объятия и практически бежит от Эрика. Эрика догоняет ее, попутно рассказывая свой план.
Эрик: Нет, я создал компьютерный вирус. Он сотрет все наши данные. Мы станем призраками.
Они останавливаются.
Никита: Почему я?
Эрик: По плану должно быть двое и я знаю тебя. Знаю, что могу доверять тебе.
Несмотря на ее опасение и страх перед Отделом, желание вырваться побеждает.
Никита: Что за план?

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОБЩИЙ ЗАЛ.
Никита входит в Общий зал. Майкл быстро выходит из своего офиса и подходит к ней. Они идут рядом.
Майкл: Вчера тебя не было дома. Я звонил, хотел предложить выпить кофе.
Никита: Зачем?
Майкл: Я люблю кофе.
Эрик внимательно наблюдает за ними из ЦУ. Никита подозрительно и с сомнением смотрит на Майкла.
Никита: Сначала, комплимент по поводу новых очков, а теперь и кофе?
Майкл (мягко): Последнее время я думал о тебе.
Никита: И что ты думал?
Майкл: Мы могли бы чаще встречаться вне Отдела.
Никита: Я думала, кроме Отдела ничего нет.
Майкл: Это не так.
Она внимательно смотрит на него, затем идет к месту брифингов. Майкл следует за ней. Эрик наблюдает за ними.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. МЕСТО БРИФИНГА.
За столом Мэдлин, Майкл, Никита, Биркофф и Вальтер.
Шеф: Мы только что получили новое сообщение.
Появляется голографический экран. Это Перез.
Перез: Многие мои товарищи по борьбе теряли близких, и меня не остановит потеря брата. Как бы я его не любил, я и пальцем не пошевелю, чтобы его спасти. Но если его не освободят, я убью второго заложника. Первого я убил, отомстив за смерть жены брата.
Майкл: Есть что-нибудь от Джерико?
Мэдлин: Нет, он раскололся бы сразу, но он может пригодиться.
Никита опять не слушает Шефа, рассеяно теребя свою перчатку.
Шеф: Благодаря мистеру Биркоффу установлено, откуда шло сообщение.
Биркофф: Второе послание закодировано также как и первое, но я сопоставил сигналы, и нам стало известно, где они находятся.
На экране отражается схема стадиона.
Шеф: Старый стадион в Косатце. Запомните план.

МИССИЯ. СТАДИОН.
Группа оперативников все в черном и в масках бегут по открытой трибуне к входу во внутрь стадиона. Среди них Майкл и Никита. Оперативники вбегают внутрь. Майкл задерживает Никиту у входа, не дав ей войти.
Майкл: В плане не помечено много скрытых мест. Будь осторожна.
Она смотрит на него подозрительно и немного удивленно "что это он заботится", но он вбегает внутрь. Внутри два охранника. Майкл тихо убивает их. Оперативники бегут вниз, где наталкиваются на запертую дверь.
Майкл: Взрывай.
Оперативник помещает взрывчатку на дверь. Пара секунд, взрыв, проход свободен. Майкл, за ним Никита и другие оперативники входят во внутрь. Используя фонарики, они двигаются медленно и осторожно через раздевалку, через какие-то комнаты. В самой дальней комнате они находят мертвого заложника-пехотинца, с мешком на голове и привязанного к стулу. Майкл снимает мешок, лицо у убитого сильно повреждено.
Никита: Они поменяли место.
Майкл: Мы этого не знаем, надо проверить все вокруг.
Майкл и другие оперативники разбегаются, чтобы осмотреть здание. Никита, прежде чем уйти несколько секунд смотрит на мертвого заложника. Никита выходит из комнаты, но не идет за Майклом, а бежит в противоположную сторону, поднимается наверх. Она на трибуне, где ее уже ждет Эрик.
Эрик: Нужно уходить. Под стадионом есть туннель, который выводит на запад.
Никита: Мы не нашли заложника.
Эрик: Через полчаса мы будем за городом, потом я зайду в сеть и запущу вирус. Мы будем свободны. Идем!
Они бегут, спускаются в другой проход на стадионе, пробегают раздевалку, как вдруг Никита внезапно останавливается, услышав голоса из-за двери
Эрик: Никита!
Никита: ШШШ!
Она замолкает и прислушивается.
Никита: Ты слышишь?
Эрик: Нет! У нас нет времени! Скорее!
Он тянет ее за собой, но вместо этого она подходит ближе к двери, откуда она слышала голоса.
Эрик: Черт побери, Никита, идем!
Она открывает дверь и оказывается на лестнице, которая ведет вниз комнаты. Медленно, она начинает спускаться, держа наготове оружие. Голос что она слышала - радио. Внезапно, ствол автомата прижимается к ее шее сзади. Она замирает.
Вооруженный Человек: Стоять! Не двигаться! Повернись.
Она медленно поворачивается.
Вооруженный Человек: Медленно положи пистолет.
Она наклоняется, кладет оружие, но, выпрямившись, хватает человека за руку. Прием, и он летит через ступеньки вниз. Человек пытается добраться до своего оружия, но Никита быстрее. Она убивает его из своего пистолета.
Никита бежит назад в раздевалку, где ее ждет Эрик.
Эрик: Пошли!
Они бегут, но сталкиваются с Майклом и другими оперативниками.
Майкл: Мы слышали стрельбу.
Никита: Да, вы не ошиблись, я убрала одного из них.
Майкл: Значит, ты была права, он сменил место.
Майкл многозначительно смотрит на Никиту, затем на Эрика, потом отходит в сторону, осматривает стадион. Через несколько секунд он возвращается.
Майкл: Придется все начинать сначала.
Эрик выразительно смотрит на Никиту, как будто говорить "только что мы потеряли отличный шанс вырваться".

УЛИЦА.
Никита и Эрик стоит вне ее жилого дома.
Эрик: Все было отлично. Осталось только спуститься в туннель.
Никита: Почему ты ждал? Почему не пошел без меня?
Эрик: В плане нас двое.
Никита: Двое не нужны, чтобы пройти туннель!
Никита хватает его за куртку.
Никита: Похоже, Отдел затеял со мной игру?
Эрик: Нет.
Никита: Не лги мне.
Эрик: Не буду.
Никита: Тогда, почему ты не ушел?
Эрик: Я не смог ... не смог уйти без тебя.
Он поразил Никиту этим заявлением. Когда он начинает говорить, она с неудовольствием слушает его.
Эрик: Я так долго следил за тобой и не могу уйти один. Ты не такая как они Никита. И я знаю, что мы ...... будем счастливы вместе. Я уверен. Я знаю, сейчас ты не согласишься, но может быть со временем. Со временем .........Послушай, сделаем по-другому, а там как получится. И еще. У тебя много причин, чтобы остаться, но если ты хочешь остаться в Отделе из-за Майкла.........
Он качает головой.
Эрик: Пожалуйста ... не делай этого.
Никита(защищаясь): Почему я должна оставаться из-за Майкла?
Эрик: Я видел твое лицо, когда он звонит. Он не похож на тебя Никита.
Никита: Значит, за ним ты тоже следишь?
Эрик: Достаточно, чтобы его узнать. Сейчас они работают с Джерико. Долго он не выдержит. Как только они получать то, что хотят, они, вызовут нас. Будь готова. Хорошо?
Он уходит. Никита поворачивается и видит, что соседка из окна рассматривает их. Это расстраивает ее.

КВАРТИРА НИКИТЫ.
Никита в своей квартире, в волнении прогуливается. Выходит из спальни, идет к балкону. Она думает о Майкле, вспоминает выражение его лица в различных ситуациях. Она подходит к аквариуму, поправляя игрушку-дельфина на воде, слегка толкает изображение бумажной рыбки, висящей над аквариумом. Оно качается.
Никита несколько раз макает кончики пальцев в воду, все думая о Майкле. Прав ли Эрик? Она касается своих висящих солнечных очков. Майкл. Его улыбка, его лицо.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. БЕЛАЯ КОМНАТА.
Джерико ,в темноте, сидит привязанный к стулу. Дверь открывается и входит Мэдлин со столиком. На столике фонарик, луч которого направлен Джерико прямо в лицо и бутылка воды.
Мэдлин: Вы хотите что-нибудь поесть?
Джерико: Только воды.
Она дает ему отпить из бутылки.
Джерико: Как - мои дети?
Мэдлин: Ваши дети прекрасно.
Джерико: Я могу их увидеть?
Мэдлин: Это все зависит от Вас.
Джерико: Я повторяю Вам, что не знаю, где мой брат прячет этого парня.
Мэдлин: Я верю Вам, но я хочу, чтобы Вы это выяснили. Войдите в контакт с вашим братом; пожалуйтесь на жизнь. Он отдаст заложника, где бы он ни был заложник у него.
Джерико: Я не предам брата.
Мэдлин: Даже если не увидите детей? Вы -все, что у них осталось, после того как Вы убили свою жену. Или ради него Вы готовы пожертвовать жизнью? Ради этого?
Она включает экран и на мониторе появляется Перез, который все время повторяет фразу : "Я и пальцем не шевельну, чтобы спасти моего брата". Мэдлин выходит, оставляя Джерико с бесконечно повторяющейся фразой, что Перез не будет спасать своего брата. Джерико в потрясении слушает это, потом закрывает глаза.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС ШЕФА.
Входят Шеф и Мэдлин.
Шеф: И Вы отпустили его?
Мэдлин: Он знает, что мы следим за ним.
Шеф: А что будет, если он все же не решиться предать брата?
Мэдлин: Он предаст его.
Шеф: Из-за кассеты? Она могла быть сфабрикована и Джерико это известно.
Мэдлин: Он хочет быть свободным. Кассета дает ему повод. А пока стоит собрать команду. Скоро она нам понадобиться.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. МЕСТО БРИФИНГА.
Никита, ссутулившись, одна сидит за столом брифинга. Она просматривает профиль миссии, но фактически она, конечно, думает о Майкле. Подходит Майкл.
Он опирается одной рукой на стол, другой на ручку кресла, в котором сидит Никита и объясняет ей задание. Он очень близко и она внимательно рассматривает его, практически не слушая, что он там говорит.
Майкл: Здание пустое; заложник находится на верхнем этаже. Ты должна осмотреться, сообщить, кто, где находится. У тебя будет лишь несколько секунд, надо действовать быстро и точно.
Он смотрит на нее. Никита быстро отводит взгляд.
Майкл: Поняла?
Никита: Да, поняла.
Он уходит. Подходит Мэдлин, присаживается рядом с Никитой.
Мэдлин: Уже поздно.
Никита: Решила еще раз посмотреть план.
Мэдлин: Не похоже на тебя. Обычно ты все схватываешь быстро.
Никита: Хочу больше уделять времени работе.
Мэдлин: И все-таки, твое новое задание не кажется мне таким уж сложным.
Длинная пауза. Никита решается спросить о Майкле.
Никита: Как он сюда попал? И как он живет вне Отдела? Или для него есть только работа?
Мэдлин: Если ты получишь ответ, то лучше справишься с заданием?
Никита: Может быть.
Мэдлин улыбается.
Мэдлин: Тебя интересует его жизнь или его сердце?
Никита выключает экран и поднимается из-за стола.
Никита: У него есть сердце?
Мэдлин: У Майкла была любовь и очень сильная.
Никита: Симона.
Она поворачивается и направляется к выходу. Мэдлин идет рядом с ней.
Мэдлин: Есть люди, которые могут любить только раз. Относится ли Майкл к их числу, я не знаю?
Никита: Ну и дела, Мэдлин, я думала, что ты это знаешь?
Мэдлин: Я знаю то, что я должна знать, Никита. Если бы ты была такой, то все было бы проще. Отдохни.
Никита: Спокойной ночи, Мэдлин.
Они расходятся. Мэдлин в одну сторону, Никита в другую.

КВАРТИРА НИКИТЫ.
Мы видим Эрика, который идет по улице, одновременно разговаривая с Никитой по сотовому телефону.
Эрик: Никита, это - Эрик. Не волнуйся, это линия защищена. Отдел еще не вызывал тебя?
Никита: Нет
Она стоит перед открытыми дверьми балкона.
Эрик: Скоро вызовут. Миссия начнется в любую минуту.
Никита: Я буду готова.
Эрик: Я надеюсь Никита. Я хочу, чтобы ты поняла, это наш последний шанс....
Стук в дверь. Она смотрит на дверь. (Вы уже догадались, кто пришел? ;-) JNK)
Эрик: Никита? Никита?
Она повесила трубку, не договорив с Эриком, подходит к двери и открывает ее. Это Майкл.
Никита: Майкл.
Майкл: Мы ждем вызова, я решил, что нам стоить еще раз обговорить план.
Никита: План мне известен. И тебе тоже.
Майкл: Я могу войти?
Она колеблется, немного не уверенно смотрит на него. Он ждет.
Никита: Конечно.
Он заходит, и Никита пока не знает, стоит ли закрывать дверь.
Майкл: Тогда мы могли бы выпить по чашечке кофе или .........что-нибудь покрепче.
Пауза. Они смотрят друг на друга.
Никита: Хорошо.
Она идет и забирает свое пальто, намереваясь выходить, но Майкл, перехватывает ее, закрывает дверь.
Майкл: Можно не выходить из дома, как тебе удобно.
Никита: А если я откажусь от всего?
Он отвечает мягко и соблазнительно.
Майкл: Я не буду возражать.
Майкл закрывает дверь. Они проходят в квартиру.
Майкл наклоняется, пару секунд выбирает музыку на стерео. Ритмичная соблазнительная музыка ("Beverly Klass- "Temple" - JNK) медленно начинает плыть по комнате. Никита сидит, лениво растянувшись на стуле, левой рукой перебирая свои волосы, рассматривая Майкла. Он отходит от стерео и смотрит на нее.
Никита: Пытаешься соблазнить меня?
Майкл, молча и медленно идет к ней.
Никита: Мне никогда тебя не понять.
Он продолжает медленно идти, протягивая ей руку в приглашении. Она не может сопротивляться, поднимается и подходит к нему.
Никита: Почему сегодня ... ты другой?
Он осторожно и нежно берет ее за левое запястье, медленно касаясь пальцами ее ладони.
Майкл: Все очень просто. После Симоны, я думал, что если полюблю кого-то ...
Он слегка касается кончиками пальцев ее внутренней стороны ладони, пальцев. Голос его необычно мягок, нежен и успокаивающе. И все это начинает все больше и больше захватывать Никиту.
Майкл: ... этот человек будет не из Отдела, но я ошибался. Людям не понять кто мы такие.
Он начинает медленно ласкать уже две ее руки, чутко и нежно касаясь внутренних сторон ладоней. Никита не может сопротивляться этому соблазнению, позволяя ему проявлять нежность, ласку. Они пристально смотрят друг другу в глаза.
Майкл: Мы сражаемся, чтобы выжить. Не будем ссориться между собой. Будем принимать то, что есть.
Она закрывает глаза, проникаясь этим моментом. Он наклоняется к ней ближе, так что его губы практически касаются ее, но пока еще не целуют. Они начинают танцевать, медленно, не отрывая взглядов друг от другу. Майкл убирает свою руку с ее талии , медленно и нежно проводит ею по бедру Никиты. Она касается его губ, он наклоняется для ответа. Они целуются. Они целуются все сильнее, страсть начинает подниматься в них обоих. Они это чувствуют, хотят продолжения, но тут звонит телефон Майкла. Они отрываются друг от друга. Никита немного неуверенно смотрит на него, но он должен подойти к телефону. Майкл подходит к своему пальто, достает телефон.
Майкл: Мы готовы.

МИССИЯ.
Оперативники собрались в большом пустом гараже под домом. Эрик манипулирует с проводами лифта, чтобы запустить его. Когда Никита проходит мимо него, он шепчет ей.
Эрик: Около лифта, через пятнадцать минут.
Никита подходит к лифту к ней присоединяется Майкл. Эрик прижимает какие-то провода, и одобрительно кивает Майклу.
Эрик: Готово.
Майкл: Пошли.
Он и Никита входят в лифт.
На самом верхнем этаже здания в большом пустом офисе Перез, его люди и заложник. Заложник привязан к стулу, Перез ходит рядом с ним. Двое охранников сидят за столом, рядом с подъемником. Лифт открывается, и они спешат к нему с автоматами наготове. Выходит Никита, одетая как секретарша. Она поправляет свою одежду, поднимает взгляд и ... ой, она испуганно поднимает руки.
Никита: Оо!
Она бросается к лифту, но двери уже закрылись.
1й охранник: Эй, эй, эй! Ты кто?
Она оборачивается, испуганно и непонимающе смотрит на охранников.
Никита: Я - секретарша, по объявлению.
1-й охранник: Мы не вызывал секретарш. Эти лифты не работают.
Никита: О.
Она нажимает кнопку вызова лифта.
Никита: Что происходит?
1-й охранник: Мы - служба безопасность. Последнее время в здании много посторонних.
Никита (улыбаясь): Значит, Агентство направило меня не по тому адресу. (По тому адресу, по тому дорогая ;-) JNK)
1-охранник: Наверняка.
Никита: Простите меня.
Двери лифта открывается, она быстро заходит внутрь.
К Эрику.
Эрик: Все готово.
Никита нажимает красную кнопку остановки в лифте.
2-й охранник: Почему ты ее отпустил?
1-й охранник: Кто - нибудь мог видеть, как она входила в здание. К вечеру надо будет сменить место.
Майкл, который оказывается был на крыше лифта, открывает крышку на потолке и втягивает Никиту к себе. Они ползут по какому-то туннелю, и Никита кратко описывает ему диспозицию.
Никита: Две охранников рядом с лифтом, двое других в юго-западном углу.
Майкл: Заложник?
Никита: Я его не видела. Наверное, он в северо-западном углу.
В офисе ниже, Перез сообщает заложнику, что он собирается его убить.
Перез: Срок истекает, и нет весточек от твоих дружков. Твое последнее слово?
Таунсенд: Таунсенд Эндрю, младший Капрал, личный номер 548723061.
Перез поднимает пистолет.
Перез: До свидания.
В этот момент, Никита спрыгивает, откуда из потолка, наносит удар. Перез на полу, ногой она отталкивает его оружие в сторону.
Двое из охранников Переза спешат ему на помощь. Майкл бросает им под ноги бомбочку, она взрывается. Газ из нее нейтрализует охранников. Оперативники Отдела врываются в офис. Никита развязывает заложника и не видит, что Перез сзади нее очнулся и хочет ударить ее ножом. Выстрел Майкла останавливает его. Появляются еще двое людей Переза, но Майкл двумя выстрелами укладывает и их. Он подходит к заложнику, начинает его развязывать и одновременно приказывает оперативникам.
Майкл: Сторожить пленных. Осмотреть этаж.
Работа Никиты закончена, и она направляется к лифте. Она идет к лифту, оглядывается и видит, как Майкл помогает заложнику. Прежде чем войти в лифт, она снова бросает на него взгляд.
При выходе из лифта она сталкивается с Эриком, который уже ее ждет.
Эрик: Привет. Ты готова?
Никита: ММ.
Эрик: Нам пора, идем.
Он хочет идти, но Никита не уверена, что готова и колеблется.
Эрик (вздохнув): Никита, послушай меня. В конце коридора мост к другому зданию. Вирус готов. Через пять минут мы растаем в воздухе.
Никита: Хорошо.
Эрик: Хорошо.
Никита: Хорошо.
Эрик: Пошли.
Она делает пару шагов, но останавливается. Эрик смотрит на нее.
Эрик: Никита, он не любит тебя!
Она тяжело вздыхает и качает головой.
Никита: Ты иди.
Эрик: Нет.
Она не может оставить Майкла.
Никита: (шепоты) Иди.
Эрик: Хорошо, мм ... хорошо, я ухожу, вирус не сотрет твои данные.
Никита кивает ему головой.
Эрик: Прощай.
Он колеблется несколько секунд, затем убегает.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОРУЖЕЙКА ВАЛЬТЕРА.
Никита сдает оружие Вальтеру.
Вальтер: Тебе не дали другого оружия?
Никита: На этот раз нет.
Вальтер: А у меня значится на тебе крупнокалиберный пулемет. Боюсь, что мне придется тебя обыскать.
Никита: Вот как? Приступай.
Она вроде как позволяет ему, в тоже самое время показывая, что не позволит. Вальтер со смешком отступает. Разговор об обыске закончен.
Вальтер: Вот мерзавка.
Никита смеется и уходит. В Общем зале к ней подходит Майкл.
Никита: Как заложник?
Майкл: Все в порядке. У нас происшествие. Эрик не вернулся с командой. Да еще вирус стер все его основные данные.
Он не отрывает глаз от нее пока сообщает ей эту новость. Она смущенно и испуганно смотрит в пол.
Никита: Значит, есть защищенная копия?
Майкл: Ему не уйти далеко и тому, кто отправился бы с ним тоже.
Он многозначительно смотрит на нее, и вот тут то она все понимает. Все стало понятно, четко и ясно.
Никита: Ты знал о его плане с самого начала, не так ли?
От возмущения у нее срывается голос, она замолкает, затем продолжает.
Никита: И все это тебе было нужно, чтобы удержать меня от побега?
Майкл: Чтобы сохранить тебе жизнь.
Она сдерживается, чтобы не заплакать.
Никита: Но зачем? К чему все это?
Майкл пристально смотрит на нее, но молчит. Затем он уходит. Никита еле сдерживается, чтобы не заплакать.
Никита: Ты снова стал прежним, Майкл.

ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. МЕСТО БРИФИНГА.
Шеф обсуждает миссию за столом брифинга с Майклом и Мэдлин.
Шеф: Разработать план и команду прикрытия. Нужны психологические данные на всех ...
В зал входит разъяренная Никита, с черным мешком. Она в ярости подходит к столу и вываливает содержимое мешка перед ними. Из мешка сыпятся оборудование слежения: разбитые камеры, провода и часть штукатурки. Сверху она кидает уже пустой мешок.
Шеф: Как это понимать?
Никита (разъяренно): Ваши камеры. Больше их не будет в моем доме!
Шеф угрожающе поднимается из-за стола.
Шеф: Больше не будет?
Никита: Нет! И если Вам не нравиться, можете ...
Она наклоняется к нему ближе.
Майкл с каменным выражением лица смотрит прямо перед собой, а Мэдлин не может сдержать улыбки, наблюдая такое бурное негодование Никиты.
Шеф (ловя Никиту на слове): Можем что?
Никита: ... убрать меня, потому что я предпочту быть мертвой, чем позволю глазеть на меня как в зоопарке.
Шеф: Ты уверена?
Никита: Я абсолютно уверена!
Она смотрит на Мэдлин, которая продолжает улыбаться, резко разворачивается и уходит.
Шеф смотрит на улыбающуюся Мэдлин, затем на Майкла.
Шеф: Прекратить наблюдение за Никитой, хотя бы на это время.
Тема с Никитой закрыта, дальше снова продолжается обсуждение.
Шеф: И так, на чем мы остановились?
И вот на этих последних секундах на лице у Майкла появляется легкое подобие улыбки-одобрения поступка Никиты.

КОНЕЦ ЭПИЗОДА.


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Фев 25 2016, 13:06), всего редактировалось 2 раз(а)

Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Пт Фев 19 2016, 23:48

109. ГРЕЙ / GRAY
109:

Из компьютера Первого отдела украдена директория со списоком всех сотрудников, работающих в нем. Чтобы вернуть эту информацию Отдел предлагает вору солидный выкуп. Но преступник не успевает вернуть похищенный файл - его убивают другие террористы, также желающие завладеть списком. В результате этих действий директория пропадает. Чтобы завлечь террористов, убивших вора, Первый отдел решает использовать архитектора Грея Велмана - человека, с которым вор имел последний контакт. Никите удается подружиться с Греем и провернуть операцию по поимке террористов так, что Велман ничего не замечает... Но в процессе знакомства Никита понимает, что начинает влюбляться в этого доброго человека, в одиночку воспитывающего маленькую дочку, светловолосую малышку Кейси...


Грей
Перевод LK
ОТДЕЛ.
Никита, одетая в черное, несет приборы в оружейку Вальтера.
Никита: Привет, Вальтер!
Вальтер (переключает внимание на Никиту): Привет, милая. Как все прошло?
Никита: Получили все пули. (то есть все пули попали в оперативников, что ли??? - LK)
Вальтер: И теперь вы не будете использовать соединения Бета?
Никита: Нет.
Вальтер: Плохо, очень плохо+ Я так надеялся, что эта малышка пройдет полевой тест+
Никита: Не огорчайся, Вальтер, будет другой день. Появятся другие приспособления для убийства людей.
Вальтер: Ха! Надеюсь, ты права.
Никита нежно целует Вальтера в щеку.
Никита: Спокойной ночи, Вальтер.
Вальтер: Спокойной ночи.
Как только Никита выходит, она сталкивается с Мэдлин.
Мэдлин: Мы только что получили подтверждение. Он никогда не покинет Афины. Мы попытаемся снова.
Никита (продолжая идти): Хорошо.
Затем поворачивается лицом к Мэдлин.
Никита: Мэдлин, чем ты будешь заниматься, когда твоя работа здесь окончится?
Мэдлин (сдержанно улыбается): Очень хорошо. Обычно у оперативников уходит несколько лет, чтобы задать мне этот вопрос.
Никита: А сколько лет тебе нужно, чтобы на него ответить?
Мэдлин: Не знаю. Пока не знаю.
Мэдлин уходит.
Внезапно в компьютерном центре все выходит из-под контроля. Биркофф кричит, что взломана система. Биркофф: Очевидно, что кто-то, хорошо знающий компьютерную систему Отдела, пробрался внутрь. По некоторым данным, этот человек может извлекать данные из нашей системы.

БРИФФИНГ.
Шеф: Директория содержит все данные об оперативниках всех уровней. Если мы не сможем найти того, кто взломал нашу систему и вернуть данные все мы станем беззащитной мишенью.
В течение брифинга Шеф заявляет, что невозможно было собрать всех оперативников, поскольку многие из них выполняют задания Отдела. Там только два оперативника, которые еще не сдали отчет. Мэдлин считает, что именно они должны начать выяснять, что произошло.
Биркофф: Кем бы ни был тот, кто взломал нашу систему, он знает ее очень хорошо. Это кто-то, с кем мы имели дело в прошлом. Еще они оставили сообщение: Спасибо, я буду на связи .

КОМПЬЮТЕРНЫЙ ЦЕНТР.
Биркофф: Пришло сообщение!
Он зовет Шефа, чтобы тот посмотрел на пришедшее сообщение.
На мониторе появляется изображение человека.
Шеф: Хардин!
Хардин: Извините, что доставил столько проблем. Небольшая ошибка в вашей компьютерной системе привлекла мое внимание, и я не смог удержаться.
Шеф: Но файлы закодированы.
Хардин: Я взломал ваш код.
Шеф: Докажи это!
Хардин: Вы потеряли двух оперативников, их имена Портер и Лейн. Вы можете найти тело Портера на дне канала на Broad Street. А Лейна я вернул Бенко.
Шеф: Кому?
Хардин (отвратительно улыбаясь): Не претворяйся, что ничего не знаешь о самом ужасном террористе планеты, который к тому же считает, что Отдел главное препятствие на пути распространения его идеологии.
Шеф: Почему ты отдал ему Лейна?
Хардин: Я знал, что ему потребуются доказательства. Как и тебе. Знаешь, рынок есть рынок.
Ну, так что, начнем переговоры?
Шеф: Чего ты хочешь?
Хардин: Устроить торги. Два покупателя. Отдел и Бенко. Немедленно пошли кого-нибудь из своих людей в Прагу. Инструкции он получит по прибытии. И если ты попробуешь навредить мне, файл перейдет к Бенко.
Конец сообщения.
Биркофф не может найти адреса, откуда говорили.
Шеф (Майклу): Проверь все. Сегодня ночью ты вылетаешь в Прагу.
Майкл: Сколько я могу ему заплатить?
Шеф: Сколько потребуется, Майкл.

ГДЕ-ТО В ПРАГЕ.
Хардин (Майклу): Вы когда-нибудь встречались с мистером Бенко?
Майкл: Я наслышан о его репутации.
Бенко: Мне пришлось преодолеть множество препятствий для того, чтобы встретится с вами.
Зная, как вы относитесь к вашим оперативникам, я даю вам возможность вернуть мистера Лейна. Вернее, то, что от него осталось.
Майкл (как обычно бесстрастно смотрит на него): Благодарю вас.
Оба пишут какие-то цифры на листках, которые лежат перед ними. Кто напишет большую цену
тот выиграл. Бенко и Майкл подписываются и отдают листки Хардину. Хардин сообщает обоим, что он известит победителя, и, после того, как деньги будут переведены на его банковский счет, он вышлет файл.

ОТДЕЛ.
Шеф: Тридцать миллионов очень низкая цена.
Майкл: Он знает, что мы ограничены в средствах. Большей цене он бы не поверил.
Шеф: До сих пор от него ничего не слышно.
Майкл: Это не значит, что мы проиграли. Файл очень ценный. Он должен быть осторожен.
На мониторе появляется лицо Хардина.
Хардин: Поздравляю! Как ни как, улицы не будут завалены телами оперативников Первого Отдела.
Шеф: Где файл?
Хардин: Я загрузил номера счетов в ваш компьютер. Я хочу, чтобы деньги были поровну разделены между ними. Как только я пойму, что деньги переведены, я немедленно уеду из Праги и лично передам вам файл.
Шеф: Как мы узнаем, что ты не снял с файла копию?
Хардин: О, перестань! К чему мне портить такие выгодные отношения с Отделом дважды перебегая вам дорогу?
Шеф: Ты получишь деньги в течение часа.

УЛИЦА.
Хардин спокойно прогуливается по улице и вдруг замечает Бенко и его людей. Он запрыгивает в автобус. Когда Хардин сходит с автобуса, чтобы встретится с Майклом, Бенко его убивает.
Начинается перестрелка. Люди Бенко палят до тех пор, пока сам Бенко окончательно не исчезает. Майкл подходит к Хардину и обыскивает его.
Майкл: Он не принес диск.

ОТДЕЛ.
Шеф: Когда Хардин звонил, файл был с ним. Через несколько минут он исчез. Что с автобусом?
Майкл: Мы обшарили каждый сантиметр, но ничего не нашли.
Шеф: Как на счет пассажиров?
Майкл: 18 человек. Мы считаем, что он передал диск одному из них, надеясь позже его вернуть.
Другой оперативник: Ты считаешь, что у него был помощник в автобусе?
Майкл: Нет. Скорее всего, он выбрал кого-то наугад.
Никита: Так мы собираемся отлавливать этих 18 человек на улице?
Майкл: Нет. Мы будем прорабатывать их тайно.
Мэдлин: У нас очень мало времени, чтобы подготовить биографические сведения. Мы сделаем все, что сможем. Хотя, скорее всего, придется поработать с каждым пассажиром в отдельности.
Грея Уилмана, одного из пассажиров, опрашивает оперативник, переодетый в офицера полиции.
Он задает вопросы о маршруте автобуса и Хардине. Пока длится допрос, группа во главе с Майклом, включая Никиту, обыскивает квартиру Грея.

ОТДЕЛ.
На встрече Шефа, Мэдлин и Майкла было решено, что Грей Уилман может быть полезен. Не смотря на то, что диск не нашли, Шеф не думает, что он у Бенко. Как бы то ни было, Бенко может сообразить, что Грей Уилман, пассажир автобуса, входил в контакт с Хардином.
Возможно, Бенко придет к мысли, что диск у Грея.

БИБЛИОТЕКА.
Никита внезапно сталкивается с Греем, завязывает разговор.
В то же время одному из людей Бенко звонит женщина, которая заявляет, что она подруга Грея Уилмена. Так же она говорит, что у нее есть файл, который им нужен, и она хочет видеть Бенко.
Никита и Грей, стоя на улице восторгаются церковью.
Грей: Эта церковь одна из самых замечательных памятников прошлого века.
Никита: Она прелестна!
Грей: Как-то раз я привел сюда свою дочь.
Никита (улыбаясь): И как, ей понравилось?
Грей: Нет. По части архитектуры она увлекается только домиками для Барби.
Оба смеются.
Никита: Я уже должна идти.
Грей: Ты не жалеешь, что я пригласил тебя погулять?
Никита: Нет, ни сколько. Наверное, если бы ты не предложил погулять, я бы сама предложила это.
Грей: Я не надоел тебе?
Никита: Нет!
Грей: Конечно!
Они продолжают прогуливаться, держась за руки. Никита замечает человека в конце аллеи.
Никита: О, я не верю свои глазам! Это мой старый друг. Если ты не против, подожди секундочку.
Никита подходит к мужчине в черном.
Никита: Где Бенко?
Человек: Как вы узнали, как с нами можно связаться?
Никита: Я была партнером мистера Хардина.
Человек: Да? Действительно? Не думал, что у Хардина были партнеры.
Никита: Действительно. Есть еще многое, чего вы не знаете.
Человек (смотрит на Грея): Этот Уилман всегда присылает на переговоры вместо себя женщину?
Никита: Вы хотите поиграть в вопросы и ответы или вы хотите получить файл?
Человек: ОК. Предложение такое: ты отдаешь нам файл, а мы оставляем тебе жизнь.
Он достает пистолет. Никита улыбается. Майкл, находящийся на крыше, начинает стрелять и умышленно не попадает в человека Бенко.
Никита: Я сказала, что хочу встретится с Бенко.
Человек: Это невозможно.
Никита: Тогда скажите ему, что когда он захочет со мной встретится, пусть позвонит.
Никита протягивает листок бумаги с номером телефона. Бежит обратно к Грею.
Никита (улыбаясь): Все прекрасно, пойдем, перекусим?

ОТДЕЛ.
Никита (поднимает трубку): Алло?
Мужской голос: Завтра в полдень. Центральный городской парк.
Никита: Парк большой.
Мужской голос: Мы найдем тебя. Приведи своего друга.
Никита: Давайте лучше без него+
Шеф (Майклу и Мэдлин): Она сказала, что не возьмет его.
Мэдлин: Да.
Шеф: Почему на этот счет мы с ней согласны?
Майкл: Только потому, что он обычный человек и не сделает ничего, что могло бы навредить делу.
Шеф: Это совершенно не относится к делу, и ты это знаешь! Разве она не понимает, что происходит?
Майкл: Она понимает.
Шеф: Я знаю, что Уилман вдовец с маленьким ребенком. Но я не хочу, чтобы сентиментальность Никиты повлияла на ход операции, это понятно?
Майкл: Кончено.
Шеф выходит из комнаты.
Мэдлин: Ты хорошо поработал с Никитой. Ей всего лишь недостает ощущения перспективы.
Мэдлин: Ты не думаешь, что она привязывается к Уилману?
Майкл: Они видели друг друга всего лишь несколько часов.
Мэдлин: Это не ответ на мой вопрос.
Майкл: Я не думаю.
Мэдлин: Хорошо. Но рано или поздно она привяжется к нему. Не имеет значения к Уилману или к кому-то еще. И когда эта ситуация возникнет, ты сможешь с ней справится?
Майкл: Почему вы думаете, что это буду я?
Мэдлин: На этот вопрос можешь ответить только ты сам.
Майкл выдавливает из себя улыбку и уходит.

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ГОРОДСКОЙ ПАРК.
На встрече в Центральном городском парке Бенко похищает Никиту и одевает ей на шею какой-то прибор. В ошейник встроен микрофон и взрывное устройство, которое Бенко может взорвать нажатием кнопки. Бенко потребовал доставить ему файл в течение 2 часов, иначе он взорвет Никиту.
С помощью Биркоффа Отделу удается убедить Бенко, что Никита должна получить диск от Уилмена.

ВТОРАЯ ВСТРЕЧА В ЦЕНТРАЛЬНОМ ГОРОДСКОМ ПАРКЕ Бенко приближается к назначенному месту встречи и видит, что Никита идет по другой стороне улицы. Она садится около клумбы и внезапно раздается взрыв.
Майкл: Ты снова проиграл, Бенко.
Бенко: Первый Отдел! Чего вы ждете? Почему вы меня еще не убили?
Майкл: Тебе будет так плохо, что ты позавидуешь мертвым.
Бенко (смотрит на место взрыва и видит Никиту): Ваша девушка, она жива!
Майкл: Кончено.
В то же время за спиной Бенко возникает Никита.
Никита: Давай, Бенко, нажми кнопку.
Майкл (наводит пистолет на Бенко): Никита!
Никита (смотрит на Майкла): Я знаю, что у него не хватит мужества. (Протягивает детонатор Майклу, но, внезапно передумав, оставляет его у себя).

ОТДЕЛ.
Мэдлин: Я вижу, ты рассталась с ошейником.
Никита: Предпочитаю собственные украшения. Но до сих пор не известно, где файл?
Мэдлин: Боюсь, что так. Куда ты собираешься пойти?
Никита: На ужин.
Мэдлин: К мистеру Уилману?
Никита: Да. Это проблема?
Мэдлин: Это зависит от того, как ты это воспринимаешь. Это просто ужин или нечто большее?
Никита: Пока не знаю.
Мэдлин: Твои отношения внутри Отдела единственные связи, которые ты можешь себе позволить. Если ты понимаешь это, можешь продолжать. Надеюсь, он хорошо готовит.
Никита: Я уверена, что он изумительный повар.

КВАРТИРА ГРЕЯ.
Грей готовит ужин. Раздается звонок в дверь. Грей открывает, на пороге Никита.
Грей: Взять твое пальто?
Никита: Спасибо.
Прежде, чем закрыть дверь, Грей помогает Никите снять пальто.
Незамеченный Никитой, Майкл стоит в тени (?) и наблюдает за ними.


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Фев 25 2016, 13:09), всего редактировалось 1 раз(а)

Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Вс Фев 21 2016, 16:13

110. ВЫБОР / CHOICE
110:

ЦРУ поручает Первому отделу найти предателя в своей организации. Это надо сделать в тайне от других работников. К делу подключают Никиту. Но ее продолжающаяся связь с Греем Велманом мешает ей выполнять свою работу хорошо. Из-за нее операция чуть не срывается... Отдел, устами Медлин, достаточно ясно дает Никите понять, что нужно сделать выбор. Если она будет продолжать встречаться с Греем, жизни архитектора грозит опасность. Девушка вынуждена порвать с Велманом, чтобы спасти его от несправедливой участи.
Именно в этой серии авторы продолжают аналогии с оригинальным фильмом. В частности, использована сцена снайперской стрельбы из окна ванной отела.


Выбор
Автор - Cathy
Перевод - Jane
Оригинал здесь
(Это вторая часть двойного эпизода. Желательно прочитать вначале спойлер серии "Грей", если вы не видели этих эпизодов. Cathy).
КАКОЕ-ТО ЗДАНИЕ, где совершается продажа наркотиков.
Человек открывает кейс, полный наркотиков. Он с группой людей, один из которых смотрит на кейс.
Человек1: Ооо.
Человек с кейсом улыбается. Человек1 нажимает несколько клавиш на PDA.
Человек с кейсом: Мы упаковали их так, что получилось немного тяжеловато. Надеюсь, вы не будете против. (Человек1 смеётся).
Снаружи тоже находится ещё один человек. Он оглядывает всё вокруг и при ходьбе сообщает:
Человек снаружи: Всё чисто.
Человек1: Хорошо. Мы идём.
Они все собираются выйти из здания. Вдруг Человеку1 и его людям приставляют пистолеты к голове.
Человек с кейсом: Происходит то, что должно быть. Каждый пришёл сюда за своим оружием. Вы отдаёте мне героин, залезаете в машины и исчезаете. (Люди дают ему героин). Благодарю. Деньги, пожалуйста. (Другой человек даёт ему его кейс). Спасибо. Извините. (Уходит).
Человек: (который отдал кейс) Что, чёрт возьми, здесь происходит?
Начинается перестрелка и все, кто только что лишился денег или наркотиков, - убиты.

ОФИС МЭДЛИН.
Входит Шеф. Мэдлин наверху.
Шеф: Два дня назад сделка по продаже героина закончилась неудачно. Продавцы и покупатели убиты. Нам надо найти людей, кто совершил это.
Мэдлин: (презрительно) Мы вдруг перешли на уличных хулиганов?
Шеф: Всё, на самом деле, серьёзно. Они были из ЦРУ. (Уходит).

КВАРТИРА НИКИТЫ.
Никита и Грей в постели. Она лежит на нём, а он играет с её волосами.
Никита: Кажется, мы поторопились.
Грей: Ты думаешь не так, как я?
Никита: Нет. Конечно, я так не думаю. Я действительно хочу познакомиться с ней. Она твоя дочь и это может быть тяжело для неё.
Грей: Надо с чего-то начать.
Никита: Я не хочу начинать что-то, что не могу закончить. Если Кейси привяжется ко мне, что если в течение шести месяцев это не сработает?
Грей: В жизни нет гарантий. Какие гарантии есть? Ну, смерть и налоги - гарантированы.
Никита: Грей..
Грей: Что такое? Что тебя сдерживает? (В дверь стучат). Кто это?
Никита: Никто. (Стучат громче). Иду! (Накидывает одежду и подходит к двери, смотрит в глазок, боязливо оборачивается на Грея, прежде чем открыть дверь).
Грей: Кто это?
Никита: (открывает дверь) Это.. ааа... (Пришёл, конечно, Майкл).
Майкл: Твой кузен Майкл.
Никита: (шёпотом) Неподходящее время, Майкл.
Майкл: (низким голосом) С каких это пор ты решаешь, когда время подходящее? (Вот так! Jane). (Входит). Я скучал по тебе! (Целует её в щёки). Ты, должно быть, Грей?! Рад познакомиться.
Грей: (подходит) Кто вы? (А он другие слова знает? Jane)
Никита: Мой кузен Майкл.
Майкл: Кажется, что я с вами уже знаком - Никита последние дни только о вас и говорит.
Грей: Правда? (Из кухни раздаётся звуковой сигнал). Я достану. (Уходит).
Майкл: Прости, что так ворвался. Я пытался дозвониться, но не смог. (Идёт к телефону, но Никита отходит назад, чтобы оградить его от того, что он может увидеть). Он разъединён. Интересно, как это произошло?
Никита: Я отключила.
Майкл: А сотовый?
Никита: Сломался.
Грей: (из кухни) Ээ, Майкл, может, бокал вина?
Майкл: Спасибо. (Они уходят на кухню).
Грей: Никита, ты никогда не говорила мне о кузене, который живёт в этом городе.
Никита: Ну, Майкл часто работает далеко отсюда. Он редко здесь бывает.
Грей: Чем вы занимаетесь?
Майкл: Покупаю произведения искусства для галереи. (Даёт Грею визитную карточку).
Грей: Знаете, что такое странное событие? Мы только что говорили о семейной встрече.
Майкл: (улыбается, но его улыбка просто смертоносная (для Грея)) Хорошо.
Грей: Да.
Никита: (вытягивает на лице улыбку) Так, Майкл, что привело тебя сюда? Должно быть, что-то действительно важное?
Майкл: Да, твоя тётя Жозефина. Она.. ээ.. всё ещё чувствует себя неважно. Так что, я сказал ей, что ты навестишь её утром. (Ага! Дурак здесь только Грей! Jane)
Никита: Прекрасно.
Майкл: Хорошо. (Предлагает Грею тост). Добро пожаловать в нашу семью, Грей. (Бедняжка Грей - он не знает, КАКАЯ на самом деле у неё семья! Cathy).

ОТДЕЛ, ИНСТРУКТАЖ.
Майкл сидит за столом в брифинг-зале, Никита подходит сзади, она выглядит сердитой.
Никита: Кто дал тебе право вмешиваться в мою жизнь?
Майкл: Ты отключила телефон.
Никита: Я хотела всего-то один час для себя. Я много спросила?
Майкл: Да.
Входят Шеф и Беркофф, садятся за стол.
Шеф: Операция Роузвуд - название тайной группы, действующей в ЦРУ. Их цель - остановить сбыт героина из Северной Америки в Европу.
Беркофф: Мы постоянно контролируем Лэнгли. Я никогда не слышал об этих парнях.
Шеф: Они не в Лэнгли. Они действуют за пределами агенства. Три дня назад группе сбытчиков героина устроили засаду, их ограбили и убили. Один из нападающих был идентифицирован как член группы Роузвуд. Теперь мы полагаем, что виновники - элемент жульничества в Роузвуд.
Майкл: Почему они не могу привлечь свои средства?
Шеф: Директор хочет держать Роузвуд в поле зрения, даже для его собственного агентства. Он попросил нас почистить дом. (Включает голографический экран). Здесь. Они размещены на третьем этаже здания под названием "Дистрибьюторы Пруитт". Их хорошо финансируют. Не недооценивайте их систему безопасности.

ФУРГОН ДЛЯ МИССИЙ.
Майкл: Тэд, когда получишь сигнал, взрывай EMF и отключай питание. Никита, у тебя есть четыре секунды, пока на включится вспомогательный источник питания.
Никита: (стоит за ним) А времени хватит?
Майкл: Должно хватить.
Охранники обходят здание со всех сторон - оглядывая местность. Никита по верёвке поднимается на стену здания.
Беркофф: Она на крыше.
Слышна сирена - подъезжает полицейская машина. Это отвлекает охранников. Никита проникает в вентиляционное отверстие, затем входит в защищённую комнату - лазерные лучи пересекают ей путь. Электричество оключается, она ложится на пол как раз тогда, когда лазерные лучи вновь включаются.
Никита: Я внутри.
Беркофф: Она проникла. Надеюсь, тебе удобно, Никита. Увидимся через восемь часов. (Полный рабочий день! Jane). (Никита смотрит на лучи над её головой, потом закрывает глаза.

ТО ЖЕ САМОЕ ЗДАНИЕ, ДЕНЬ.
Охранник выходит из лифта и нажимает несколько кнопок. Лазерные лучи отключаются и Никита встаёт на ноги. Она вставляет диск в компьютер, копируя данные.
Беркофф: Копирование. Она готова.
Майкл: Мы получаем данные?
Беркофф: Да.
В здание входят люди. Никита печатает на компьютере. Охранник направляется туда, где находится Никита. Она снимает верхнюю одежду. Охранник открывает дверь - он обнаруживает там Никиту, она берёт сумку и она одета в деловую одежду.
Охранник: Кто вы?
Никита: Секретарь мистера Прайса. Я не хочу показаться невежливой, но у него конференция через десять минут, так что я должна идти.
Она проскальзывает рядом с ошеломлённым охранником, который получает сообщение, что они его ждут, чтобы отпереть L-12. (She breezes past the stunned guard, who gets a message on his walkie-talking that they are waiting for him to unlock L-12).

ОТДЕЛ.
Шеф встречает Майкла и Никиту.
Шеф: Мы загрузили всё, что ты нам послала, теперь мы это анализируем. (Он поворачивается и они следуют за ним в коридор Отдела).
Никита: Майкл, если тебе всё равно, я проинструктируюсь утром.
Майкл: Нет, ты сделаешь это сейчас, как все.
Никита: Майкл! Пожалуйста, я должна идти. Это очень важно.
Майкл: Чем раньше ты начнёшь, тем быстрее уйдёшь отсюда.
Никита зло смотрит на него, Майкл уходит.

КВАРТИРА НИКИТЫ.
Никита входит в затемнённую квартиру и находит там Грея и его дочь. Они ждали Никиту так долго, что уснули. Она замечает пищу, приготовленную для неё. Она ложится рядом с Кейси, дочерью Грея, и целует Грея в ухо, чтобы разбудить его.
Грей: Как твоя тётя?
Никита: Головокружение.
Грей: Она в порядке?
Никита: Да.
Грей: Есть маленький человечек, которого я хочу тебе представить. Познакомься с Кейси.
Никита: Привет, Кейси.
Грей: Она немного сонная.

ОФИС МЭДЛИН.
Входит Никита. Мэдлин сидит на своём обычном месте.
Мэдлин: Спасибо, что пришла. Из того, что я прочитала, понятно, что операция была совершенной. (Встаёт и обходит вокруг комнаты, отходит от Никиты). Садись. Хочешь свежих фруктов?
Никита: Нет, спасибо.
Мэдлин: Здесь для каждого из нас приходит время, когда мы запутываемся. Мы думаем, что живём две разные жизни. И мы разрываемся, пытаясь примирить их.
Никита: Мне не нужны советы, Мэдлин.
Мэдлин: Но ты получаешь его. Приглядись, больше у тебя нет двух жизней. Это не работа. Ты не можешь ночью приходить домой и быть кем-то другим. Ты слышала об этом раньше, но сейчас это происходит на самом деле. Грей не существует, на самом деле.
Никита: Это всё, о чём вы меня просите?
Мэдлин: Ты должна делать то, что мы говорим тебе. Ты упустила суть дела. Ты не можешь скрывать от людей, о которых ты заботишься, кто ты есть на самом деле.
Никита: О чём вы говорите? Что я не могу видеть его? Что я не могу заботиться о нём?
Мэдлин: Он или кто-то другой. Тебе выбирать.
Никита: Сейчас я могу идти? (Мэдлин незаметно кивает, Никита встаёт, чтобы уйти, Мэдлин встаёт тоже, чтобы следовать за ней).
Мэдлин: Мир за этими стенами - иллюзия. Он не для нас. Мы призраки. (Мэдлин выглядит обеспокоенной, Никита уходит).

ОТДЕЛ, ЦУ.
Беркофф: (смотрит на экран компьютера) Цель Роузвуд - семь различных мест по продаже наркотиков. Когда я начал анализировать данные, я заметил, что шесть из этих семи были подвергнуты всем видам проникновения. (Майкл смотрит над его плечом). Этого парня, Валери, не коснулись. Они даже, кажется, не поднимали шума.
Майкл: Так что, они грабят шесть других и продают всё Валери.
Беркофф: (кивает) Это моё предположение.
Майкл: Где мы можем найти этого парня Валери?
Беркофф: Найти его не проблема. А вот добраться до него... у него хорошая охрана.
Майкл: Мы должны добраться до Валери. Он связной с агентом-предателем в ЦРУ.

РЕСТОРАН.
Прайс (человек с кейсом из первой сцены) сидит с Валери и блондинкой.
Валери: Меня не волнует место встречи.
Прайс: Моя сделка, моё место.
Валери: Твоё место дурацкое. Достали чёрное?
Прайс: (шепчет) Единственная причина, почему ты сидишь здесь и не умер к двадцати, это я. Твоя (хммм) задница принадлежит мне. Давай по-честному. Я не один из твоих уличных грязных соседей. Так что, когда ты говоришь со мной, смотри мне прямо в глаза и говори полными предложениями. Ну, так как, bro (Это сокращённо от brother? Jane).
Валери: У вас есть героин, мистер Прайс?
Прайс: Так-то лучше. (Валери кладёт что-то на стол, Прайс это забирает). Приятного аппетита.

СНАРУЖИ БОЛЬШОГО ОТЕЛЯ.
Никита: Что случилось?
Грей: Нам нужна причина, чтобы уехать на пару дней?
Никита: (удивлённо оглядывает комнату ((Они снаружи отеля или всё-таки внутри?? Jane)), улыбается. Грей берёт её пальто) Неплохо! Неплохо!
Грей: Всего лишь неплохо? (Он ложится на кровать, Никита подходит и тоже прыгает на кровать). Так, тебе нравится?
Никита: Нравится? Да я люблю это! (Она ложится на него и они начинают целоваться. Вдруг звонит телефон. После двух звонков Никита отвечает). Нас здесь нет.
Майкл: Жозефина.
Никита: Да.
Майкл: Под раковиной на левой стороне есть наушник. Получишь инструкции, когда наденешь его. Иди.
Никита: Хорошо! (Наигранным радостным голосом). Спасибо!
Грей: Кто это?
Никита: Обслуживание. Они хотят узнать, когда можно подняться и (?)заправить(?) постель (turn the bed down). Знаешь, мне немного жарко. Хочу принять душ, поездка в поезде (the train trip). Грей..
Грей: Позже.
Никита: Нет, сейчас.
Грей: Вместе?
Никита: Нет, я одна. Вернусь через две минуты.
Грей: Через одну. (Никита встаёт и идёт в ванную, Грей отсчитывает дальше) 59, 58.
Никита заходит в ванную и включает воду. Она находит наушник, одевает его и слышит голос Майкла.
Майкл: За синими полотенцами есть съёмная панель. Скажешь мне, когда откроешь её. (Никита убирает полотенца).
Никита: Открыла. (Там оружие).
Майкл: Собери его. (Она выполняет).
Никита: Сделано.
Майкл: В пакете шесть микро-патронов. Вставь две tranq стрелки.
Никита: Готово.
Майкл: Иди к окну и открой его.
Никита: Оно не открывается.
Майкл: Уже сейчас, Никита. (Она оборачивает руку в штору и разбивает окно).
Грей: Всё в порядке?
Никита: Всё хорошо! (Она нацеливается из окна). Где цель?
Майкл: Появится через несколько секунд.
Грей: Мы должны спуститься поужинать!
Никита: Звучит замечательно!
Майкл: Будь готова. Они идут.
Грей: Хорошо. Картинная галерея должна быть просто фантастической.
Никита: Который?
Грей: (услышал её) Что?
Майкл: В розовой рубашке. Стреляй сзади в плечо. (Никита стреляет, человек - Валери - падает).
Грей: Эй! В музее выставка архитектурных экспонатов, которые, может быть, будут тебе скучны, но..
Никита: Готово.
Майкл: Хорошо, Никита. Готово. Убери всё.
Грей: Решай, что ты хочешь. (Стучит в дверь). Никита? (Снаружи к Валери подъезжает машина скорой помощи, врачи подходят к человеку, сопровождающего Валери).
Врач: Что произошло?
Человек: Я не знаю. Он просто упал. Он умер?
Врач: Нет, но умрёт, если мы сейчас же не увезём его в больницу.
Человек: Мы увезём его.
Врач: Невозможно. У него большая потеря крови. Если через две минуты мы не начнём лечение, можете увозить его прямо в морг.
Грей: Никита, ты что там делаешь? ((Когда я смотрела серию, то подумала о том, что Грей - человек ужасно нетерпеливый, да к тому же собственник, сейчас ко мне опять пришла эта же мысль. Jane)) (Никита выходит из ванной, одетая в купальный халат и садится, она выглядит ошеломлённой). Ты в порядке?
Никита: Я чувствую себя не очень хорошо.
Грей: Я знаю, что ты не любишь говорить о своём прошлом, но иногда мне кажется, что я теряю тебя.
Никита: Грей, прости. Есть всего лишь несколько вещей, с которыми я должна разобраться сама.
Грей: Я могу помочь? (Она смотрит на него взглядом Майкла). Да. (Ему противно, что она не будет говорить с ним).
Никита: Зачем мы приехали сюда?
Грей: Зачем? Что ты имеешь в виду? Чтобы побыть вместе.
Никита: Почему сюда? Почему в этот отель?
Грей: Это тебя расстроило? Тебе Майкл не сказал?
Никита: Майкл? Сказал что?
Грей: Майкл звонил на днях, когда тебя не было. Я сказал ему, что мы собираемся уехать на уик-енд и он сказал, что ты любишь это место и что.. (Никита смеётся с сарказмом). Что это за дело? Семейная традиция или что?
Никита: Да, да, это семейная традиция.
Грей: Но ведь мы можем уехать.
Никита: Нет, я хочу остаться. Хочу, чтобы мы хорошо провели время. Хочу, чтобы мы смеялись и пили напитки, я хочу остаться на всю ночь. (Он подходит и целует её). Я не сумасшедшая, я лишь схожу с ума... от тебя.

ОФИС МАЙКЛА.
Входит Никита.
Никита: Привет, Майкл.
Майкл: Привет.
Никита: Появилась причина вовлечь Грея в наши дела?
Майкл: Есть причины для всего, что мы делаем. Какие-то проблемы?
Никита: Нет, ничего, что я не смогла бы решить. (Выходит и идёт к Вальтеру).
Вальтер: Ты впечатлена?
Никита: Впечатлена?
Вальтер: Стрелочным оружием в номере отеля. Управлять им надо как TRG-21, так?
Никита: Можно поговорить с тобой минутку?
Вальтер: Ты можешь делать со мной всё, что хочешь, и это может длиться больше минуты.
Никита: Ты был кем-нибудь увлечён вне Отдела?
Вальтер: Раз в неделю, если повезёт.
Никита: Я не об этом.
Вальтер: О, jeez! Не говори ничего. Ты влюбилась, не так ли, Никита? Это не самая хорошая мысль.
Никита: Почему?
Вальтер: Пола Дэвенпорт (LOL!. Jane). Самый сладостный патолог речи, с какой бы ты только захотел встретиться. Единственная девушка из всех, которые у меня были, и которую я не выпнул, как только закончилось шоу.
Никита: (насмешливо) О, это романтично!
Вальтер: Нет, ты знаешь, что я имею в виду. У неё был мой номер (she had my number). То есть, я... я всё ещё думаю о ней.
Никита: А что случилось?
Вальтер: Не то, чтобы я был уж очень честен, но когда ты вынужден лгать кому-то каждую минуту каждого дня.
Никита: А что если я бы не лгала? Что, если я бы рассказала ему правду?
Вальтер: Тогда просто возьми пистолет и застрели его сама.
Никита: Только так?
Вальтер: Ты не можешь останавливаться на том, что не может тебе принадлежать. Никита, послушай, если ты потеряешь руку, остаток жизни ты проведёшь, переживая, что не сможешь играть на пианино..
Никита: Или?
Вальтер: .. Или ты можешь научиться петь. Сделай парню одолжение, сладкая... научись петь.

БЕЛАЯ КОМНАТА.
Валери приходит в сознание. В комнате находится оперативник.
Валери: Кто.. кто вы? Что, чёрт возьми, здесь происходит? Мои ноги? Я не могу пошевелить ими! Я ничего не чувствую! Что, чёрт возьми, ты со мной сделал? (Входит Мэдлин). Кто ты? Что это за место? Что, к дьяволу, вы со мной сделали? Я ничего не чувствую! Что, чёрт возьми, здесь происходит? (Оперативник "бережно" заклеивает ему рот).
Мэдлин: Здравствуйте, мистер Валери. Мне понятно ваше беспокойство. Не важно, где вы и кто мы. Если вы хотите вернуть себе ноги, слушайте меня внимательно. Нам нужна информация. Поскольку мы заранее знали, что вы откажетесь предоставлять нам эту информацию, мы были вынуждены прибегнуть к решительным мерам. Вы ничего не чувствуете ниже талии. Причина в том, что мы ввели вам инъекцию, которая воздействует на нервные окончания, она парализует вас навсегда, если вы не введёте противоядие в течение ближайших 90 секунд. (Она вставляет шприц в прикреплённый к нему IV, но не вливает содержимое). У вас какие-то дела с кем-то в ЦРУ. Нам нужно его имя, время и место следующей встречи. Вы готовы выдать нам эту информацию? Время идёт. Я понимаю, надо принять трудное решение. У вас есть 28 секунд. (Он пытается что-то сказать через закрытый рот, оперативник снимает ему повязку).
Валери: Оливер Прайс. Я встречаюсь с ним через два часа.
Мэдлин: Где?
Валери: Дайте противоядие. Железоделательный (Есть такое слово, клянусь! Jane) завод. Пятая и Гранд. Дай противоядие!
Мэдлин: Железоделательный завод на углу Пятой и Гранд?
Валери: Дай противоядие! Да!
Мэдлин: А его зовут Оливер Прайс?
Валери: Да, верно, ну, так дайте же противоядие! (Он уже весь в панике. Мэдлин вытаскивает шприц, не выливая содержимого, и уходит. Валери кричит). Это правда! Давайте! У нас же сделка! Мы договорились! Ну!
Мэдлин: (открывает дверь) Вы почувствуете свои ноги через несколько часов. Здесь не нужно противоядие.

БЕРЕГ.
Мимо проходит лодка. Никита, Грей и Кейси завтракают в ресторане на берегу.
Кейси: Это классно. Папа никогда не разрешал мне есть французское жаркое. Он хочет, чтобы я ела салат.
Никита: Твой папа очень хороший папа. Этого действительно достаточно, а сейчас, Кейси, мне это нравится. (She is referring to Casey's doodling on a placemat - Она касается doodling Кейси на коврике -- ??. Jane).
Грей: Куда ты идёшь, когда уходишь?
Никита: (не обращает на него внимание, разговаривает с Кейси) Что мы сейчас будем рисовать?
Грей: Куда ты ходишь?
Никита: Нарисуем большого шмеля?
Грей: Кто твоя тётя Жозефина, Никита? (Как кто? Тётя. Jane).
Никита: Прошу, не сейчас, не сейчас, прошу. (Кейси) Умеешь рисовать?
Грей: Какой бы ни была правда, она не может уже быть хуже, чем я себе представляю.
Никита: Больше я ни с кем не вижусь, Грей.
Кейси: Это для тебя.
Никита: Ты сделала это для меня? Этот рисунок? Очень красивый. Я прикреплю его над своей кроватью сегодня вечером и когда я буду просыпаться по утрам, он будет там и первое, что я увижу, когда открою глаза - это будет этот рисунок и буду вспоминать твоё личико.
Грей: Послушай, мы не будем говорить об этом прямо сейчас, но мы должны будем об этом поговорить.
Никита: И поговорим.
Грей: (Кейси) Милая. Ты пойдёшь с Никитой, хорошо?

MALL (Видимо, магазин. Jane)
Никита и Кейси прогуливаются по mall и разговаривают. У Никиты звонит телефон.
Никита: Кейси, посмотрит пока на рыбу, милая. Я всего несколько минут. (Она отворачивается от Кейси, которая смотрит на аквариум с рыбами). Алло?
Майкл: Жозефина.
Никита: Слушаю.
Майкл: Приезжай через двадцать минут.
Никита: Да, я приеду. (Заканчивает разговор и поворачивается к Кейси). Кейси, мы должны... (Кейси нигде нет). Кейси?! Кейси?! Кейси?! Кейси?! (Никита бежит через mall). Кейси?! (Останавливает покупателя) Вы не видели маленькую девочку?
Покупатель: Нет.
Никита: (замечает девочку-ровесницу Кейси и бежит к ней). Кейси? (Девочка оборачивается - это не Кейси). Простите. Кейси? (Поднимается на лифте и идёт к прилавку). Простите?..
Клерк: Могу чем-нибудь помочь?..
Никита: Я потеряла девочку! Ей пять лет. Можете закрыть все выходы?
Клерк: Я не знаю, как это сделать.
Никита: Можете позвонить кому-нибудь, кто может мне помочь? Вы должны найти её.
Человек: Простите, мэм. (Он ведёт Кейси за руку. Никита поднимает её на руки).
Никита: Оо!
Кейси: Я так испугалась.
Никита: О, я тоже очень испугалась. (Человеку, который её привёл). Спасибо! (Кейси) Ты в порядке?

ОТДЕЛ.
Майкл, Вальтер и Валери.
Валери: Где девушка? Я не могу войти без девушки.
Майкл: Вы получили известие от Никиты?
Вальтер: Ещё нет.
Майкл: Тогда идите без неё.
Валери: Плохая идея. Все знают, я суеверен. На все сделки я хожу с девушкой.
Майкл: Забудьте об этом. Это должно быть опущено так быстро, чтобы иметь значение.
Валери: Это ваша вечеринка. Прайс обнаружит, что что-то не так.
Майкл: Это не будет иметь никакого значения, он будет окружён.
Валери: Только помните, я не цель.
Майкл: Duck. (Это ведь обзывательство?)

ВСТРЕЧА.
Прибывает Прайс.
Прайс: Что-то случилось с картиной?
Валери: Whaddaya достал для меня сегодня?
Прайс: Каждый раз, когда мы встречаемся, ты приводишь под руку девушку. Что случилось?
Валери: Мы здесь, чтобы говорить о моей личной жизни или дела делать?
Прайс: Что случилось?
Валери: Пока ничего. (Прайс открывает кейс, полный денег).
Майкл: (в переговорное устройство) Хорошо. Внешние команды, берите его сейчас. Синяя команда, нейтрализуйте стрелков по обеим сторонам. Снаружи чисто, идите. Вначале стрелки. Убирайте всех, кроме Прайса. Идите. (Происходит сильнейшая перестрелка. Никита приходит в конце и наблюдает).

ОФИС МЭДЛИН.
Мэдлин, Шеф и Никита.
Шеф: Ты создала чрезвычайно опасную ситуацию. Не только для себя, но и для Отдела. Если ты думаешь, что мы просто играли безличную игру мирового шпионажа... факт в том, что всё, что мы делаем здесь - это попытка гарантировать безопасность каждого мужчины, женщины, ребёнка в этом так называемом цивилизованном мире. Есть такая вещь, как зло. Оно существует. Это коварная сила, которая опускается до невинных людей. Сейчас, когда мы боремся с этой силой, мы помогаем спасать этих невинных людей.
Мэдлин: Ты должна позволить ему уйти.
Никита: Нет, я не сделаю этого. Я смогу заставить это работать. Я могу.
Мэдлин: Прости, Никита.
Никита: Вам не принадлежит моя душа. Я не боюсь умереть. (Она и Шеф пристально смотрят друг на друга).

КВАРТИРА НИКИТЫ.
Она уже там. Приходит Грей.
Грей: (тихонько входит, ошеломлённый чем-то) Аа.. прости, я опоздал. Случилось странное событие. Иду я по улице, вдруг ниоткуда появляется машина и почти не сбивает меня. Такое ощущение, что он пытался задавить меня. Я не запомнил номер, но, думаю, надо позвонить в полицию в любом случае.
Никита: (отбирает у него телефон) Нам надо поговорить.
Грей: Хорошо. О чём?
Никита: Я не та, за кого ты меня принимаешь.
Грей: Да, но мы говорили об этом и раньше. Иногда я не знаю, что и думать.. Я люблю тебя.
Никита: Не говори так!
Грей: Почему?
Никита: Это не важно для меня. Потому что я не люблю тебя.
Грей: Верно. (Стоит перед ней).
Никита: Не люблю. Ты не знаешь меня. Ты ничего обо мне не знаешь.
Грей: Никто не просил тебя быть идеальной.
Никита: Грей, у меня больше нет времени для тебя. Или для Кейси.
Грей: Что с тобой случилось?
Никита: Уходи. (Она поднимается по лестнице на второй этаж квартиры).

ОФИС МАЙКЛА.
Никита входит в офис Майкла и кладёт пистолет ему на стол.
Никита: Больше я не хочу этого. Убей меня. Я не хочу жить как живу здесь. Я уничтожена.
Майкл: Никита.
Никита: Это место - Отдел - полон лжи! Они говорят о невинных людях, которых спасают, а как насчёт невинных людей, которых мы уничтожаем? Как четырёхлетние девочки, которых бросили, удивляются, почему их оставили.
Майкл: Тебя предупреждали. Ты никогда не должна была кем-то увлекаться. Ты всё ещё веришь в свободную волю. Здесь нет такого.
Никита: Ты продолжаешь говорить мне об этом, Майкл, но я больше тебе не верю. Ты не смог всё проконтролировать, не так ли? Ты ревнуешь к Грею, потому что я люблю его, а не тебя.
Майкл (поворачиваясь к ней лицом и пристально глядя на неё): Ты не любишь меня?
Никита (уклоняясь от ответа на вопрос Майкла):  Так это к тебе пришла блестящая идея почти убить Грея? Ну, Майкл, хотя бы имей совесть и признайся в этом.
Майкл: Да, это была моя идея.
Никита: Ты больной.
Майкл: Я предложил это после того, как послушал предложения всех. Они хотели убить его. (Майкл отдаёт ей обратно пистолет). Грей переживёт, его дочка вырастет и они будут жить, как того заслуживают. (Она берёт свой пистолет и уходит).


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Фев 25 2016, 13:10), всего редактировалось 1 раз(а)

Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Вс Фев 21 2016, 16:15

111. СПАСЕНИЕ / RESCUE
111:
В процессе уничтожения завода по производству химического оружия в одной из стран восточной Европы (судя по кириллице на стенах, это похоже на Болгарию), Майкла ранят и ему не удается вернуться с остальными оперативниками. В бегах он прячется в доме медсестры Энджи Георгиевой, которая в итоге вызывается ему помочь. Мэдлин и Никита под видом продавцов косметики проникают в страну, чтобы попытаться вернуть Майкла. Мэдлин вызывает у себя инфаркт и попадает в больницу, где, как думают женщины, находится оперативник. Но их разоблачают. Несмотря на это, Никите и Мэдлин удается встретиться с Майклом, но Энджи погибает. Но прежде чем покинуть Европу, Никита с Майклом узнают, что с ними уйдет еще один человек - сверхсекретный агент Первого отдела, работающей в этой стране начальником контрразведки. Именно его вывоз был основной задачей организации, а спасение Майкла - лишь повод для этого.


Спасательная операция
Автор - Jean
Перевод - Jane
НЕФТЕХИМИЧЕСКИЙ ЗАВОД В КЛОДНО, ВОСТОЧНАЯ ЕВРОПА.
Охранники с помощью прожекторов отражают власть ночи. Никита прорезает дыру в заборе, натягивает маску на лицо и проходит внутрь. Майкл смотрит как она уходит, надевает маску и следует за ней. Оперативники перебегают туда, где не отражается свет, поднимают решётки и стальные прутья и незаметно проникают внутрь. Один из оперативников убивает охранника и садится на его место. Майкл устанавливает бомбу на ящик с химикалиями.
Майкл: Взрывное устройство установлено. Уходите.
Все оперативники уходят. Они обнаружены и начинается перестрелка. Один из оперативников натыкается на охранника, ослепляет его лучом света и "подвергает его смертельному огню снайпера Отдела" (цитирую Jean). Скоро все оперативники собираются в фургоне для миссий. Майкл активизирует детонатор, но ничего не происходит. Он срывает маску, нажимает кнопку снова -- ничего. Он бежит назад, убирает пластиковую крышку с бомбы и быстро исправляет проблему. Никита из фургона зовёт Майкла по имени. Но теперь у охранников есть преимущество и они открывают огонь. Майкла подстреливают и он падает. Он активизирует бомбу, "подвергая оппозицию жаркому возмездию" (опять цитирую Jean), но в него снова попадают. Дрожащей рукой он стреляет, но ещё один выстрел охранника его останавливает. Никита кричит, пытается выйти из фургона, но её держат другие оперативники.
Никита: Майкл!!
Фургон уезжает. Майкл остаётся лежать на земле, он задыхается.

ОТДЕЛ.
Шеф: Мои поздравления с успешным выполнением задания. Завод химических средств был полностью уничтожен.
Никита: Как насчёт Майкла?
Шеф: Анализ, проведённый накануне вечером, показывает один шанс из трёх, что он выжил. Даже если так, у нас один шанс из десяти вытащить его оттуда. Он считается без вести пропавшим.
Никита: И это всё?
Шеф: Да, это всё.
Никита: Без вести пропавшим. (Шеф поворачивается, чтобы уйти). Я не верю в случайности. Я вернусь за ним. И я уверена, со мной пойдут и другие.
Шеф: (поворачивается к ней) Мне жаль, что я не могу послать тебя. (В смысле, послать за Майклом).

ЦУ
Беркофф полностью поглощён своей работой. Никита некоторое время смотрит на него, она, кажется, вот-вот взорвётся от гнева. И она даёт выход своей ярости -- пинает стул Беркоффа --стул от её удара даже разворачивается и отъезжает назад.
Никита: (сердито) Что это ещё за дерьмовый анализ и шанс один к десяти?!
Беркофф: Я... провёл возможное исследование, выделил ключевые факторы, ran a sim...
Никита: Мы говорим о МАЙКЛЕ! Ты, что, не можешь забыть сейчас о своих sim?! Может, подделаешь свои данные, чтобы шанс был побольше?!
Беркофф: Я и так уже это сделал. На самом деле, вероятность вытащить его оттуда - 1 к 100. Может, 1 к 150. Прости, Никита. Майкл может надеяться только на себя.

БОЛЬНИЦА В КЛОДНО, ВОСТОЧНАЯ ЕВРОПА.
Медсестра Энджи Георгиев выходит из больницы и направляется к своей машине, садится и закрывает дверь. Кто-то находится на заднем сиденье, его рука в крови задвигает замок в двери. Энджи задыхается от страха. Он подставляет к её шее оружие.
Майкл: Заводи машину. (Энджи нажимает на газ). Поезжай к себе. И без глупостей.
Энджи: (заставляет себя оставаться спокойной) Вы ранены. Вам нужен врач.
Майкл: Медсестры достаточно.
Энджи: Полиция не любит иностранцев. Возможно, если вы сдадитесь, они не будут...
Майкл: Заткнись и веди машину!
И, как бы подчёркивая свои слова, направляет оружие ей в лицо. У него сильная боль: бледный и весь дрожит, потерял много крови. Он в очень тяжёлом состоянии, ему недолго осталось (ЭТО УЖАСНО) и Энджи понимает это. Она увеличивает скорость.

ОФИС ПЕТРОЗИАНА.
Франкель: Они сказали, что химический завод был полностью уничтожен. Будет довольно трудно объяснить это Совету (council).
Петрозиан: Это уже моя проблема, Франкель.
Франкель: Да, твоя.
Петрозиан: Всё ещё ничего не известно о человеке, которого они оставили?
Франкель: Пока нет.
Петрозиан: Я думаю, его серьёзно ранили.
Франкель: Да, но взгляни на карту. Ландшафт вокруг завода полон горных хребтов и оврагов.
Петрозиан: Это лишь оправдание. Я предполагаю, что это хранилось в секрете.
Франкель: Конечно.
Петрозиан: Никакой утечки информации.
Франкель: Никакой.
Петрозиан: Сделай ещё кое-что. Убедись, что Запад знает, что один из их агентов в бегах и уже выслежен. Ты когда-нибудь слышал о Рембо?
Франкель: (удивлённо посмеивается) Только по фильмам.
Петрозиан: Не смейся, Франкель. (Он смотрит на Франкеля, потом идёт к вешалке с пальто). Если ты поймёшь Рэмбо, ты поймёшь и Запад. Они верят в героев.
Франкель: Ты попробуешь устроить всё так, чтобы они приехали его спасать?
Петрозиан: (фыркает) И у нас будет и их агент и вся спасательная группа.
Франкель: Очень умно.
Петрозиан: Хоть мы и проиграли холодную войну, но мы можем выиграть эту битву, если используем наш ум (if we use our heads). (А раньше они, что, совсем не думали? Jane).
Франкель: Мы должны найти их агента первыми.
Петрозиан: Да, и вот почему я беру на себя его поиск. Если ты не возражаешь.
Франкель: Нисколько. Это честь учиться у лучшего.
Петрозиан: Да, это так. (Какой скромный! :-> Jane).

КВАРТИРА ЭНДЖИ.
Дверь открывается и входит Энджи. Затем входит Майкл, его оружие всё ещё направлено на Энджи, пугая её. Она пытается вырваться и сбежать, но Майкла не так просто обмануть.
Майкл: Если ты сделаешь, как я скажу, я не причиню тебе вреда. Если не сделаешь, я тебя убью. Поняла? (Энджи перестаёт сопротивляться. Майкл с дрожащим дыханием приказывает). Садись. Сядь!

ОТДЕЛ, СИСТЕМЫ.
Шеф и Мэдлин разговаривают. Приходит Никита, она некоторое время стоит в дверях и слушает их.
Шеф: (Мэдлин) Я изучаю, как могу, передвижения Петрозиана, но это нелегко, не так ли?
Никита: Ты хотел меня видеть?
Шеф: Я решил принять твоё предложение спасти Майкла.
Никита: Почему?
Шеф: Мы получили информацию, что он всё ещё жив и его чуть не захватили. Учитывая пропущенное время, это изменяет наш прогноз.
Никита: Но шансы всё ещё невелики, так?
Шеф: Да.
Никита: Тогда почему ты передумал?
Шеф: Я тоже хочу вернуть Майкла, Никита. Я ведь тоже человек. (Неужели??! Jane).
Никита: (недоверительно, откашливается) Конечно, ты человек.
Шеф: Ты и Мэдлин вылетаете сегодня вечером. Тем временем, Мэдлин посвятит тебя во все детали задания. Это всё.
Никита и Мэдлин уходят.

КВАРТИРА ЭНДЖИ.
Майкл привязывает Энджи к стулу и открывает холодильник. Он находит там банку (a can) апельсинового сока и опустошает её. Майкл садится за кухонный стол, он всё ещё весь дрожит, его веки полуоткрыты.
Энджи: Вы не какой-то обычный преступник. Кто вы? Почему вы здесь?
Майкл: Замолчи.
Энджи: (она всё ещё боится Майкла) Ваши раны надо обработать.
Майкл: Позже.
Энджи: Развяжите меня. Я могу помочь.
Майкл не обращает на неё внимания. Его голова падает всё ниже и ниже на стол. Создав для себя ситуацию настолько безопасную, насколько это возможно, он теперь полностью истощён и отдыхает.

ОФИС МЭДЛИН.
Никита рассматривает пакеты, аккуратно собранные в чемоданчике.
Никита: Косметика?
Мэдлин: Да. (Она указывает на некоторые из них). Помада, очки (glass), тени, лосьоны: полный набор. Здесь описание всех свойств в подробностях. Изучи всё к тому времени, как приземлится самолёт. Они, возможно, ожидают спасательную группу, но не двух женщин, продающих косметику.
Никита: Кто это - Петрозиан?
Мэдлин: Эгран Петрозиан. Глава их тайной полиции. Он блестящий человек... и очень опасный.
Никита: У нас есть хоть какая-нибудь идея, где может быть Майкл?
Мэдлин: Его серьёзно ранили. Недалеко от химического завода есть больница. Нам лучше всего думать, что он в больнице или где-то недалеко от неё.

КВАРТИРА ЭНДЖИ.
Майкл всё ещё сидит за столом, но он уже снял куртку и рубашку. Его левое предплечье в крови и сзади на плече есть рана. Он достаёт одной - дрожащей - рукой две пули из обоймы. Отдых дал ему некоторые силы, но боль от ран всё ещё сильна.
Энджи: Что вы делаете?
Майкл: Раны надо прижечь.
Он берёт щипцы и захватывает ими пулю. Он пытается выкрутить кончик (так называемый нос - the nose) у пули, но рука не позволяет ему сделать это. Он смотрит на Энджи, всё ещё привязанную к стулу, и достаёт свой нож. Он встаёт со стула и, шатаясь, подходит к Энджи, разрезает верёвки, которыми она связана, и кладёт ей руку на плечо, давая понять, чтобы она оставалась сидеть за столом.
Майкл: Делай именно то, что я тебе говорю. Сиди. (Майкл говорит: Sit down, но, по-моему, Энджи уже сидит, или нет? Или он говорит ей сесть на другое место? Jane) Возьми щипцы. Держи крепко как можешь. Ещё крепче.
Энджи: Поздно ночью к северу отсюда, на химическом заводе, была перестрелка. К нам поступило несколько раненых в плечо. (We treated some wounded shoulders. Что, все - в плечо? Jane). Они говорят, что завод производит химикалии. Наше правительство всё отрицает, так что это может быть правдой. (Пуля ломается).
Майкл: Вытащи гильзу на бумагу. (Она не двигается, он смотрит на неё). Давай. (Она высыпает порошок).
Энджи: Вы француз? Американец?
Майкл насыпает порошок на рану в предплечье, берёт спичку и зажигает её об пистолет. Он собирается с силами, прежде чем поднести зажжённую спичку и поджечь порошок. В воздух поднимается дымок и Майкл вдыхает его через зубы. Видно, что у него сильнейшая боль. Энджи бросается к телефону и набирает номер.
Энджи: Соедините с полицией.
Майкл смотрит на неё через растрёпанные волосы, он всё ещё во власти боли.
Майкл: Пожалуйста, не надо. (Энджи колеблется - она не знает как поступить в такой ситуации).
Энджи: Это была ошибка. Извините. (Она кладёт трубку и берёт аптечку первой помощи с полки). Позвольте мне посмотреть вашу спину. Можете не говорить мне, кто вы и что делаете. Но хотя бы скажите ваше имя. Меня зовут Энджи. Энджи Георгиев.
Майкл: Можете называть меня Майклом.

Самолёт с Никитой и Мэдлин приземляется. Они входят в офис.
Никита: Что это за место?
Мэдлин: Бюро импорта. Нам нужно разрешение на продажу косметики. Соблюдение формальностей только усилит наше прикрытие. Впоследствии, мы можем...
Вдруг Мэдлин замолкает. Никита в беспокойстве смотрит на неё.
Никита: Мэдлин? (Мэдлин роняет чемоданчик с косметикой и теряет сознание). На помощь, пожалуйста, быстрее! Вызовите скорую, пожалуйста! У неё сердечный приступ! Вызовите скорую!

БОЛЬНИЦА В КЛОДНО.
Петрозиан и Франкель идут по коридору больницы в сопровождении солдат.
Петрозиан: Изучите каждого поступившего, начиная со времени взрыва на заводе, включая выписанных больных. Обратите особое внимание на приёмное отделение.
Франкель: Да, сэр, но я думаю, мы должны обратить особое внимание на wilds (пустыню?) выше фабрики. Там последний раз его видели.
Петрозиан: Когда человек ранен, он нуждается в медицинской помощи. Хочет он этого или нет.
Франкель: Как хотите, полковник.
Мимо них врачи везут на медицинской тележке Мэдлин, рядом идёт Никита - она обеспокоена.
Человек: Входим. (Coming through).

КВАРТИРА ЭНДЖИ.
Энджи делает повязку на руке Майкла. Он сидит за столом, на нём одета чёрная майка. Ему уже намного лучше, он выглядит отдохнувшим и сильная боль больше не преследует его. (Слава богу!! :)) Jane). Он ест суп.
Майкл: Спасибо.
Энджи: Ммм, это просто, но сытно.
Майкл: Я говорю не о супе.
Энджи: Вы, должно быть, думаете, что я ненормальная, что помогаю вам.
Майкл: Я думаю, вы очень храбрая. (Комплимент из уст Майкла редко услышишь - это честь для Энджи. Jane)
Энджи: Наше правительство провозглашает демократию, потому что хочет помощи с Запада, но от старых привычек трудно отказаться. Стоящий гвоздь всё равно забьют. Старая пословица. Мой отец был таким - боролся за свободу, правосудие, благородство.
Майкл: И был уничтожен.
Энджи: Если вы тот, кто я думаю, то я помогаю вам ради него. Если так я буду считаться ненормальной - пусть будет так.
Майкл: Можете мне снова помочь? Мне нужен... ээ... лаптоп и телефон.
Энджи: У меня есть телефон.
Майкл: Мне нужен сотовый. Сможешь достать его в больнице?
Энджи: (неохотно) А.. это очень опасно! Там не ярмарка.
Майкл: Я понимаю.

БОЛЬНИЦА В КЛОДНО.
Мэдлин отдыхает в палате для выздоравливающих. Входит Никита.
Медсестра: Не волнуйтесь. Она быстро поправляется.
Никита: Как ты себя чувствуешь?
Мэдлин: Что ты выяснила?
Никита: На этом этаже есть терминал только с одной медсестрой, но тут солдаты бродят повсюду.
Мэдлин: Я займусь этим.
Никита: Ты должна отдохнуть.
Мэдлин: Мы должны быстро просмотреть все записи.
Никита: (с любопытством) Это было спланировано, не так ли? Ты проглотила пилюлю или ещё что, чтобы вызвать сердечный приступ? Ты бы хотя бы предупредила меня.
Мэдлин: Ты должны была быть убедительна, Никита.
Никита: Ты фактически вызвала сердечный приступ, Мэдлин?
Мэдлин: И врачей надо было тоже убедить. Мы здесь - и давай использовать это по максимуму.
Никита выходит из палаты и останавливается перед лифтом. Мэдлин по звонку вызывает медсестру. Никита входит в кабинет медсестры и садится за её компьютер.
(Тем временем, где-то в больнице Энджи прячет компьютер и телефон в тканевый мешок).
В свой кабинет возвращается медсестра. Заворачивает за угол и видит Никиту, которая стоит на коленях на полу.
Никита: О, извините. Я потеряла контактную линзу. Я всего лишь протёрла глаз один раз рукой, и она, видимо, выпала. Моя линза. (Медсестра собирается помочь Никите искать). Нет, нет, нет, у меня есть ещё в сумочке. Спасибо большое. Простите.
Никита быстро уходит и наталкивается на Энджи на лестничной клетке.
Никита: О, извините.

КВАРТИРА ЭНДЖИ.
Майкл откусывает пластмассовое покрытие провода и вставляет его в последовательный порт на задней панели лаптопа. Берёт допотопный телефон, который ему принесла Энджи, и нажимает на нём три кнопки, потом печатает одной рукой на компьютере.

ОТДЕЛ, КОММУНИКАЦИИ.
На компьютере Беркоффа - красочная графика.
Беркофф: (Шефу, который стоит позади него) Это Майкл. Он соединился через DOD спутник. С ним всё в порядке. (Нууу, как сказать! Jane). Он находится в нескольких милях от больницы. (Читает дальше). Майкл останется там. Нам нужно связаться с Мэдлин.
Шеф: Начинай. (Беркофф начинает работать).

БОЛЬНИЦА В КЛОДНО, ПАЛАТА МЭДЛИН.
Франкель: Ваши документы в порядке. Вы продаёте косметику?
Мэдлин: (улыбается) Да, верно.
Франкель: Такая бедная страна, как наша, не может считаться выгодным рынком сбыта.
Мэдлин: Через несколько лет вы уже не будете бедны и мне будут принадлежать все магазины. Обычный случай.
Франкель: (читает) "Alive 2000".
Мэдлин: (открывает чемоданчик) Это для лечения целлюлита. Это разглаживает и очищает кожу.
Франкель: Хмм.. это барахло действует?
Мэдлин: Я сама пользуюсь этим. Судите сами. (Показывает ему свою руку).
Франкель: (презрительно) Упадок Запада. Навязчивая идея появления нового.
Мэдлин: (видит на его пальце кольцо) Почему вы не купите это для своей жены?
Франкель: Я никогда не возьму подарок на службе.
Мэдлин: Это образцы. Моя работа - продать их.
В это время с Мэдлин пытается связаться Беркофф - он что-то печатает на компьютере.
Франкель: Нет, спасибо. Но я желаю вам скорейшего выздоровления.
Мэдлин: Благодарю.
Франкель уходит. Чемоданчик Мэдлин начинает подавать сигналы от Беркоффа, но тут вдруг Франкель возвращается.
Франкель: Вы знаете, кожа Ольги становится...
Он слышит звуковой сигнал - Мэдлин поймана на месте преступления. Он выхватывает чемоданчик, выбрасывает оттуда всю косметику и роется в нём, и находит переговорное устройство на дне чемоданчика и ломает его.
Франкель: Боюсь, вы долго не сможете принимать звонки.
Неожиданно Никита нападает на него сзади и ударяет его в ногу - он выбит из колеи и не может ответить.
(Где-то в больнице Петрозиан говорит по радио).
Петрозиан: Франкель. Это Петрозиан. Подойди. Подойди, Франкель. Где ты, Франкель?
Мы видим Никиту, одетую в белый халат врача. Она везёт Мэдлин на носилках - она лежит под простынёй. В палату Мэдлин входит охрана, обыскивает всё вокруг - даже под кроватью. Они слышат звуки - и находят медсестру в нижнем белье и связанного Франкеля с кляпом во рту.
Никита: Когда я просматривала файлы, я обратила внимание на медсестру по имени Энджи Георгиев. Вчера она ушла на ланч и до сих пор не появлялась на работе.
Мэдлин: И что?
Никита: Я проверила данные о персонале. Она не прогуливала ни разу последние три года. Для Майкла гораздо безопаснее похитить медсестру, чем попасть в больницу.
Мэдлин: У тебя есть её адрес?
Никита: Да.

КВАРТИРА ЭНДЖИ.
Майкл сидит на кровати и работает с компьютером. Он полностью одет.
Майкл: Всё будет хорошо. Мои люди уже в городе. Я скоро уйду. (Энджи смотрит на него, её лицо очень грустное). Ты не можешь быть разочарована. Я создал тебе много неудобств.
Энджи: (говорит медленно, прерывисто, но абсолютно честно) Иногда неудобство не так уж и плохо. Мне скоро будет сорок. У меня нет семьи, нет мужа, нет детей... И никаких шансов. У меня есть работа, но жизнь - это не просто работа. Это не жалость к себе. Просто я рассказываю вам. С тех пор... как вы появились здесь... я... ммм... напугана и взволнована, боюсь своего.... аа... (кладёт руку на голову)... остроумия. Но я не жила так, как последние 24 часа, все семь лет, с тех пор, как умер мой отец. Я помогаю вам не только ради него, но и для себя. Я... я... я рада, что вы будете в безопасности... очень рада и так же трогательно, как это звучит, я думаю, что когда вы уйдёте, моя жизнь уйдёт вместе с вами.

БОЛЬНИЦА.
Петрозиан, Франкель, медсестра и охранники идут через коридоры в кабинет медсестры.
Петрозиан: Что ж, Франкель, теперь тебе есть что сказать Совету.
Медсестра: Но доктор Рош и доктор Гэнт полностью её обследовали. Сердечный приступ был настоящим.
Петрозиан: Уверен, что так. Мы имеем дело с серьёзными людьми. Я хочу, чтобы вы осмотрели больницу вдоль и поперёк. Сообщайте мне, если найдёте хоть что-то незначительное, но подозрительное. Потерянные запасы, пропавшие сотрудники, хоть что. Понятно?
Франкель: Да, полковник.
Петрозиан замечает удивлённый взгляд медсестры.
Петрозиан: Что такое?
Медсестра: Ничего, полковник, но... медсестра Георгиев исчезла вчера.
Петрозиан: Исчезла?
Медсестра: Ну, не вернулась с ланча. Не звонила. И не отвечает на телефонные звонки. А она очень ответственная. Это на неё не похоже.

УЛИЦА, ЗА ПРЕДЕЛАМИ БОЛЬНИЦЫ.
Охранники не замечают Никиту и Мэдлин, в то время как они ищут машину с открытыми дверцами. Мэдлин находит одну, садится на сиденье водителя и проводом заводит её. В это время Никита прислонилась к задней дверце машины и наблюдает за действиями Мэдлин.
Никита: (с удивлённым восхищением) Когда-нибудь ты должна мне рассказать о себе, Мэдлин.
Мэдлин: (тепло улыбается) Когда-нибудь. Садись. (Скорчивается от боли и садится на пассажирское сиденье).
Никита: Ты в порядке?
Мэдлин: Просто немного устала. Поехали.

КВАРТИРА ЭНДЖИ, КУХНЯ.
Майкл смотрит в окно и яркий свет чистого морозного дня озаряет его бледное небритое лицо, спутанные волосы, видно, что его здоровье быстро улучшается. Энджи наблюдает за ним, очарованно и смущённо.
Майкл: (подходит к Энджи) Не волнуйся. Они будут осторожны. Они придут, когда это будет нужно.
Энджи: Ты голоден?
Майкл: Нет. Иди и поешь. (Пауза). Власти, в конечном итоге, всё равно меня здесь выследят. То есть, когда я уже уйду.
Энджи: Я займусь этим.
Майкл: Ты не должна этого делать.
Энджи: (фаталистично - в смысле, она понимает, какая ждёт её судьба) А у меня есть выбор?
Майкл: Пойдём со мной. (Энджи удивлённо смотрит на него). Скажи это себе, есть немного причин остаться. Не упоминая риск.
Энджи: И что бы я делала?
Майкл: Была бы медсестрой. (Разве не понятно? Jane). Я буду знать, что ты чем-то займёшься. Я помогу тебе.
Энджи: Поможешь?
Майкл: Конечно.
Энджи: Ну, я не знаю.
Майкл: Думай быстрее. У нас мало времени.
Энджи кивает и вздыхает. Всё ещё ошеломлённая, она, обдумывая предложение, идёт в ванну и ополаскивает руки. Смотрит на себя в зеркало. Думает, какой сделать выбор. Кто-то стучит в дверь. Энджи встревоженная выходит из ванны.
Полиция: (за дверью) Откройте! Полиция!
Энджи: Что делать?
Майкл: Ждать.
Полиция: Откройте дверь! Полиция! Откройте дверь сейчас же!
Майкл уходит в спальню и показывает Энджи открыть дверь. Она ждёт, когда он спрячется, и впускает полицию. Входит Франкель в сопровождении солдат и Петрозиан.
Франкель: Мы не любим ждать.
Энджи: Простите. Я была в ванной.
Франкель: Вы ушли вчера с работы во время ланча и до сих пор не вернулись. Почему?
Энджи: Я заболела.
Франкель: Почему не позвонили?
Энджи: У меня была лихорадка. Я была в бреду. Сегодня утром я почувствовала себя лучше.
Франкель: Вы живёте одна?
Энджи: Да.
Франкель: В последнее время у вас были гости?
Энджи: (выглядит спокойной) (Надо отдать ей должное - держать себя в руках - надо иметь талант. Jane) Нет, я же сказала, что была больна.
Петрозиан: Обыщите квартиру.
Вот теперь Энджи испугана.

УЛИЦА ОКОЛО ДОМА ЭНДЖИ.
Никита и Мэдлин подъезжают к дому, но видят полицейских.
Охранник1: Ничего.
Охранник2: У тебя есть сигарета?
Никита: (в машине) Мы опоздали.
Мэдлин: Поворачивай в переулок.
Охранник1: (они не замечают, как машина с Никитой и Мэдлин отъезжает) Довольно хорошие.
Охранник2: Да. (Говорит по-немецки - Ja. Jane).

КВАРТИРА ЭНДЖИ.
Полиция осматривает каждую комнату, но не находит ничего. Один только заглядывает в спальню - он не видит, что Майкл прячется за дверью. Франкель замечает две чашки на кухонном столе. Он берёт их в одну руку и показывает Энджи.
Франкель: Вы сказали, что никого не было.
Энджи: (с мягким презрением) Я выпила две чашки чая. Я, что, обязана пить из одной чашки?
Петрозиан тоже осматривает квартиру. Он видит, что сиденье на унитазе поднято и улыбается. Он входит в комнату, останавливается перед Энджи и даёт ей пощёчину.
Петрозиан: Здесь был мужчина. Где он?
Майкл выходит из спальни, захватывает одного из людей Петрозиана и подставляет пистолет к его голове.
Майкл: Кто-нибудь сдвинется, он умрёт.
Петрозиан: (непреклонно) Стреляйте! Стреляйте!
Франкель: Не стреляйте!
Майкл: (Энджи) Возьми компьютер.
Энджи бежит за компьютером. Майкл с заложником продвигается к двери, а Петрозиан всё орёт.
Петрозиан: Стреляйте! Чёрт побери, стреляйте!
Франкель: (своим людям) Не рискуйте.
Петрозиан: (разъярённо) Стреляйте! Проклятье!
Охранники стреляют в Майкла и Петрозиана. Майкл выходит в дверь за Энджи.
Петрозиан: (стреляет из оружия, но оно не срабатывает) Стреляйте!!
Майкл и Энджи выходят из дома, как будто ничего не случилось. Майкл обнимает Энджи - словно они влюблённые. Полицейские бегут за ними на улицу.
Охранник1: Остановитесь!
Майкл и Энджи останавливаются и разворачиваются к охранникам посередине улицы. Позади охранников на машине быстро выезжают Никита и Мэдлин. Никита наезжает на охрану, они, кувыркаясь, увёртываются от наезда. Энджи садится в машину. Майкл хватает автомат, который выронил охранник - и как раз вовремя, что отразить огонь выбегающих из дома полицейских. Он стреляет одной рукой, вынуждая Петрозиана, Франкеля и других оставаться под прикрытием в здании, потом он стреляет в шины их грузовиков. Никита подбирает автомат другого охранника. Майкл садится на заднее сиденье, дверца открыта, он прикрывает их отступление. Машина, визжа, уезжает. Петрозиан и его группа выбегают на улицу. Они стреляют в машину, но она уже далеко.
Петрозиан: Достаньте другую машину и просканируйте - мы можем проследить их переговоры. Они не уйдут далеко.

БУНКЕР, ГДЕ-ТО ЗА ГОРОДОМ.
Мы видим мешки с песком и колючую проволоку. Ветер свистит. Где-то внутри Энджи проверяет пульс Мэдлин. Никита смотрит в окно, оружие наготове. Майкл в комнате печатает на компьютере.
Никита: Мы встречались, не так ли?
Энджи: В больнице. Я была напугана до смерти.
Никита: (улыбается) Я тоже.
Энджи: По тебе не было видно.
Компьютер издаёт звуки. Монитор показывает ошибку связи.
Никита: (отходит от окна и подходит к Майклу) Проблемы?
Майкл: Нет, разберусь через минуту.
Никита: Как ты себя чувствуешь?
Майкл: Всё будет хорошо.
Никита: Я беспокоилась.
Майкл: Я рад, что ты вернулась.
Хоть и немного, но из их разговора видно, как они заботятся друг о друге. Энджи слушает их внимательно. Она осознаёт, что не так поняла действия Майкла относительно неё, и как она могла бы жить новой жизнью, которую ей предложил Майкл. Энджи бросает взгляд на Мэдлин и замечает, что тёмноволосая женщина следит за ней. Энджи смущена, что подслушивала Майкла и Никиту, она отрывает от них взгляд и смотрит вниз.
Майкл: Работает.
Компьютер соединился с Отделом. В Отделе та же информация появляется на мониторе Беркоффа.
Беркофф: Они недалеко от контрольно-пропускного пункта 2 от первоначальной миссии.
Шеф: Хорошо. Скажи им, чтобы оставались на месте, с ними встретятся.

КВАРТИРА ЭНДЖИ.
Петрозиан и Франкель работают со своим оборудованием - шпионят.
Франкель: Сигнал. Мы установили.
Петрозиан: Пошли!

БУНКЕР.
Энджи: Сколько ещё?
Майкл: Четыре минуты.
(Где-то на улице машина с полицейскими увеличивает скорость).
Никита: Майкл? (Майкл подходит к ней - к окну). Они собираются добраться до нас до того, как появится вертолёт. Нам будет нужна диверсия. Я их уведу.
Майкл: (останавливает её) Это самоубийство.
Никита: Это наш единственный шанс.
Мэдлин: Нет. Мы останемся здесь. Майкл, разработай альтернативный вариант.
Майкл печатает на компьютере, но, кажется, не получает никаких результатов.
Майкл: Вертолёт, возможно, не может с нами связаться.
Никита: Альтернативный вариант нам не поможет. Мы не сможем их опередить. Я выйду и задержу их.
Майкл: Нет.
Пока они спорят, Энджи смотрит на них. Она сильная женщина, и сейчас понимает, насколько она была наивна. Она улавливает суть проблемы - если не будет диверсии, они все будут захвачены или убиты.
Никита: Вертолёт в трёх минутах полёта.
Майкл: Тогда мы будем бороться. (Он осматривает комнату - Энджи нет и пистолет Майкла тоже исчез). Энджи? (Никите) Дай мне своё оружие.
Энджи снаружи бежит к грузовику. Она стреляет и попадает в стекло, таким образом, водитель теряет управление. Люди выпрыгивают из грузовика и направляют оружие на Энджи. Майкл выбегает за Энджи и видит, как её убивают. Подлетает вертолёт Отдела. Полицейские бегут к грузовику, чтобы побыстрее сбежать, но вертолёт выпускает ракету. Грузовик взрывается.
К Майклу присоединяются Никита и Мэдлин. Выходит Петрозиан. (Окей, можете считать меня недогадливой, но откуда он появился? Если он был в грузовике, то как он успел сбежать до того, как в грузовик влетит ракета? Или он прятался в канаве? Единственная моя мысль - "левое поле" (("Left field")) Jean. В смысле, область за кадром, я думаю. Jane). Майкл поднимает оружие, готовый выстрелить в него.
Мэдлин: Майкл! Всё в порядке. (Она подходит к Петрозиану, улыбаясь).
Никита: Что происходит, Майкл?
Майкл: Я не знаю.
Петрозиан: Рад видеть тебя снова.
Мэдлин: И тебя! (Он целует её два раза в щёки. Подходят Майкл и Никита). Позвольте мне представить Эграна Петрозиана, руководителя тайной полиции, члена Национального Совета, и последние 17 лет - тайного оперативника Отдела.
Петрозиан: Хорошо вновь быть с победителями. (Он идёт к вертолёту под руку с Мэдлин).
Майкл и Никита следуют за ними. Майкл всё ещё держит пистолет. Все они напрвляются к вертолёту. Вертолёт взлетает, Майкл оглядывает всё внизу, его лицо мрачно. Тело Энджи лежит на снегу - неподвижное и покинутое. От грузовика вверх поднимается большой клуб дыма.

ОФИС МЭДЛИН.
Мэдлин сидит за столом. Майкл сидит напротив неё, Никита стоит за стулом Майкла.
Мэдлин: Петрозиан был неоценимым источником информации. Фактически, он помог спланировать операцию на химическом заводе. Но появились люди, которые стали что-то подозревать. Пришло время вытаскивать его оттуда.
Никита: Так это всё было не ради Майкла? Вы спасали Петрозиана.
Мэдлин: Спасение Майкла позволило нам вывести Петрозиана без того, чтобы враг заподозрил, что он один из нас.
Никита: (делает несколько шагов вперёд, как бы охраняя Майкла) А если бы пришлось выбирать... между ним и Майклом?
Майкл: Оставь это, Никита.
Входят Шеф и Петрозиан, они компанейски улыбаются.
Шеф: (Мэдлин) Присоединишься к нам на ланч?
Мэдлин: С удовольствием.
Петрозиан: Кстати, мои поздравления насчёт блестящего побега.
Никита: Он не был блестящим. Вы ведь не всерьёз решили нас поймать?
Петрозиан: О, нет, всерьёз. Майор Франкель строго следил за мной, у меня не было выбора. Ваша работа была необычайной, и я благодарен вам за это. (Поворачивается к Майклу). Я должен и вас поблагодарить. Ваша некомпетентность позволила вызвать спасательную группу.
Шеф и Мэдлин уходят.
Майкл: Некомпетентность?
Петрозиан: Да. Или это было частью плана, чтобы вас подстрелили? (Уходит и дверь за ним закрывается).
Никита: Майкл, забудь об этом.
Никита стоит напротив Майкла и поправляет повязку на его шее. Майкл уныло смотрит вниз.
Никита: (она чувствует, что Майкл вспоминает Энджи) Мне жаль, что она погибла.
Майкл: И мне. Но я рад, но она жила.
Никита озадаченно смотрит на него, потом уходит. Майкл вспоминает недавнее прошлое.


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Фев 25 2016, 13:15), всего редактировалось 4 раз(а)

Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Вс Фев 21 2016, 21:47

112. НЕВИННЫЙ / INNOCENT
112.1:
Террористическая группировка спрятала действующее ядерное устройство в одном из крупных городов и пригрозила взорвать его. Но передачу бомбы после ввоза ее в страну случайно видел чудак Руди - простой разносчик пиццы. Он помогает Первому отделу выйти на террористов и обезвредить устройство. Однако, Руди слишком много узнал о работе Отдела и ему грозит ликвидация. Но Никите удается убедить Шефа отпустить его.

Невинный
Автор - Christine
Перевод - Jane

Невинный
Автор - Christine
Перевод - Jane
Оригинал здесь
ОРУЖЕЙКА, вечер.
Никита в Оружейке одна. Она снимает куртку, достаёт оружие и бросает его и кобуру на стол. Потом она направляется в ЦУ, одевая по пути куртку и вытаскивая волосы из-под воротника. В ЦУ только Беркофф, он, как обычно, работает на компьютере.
Никита: Где все?
Беркофф: (бросает на неё взгляд) Я не знаю.
Никита встаёт за его спиной.
Никита: Что ты делаешь?
Беркофф: Я испытываю новый Хартли-трансформер на этих образцах наблюдения.
Никита: Разве ты не делал то же самое, когда я видела тебя утром? (Она берёт рядом с ним стул и наблюдает за его работой).
Беркофф: Этим утром я испытывал Фурьер-трансформер. (Не смотрит на неё, продолжая глядеть в экран).
Никита: Как ты стал таким, Беркофф?
Беркофф: Каким? (Печатает на клавиатуре). Кибер-фаном? Эй, технология красивая. (Смотрит на неё). У тебя просто не было достаточно времени, чтобы оценить это. ((Точь-в-точь мои слова повторяет. :) Jane).
Никита: Нет. Я предпочитаю настоящий мир.
Беркофф: Какой? Лживый или идиотский?
Никита: (хихикает) Ооо... Немного цинично, Беркофф?
Беркофф: Как хочешь. (Он разглядывает экран и увеличивает некоторые области изображения).
Никита: Как ты попал в Отдел?
Беркофф: Я убил всю свою семью.
Никита кивает, жалея, что спросила.
Беркофф: Шучу. Только сестру. (Смотрит на Никиту).
Мы видим экран его компьютера.
Никита: На что ты смотришь? (Меняя тему разговора).
Беркофф: Обычное спутниковое наблюдение, цифрованное изображение, всё, что моя A-I программа считает подозрительной.
Никита: (поглощённо наблюдает) Может, мне стоит оставить вас двоих. (Улыбаясь, встаёт и уходит).
На экране - очертание самолёта. Изображение увеличивается.
Беркофф: (наклоняется к экрану) Что это?
Замешательство, с каким это сказал Беркофф, заставляет Никиту повернуться.
Никита: Что?
Мы снова видим экран компьютера.
Беркофф: Кто-то пытается что-то там скрыть. Попробуем инфракрасный просмотр. (Увеличивает грузовую область корабля).
Никита: (наклоняется к его плечу) Что ты можешь об этом сказать?
Беркофф: Пока ничего. Мне нужен другой просмотр. (Беркофф печатает на клавиатуре. Мы видим вид самолёта сверху, потом сбоку. Изображение поворачивается и вращается, показывая самолёт под разными углами. Очертание чего-то в грузовой области самолёта привлекает его внимание). Не может быть.
Никита: Что? Что происходит?
Не отвечая, Беркофф хватает ближайший телефон.
Беркофф: Мне нужен Шеф, сейчас же! (Ждёт, когда Шеф подойдёт). Да. У нас на самолёте, направляющемся на запад, трио S7. Да, это. Сделаю.
Никита: Ну, так что происходит?
Беркофф выключает телефон.
Беркофф: К нам в страну движется самолёт с действующей ядерной боеголовкой.
Они оба недоверчиво вглядываются в экран.

ОТДЕЛ, позже.
Все активно работают. Шеф спешит к Беркоффу в ЦУ, Никита идёт за ним.
Шеф: Никита, ты перезагрузила резервное наблюдение?
Никита: Да. Там больше, чем 20 000 сегментов.
Шеф: Исследуй каждый, не только с программой. Мне нужны пометки на каждой из тех лент. (Останавливается около Беркоффа). Что у тебя, Беркофф? (Наклоняется, чтобы посмотреть в монитор).
Беркофф: Бомба среди груза на реактивном самолёте, который вылетел из Хельсинки восемь часов назад. Мы используем повторный DOD спутника, чтобы его засечь. Самолёт на ??? траектории. (((Christine не расслышала))). Сейчас он в нашем полушарии.
Шеф: Мы можем его сбить?
Приходит Майкл и присоединяется к ним.
Беркофф: Самолёт уже над густо заселёнными областями. Мы бы очень рискнули, устроив взрыв среди большого населения.
Майкл: Высоту изменял?
Беркофф: Нет. (Быстро печатает на клавиатуре). Он не изменяет своей высоты в 38 000 футов.
Шеф: Хорошо. Основываясь на том, что известно, какие у нас обычные места?
Беркофф: Я проверил sim. (Подбегает к другому компьютеру). В этом пункте он может приземлиться в любом главном аэропорту этой области.
Шеф: Хорошо. Как скоро ты сможешь сузить область?
Беркофф: (назад на главный терминал) Так скоро, как он что-нибудь предпримет, похожее на посадку, мы сможем определить его место назначения.
Майкл: Если они вообще собираются сажать самолёт.
Шеф и Беркофф смотрят на него, как будто он только что сказал то, о чём они давно думали.
Шеф: Я оповестил Пентагон и Комиссию по ядерному урегулированию (NRC)... придерживаться этого предположения... что он взорвётся, если мы его не остановим.
Беркофф: (смотрит на монитор) Он снижает высоту. (Печатает на клавиатуре). Время посадки, в среднем, через тридцать пять минут. Он идёт 550 миль в час. Если он не изменит траекторию, я определю его место назначения через десять минут.
Шеф: Готовься, Майкл.
Майкл кивает и уходит.

НЕИЗВЕСТНЫЙ АЭРОПОРТ.
Приземляется большой реактивный самолёт. Погрузчик, зацепившись за устройство спереди у самолёта, увозит его в область стоянки. Дверь люка открывается и к самолёту подвозится трап. Из самолёта выходят двое людей. Дверь сзади открыта и мы видим там большой деревянный ящик.
На некотором расстоянии от самолёта подъезжает автомобиль старой модели. Подсвеченная вывеска на автомобиле гласит, что она из фирмы по доставке пиццерии. За рулём сидит грузный мужчина в очках. Подъезжая к воротам, доставщик пиццы останавливает машину -- кажется, он не туда заехал. Он сообщает по рации своему менеджеру, что не может найти адрес, куда должен доставить заказ, на что его менеджер Дарлин сильно злится, очевидно, этот доставщик уже и раньше допускал ошибки. Чтобы уйти подальше от гнева начальника, доставщик решает сам найти нужный адрес и подъезжает к воротам.
Деревянный ящик загружают в большой грузовик.
Доставщик пиццы объезжает всё вокруг и останавливается около какого-то здания. Он выходит из машины и забирает с собой пиццу.
За погрузкой деревянного ящика наблюдают двое людей в спец.кепках.
Доставщик пиццы подходит к двери здания и звонит в звонок.
Деревянный ящик помещён в грузовик. Двое людей в кепках кивают друг другу. Человек №1 снимает кепку, Человек №2 делает несколько шагов, достаёт оружие и убивает трех людей, которые только что погрузили ящик в грузовик.
Доставщик пиццы всё ещё ждёт, когда ему откроют дверь.
Приезжает чёрный роскошный седан. Доставщик пиццы замечает приезжий автомобиль и идёт к нему. Он кричит: "Эй!", пытаясь привлечь чьё-нибудь внимание. Дверь автомобиля открывается и оттуда выходит Человек №3, он подходит к Человеку №1 и отдаёт ему устройство дистанционного управления к большой вспомогательной клавиатуре. Доставщик пиццы огибает угол здания и видит этих людей и что Человек №3 только что что-то отдал Человеку №1. Человек №3 идёт обратно к машине. Доставщик пиццы кричит им: "Эй, ребята, это не вы заказывали пиццу?" Он видит, как двери грузовика закрываются и бежит к этому грузовику и автомобилю, крича: "Извините! Извините!". Автомобиль отъезжает, и доставщик пиццы идёт к грузовику. На пассажирском сиденье сидит Человек №1, он держит в руках то устройство, которое ему дал Человек №3. Это устройство - деактиватор бомбы. Грузовик тоже трогается с места. Поставщик отступает назад и запинывается за лежащих на асфальте мёртвых людей, и, бросив пиццу и подняв руки вверх, кричит от ужаса: "О, Боже! Помогите! Помогите!". Так он и продолжает стоять около мёртвых тел, и тут подлетает вертолёт. Из-за появления доставщика пиццы и его речи мы знаем, что он очень простодушный человек. Он просто стоит, смотрит вверх и ждёт.

БЕЛАЯ КОМНАТА.
На стуле сидит человек. Его руки скованы наручниками. Мы видим, что на стуле тот доставщик пиццы.
Доставщик пиццы: Оу! О! Оу! А!
Майкл стоит перед ним. Никита - сзади, прислоняясь к стене. Доставщик выглядит очень испуганным.
Майкл: Так, Руди, скажите мне ещё раз, что вы там делали?
Руди: Я же сказал, я доставлял пиццу!
Майкл: Там никто не заказывал пиццу. (Он придвигает стул, ещё больше пугая Руди).
Руди: Я знаю, но я потерялся. Я... я не мог найти нужное место. Я не знал, ехал ли я на Север или на Юг, я запутался. Я... я должен вернуться к работе, иначе у меня... у меня будут неприятности с Дарлин. Она просто взбесится. Она будет... (Он оглядывается, словно ища помощи).
Майкл: Забудьте о работе. Вы больше там не работаете.
Руди: О чем это вы? Я всё ещё не получил эту работу! Зачем вы делаете это со мной?! Что вы от меня хотите?!
Майкл: (начинает обходить стул с Руди, когда тот ещё говорил) Мы не верим вам, Руди. Вы бродяга. Вы всё время меняете место работы. Меняете города.
Руди: Я уже сказал вам, почему я так делаю! (Он явно расстроен).
Майкл: (продолжает ходить вокруг) Появилась возможность заработать ещё денег...
Руди: Я не такой.
Майкл: (останавливается и наклоняется, чтобы встретиться лицом к лицу с Руди) Для чего они вас наняли? Водить машину? Для приманки?
Руди: (набираясь храбрости, выкрикивает) Я доставляю пиццу! Пиццу фирмы Поццо! Пиццу!
Они смотрят друг на друга, потом Майкл выпрямляется и подходит к двери. Дверь открывается. Он поворачивается к Никите, которая всё ещё стоит, наклонившись к стене.
Майкл: (раздражённо) Я проверю его историю. Посмотрим, что ещё ты сможешь у него узнать.
Майкл уходит. Никита смотрит на Руди. Руди не видит её - он сидит к ней спиной и со страхом оглядывает ослепительно белую комнату.
Никита: (теперь стоит перед ним) Итак, Руди, начнём сначала.
Руди: Что..?

ЦУ.
Шеф огибает угол и входит в ЦУ.
Беркофф: Мы потеряли спутниковое наблюдение.
Шеф: Где местная юрисдикция на это? (Наклоняется через плечо Беркоффа и смотрит в монитор).
Беркофф: У Комиссии по ядерному урегулированию с этим работают три группы. Пока ничего.
Шеф: А самолёт?
Беркофф: Полностью пустой. Всё чисто.
Шеф: В последний час были какие-нибудь переговоры террористов?
Беркофф: Нет.
Шеф: Будет. (Быстро уходит).

БЕЛАЯ КОМНАТА.
Руди всё ещё сидит на стуле. Никита стоит за ним.
Никита: Как получилось так, что вы в конце концов попали в аэропорт?
Руди: Я уже сказал вам. Я... я... я потерялся. Почему... почему мне никто не верит? Я говорю правду. Сколько они будут держать меня здесь? (Ещё больше расстроен).
Никита: Это зависит от многого.
Руди: Я должен... я должен позвонить своей сестре. Она очень... очень переживает, если я не звоню ей каждую ночь. Она больна синдромом Дауна. Вы слышали о такой болезни?
Никита: (подходит ближе) Да, слышала.
Руди: Ну вот. Она получает медицинскую помощь от государства. Я пытался объяснить тому парню (((Это он так про Майкла! Jane))), почему я часто переезжаю, но он не захотел меня слушать. Я не бродяга. Просто срок помощи истекает, и мы вынуждены снова обращаться за ней, мы уезжаем в другой штат.
Никита: Руди? (Наклоняется к нему) Я хочу вам помочь, но я не смогу, пока вы не дадите нам некоторую информацию.
Руди: Что ж, какую информацию?

ОФИС ШЕФА.
Входит Майкл. Шеф стоит у окна, руки держит в карманах.
Майкл: Третья остановка самолёта - Хельсинки. (Подходит, продолжая говорить). Груз из Судана. Мы проверяем в базе данных всех террористов, кто находится там или около этого места.
Входит Никита.
Никита: Наш пицца-мен видел людей.
Шеф: Кого?
Никита: Двоих. Один уехал на грузовике, другой на лимузине, за секунду до того, как мы появились.
Шеф: Он тебе это сказал?
Никита: Я думаю, мы избрали неправильный подход. Руди - простак. Надо было задавать вопросы по-иному.
Майкл уходит. Никита следует за ним. Мы слышим голос Беркоффа: "Сэр?" Затем: "Штат только что прислал нам M-Peg".
Шеф: Прочитай.

БРИФИНГ в War Room.
Там Беркофф, Никита, Майкл и Шеф и другие оперативники. Они смотрят на экран -- там изображение Человека №1, он говорит с ними. На заднем плане звучит жуткое исполнение Средневосточной музыки на флейте. Камера крупным планом показывает нам мрачные выражения лиц всех находящихся в этой комнате.
Человек №1: Ваши благодушные массы людей узнают смерть и страдание на ужасающе огромной территории. В следующий раз наши люди будут говорить, вы слушайте, чтобы понять, что мы страдали в течение тысяч лет. Из-за нашего действия, у нас будет автономия без влияния на вашу безнравственную культуру. Ядерная боеголовка весом двадцать мегатонн спрятана в одном из ваших крупных городов. Ни вы, ни кто-либо другой не сможет это остановить. Только я знаю, где она спрятана. Я даю вам 24 часа (он показывает деактиватор бомбы, на котором стоит таймер на 24 часа), чтобы решить, кто из вас умрёт, а кто останется жить, чтобы оплакивать мёртвых.
Он отворачивается и начинает молиться на иностранном языке, его глаза выражают отсутствующий взгляд. Потом он оборачивается и вставляет оружие в рот. Мы слышим выстрел и камера показывает Никиту, которая подскакивает от звука выстрела. Майкл придерживается своего стоицизма ((( твёрдость и мужество в жизненных испытаниях. Jane))). Оперативники начинают расходиться. Мы видим крупным планом деактиватор. Таймер показывает 23 часа, 59 минут и 42 секунды.

ОФИС МАЙКЛА.
Майкл за столом, работает на компьютере. Никита входит и останавливается у двери.
Никита: Да?
Майкл: (бросает ей компакт-диск) Отнеси это в ЦУ. Скажи, чтобы заменили файл Кассара.
Никита: Вот этим?
Майкл: Этим.
Никита: (начинает уходить, но останавливается и оборачивается) О сестре Руди...
Майкл: (смотрит на неё, ждёт, когда она договорит) Что с ней?
Никита: Руди звонит ей каждую ночь. Она в списке получающих медицинскую помощь от государства. (((Вот так коротко. А Никита сказала: She’s institutionalized. Jane))).
Майкл: (понимает, к чему она клонит) Забудь об этом. (Снова смотрит в компьютер, забывая о ней. Конечно, Никита так просто не отстанет)
Никита: Я думаю, что это могло бы изменить его настроение перед расспросом.
Майкл: (снова поднимает на неё взгляд) Я беспокоюсь не о его настроении.
Никита: Измени своё мнение. Майкл, Руди сейчас не достаточно сосредоточен и думает только о своей сестре.
Майкл: Им пожертвуют в первую очередь в defcom. Мы incubate. Ты знаешь правила.
Никита: Знаю. Но думаю, они должны быть переписаны.
Они смотрит друг на друга.
Майкл: Ты можешь быть права насчёт его сестры. (Никита кивает, как будто говорит: "Конечно, права!"). Возвращайся и успокой его.
Слыша всё это, Никита просто смотрит на Майкла, удивлённая, что он не соглашался с ней, а она думала, что он мог бы согласиться. Никита собирается уходить, но поворачивается и указывает пальцем на Майкла.
Никита: (саркастично) ЭТО хорошая идея, Майкл.
Никита уходит, Майкл возвращается к работе.

ГЛАВНАЯ ОБЛАСТЬ ОТДЕЛА.
Беркофф на своём рабочем месте. Никита ведёт Руди через Отдел.
Руди: Вау! Я никогда раньше не видел такого полицейского участка! Вы только посмотрите на размер компьютеров! Большие! Белинда любит компьютеры.
Никита: О, кто это - Белинда? Твоя девушка?
Руди: Неееет, у меня нет девушки. Это моя сестра... Ты сказала, что я могу позвонить своей сестре. (Он останавливается, оборачивается и спрашивает всех). Можно мне телефон?
Никита: Да. Руди, просто вначале надо кое-что сделать. (Берёт его за руку и уводит с собой). Пошли.
Руди: Я ещё ничего не сделал важного в жизни. О, Боже.
Никита ведёт его в область конференций, где уже есть Майкл и Шеф. Руди их видит.
Руди: Ооо, ааа. Вы, ребята, всё ещё рассержены?
Шеф: Нет, мы не рассержены. Садись, Руди.
Никита выдвигает для него стул.
Руди: Спасибо. (Садится).
Майкл: (Никите) Как далеко мы ушли?
Никита: Он сказал Беркоффу номерной знак лимузина в аэропорту.
Майкл: Номерной знак.
Руди: Да. Я... я запоминаю цифры. Когда я был ребёнком, наш телефонный номер был Кловердэйл 24079, а моего дедушки - Джидни 62505. А серийный номер моего холодильника был КЛ...
Шеф: Можешь рассказать о вчерашнем вечере?
Руди: Ну, там было двое парней... их было двое... они говорили друг с другом, и у одного из них был причудливый телефон с каким-то приспособлением.
Майкл: Деактиватор.
Майкл включает голографический экран. Мы видим фото Человека №1.
Майкл: Ты видел там этого человека?
Руди: Вау! Что это?
Никита: Руди, просто посмотри и скажи, признаёшь ли ты, что ты видел именно этого человека?
Руди: Да. Это... это тот парень, который пошёл к грузовику.
Никита самодовольно смотрит на Майкла.
Руди: Секунду.
Никита: Что такое?
Руди: (теперь начинает понимать) Это не полицейский участок.
Шеф: Ты на глубине 500 футов под землёй. (Руди смотрит на него). Это место - Первый Отдел. Мы секретная правительственная организация, которая помогает людям, когда они попадают в беду. Сейчас нам нужна твоя помощь. Мы можем рассчитывать на тебя, Руди?
Руди: (возбуждённо) Могу я... могу я оставить себе эту рубашку, когда мы закончим?
Шеф: Конечно. Ты можешь оставить себе эту рубашку. Мы хотели бы, чтобы ты идентифицировал другого человека. Можешь нам его описать?
Руди: Которого...? Человека в лимузине?
Шеф: Да.
Руди: Ну, он был... эээ... он был...
Шеф: Отведите его к Беркоффу.
Руди: Кто это - Беркофф? Кто это? Он большая шишка? (Встаёт, чтобы идти за Никитой). Это...? Кто он?
На деактиваторе -- 21 час, 18 минут, 57 секунд.

ОФИС МАЙКЛА.
Майкл - за столом. Вбегает Никита.
Никита: Шеф сказал Руди, кто мы! Это ведь смертельный приговор?!
Майкл: В тот момент, когда мы привели его сюда, это решение уже было принято.
Никита: Почему?! Руди как ребёнок! Невинный человек! Всё равно ему бы никто не поверил!
Майкл: Мы не можем рисковать.
Она видит, что Майкл не изменит мнения. Расстроенная, она идёт к двери и выглядывает. Она видит Руди, который идёт к ней.
Никита: Ты этого не заслужил, Руди.
Майкл: (раздражённо) Не забывай, чем ты рискуешь!
Никита: О, прости, Майкл. Просто временный приступ человечности. Я исправлюсь.
Телефон Майкла звонит.
Майкл: Да? Хорошо. (Выключает телефон). Он проследил номерной знак. Это Посольство.
Никита: И человек, которого мы ищем, работает там?
Майкл: Надеюсь, мы выясним это сегодня вечером. (Встаёт).
Никита: Что будет сегодня вечером?
Они оба выходят из офиса.

ВХОД В ФУРГОН.
Никита, одетая в выходное платье и пальто, идёт с Руди, который одет в смокинг.
Руди: Вечеринка? Как вечеринка по поводу дня рождения?
Никита: Нет. Там не будет так весело. Это ужин в Посольстве. Там будет очень много людей.
Руди: А там будет жареная картошка?
Никита: (останавливается) Руди, помни, мы идём туда только для того, чтобы ты указал нам человека, которого видел вчера вечером?
Вдруг сзади подходит Майкл и устанавливает маленькое переговорное устройство за левым ухом Руди. Руди подскакивает от неожиданности.
Майкл: Ты не должен это убирать.
Беркофф: (по переговорному устройству) Эй, ты меня слышишь, Руди?
Руди: (кричит) Да, я тебя слышу! Ты прямо в моём ухе!
Никита: Руди. Мы не хотим, чтобы они знали, что мы переговариваемся с тобой, так что ты должен говорит предельно тихо.
Руди: (как заговорщик) О, да, правильно, да, я могу так делать.
Беркофф: (по переговорному устройству) Хорошо, какой сегодня день, Руди?
Руди не отвечает.
Руди: Руди, ты меня слышишь?
Никита: Не ТАКИМ тихим голосом.
Майкл подходит и убирает переговорное устройство Руди.
Майкл: (Никите) Так, оставайся с ним. Будем работать через тебя. Начало в восемь. Пошли.
Руди: Куда мы теперь идём? На вечеринку?
Группа идёт к выходу.


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Фев 25 2016, 13:17), всего редактировалось 2 раз(а)

Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Вс Фев 21 2016, 21:49

112.2:

ПОСОЛЬСТВО, вечер.
У Посольства - большое количество лимузинов с людьми, одетыми в выходные костюмы и платья. Внутри люди здороваются друг с другом, подходят друг к другу.
Руди: Могу я снять галстук? У меня всё чешется от него.
Никита: Нет, нельзя. (Она подтягивает ему галстук). Так лучше?
Руди: Шея чешется.
Никита: Так лучше?
Руди: Нет. Я хочу его снять.
Никита: Пожалуйста, Руди.
К ним подходит женщина, приветствует их и проверяет их приглашения.
Женщина: Доктор Файрштейн, как дела?
Руди: Всё хорошо.
Никита: Я Джоан Файрштейн.
Женщина: Здравствуйте, Джоан. Я Джанет Винтерс. О, миссис Саварс, заместитель министра в Париже, только рассказала мне о вашей исследовательской работе.
Руди: Да.
Женщина: Мы слышим замечательные вещи.
Никита: (так как Руди бормочет рядом с ней) Большое спасибо за приглашение. Спасибо. (Уходят).
Руди: Здесь так много людей.
Никита: Руди, помни, мы ищем человека, которого ты видел в аэропорту.
Руди: Я его ещё не видел!
Майкл проходит мимо них, на нём одет смокинг. Руди его замечает.
Руди: Эй, это не тот парень из...
Никита: Нет. Руди. Ищи человека... (Она касается своих очков, чтобы Беркоффу было лучше видно). Видно?
Руди: Что?
Беркофф в фургоне видит всё, что видит Никита в очках.
Беркофф: Да. Наш человек дождя видит?
Никита: Пока нет.
Руди смотрит на скрипача, пока Никита говорит с Беркоффом.
Беркофф: Переключись на 4-ый канал. У меня много статики.
Никита: (дотрагивается до очков) Ну как?
Руди: (всё ещё слушает скрипку и думает, что она говорит с ним) Это очень легко (feathery).
Руди: Мне надо в туалет.
Никита: Только недолго.
Руди: (громко) Да ладно! Мне надо в туалет прямо сейчас! (Люди на него начинают оглядываться).
Никита: (в переговорное устройство) Майкл, Руди нужно сопровождение.
Руди: Не надо мне! Я сам могу дойти!
Никита: Майкл пойдёт с тобой. Подожди секунду.
Майкл проходит мимо них.
Никита: Руди. Руди. Просто иди за Майклом.
Руди: А, хорошо.
Руди идёт за Майклом и натыкается на спину человека, тем самым он толкает его и человек проливает на свой костюм напиток. Человек разворачивается и мы видим, что это человек, которого они ищут -- Человек №3 из аэропорта.
Руди: О, простите. Я не хотел проливать на вас воду.
Майкл уводит Руди, а Никита подходит к Человеку №3.
Никита: Извините? Я могу вам помочь? Простите. (Она начинает вытирать его).
Человек №3: Всё нормально. Нет проблем.
Никита: Мой муж немного неуклюжий.
Человек №3: Бывает.
Человек №3 уходит и Никита смотрит туда, куда ушли Майкл с Руди.

В Отделе Шеф смотрит на монитор и переговаривается с Беркоффом.
Беркофф: Они разделились. Теперь Руди с Майклом.
Шеф: Держи меня в курсе.

В Посольстве Майкл и Руди возвращаются.
Руди: Парень,... который раздавал полотенца, действительно разозлился. (Руди видит Никиту и мчится к ней. Майкл уходит). Эй, Никита! Ты должна увидеть, какие у них тут туалеты! В унитазах вода сама спускается!
Никита: Сейчас ты себя лучше чувствуешь?
Руди: Да.
Майкл обходит Никиту сзади. Руди наклоняется понюхать цветы в аранжерее.
Майкл: Надо найти этого парня сейчас. (Уходит).
Никита: Хорошо. Руди, пошли проверим другую комнату.
Руди: Красивые цветы.
Никита: (берёт его за руку и уводит) Пошли проверим другую комнату.
Руди: Ладно.
Они входят в другую комнату.
Руди: Никита, если... если.... если я не согласился бы вам помочь найти того парня, что бы вы со мной сделали?
Никита: О чём ты?
Руди: Ну, я должен заботиться о своей сестре и... и... и она зависит от меня и если что-то со мной случится...
Никита: Ничего с тобой не случится, Руди.
Руди: Обещаешь?
Никита: (отворачивается) Обещаю.
Руди: Посмотри мне в лицо. (Она смотрит).
Никита: Я обещаю.
Руди: Я... я... я должен снять этот галстук. Всё от него чешется ещё сильнее.
Никита: Нельзя. Ты не можешь снять галстук, Руди.
Никита чувствует себя в тупике. Она оглядывается, тяжело вздыхает, сжимая челюсть.
Руди: Никита?
Никита: Что, Руди?!
Руди: Он здесь. (Он указывает подбородком на человека). Разговаривает с двумя прелестными девушками.
Никита: (в переговорное устройство) Майкл, мы нашли его. Он в восточном крыле у лестницы.

В фургоне.
Беркофф: Мы нашли его.
Шеф: (в Отделе) Хорошо. Приведите его сюда.

В Посольстве.
Майкл: Забираем его.
Два оперативника подходят к человеку. Никита с Руди смотрит за ними.
Никита: Руди, подожди меня здесь секунду.
Руди: Хорошо.
Никита отходит от Руди. Майкл подходит к человеку.
Майкл: Извините, сэр.
Человек: (смеётся, разговаривает с компаньонами) Да?
Майкл: Нам нужно задать вам несколько вопросов.
Человек: (видит окруживших его оперативников) Кто вы, чёрт возьми?
Майкл: Если вы не будете сотрудничать, будет весьма неприятно.
Никита берёт из рук Человека бокал с шампанским. Оперативник берёт Человека за руку и уводит. Человек ошеломлён, но следует за ним. Никита оборачивается к Руди.
Никита: Руди?
На столе лежит его галстук, но самого Руди нет. Она осматривает комнату и берёт галстук.
На деактиваторе -- 12 часов, 37 минут, 11 секунд.

ОТДЕЛ.
Беркофф выносит фото человека на экран компьютера.
Беркофф: Это не может быть он.
Шеф: Почему?
Беркофф: Дэвид Зачаров из Канадской Торговой Комиссии. Он был в Брюсселе на конференции, когда Руди якобы видел его. Есть 5000 свидетелей.
Шеф: Голос подтвердился?
Беркофф: Да. Я разговаривал с полдюжиной людей. Он был там.
Шеф: Руди указал нам не на того человека. По ошибке или преднамеренно. Пока его не нашли?
Беркофф: Нет. Они работают над этим.

МЕДИЦИНСКОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ.
Мы видим вид здания спереди. Потом мы видим, как женщина играет на пианино. Мы слышим смех Руди и его выкрики: "Оу! Оу! Ты делаешь мне больно! Ай, яй, яй! Ты делаешь мне больно! Ты ломаешь мне палец!" Он сидит, развалившись, на ковре. Молодая девушка с синдромом Дауна сидит рядом с ним. Мы знаем, что это его сестра Белинда. Они играют в игру -- "битву больших пальцев".
Руди: Ладно, хорошо. Сейчас я сострою рожицу и ты поставишь оценку - от одного до десяти. Хорошо?
Он делает смешное лицо.
Белинда: Пять.
Руди: Пять? Ладно, тогда вот это.
Он делает глупое лицо.
Белинда: Десять.
Руди: Иди сюда. (Он обнимает её). Я так тебя люблю.
В прихожей появляются Майкл и Никита. Мы видим Руди и его сестру.
Белинда: Ты всегда будешь моим братом. Всегда.
Руди: Да.
Белинда: Никто во всём мире не сделает тебе больно. И, если даже попытаются, они должны разобраться вначале со мной, я расквитаюсь с ними с помощью карате.
Руди: (хихикает) Ты такая милая. Я так тебя люблю.
Белинда: Что?
Руди: Ты вель большая девочка?
Белинда: Да.
Руди: Кто? Кто большая девочка?
Белинда: Я.
Руди: Да. Тогда тебе не нужно, чтобы я звонил тебе каждую... Тебе не нужно, чтобы я звонил тебе каждую ночь. Верно?
Белинда: Не каждую ночь. (Она мягко дотрагивается до его лица).
Руди: Да, только... Ты большая, так? Тогда тебе больше не нужно, чтобы я проводил столько времени с тобой, так?
Майкл и Никита наблюдают за ними.
Белинда: Не говори так.
Руди: Да, правильно, но я должен...
Белинда: Ты мне нужен намного больше, потому что ты мой единственный брат. Помни это.
Никита: (подходит) Привет, Руди.
Руди: Никита! (Он слезает с кровати и помогает сестре встать. (((Они, вроде, сидели на полу??. Jane))). Никита подходит ближе. Майкл остаётся стоять в дверях). Это моя сестра, я тебе о ней рассказывал, Белинда. Белинда, это Никита.
Белинда: Привет.
Никита: (они обмениваются рукопожатиями) Привет, Белинда. Приятно познакомиться.
Руди: Знаешь, многие люди думают, что я тупой. Но я не тупой, ты знаешь.
Никита: О, я совсем не думаю, что ты тупой, Руди.
Руди: Ну, я не говорю. что я очень умный. Просто я не тупой.
Майкл: (нетерпеливо) У нас немного времени!
Никита: Пойдём, Руди.
Руди: (смотрит на сестру) Ты ведь большая девочка, так?
Белинда: Да, правильно. Я большая девочка.
Руди: Да, ты уже большая, тогда тебе не нужно, чтобы я звонил тебе каждую ночь, так?
Белинда: Так.
Руди: Да! Правильно!
Руди и Никита подходят к Майклу и собираются уходить.
Белинда: Ооо! У Руди появилась девушка!
Руди: (поворачивается) Это не моя девушка! Это Никита!

ОТДЕЛ.
Входят Майкл, Никита и Руди. Их уже ждёт Шеф.
Шеф: (обвинительно) Ты указал нам не того человека в Посольстве!
Руди: Простите.
Шеф: Почему?
Руди: Я испугался, что вы никогда-никогда не отпустите меня, а я должен был повидать сестру.
Шеф: И повидал. Больше никаких игр, Руди! (Он грубо хватает его за челюсть. Никита с тревогой наблюдает). Пострадает много невинных людей, если мы не будем делать свою работу!
Руди: Да, правильно. Вы хотите, чтобы я вернулся на вечеринку? (Поворачивается, чтобы уйти).
Шеф: Нет! Руди, Руди, нет! У нас есть фото всех, кто там был. Я хочу, чтобы ты их просмотрел и нашёл того человека, которого ты видел в аэропорту. Хорошо?
Руди: Хорошо. Ладно.
Никита: Пойдём, Руди.
Руди: Да. Он так рассердился.
На деактиваторе -- 10 часов ровно.

ОФИС МАЙКЛА.
Там Шеф, Майкл и Никита.
Шеф: Через десять минут у меня состоится разговор с главами Агенства. Мне нужно знать, что им сказать. Мы продолжаем работать с Руди, или ищем другой путь.
Никита собирается что-то сказать, но Майкл ей не даёт.
Майкл: Я думаю, это пустая трата времени. Мы должны перераспределить наши ресурсы.
Никита: Я не согласна! Это очевидно, что он кого-то видел в аэропорту. У нас есть отличный шанс, если тот человек был в Посольстве.
Шеф: Он лгал нам!
Никита: Ему надо было увидеть свою сестру. Сейчас, когда он побывал у неё, я думаю, всё получится.
Шеф: Ты думаешь!
Голос женщины через интерком: Они ждут вас внизу.
Шеф: Поработайте с Беркоффом час. Если Руди ничего не скажет к тому времени, уберите его! (Уходит).
Никита: Что будет, если он скажет?
Майкл: Давай надеяться, что это случится.
Никита: Этого не достаточно. Что будет, если он уйдёт?
Майкл: Ты знаешь, мы не можем позволить ему уйти.
Никита подавлена. Майкл уходит.

ЦУ.
Руди рассматривает одно фото за другим, ни на одном из них нет того человека. Руди устал и постоянно отвлекается, но Никита и Беркофф терпеливо продолжают с ним работать.

ЗАЛ ДЛЯ КОНФЕРЕНЦИЙ В War Room.
Шеф сидит за столом. Включен голографический экран -- на нём три человека, они обсуждают с Шефом сложившуюся ситуацию с бомбой, договариваются об условиях разрешения проблемы. Никто из них не продвинулся вперёд, и решение проблемы пока в самом начале.
Вдруг внимание Руди привлекает экран в War Room. Он встаёт с места и продолжает смотреть на этот экран, находящийся на достаточно большом расстоянии от него. В это время Никита и Беркофф обсуждают, сколько ещё снимков потребуется просмотреть Руди. Никита говорит Руди сесть обратно и сосредоточиться. Он неохотно возвращается на место, но продоллжает смотреть на экран.
Теперь на экране у Шефа появляется план действий. Главный спикер спрашивает мнения других -- как сообщить населению о бомбе и как проводить эвакуацию. Он обращается к человеку, которого он называет Мэйгар. Камера показывает нам Мэйгара и мы видим, что это тот Человек №3 из аэропорта, тот, кого видел Руди и кого ищет Отдел.
Руди видит Мэйгара, срывается с места и бежит в War Room. Беркофф зовёт его, чтобы тот вернулся обратно, но Руди не слышит, продолжая вглядываться в экран. Никита всё понимает и идёт за ним. Шеф видит Руди и просит Никиту увести его. Никита спрашивает Руди, тот ли это человек и Руди отвечает, что тот. Шеф слышит это и смотрит на Мэйгара, который говорит: "Откровенно говоря и основываясь на цифрах, я считаю, что эвакуация была бы ошибкой".

ОФИС ШЕФА.
Шеф разговаривает с Мэйгаром на экране. В офисе Шефа ещё находится Майкл и слушает их разговор. Шеф говорит Гаю Мэйгару, что кое-что появилось новое и им срочно нужно встретиться. Мэйгар удивлён, и говорит, что не ожидал от Шефа известий так быстро. Шеф говорит, что он считает, что в Отделе брешь и поэтому ему надо встретиться с Мэйгаром прямо сейчас. Мэйгар соглашается, но предлагает вначале, чтобы Шеф позвонил ему по безопасной внешней линии. Шеф отклоняет предложение и они договариваются о месте встречи через полчаса.
Майкл: Он не хотел приходить.
Шеф: Ты так считаешь? Глава самой крупной государственной анти-террористической организации того и гляди совершит немыслимое преступление.
Они выходят из офиса.
На деактиваторе -- 2 часа, 48 минут, 14 секунд.

ОТДЕЛ.
Через Отдел идут Майкл и Шеф. Они оба одеты в пальто, Шеф натягивает кожаные перчатки. Он идёт на встречу с Мэйгаром.
Шеф: Предположим, он приведёт группу прикрытия.
Майкл: Они узнают, что происходит?
Шеф: Это не имеет значения. Любой, кто встанет между ним и нами, погибнет. (Они идут к выходу). Я свяжусь с тобой из своей машины. Если меня убьют, действуй по договорённости.
Шеф уходит в одну сторону, Майкл и Никита (которая только что присоединилась к ним) выходят из Отдела.
Никита: А как же Руди?
Майкл: У нас меньше трёх часов, прежде чем бомба взорвётся. Сосредоточься на главном.
Оперативники заходят в фургон, Майкл заходит последним и закрывает дверь.

ЗАДАНИЕ.
Шеф подъезжает на назначенное место на мерседесе, выходит из машины и оглядывается вокруг. Он говорит шофёру выключить фары и зажигает сигарету. На улице идёт снег и дует ветер. Шеф ждёт, ходит взад-вперёд, он должен войти в ближайшее здание. Наконец, дверь открывается.
Шеф: Здравствуй, Гай.
Мэйгар: Сейчас неподходящее время, чтобы назначать подобную встречу.
Шеф: Почему?
Мэйгар подходит к Шефу, но тут вдруг появляются оперативники Отдела, чтобы увести Мэйгара. Тот всё быстро понимает.
Мэйгар: Надеюсь, твоя информация стоила задержки.
Шеф: О, да, она стоит того.
Мэйгар: (улыбается и кивает) Что ж...
Шеф приставляет пистолет к груди Мэйгара и тот начинает спускаться вниз. На улице слышны выстрелы -- это люди Мэйгара стреляют в оперативников Отдела. Но, конечно, оперативники Отдела одерживают верх. Мэйгара сажают в мерседес и автомобиль быстро уезжает.
Дальше мы видим, что Мэйгар сидит в фургоне Отдела. Он связан, его руки - на столе перед ним. На его руках перчатки, но его пальцы выставлены. На столе в кейсе -- странные ножницы и скобяные изделия. Шеф стоит перед Мэйгаром. Майкл и Никита наблюдают за ними.
Шеф: Разбудите его. (Оперативник стреляет ему в шею. Мэйгар приходит в себя).
Мэйгар: (понимает, где он) А, я не думаю, что вы будете планировать бюджет на будущий год, когда они выяснят, что вы похитили Главу ФанТек. (FanTec).
Шеф: Где бомба?
Мэйгар: Вы слышали... вы слышали, что сказал Кассар. Это знал только он.
Шеф: (снимает очки) Начинайте отрезать пальцы.
Никита завязывает рот Мэйгару, а оперативник достаёт ножницы, имеющие углубления как раз по величине пальца. Никита не может смотреть, как оперативник берёт один палец Мэйгара и отрезает его. Мэйгар кричит от боли. Шеф и Майкл не меняют выражение своих лиц. Шеф кивает Никите убрать кляп изо рта Мэйгара и Никита убирает. Мэйгар, кажется, побеждён, он стонет от боли.
Шеф: Мы положим его в лёд, Гай.
Мэйгар: (кричит сквозь боль) Я не знаю, где бомба! Но я могу сказать, откуда она была перевезена, так что пришейте мне палец обратно!!
Шеф кивает ему, что он согласен на такую сделку. Никита поражена тому, чему была свидетелем.
На деактиваторе -- 8 минут.

БЕЛАЯ КОМНАТА.
На стуле сидит Руди, спиной к двери. Приходят Близнецы-Палачи.
Руди: Никита? А где Никита? Она сказала, что вернётся.
Один из Близнецов завязывает ему глаза.
Руди: (начинает паниковать) Что вы делаете?

ПРИХОЖАЯ НЕИЗВЕСТНОГО ЗДАНИЯ.
В комнату входят Майкл (с оружием), Шеф, Никита, Беркофф. Там Кассар - человек, который убил сам себя на экране, и он там действительно мёртвый.
Никита: Майкл, активатор! (Она берёт активатор, Майкл забирает его у неё).
Майкл: Беркофф!
Шеф: Сколько осталось времени?
Беркофф: Семь с половиной минут. (Смотрит на деактиватор). Это 16-значный код.
Шеф: Можно отключить его здесь без бомбы?
Беркофф: Нам не нужна бомба. Нам нужен 16-значный код. (Он начинает подсоединять провода к компьютеру). Понадобится два часа, чтобы всё произвести...
Шеф: У нас нет двух часов!
Беркофф: Это пока он столько возьмёт.
Никита: Похоже на телефон.
Майкл: Что?
Никита: Руди сказал, что он видел телефон. Странный телефон. Может быть, это. Где он? (Она вопросительно смотрит на Майкла, а он смотрит на Шефа, Никита всё понимает) Нет!

БЕЛАЯ КОМНАТА.
Близнецы готовятся сделать своё дело.
Руди: Вы уверены, что Никита не говорила, что хочет видеть меня? (Нет ответа). Да что с вами, ребята?! Что?! Кошка съела ваш язык? (Кричит).
Женщина-Близнец берёт телефон, Мужчина-Близнец собирается стрелять в шею Руди. Телефонный звонок предназначен для Руди и Женщина-Близнец прикладывает телефон к уху Руди.
Руди: Алло?
Никита: (голос) Руди?
Руди: Да. Никита? Скажи этим ребятам, чтобы они не делали мне больно.
Никита: Скажу.
Руди: Да, потому что ты обещала! Ты мне обещала.
Никита: Да, Руди я обещала. Помнишь странный телефон, о котором ты мне рассказывал?
Руди: Нет.
Никита: Ты видел его в ту ночь в аэропорту.
Руди: (боится) Здесь так жарко. И влажно.
Никита: Руди, ты видел на нём какие-нибудь цифры?
Руди: Да.
Никита: Какие?
Руди: Эмммм,... 9, 2, 4, эммм,... 4, 3, 1, 0, (Никита передаёт их Беркоффу) 9, 0, 2, 6, 7, 8, нет, 7! Точно, 7!
Никита: Продолжай, Руди.
Руди: Всё. Больше я ничего не видел.

ЗДАНИЕ.
Никита: Это всё, что он видел.
Беркофф: Уже не имеет значения. Если цифры правильные, мы узнаем остальные через пару секунд. (Компьютер подбирает последовательность цифр).
Шеф: Сработало?
Беркофф: Думаю, да.
Шеф: Что значит "думаю, да"?!
Беркофф: Убедимся через 20 секунд.
Все, словно задержав дыхание, смотрят, как таймер отсчитывает 20 секунд. Мы видим улицу большого города -- люди спешат по своим делам, не подозревая о надвигающейся опасности.
На деактиваторе -- по нулям.
Отдел сегодня спас мир!

ОФИС ШЕФА.
Никита: Вы хотели меня видеть?
Шеф: Мы должны принять самое трудное решение относительно невинных.
Никита: Хороший евфемизм (((Не знаю, что такое - euphemism. Jane))) для убийцы.
Шеф: Несколько лет назад произошёл случай с человеком, не похожим на Руди. Он помог нам выполнить задание, в результате которого были спасены несколько сотен заложников.
Никита: Что вы с ним сделали?
Шеф: Я позволил молодому оперативнику убедить себя вывести его из страны.
Никита: И что случилось?
Шеф: Один из врагов выследил его. Пытал и, таким образом, выведал информацию об одной из наших подстанций. За несколько часов все наши оперативники были убиты. Вот такой был наш невинный.
Никита: (упрямо) Кто из врагов видел Руди?
Шеф: Он был в Посольстве.
Никита: Как Доктор Файрштейн.
Шеф: Такой не существует. Не вводи меня в это дело, Никита, или я передумаю.
Никита: Передумаешь?
Шеф: Мы решили оставить Руди в живых. Ему ввели микропередатчик. Мы сможем следить за ним из Отдела. Его жизнь не изменится. Он вернётся к своей работе и мы проследим, чтобы его сестра осталась в больнице. Но есть одна вещь. Если что-то пойдёт не так, ты убьёшь его.
Никита опускает взгляд и разглядывает пол. Ей не нравится предложение Шефа, но она понимает, что ей лучше его принять.
Никита: Согласна.

ЦУ.
Руди подходит к компьютеру Беркоффа.
Беркофф: Руди, не надо... не трогай его.
Руди: Почему?
Беркофф: Нельзя. Здесь запущена программа. Отойди.
Руди: О, хорошо. А что здесь?
Беркофф: Здесь?! Руди! Хочешь поиграть в игрушки? (Подходит Никита).
Никита: Руди.
Руди: Привет, Никита!
Никита: Пойдём. Скажи до свидания Беркоффу.
Руди: Пока, Беркофф. Большая шишка.
Беркофф: Да, пока. (Никита и Руди уходят).
Руди: Куда мы идём?
Никита: Домой.
Руди: Я?
Никита: Ага.
Руди: Я знал, что ты сдержишь обещание.
Никита: (хихикает и берёт его за руку) Ты умеешь хранить секреты, Руди?
Руди: Да, умею. Однажды я вломился к моему преподавателю... Оопс! Я почти выдал секрет! Я не должен был это говорить!
Никита: (смеётся) Пойдём.

Комментарий Christine: Мне очень понравился эпизод. Актёр, исполняющий роль Руди, играл фантастически! И девушка с синдромом Дауна сыграла чудесно. Никита была глупой в этом эпизоде, не думала о людях, хотя Майкл, конечно, оставался сосредоточенным. Мне действительно понравилось, как вёл себя Шеф на Задании, так как он обычно лишь выкрикивает приказы. Вообщем, хороший эпизод. Надеюсь, вам понравился спойлер.



Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Фев 25 2016, 13:18), всего редактировалось 1 раз(а)

Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Пн Фев 22 2016, 00:24

113. НОВЕНЬКАЯ / RECRUIT
113:
Никите поручено определить судьбу Карен, нового кандидата в оперативники Отдела. Девушка заканчивает свою двухгодичную подготовку в организации и Никите необходимо решить, может ли Карен остаться в Отделе. На первом же совместном задании Карен убивает своего прежнего наставника, думая что этого никто не видит, а потом умалчивает об этом. Но когда Никита прямо спрашивает ее об убийстве, Карен признается, что она неоднократно подвергалась насилию со стороны своего прежнего тренера... Но что-то в рассказе девушки настораживает Никиту - она видит, что Карен нравится убивать, что она проявляет излишнюю жестокость... Биркофф находит рапорт тренера новенькой, в котором тот просит отстранить его от обучения Карен, мотивируя это тем, что Карен психически неуравновешенна и может убить его, так как она догадывается, что наставник не допустит ее до работы в Отделе... Никита приходит к выводу, что Карен не может быть оперативником Отдела. Но когда она говорит об этом Шефу, выясняется, что решение об отстранении Карен принято давно и что на самом деле данная ситуация была экзаменом для Никиты, ее способности принимать правильные решения.

Рекрут
Автор - Cathy
Перевод - Jane
Оригинал здесь
(Просто интересно: Актриса, играющая рекрута, Карен, вначале пробовалась на роль Никиты, но проиграла её Пете).
БЕЛАЯ КОМНАТА
Женщина сидит на стуле с завязанными сзади руками. Помещение тёмное, только включен свет над ней.
Женщина: Я не знаю, что вы хотите, чтобы я сказала.
Из темноты появляется рука и ударяет её. Майкл выходит на свет.
Майкл: У меня есть ваш ребёнок, я готов мучить его и убить, если вы не будете сотрудничать с нами. (Лицо Майкла в нескольких дюймах от женщины. Вдруг женщина уже развязанными руками хватает Майкла за шею, пододвигая его к себе. У неё во рту бритва и она проводит ею по шее Майкла). Хорошо, но ошиблись на полдюйма. (Шеф приказывает включить свет).
Шеф: Спасибо, Майкл.
Мэдлин и Никита тоже с Шефом. Шеф объясняет Никите, что эта женщина - Карен - прошла двухнедельную подготовку. И именно Никита должна решить, сможет ли она быть оперативником Отдела или нет. Если Никита решит, что нет, Карен ликвидируют. Мэдлин добавляет, что такой, как Карен, здесь ещё не было.

ТРЕНИРОВКА
Никита приводит Карен в круглую комнату. Появляются голограммы с людьми и Карен стреляет по ним из лазерного оружия. Вскоре в Карен попадает выстрел AT, и можно сказать, что она начинает нервничать. Всё больше и больше она получает мнимых ранений, и она почти кричит. В конце концов, она просит Никиту остановить это.
Карен: Я не могу делать это.
Никита: Конечно, можешь.
Никита берёт у Карен оружие и приказывает включить. Никита спокойно стреляет. Когда в неё попадают, она встаёт на ноги и продолжает стрелять. Когда этап тренировки заканчивается, Никита объясняет Карен.
Никита: Это упражнение не на стрельбу, а на то, что ты будешь делать после.
Карен и Никита выходят из комнаты тренировок и Карен спрашивает Никиту что случилось с Брайаном - её первым тренером - и кто будет решать, сможет она быть оперативником или нет. Никита избегает вопросов, говорит Карен идти и потренироваться. Карен уходит, но Майкл останавливает её. Они начинают разговаривать. Майкл весь разговор улыбается, задыхается от волнения. Никита внимательно смотрит на всё это и вы точно можете сказать: "Она РЕВНУЕТ!!"

ИНСТРУКТАЖ.
Шеф: Конфиденциальное письмо, содержащее в себе гипотетический план убийства мусульманских лидеров, было украдено из НАТО. Это не может быть обнародовано. Андре Крейзел выкупает письмо за 50 миллионов.
Когда инструктаж закончен, Брайан подходит к Никите и говорит, что Карен не часть Отдела и что она БОЛЬНА.

ФУРГОН ДЛЯ МИССИЙ.
Никита и Карен. Карен действительно нервничает, она тяжело дышит.
Карен: Всего минутку.
Никита: У нас нет минуты. (Они входят в ночной клуб).
Карен: Я не могу.
Никита: (прислоняет Карен к стене) Если хочешь жить, иди за мной и делай то, что должна.
Никита заказывает мартини.
Никита: (в спрятанный микрофон) За ним и налево.
Карен: (смотрит за неё) Те ((телохранители)) все его?? (Действительно шокирована).
Никита: Эммм.
Карен: Что теперь?
Никита: Проверим. Мы возьмём его, Майкл.
Майкл: (в фургоне, ему там хорошо и удобно) Хорошо, займите позиции.
Брайан играет роль официанта. Он приносит шампанское к столу Крейзела. В это же время двое в чёрном подходят к бару. Брайан наливает шампанское.
Майкл: Все группы, приготовьтесь к наступлению. (Вдруг те двое в чёрном открывают стрельбу). Почему они стреляют?
Никита: Они не из наших.
Майкл: Заберите раненых и перегруппируйтесь.
Когда Никита открывает дверь в холл, она находит там лежащим на полу мёртвого Брайана, Карен убегает от его тела.

ОТДЕЛ.
Группа возвращается. Шеф разгневан.
Шеф: Сейчас же в офис Мэдлин! (Затем он спрашивает Майкла, что случилось).
Майкл: Кто-то там был перед нами. Всё вышло из-под контроля.
Шеф: Нет ничего вне нашего контроля! Вы были подготовлены!
((Вы заметили, что Майкл в последнее время взвинчен, и если он не позаботится об этом, то будет убит)).

ОФИС МЭДЛИН.
Мэдлин: Кто-нибудь из вас видел, что случилось?
Карен: Нет, я не видела Брайана.
Мэдлин: (Никите) А ты?
Никита: Когда я появилась, он был уже мёртв. (Она покрывает Карен, так как видела её почти что у тела Брайана). (Карен уходит).
Мэдлин: Есть что-нибудь ещё, что я должна знать?
Никита: Нет. (Мэдлин знает, что Никита лжёт).
Мэдлин: Хорошо.

ОРУЖЕЙКА.
Никита берёт у Вальтера некоторое оборудование.
Вальтер: Для чего тебе это?
Никита: Я работаю с Карен.
Только сейчас Никита замечает, что Майкл ОПЯТЬ разговаривает с Карен. Он ОПЯТЬ ей улыбается. Вальтер понимает, на что так смотрит Никита и, конечно, не может это просто так оставить.
Вальтер: Вам двоим придётся попотеть.
Никита: Просто упакуй это, Вальтер.
Никита уходит и зовёт Карен. Та открывает рот, чтобы что-то сказать Майклу, но решает не говорить. Она просто отходит от него. Майкл уходит, он улыбается. Он знает, что Никита ревнует, и он делает это нарочно.

ТРЕНИРОВКА.
Никита обучает Карен. Она всё больше и больше приказывает Карен ударять сильнее, пока та не сбивает Никиту с ног. Никита вскакивает и встаёт в позицию. Никита хватает Карен.
Карен: Что я тебе сделала?
Никита: Нет, что ты сделала Брайану?
Карен: Ничего. (Никита ещё сильнее сжимает её, Карен кричит от боли).
Никита: Что произошло?
Карен: Я стреляла в него.
Никита: Почему?
Карен: Он изнасиловал меня.
Никита: Как ты сюда попала?
Карен: Мы ворвались в аптеку. Всего не помню. Они сказали мне, что я кого-то убила... Что теперь?
Никита: Я не знаю. (Входит Майкл).
Майкл: Мы получили сведения о Крейзеле. Будьте готовы через двадцать минут. (Уходит).
Карен: Я могу быть хорошим оперативником, Никита.

ОФИС МЭДЛИН.
Майкл, Никита и Карен одеваются на миссию. Карен одевает пояс.
Карен: Он должен быть таким узким? (Майкл подходит к ней сзади и помогает одеть пояс. Он почти ласкает её, пока Никита не огрызается).
Никита: Что вы собираетесь делать?? Полагаю, измерять её пояс?! ((Я так смеялась (или смеялся - не могу сказать, ведь автор спойлера не известен. Jane) всё это время).
Мэдлин смотрит на всё это и улыбается, она тоже думает, что Никита ревнует. Майкл и Карен уходят.
Мэдлин: Что с тобой, Никита?
Никита спрашивает Мэдлин, что если Брайана отстранили от его работы тренером Карен, то потому что он оскорбил её.
Мэдлин: Решение, которое ты примешь, не касается Брайана. Оно насчёт Карен.
Никита: Ну, так он сделал это?
Мэдлин: Я этого не говорила.
Никита: Но вы этого и не отрицаете.

ЦУ.
Никита: (Беркоффу) Сделай одолжение.
Беркофф: Я не делаю одолжений.
Никита: Пожалуйста, Беркофф, это важно.
Беркофф: Что, ты думаешь, я делаю целый день? Играю в компьютерные игры?
Никита: Всё равно, возможно, ты не смог бы этого сделать. Ты должен взломать код на главной базе Отдела. (Беркофф возражает).

КАКОЕ-ТО ЗДАНИЕ.
Майкл, Никита и Карен входят в здание. Майкл остаётся с регистратором, пока Никита и Карен не проходят внутрь. В офисе двое - молодой и старый человек.
Никита: Где сейф? (Старый человек нажимает кнопку сигнализации, Карен бьёт его по голове прикладом пистолета. Молодой всё молчит).
Майкл: Что там происходит? (Карен стреляет молодому в руку).
Молодой человек: Он за книжной полкой. (Никита открывает кейс и достаёт то, что нужно).
Потом мы видим, как Майкл, Никита и Карен выходят из здания.
Никита: (Карен) Не надо было стрелять в него.
Карен: Он слишком долго думал.
Никита: Он уже собирался нам сказать.
Майкл: Ты этого не знаешь. Уже была включена сигнализация. Карен правильно сделала.

ОФИС МАЙКЛА.
Майкл стоит. Никита входит.
Майкл: Да?
Никита: Когда я была завербована, ты был моим тренером. Ты решал, смогу я быть оперативником или нет?
Майкл: Да.
Никита: Как ты принял такое решение? Что ты искал? Это был контрольный список, или интуиция, тонкое чутьё?
Майкл: Я не верю в интуицию. Твои показатели были высоки, ты превосходила других во всём. Выбор был очевиден. Было не трудно принять решение.
Никита: Почему Шеф сопротивлялся?
Майкл: Кто тебе это сказал?
Никита: Интуиция.
Майкл: Шефу ты не понравилась.
Никита: Зато понравилась тебе? ((Да!))
Майкл: А Карен?
Никита: Тесты она прошла. Все её любят.
Майкл: Все, но не ты.
Никита: Я не доверяю ей. Тебя там сегодня не было. Ей понравилось.
Майкл: Что-то ещё?
Никита: Вы, двое, кажется, нравитесь друг другу.
Майкл: Не понимаю, о чём ты.
Никита: Да ладно, Майкл. Я вижу, какие вы, когда вместе. Ты так смеёшься, словно вы старые друзья.
Майкл: В чём состоит твой вопрос?
Никита: Мне надо знать, является ли твоё восхищение чисто профессиональным.
Майкл: Я думал, что ты хорошо меня знаешь.
Никита: Это-то и смешно, Майкл, потому что я совсем тебя не знаю.

(Получено местонахождение письма).
Никита уходит, но Беркофф останавливает её.
Беркофф: Это не в первый раз. Она начала убивать, когда ей было семь, она убила свою бабушку. Она псих. Брайан попросил Шефа заменить ей тренера. Он боялся её. Он знал, что она догадается, что он будет говорить против неё. Что бы ты не делала, не поддавайся на её провокацию. ((Сюжет развивается стремительно)).

БАНК.
Майкл, Никита и Карен входят в банк. Майкл говорит пожилой женщине-клерку, что он хотел бы снять деньги с депозитного счёта.
Клерк: Две ids, пожалуйста. (В это же время Никита обращается к клерку-мужчине).
Пожилая женщина-клерк: Распишитесь. Здесь, пожалуйста. (Она ведёт Майкла в специальное помещение и отдаёт ему "его" депозитный ящик. Майкл отворачивается от неё и открывает ящик, но тут женщина стреляет ему в спину. Он падает, она хватает письмо и убегает).
Карен замечает, что женщина вышла из помещения без Майкла и в спешке одевается. Карен предупреждает Никиту.
Никита: (клерку) Извините. (Женщине) Мэм, где мой друг? (Входят трое в чёрном и начинают стрелять). Здесь стрельба. Пригнитесь! (Она бежит к Майклу. Майкл лежит на полу, Никита быстро ищет, куда его ранили). Майкла ранили. (Майкл приходит в сознание. Никита дотрагивается до его лица). Задело только жилет ((не грудь, Крис)), я достану письмо.
Никита бежит за женщиной на крышу, женщину там уже ждёт вертолёт. Никита застреливает её. Как только она собирается выстрелить в Кретзела, она понимает, что у неё больше не осталось патронов в обойме. Тут вбегает Карен и стреляет в Кретзела. Она подходит к его телу и забирает письмо. Карен чуть не скачет от волнения.
Карен: Какая спешка! (Потом она ещё раз стреляет в уже мёртвые тела. Никита всё видит).

ОТДЕЛ.
Вальтер помогает снять Никите куртку.
Никита: Как Майкл?
Вальтер: В порядке. Они ждут тебя наверху.
Никита направляется к Шефу, но Карен останавливает её.
Карен: Никита, я сегодня спасла тебе жизнь.
Никита: Да, спасла. А также хладнокровно убила Брайана.
Карен: А это важно? Я заработала себе здесь место и ты не сможешь у меня его отнять. (Никита не отвечает). Что они сделают, если ты примешь неправильное решение?

ОФИС ШЕФА.
Шеф: Ты приняла решение?
Никита: Ликвидировать.
Мэдлин: Она уже ликвидирована.
Никита: Что? Я только что с ней разговаривала.
Мэдлин: Это недолго сделать.
Никита: Но я ведь ещё не сказала о своём решении.
Мэдлин: Тебе и не надо было выбирать.
Никита: Что это значит?
Мэдлин: Решения и суждения оперативника столь же важны, как и её тенические навыки. Я знала, что Карен будет проблемой. Мы хотели знать, придёшь ли ты к такому же заключению.
Никита: А если бы нет..
Шеф: Тогда у нас было бы две проблемы. ((В смысле, Никиту бы ликвидировали наравне с Карен)).
Шеф и Мэдлин уходят. Никита смотрит вниз, там идёт Майкл, он поднимает взгляд и они смотрят друг на друга. ((Я думаю, Никита только сейчас поняла, что Майкл сделал для неё. Он рисковал своей жизнью - пошёл против желаний Шефа - когда сказал, что Никита подходит для Отдела)).


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Фев 25 2016, 13:20), всего редактировалось 2 раз(а)

Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Пн Фев 22 2016, 00:48

114. ГАМБИТ / GAMBIT
114:
Первый Отдел получает информацию, что в город приезжает особо опасный преступник - Грегор Кесслер. Он задумал отравить запасы воды в городе, но для того, чтобы начать действовать, ему нужен Кобальт 60... Несмотря на то, что Отдел выставляет охрану, Кесслеру удается украсть кобальт и передать его сообщнику, но сам террорист попадает в руки оперативников. В задачу Мэдлин входит разговорить Кесслера, чтобы узнать, где находится украденный кобальт. Но сделать это не так легко - Кесслер сам неплохой психолог. К тому же он навел справки об Отделе и знает слабые стороны Мэдлин... Женщине приходится рискнуть своей жизнью, чтобы обойти террориста.

Гамбит
Автор - Cathy
Перевод - Jane
Оригинал здесь

ОФИС МЭДЛИН.
Четыре человека сидят на стульях с завязанными глазами. Перед ними стоит Мэдлин и направляет на них пистолет. Она говорит с кем-то по переговорному устройству.
Мэдлин: Мне нужна информация или погибнет четверо невинных людей.
Голос: Мы сделаем всё возмможное. (Мэдлин стреляет сзади в голову одному из пленных).
Мэдлин: Мне нужна информация или трое невинных людей погибнут.

ОТДЕЛ. КОРИДОР.
Никита спускается к офису Мэдлин. (Она выглядит так, как будто только что побывала на Джерри Спрингер, по сценарию же она возвращается с миссии. Cathy).
Беркофф: Ты что здесь делаешь?
Никита: Меня вызвала Мэдлин. (Мэдлин стреляет ещё в одного человека, его стул падает вперёд).
Беркофф: Ты уверена?
Никита: Да. А что?
Беркофф: Я думаю, она сейчас занята.
Никита: Ооооо. (Очевидно, она думает, ЧЕМ же занята Мэдлин. Cathy).

ОФИС МЭДЛИН.
Мэдлин нацеливает пистолет на последнего выжившего заложника - молодую женщину.
Мэдлин: Каков твой ответ?
Голос: Хорошо, мы дадим вам то, что вы хотите. (Мэдлин убирает повязку с глаз заложницы).
Мэдлин: Хорошие новости. Они выполнили мои требования. (Она направляет оружие в лицо девушки, но не спешит стрелять. В дверь стучат).
Никита: Мэдлин?
Мэдлин: (поворачивается и мы видим, что на ней шлем и всё это была симуляция) Входи.
Никита: Оо. Ты в порядке?
Мэдлин: Я только что проводила симуляцию.
Никита: Какую?
Мэдлин: Ты знаешь, чем я здесь занимаюсь?
Никита: Что ты имеешь в виду?
Мэдлин: Описание моей работы.
Никита: Ну, ты говоришь нам, что делать,... кого убивать.
Мэдлин: Моя первичная функция - проникать в мысли врагов. Предугадывать их следуюшие шаги, когда это возможно.
Никита: И в чьи мысли ты проникаешь сейчас?
Мэдлин: Выяснишь в течение ближайших двенадцати часов. Я хочу, чтобы ты изучила этот файл. (Даёт Никите диск).
Никита: Что это?
Мэдлин: Возможно, это будет трудной миссией. Каждый мне нужен как можно быстрее. Файл должен дать тебе основу того, что мы делаем. (Никита стоит, она замечает, что Мэдлин потеряла мысль. Затем Никита собирается уходить, но останавливается).
Никита: Уверена, что ничего не случилось?
Мэдлин: (улыбается) Иногда я не уверена в том, что достаточно сильна, чтобы выполнять свою работу.
Никита: Ты самый сильный человек из всех, кого я когда-либо встречала.
Мэдлин: (смеётся) Ты ещё не встречалась с Грегором Кесслером.
Никита: С кем?
Мэдлин: Увидимся утром. Спасибо. (Никита уходит, Мэдлин садится на стул, она погружена в мысли. (Возможно, мы ещё не видели Мэдлин такой. Cathy).

ИНСТРУКТАЖ.
Шеф: Он называет себя Грегором Кесслером, но это его ненастоящее имя. Этот тоже Грегор Кесслер. И этот Грегор Кесслер. (Вставка: В аэропорту толпа людей. Среди них старая женщина). Его имя не единственная его тайна. Никто никогда не видел его настоящего лица. Он мастер маскировки и он разъезжает по всему земному шару. Предполагается, что он перемещается на запад, и мы делаем всё возможное, чтобы остановить его на границе.
Никита: Как мы узнаем, что это он?
Шеф: За каждым из этих людей проследили, но ни один из них не был замешан в организации террористических актов. Однако мы сделали заключение на основе слежения - ДНК показал, что все они один человек.
Никита: Что сейчас сделал Кесслер?
Шеф: Ничего... пока.
Майкл: Появилась какая-то информация?
Мэдлин: Угроза западу поступила от группы, которую мы контролировали, - Объединённая Коалиция. Если их требования не будут выполнены, чего не случится, они загрязнят поставку воды в крупный город радиоактивным элементом - кобыльтом 60.
Майкл: Мы получаем угрозы ежедневно. Почему обратили внимание именно на эту?
Мэдлин: Один из наших оперативников внутри Коалиции расшифровал официальное сообщение. Подтверждение предоплаты Кесслера.
Шеф: Если Кесслер был нанят Коалицией, угроза гарантирует срочные контрмеры.
Мэдлин: Мы не знаем, кто он, но мы знаем, что он из себя представляет. Террорист с жаждой крови серийного убийцы, и с мастерством стратега, как у любителя играть в шахматы. У нас нет много шансов с такими как Кесслер. Мы не можем упустить такой случай. (Старая женщина проходит таможню - она и есть Кесслер).

ОТДЕЛ, КОРИДОР.
Майкл, Никита и Мэдлин.
Майкл: Так, Кесслер может быть кем угодно?
Мэдлин: Да.
Никита: Как мы его найдём?
Мэдлин: Следуйте за кобальтом. Кобальт-60 хорошо охраняется. Пока не поступило никаких сообщений о его пропаже, так что Кесслер ещё не сделал свой шаг.

ЦУ.
Беркофф: Во всём мире есть всего пятнадцать мест, где производят изотоп. Семь из них - в отдалённой местности на Дальнем Востоке, требуется, по крайней мере, три дня, чтобы до них добраться.
Мэдлин: У него нет столько времени. Наши источники сообщают, что инцидент произойдёт к концу недели.
Беркофф: Хорошо.
Майкл: Можно также исключить Бразилию и Аргентину. Там производство изотопа - собственность государства и очень хорошо охраняется. Он не станет так рисковать.
Беркофф: Остаётся шесть в Америке и Европе. Три из них - под непосредственным контролем ЦРУ или НАТО. Хотелось бы, чтобы он направился туда. Остаётся три.
Мэдлин: Какие?
Беркофф: Контрактёр по обороне (а defense contractor) в Торонто, атомная медицинская компания (а nuclear medicine company) в Эквадоре и производитель микросхем в Северной Калифорнии.
Мэдлин: Вычеркни Эквадор.
Беркофф: Почему?
Мэдлин: Он замаскируется. Вы когда-нибудь одевали латекс при влажности в сто процентов?
Беркофф: Так, Калифорния или Торонто.
Мэдлин: Квитанция.
Никита: Какая квитанция?
Мэдлин: От Кесслера. Предоплата за предоставленные услуги. Сколько?
Беркофф: 772,592 американских доллара.
Мэдлин: Проконвертируй сумму по курсу канадских долларов на день выдачи квитанции.
Беркофф: Точно один миллион канадских долларов.
Мэдлин: Он в Торонто. Готовьте самолёт.

ТОРОНТО, КОРПОРАЦИЯ ЭЛЕГРА. Обслуживание контрактёра обороны (the defense contractor's facility).
Человек постарше: Здравствуйте, мистер Хейс.
Хейс: Что это?
Человек постарше: Это за новый анализатор спектра. (Хейс подписывает).
Хейс: Цены уже выше крыши. (Дословный перевод. Jane). Найди другого поставщика. (Отдаёт бумагу обратно и уходит. Затем входит в специальное помещение, используя карту доступа. За ним входит швейцар).
Швейцар: Доброе утро. Хороший костюм, мистер Хейс.
Хейс: Да, привет. (Хейс входит в другое помещение, проходя retinal сканирование. Никита и Майкл на позиции).
Никита: Майкл, кто-то только что вошёл в комнату с изотопами.
Майкл: Это, должно быть, Хейс, руководитель проекта. Он переустанавливает код тревоги каждые два часа. Зелёная команда, подтвердите опознание, Джулиан Хейс.
Оперативник: (смотрит, как Хейс выходит из помещения и идёт) Подтверждаю. Это Хейс.
Майкл: Хорошо. (Спустя некоторое время - Майкл и Никита сидят за столом в проходной корпорации. Подходит время, когда Хейс должен выйти. Он направляется на стоянку машин и идёт к своему мерседесу, который не заводится. Он звонит по своему сотовому телефону, но абонент не может ответить. Появляется швейцар).
Швейцар: Что случилось, мистер Хейс?
Хейс: О, моя машина не заводится.
Швейцар: Может, колпак? Я посмотрю.
Хейс: Да, хорошо. (Проверяет колпак вместе со швейцаром).
Внутри здания корпорации Элегра молодой человек показывает свой пропуск Никите и проходит, она подозрительно смотрит ему вслед. В это же время швейцар использует пропуск, чтобы зайти в то же помещение, в котором был Хейс. Мы видим гараж - Хейс мёртв. Швейцар использует глазное яблоко Хейса для входа в комнату с изотопами.
Никита: Майкл, комната с кобальтом.
Майкл: Что с ним?
Никита: Изотоп исчез.
Майкл: Синяя команда, комната с изотопом. (Оперативники бегут вниз по коридору. Никита отчаянно пытается получить доступ в комнату).
Никита: Он взломал код. Уходите. (Она берёт оружие и стреляет в дверь, включается сирена. Никита видит швейцара, который нацеливает пистолет на охранника и стреляет в него, но пуленепробиваемое стекло его защищает). Майкл, он уходит.
Майкл: Куда?
Никита: Северная дверь внешнего офиса.
Майкл: Следуйте за ним.
Никита: Мы не можем. Он поднял барьер. Я работаю над этим. (Швейцар с кейсом идёт вниз по коридору. Оперативники преследуют его, забывая о том, кто он, но Майклу и Никите удаётся его поймать. Тем временем, на стоянке другой человек заходит в машину. Никита снимает маску с лица швейцара). Кесслер.

ОФИС МЭДЛИН.
Мэдлин смотрит в зеркало, гладит руками лицо. Входит Шеф.
Шеф: Мы его поймали.
Мэдлин: Тогда всё закончилось?
Шеф: Ещё нет. Он избавился от кобальта.
Мэдлин: Можно проследить?
Шеф: Нет. Должно быть, он один не работал.
Мэдлин: Где он сейчас?
Шеф: В пути. Плохо, если Кесслер не скажет нам, где можно найти кобальт. (Уходит)

ЦУ.
Беркофф: Его настоящее имя - Норрис Гейнс. Родился в Германии в 1946 году. Его родители - эмигранты из Польши, были убиты в 1952 году группой ненависти xenophobic. Его забрали на государственное предприятие, где он пробыл восемь лет. По общему мнению, он был интроверт - без друзей, без интересов. Без всякого объяснения, он замучил и убил двух студентов. Он сбежал и ушёл в подполье, где и оставался, пока одиннадцать лет назад не появился как Грегор Кесслер. Щёлкните на предыдущее окно, там могут быть некоторые детали, которые вы сможете использовать.
Шеф: Ты узнал что-нибудь, не связанное с его работой?
Беркофф: Он жил с женщиной в Амстердаме в течение двух лет - в начале восьмидесятых.
Шеф: Мы можем её найти?
Беркофф: Она умерла при родах.
Мэдлин: А ребёнок?
Беркофф: Проверяем. (Шеф и Мэдлин переглядываются).
Шеф: Ты готова? (Она кивает).

БЕЛАЯ КОМНАТА.
Входит Мэдлин с такой улыбкой на лице, которую обычно припасает для людей, из которых собирается сделать фарш.
Мэдлин: Если бы вы были обычным нашим гостем, вас бы замучили до такой степени, что ваша жизнь висела бы на волоске. Но у меня есть предложение. Если вы будете сотрудничать с нами, мы лишь назначим вам интернирование ((Это когда лишают свободы передвижения и выхода за пределы страны. Jane)), и вы сможете это стерпеть.
Кесслер: Мне жаль вашу сестру. (Мэдлин отворачиваается, так что он не может видеть выражение её лица).
Мэдлин: Мы найдём кобальт с вашей помощью или нет.
Кесслер: Это, должно быть, тяжело для вас, а? Вы так молоды и ваша душа так уязвима.
Мэдлин: (говорит ледяным голосом) Всё могло бы быть намного легче, если бы вы помогли.
Кесслер: (начинает петь детскую песенку) Много лет назад я знал девочку, я пел ей эту песню. Теперь её нет.
Мэдлин смотрит вниз, ничего не говорит. Она стоит сбоку, так что он не может смотреть ей прямо в глаза. Кесслер снова начинает петь. Беркофф всё видит из комнаты наблюдения.
Беркофф: Он добирается до неё.
((В сценарии дальше Никита говорит: "Он говорит о чём-то, что с ней случилось?". Но это не включили в отснятую версию. Cathy)).
Мэдлин: С другой стороны, мы можем сделать вещи невыносимыми.
Кесслер: Хмм. Вчера я "видел" на ступеньках маленькую девочку, которой там не было. Её не было там и сегодня, gee, хотел бы я, чтобы она ушла.
Шеф наблюдает, он действительно выглядит сердитым. (В первый раз мы видим Шефа, когда он на самом деле хотел бы защитить Мэдлин. Cathy). Ему не нравится, что всё это мучает её. (По сценарию Мэдлин пристально смотрит на Кесслера, пытаясь выяснить, сколько он знает. Cathy).
Шеф: Я не знаю. Это не может быть интуицией. (Никита удивлена, ей любопытно). Он всё узнал о ней. Он знает об Отделе. (В комнате Мэдлин отворачивается и нажимает кнопку и входит один из помощников-мучителей).
Кесслер: О, нет, сейчас, зачем он нам? Чтобы было так же весело, хватит нас двоих.
Мэдлин: (улыбается) Да. Десять кубиков.
Кесслер: О, нет, не делайте этого, не делайте этого. Информация очень сложна. Я не смогу её вспомнить! (Ему стреляют в шею, он съёживается и стонет. Мэдлин смотрит и наслаждается каждой минутой).
Мэдлин: Эти стягивание и боль, которые вы чувствуете в груди, будут ещё сильнее. Причина в...
Кесслер: Мефобарбитал. Я сразу его узнал. Знаете, я не понимаю, почему люди не любят этот наркотик, он так прекрасен. Будет ещё?
Мэдлин: (улыбается) Будет.
Кесслер: А, хорошо.
Мэдлин: Ещё десять кубиков.
Кесслер: О, да, пожалуйста, не стесняйтесь, да. (Улыбается и получает вторую дозу).
Мэдлин: Обезвоживайте его. (Собирается уходить).
Кесслер: Другая лампа? (Пауза), Мне жаль, что с ней произошло. (Уходит). ((В сценарии Кесслер добавляет: "Это было бы не так, если бы вы смогли помочь себе. Вы были такой молодой,... но такой злой. Но это может казаться нормальным. В смысле, с точки зрения ребёнка. Вы не должны были больше разлучаться. Cathy)).

ОФИС ШЕФА.
Шеф: Мы нашли дочь Кесслера.
Майкл: Где?
Шеф: В Осло. Она иностранный студент по обмену в университете. Мне нужно, чтобы ты привёз её сюда.
Никита: Как вы хотите, чтобы мы это сделали?
Шеф: Беркофф выяснил, что он поддерживал её все эти годы.
Никита: А она его знает?
Шеф: Нет. Всё, что он позволил себе, чтобы она знала, это то, что он существует и помогает ей материально.
Майкл: Он защищает её.
Шеф: Да, даже в его измученной душе есть любовь к дочери.

УНИВЕРСИТЕТ В ОСЛО. НОРВЕГИЯ.
Никита выглядит как студентка. Она видит Энни.
Никита: Привет.
Энни: Привет.
Никита: Ты Энни?
Энни: Да. Ты учишься вместе со мной?
Никита: О, нет, нет. Может, это звучит слишком странно, но, Энни, мне нужно, чтобы ты меня внимательно выслушала. Я здесь из-за твоего отца.
Энни: Вы - что?
Никита: Не из-за твоего приёмного отца. Аа, из-за настоящего. Того, с кем ты ни разу не встречалась.
Энни: А откуда ты о нём знаешь?
Никита: Потому что я знаю его и я хочу, чтобы ты пошла со мной и увиделась с ним.
Энни: Нет, я так не думаю. (Встаёт, уходит).
Никита: Энни, подожди.
Энни: Кто ты?
Никита: Я не могу тебе этого сказать. Энни, ты должна мне доверять.
Энни: Послушай, я искала его всю жизнь. Он не хочет, чтобы его нашли. А теперь ты говоришь, что он вдруг хочет видеть меня.
Никита: Всё немного сложнее.
Энни: Послушай, дай мне свой номер телефона и я подумаю об этом.
Никита: Я не могу.
Энни: Тогда забудь об этом. Это слишком странно. Оставь меня. (Выходит из здания, но Майкл хватает её). Эй! Отпусти от меня!
Майкл: Я не причиню тебе вред. Пожалуйста, зайди в фургон. (Фургон для миссий подъезжает к ним).

БЕЛАЯ КОМНАТА.
Кесслер: Я приятно помечтал. Вы там были. Я думаю. Да, я думаю, это были вы. Две маленькие девочки. У одной были, аа, тёмно-рыжие волосы, у другой - темнее. Вы играли наверху лестницы. Вам обеим нужна была кукла. И потом... я не могу вспомнить, что случилось потом. Может, вы поможете, Мэдлин? Ммм?
Мэдлин: (подходит к нему) У нас ваша дочь. У нас Энни. (Это было сказано наиболее ядовито. Она хочет заставить его страдать. Она всё время имеет дело с такими людьми, как Кесслер, но они не переходили на личность, и теперь Мэдлин просто разъярена. Cathy).
Кесслер: Ну, я никогда не видел Энни. О, нет. (Неубедительно).
Мэдлин: Сомневаюсь, что у неё такая же способность вынести боль, как у вас. Она будет страдать с самого начала. И это быстро закончится.
Кесслер: Почему вы из всех людей хотите мучить молодую невинную девушку?
Мэдлин: Я не говорила, что хочу.
Кесслер: Вы этого не сделаете. Вы не можете это делать. (Мэдлин собирается уходить). Подождите! Я скажу вам, что нужно. Когда я буду убеждён, что это она.
Мэдлин: Она едет сюда. (Уходит).

ОТДЕЛ, КОРИДОР.
Майкл и Никита вводят Энни, на ней одет капюшон.
Шеф: Разоблачение?
Майкл: Нет.
Мэдлин: Я хочу её видеть. (Они снимают капюшон с Энни).
Никита: Всё будет хорошо, доверься мне.
Энни: Кто вы? (Подходит Мэдлин).
Мэдлин: Прости, что мы так привезли тебя сюда. К счастью, это быстро закончится, и ты вернёшься в Норвегию уже завтра, с невероятной историей, которую никогда не сможешь подтвердить.
Энни: О чём вы?
Мэдлин: Будь готова встретить своего отца.

БЕЛАЯ КОМНАТА.
Энни: Вы мой отец?
Кесслер: Можно её обнять? Позвольте... позвольте мне обнять дочь один раз, и я скажу вам, где... где вы можете найти кобальт.
Мэдлин: Позволь ему дотронуться до твоего лица, только быстро. (Энни делает несколько шагов вперёд).
Кесслер: Подойди поближе, я просто... да. Ты не должна верить тому, что говорят эти люди. Твоя мама хотела, чтобы я сказал тебе... (специально бормочет).
Энни: Что - моя мама?
Кесслер: Подойди поближе.
Мэдлин: (понимает, что может случиться) Энни, нет! (Слишком поздно. Кесслер кусает дочь в шею. Майкл ударяет его и тот отпускает Энни).
Никита: Он задел вену! На помощь! Это смертельно! (Мэдлин и Кесслер режут друг друга взглядом. У Кесслера изо рта капает кровь).

ОФИС МЭДЛИН.
Никита: Мэдлин?
Мэдлин: Она умерла?
Никита: Ещё нет. Но может умереть уже этой ночью. Мы ошиблись. Она ничего не значит для Кесслера.
Мэдлин: Напротив. Он предпочёл убить её. Это был акт милосердия, Никита. Он защищал её.
Никита: Защищал? От кого?
Мэдлин: От нас.
Никита: Откуда ты знаешь, что происходит в его голове?
Мэдлин: Я знаю.
Никита: И он знает, что происходит в твоей голове?
Мэдлин: Нет.
Никита: Тогда о чём он говорил вчера? Это стихотворение о маленькой девочке и о лестнице? Кажется, это произвело на тебя впечатление.
Мэдлин: Это ли плохо, что я должна слушать бред сумасшедшего?
Никита: Прости. Я просто думала, что ты могла бы, как любой другой, рассказать, это всё.
Мэдлин: Мы дрались за куклу. Я толкнула её, она упала с лестницы и умерла.
Никита: Твоя сестра?
Мэдлин: Да.
Никита: Это был несчастный случай, так? Ты не могла знать.
Мэдлин: Мне была нужна кукла.

((Затем в сценарии идёт одна сцена. Её вырезали, но я вам её рассказываю, разъясняя, что будет дальше. Cathy.
Никита: Что нам теперь делать? Как мы заставим Кесслера сломаться?
Мэдлин: Ты играешь в шахматы?
Никита: Нет. А что?
Мэдлин: Это полезная игра. Есть такой ход, называется "Гамбит".
Никита: И что это за ход?
Мэдлин: Это когда ты жертвуешь заложником, чтобы попасть в более выгодное положение)).

ОТДЕЛ. КОРИДОР.
Майкл и Мэдлин встречаются у компьютерного терминала на стене. Он показывает ей данные.
Майкл: Унас два кандидата. Оба бездействуют. Брианн - бывшая наркоманка, была завербована после обвинения в двойном убийстве под воздействием наркотиков. У неё хорошие физические и тактические показатели, но мы верили, что она смогла бы использовать снова данный ей шанс. Ликвидация рекомендуется. Шеллен напомнил о себе, когда в прошлом месяце в Будапеште взял на себя излишний имущественный залог. Он проходил психическую реабилитацию, но агрессивность его вырвалась наружу. Ликвидация рекомендуется.
Мэдлин: Используй Шеллена.

КОМНАТА ДЛЯ ТРЕНИРОВОК.
Двое оперативников дерутся.
Оперативник: Достаточно.
Шеллен разворачивается вокруг и нападает на Майкла, но Майкл бьёт его в headlock.
Майкл: У нас для тебя есть работа.

БЕЛАЯ КОМНАТА.
Входит Шеллен, подходит к Кесслеру и убирает у него защитную маску, которую он носит.
Шеллен: Как дела? (Пинает его ногой). Прости. Она сама дёрнулась, я не могу ею управлять. (Снова пинает). Видишь, я держу её в обеих руках.
Кесслер: Какая жалость. Ты должен за ней присматривать.
Шеллен: Это шутка и я должен рассмеяться?
Кесслер: Юмор - чувство субъективное.
Шеллен: Как и боль.
И он начинает работать над Кесслером (понятно, КАК. Jane). Мэдлин смотрит за всем происходящим на мониторе в своём офисе.
Шеллен: Я думал, что ты окажешься террористом с твёрдой задницей! А ты такой жалостный. Не засыпай пока. (Освобождает Кесслера). Давай потанцуем. (Мэдлин смотрит из своего офиса).

ОТДЕЛ. КОРИДОР.
Кесслер выходит из Отдела, Шеллен лежит мёртвым на полу.

ОФИС МЭДЛИН.
Мэдлин: Теперь он у нас есть?
Беркофф: Да. Я засёк его. Сейчас он у выхода в фургон.
Мэдлин: Хорошо.

ФУРГОН ДЛЯ МИССИЙ.
Голос: Куда, Беркофф?
Беркофф: Направление 270, 100 метров.

НА УЛИЦЕ.
Команда во главе с Майклом. Цель - нападение на Кесслера.
Майкл: Первыми идём Никита и я, прикройте нас. (Майкл приближается к сидящему человеку). Так, Кесслер, руки за голову. (Майкл тыкает его пистолетом. Человек падает вперёд. Это не Кесслер. И этот человек очень даже мёртв).
Никита: Ловушка. Кесслер всё ещё там.

ЦУ.
Оперативник: У нас сообщение. (Модем издаёт звуки).
Кесслер: (на экране) Где она?
Шеф: О чём ты?
Кесслер: Приведи её или ты никогда не получишь, что хочешь. (Шеф делает знак Мэдлин - занять его место за компьютером. Она выполняет).
Мэдлин: Я здесь.
Кесслер: Когда ты привела ко мне Энни, ты знала, что я буду делать. Не было выбора. Это было известно и ты это тоже знала. Поэтому я никогда не позволял ей узнать, кто я был для неё. Так я её защищал. Она была моим выкупом, но ты всё разрушила.
Мэдлин: Неправда. Я не хотела, чтобы она умерла.
Кесслер: Нет, конечно,нет. До тех пор, пока не помучаешь её. Нет. Мы похожи с тобой, Мэдлин. Ты и я. Просто у нас разные повестки дня.
Мэдлин: Чего ты хочешь?
Кесслер: Однажды ты сделала мне предложение, сейчас я тоже хочу кое-что предложить тебе. (Показывает кобальт). Этот кобальт - или он загрязнит поставку воды. Двадцать тысяч домов. Или я отдам его тебе.
Мэдлин: В чём ловушка?
Кесслер: Я передам его лично тебе. А потом скажу.
Мэдлин: Где?
Кесслер: Оставайся на этом канале. Получишь инструкции позднее. (Выключается. Мэдлин выглядит уставшей и смирившейся).
Шеф: Я не могу этого допустить, ты слишком ценна для нас.
Мэдлин: Спасибо. (Улыбается). Но ты знаешь, я должна.
Шеф: Прошу, не ходи. (Мэдлин целует Шефа в щёку, потом гладит его по этой же щеке ((Сколько сразу счастья Шефу!!. Jane)) и уходит).

НА УЛИЦЕ.
Мэдлин идёт, в руках у неё переговорное устройство.
Кесслер: Слева от тебя есть дорога. Иди на север по ней.
Шеф: Всем занять свои позиции.
Оперативник1: Я вижу её.
Оперативник2: Я на месте.
Шеф: Зелёная команда, вы её видите?
Оперативник3: Да.
Шеф: Окружите местность. Чтобы никто не вошёл и не вышел оттуда.
Оперативник: Командир группы, проверка. Периметр опечатан. (Вдруг Мэдлин падает в люк, оперативники бегут туда). Залезайте!
Оперативник2: Пошли! Пошли! (Шахта взрывается. Внутри подземного помещения Мэдлин лежит и смотрит снизу вверх на Кесслера).
Кесслер: Думаю, это из задержит, а?
Шеф: Он всё заминировал! Всем занять свои позиции. Беркофф, где они?
Беркофф: В подземном коридоре. Это часть установки фильтрации воды.
Шеф: Найди другой путь для входа!
Кесслер: Просто для отчёта, я человек слова. Это кобальт. А сейчас ты заплатишь мне за него. (Он кладёт руки на её горло и понимает, что это не настоящая кожа - это латекс. Но уже поздно - уже душат и бросают на землю. Сзади подходит Никита с... настоящей Мэдлин.Майкл снимает маску и уходит. Мэдлин направляет оружие на Кесслера). О, я выигрываю.
Мэдлин: Интересная точка зрения.
Кесслер: О, подумай об этом. Если ты нажмёшь на курок, то станешь мной. А если не нажмёшь, ну... кто знает, что будет тогда.
Мэдлин: (улыбается) Я знаю. (Поворачивается и уходит). (Другим). Заберите его.

КВАРТИРА НИКИТЫ.
Стук в дверь.
Никита: Мэдлин? (Удивлена).
Мэдлин: Я могу войти?
Никита: Конечно. Что-то случилось?
Мэдлин: Я ни разу не была у тебя. Всё не так, как я ожидала.
Никита: О, да, а что ты хотела увидеть?
Мэдлин: Немного темнее, немного серьёзнее. Мне так нравится.
Никита: Хочешь чего-нибудь? Я готовлю чай.
Мэдлин: Чай было бы неплохо. (Подходит к окну). Из окна красивый вид.
Никита: Не так ли? Иногда я стою здесь часами, просто смотрю на город. Почему ты пришла?
Мэдлин: Чтобы вспомнить.
Никита: Вспомнить что?
Мэдлин: Кем я была. (Мэдлин и Никита садятся).


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Фев 25 2016, 13:23), всего редактировалось 2 раз(а)

Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Пн Фев 22 2016, 03:02

115. ОДЕРЖИМАЯ / OBSESSED
115:
Первый отдел пытается добраться до особо опасного преступника - Дэвида Феннинга. Но сделать это не так легко - Феннинг обладает так называемой "Книгой" - секретной информацией, порочащей западное правительство. И если преступник почувствует хоть малейшее давление со стороны Отдела, информация будет автоматически распространена. Проанализировав все варианты, Отдел решает действовать через жену Феннинга - Лизу... Никита попадает в дом преступника в качестве тренера его жены. Только Лиза может добраться до компьютера Феннинга, в котором он хранит данные о перемещении "Книги". Но чтобы заставить пойти девушку на предательство мужа мало иметь дружеские отношения. И тогда Никита знакомит Лизу с Майклом... Зная слабые стороны девушки, Майкл старается вести себя так, чтобы понравиться. И результат не заставляет себя ждать - Лиза влюбляется в Майкла и готова сделать все, чтобы остаться с ним навсегда. Она добывает нужную для Отдела информацию и "Книга" уничтожается. Теперь Феннинг уязвим. Оперативникам не составляет труда схватить преступника. Но каково теперь Лизе? Она потеряла и мужа, и нового возлюбленного...

Одержимая
By Christine
Перевод DT
Свадьба
Все начинается со вспышки бенгальских огней. Мы видим большую кухню полную колдующих над едой поваров. Человек в черных очках и смокинге быстро проходит между ними. Кондитеры поправляют последние завитки на свадебном торте. Весь торт покрыт сверкающими бенгальскими огнями, а сверху он украшен совершенно типичными пластиковыми фигурками жениха и невесты. Внезапно мы видим Майкла в смокинге официанта, который везет тележку с тортом.
Michael: Он двигается.
Nikita одета так, как положено быть одетой гостье на богатой свадьбе. На ней черный парик с каре и маленькая голубая шляпа. Она напряженно смотрит вокруг и замечает человека в смокинге, который слишком резким движением берет бокал шампанского с подноса. Никита стоит в окружении гостей. На одно мгновение нам показывают Майкла с тортом. Танцующих жениха и невесту. Наблюдающего за ними человека в смокинге с уже пустым бокалом шампанского. И снова Никиту, не спускающую с него глаз.
Nikita: Michael, я сниму его?
Michael: Не сейчас, Nikita. Ждем подтверждения.
Мужчина в смокинге начинает двигаться. Снимает очки.
Michael: (в переговорное устройство) Birkoff, мы подходим. Осталось меньше минуты.
Он отходит от тележки с тортом..
В Отделе
Биркофф сидит за своим компом, Madeline стоит у него за спиной. Они смотрят на монитор.
Birkoff: Остановить его?
Madeline: Нет, пока мы не будем уверенны, что книга у нас.
Снова свадьба
Человек в смокинге продолжает двигаться между гостей в заданном направлении. Никита ни на шаг не отстает. Мы видим танцующих жениха и невесту и то, что человек в смокинге уже очень близко. Пара кружится. Они счастливы - это отражается в их улыбках. Человек в смокинге достает пистолет из внутреннего кармана. Майкл видит это.
Michael: Долго еще, Birkoff? Они с его стороны.
В Отделе
Birkoff: Они вскрывают сейф. Книга будет у нас через несколько секунд.
Они видят на своем мониторе как взрывается сейф.
Свадьба
Жениха и невесту поднимают на плечи. Они смеются. Мужчина в смокинге смотрит. Никита пробирается к нему. Майкл в отдалении.
Michael: Birkoff, сейчас!
Человек в смокинге поднимает пистолет. Никита смотрит.
В Отделе
На мониторе они видят, что сейф пуст. Оперативник говорит, "Ее здесь нет".
Madeline: (Майклу) Отменяю операцию.
Свадьба
Michael: Nikita. Все отменяется.
Nikita: Michael, я могу снять его.
Человек в смокинге целится. Жених сидит на плечах друзей и смеется. Лицо человека в смокинге принимает чрезвычайно сосредоточенное выражение. Никита подходит еще ближе.
Nikita: Я могу снять его. Я могу снять его.
Она вынимает пистолет из сумочки.
Michael: Нет.
Nikita оглядывает свадьбу и всех этих счастливых людей. Человек в смокинге стреляет. Мы видим, как жених откидывается назад - он убит. Гости в панике начинают бежать в разные стороны. Жених лежит на полу, позади него невеста в истерике, вокруг него столпились люди. Майкл и Никита видит, как человек в смокинге убирает пистолет и исчезает в толпе паникующих людей. Последнее, что осталось от свадьбы - это торт окруженный бенгальскими огнями.
ОТДЕЛ
Madeline: На совести Дэвида Феннинга больше дести громких заказных убийств, совершенных в прошлом году. Но мы не можем взять его напрямую. Он обладатель документов, которые называют Книгой, они могут сильно повредить западным интересам.
Несколько оперативников слушают ее речь, в том числе Биркофф и Майкл.
Madeline: Она автоматически рассекретится, как только мы тронем его.
Madeline: Итак, прежде, чем брать его, мы должны найти книгу. Биркофф.
Birkoff: Он очень часто меняет ее дислокацию. Мы думали, что нашли ее на прошлой недели, но те, кто был в Афинах, знают, что это оказалось ошибкой. Это дом Феннинга. Мало чем отличается от хорошо охраняемой крепости.
На мониторе возникает огромный особняк.
Birkoff: На втором этаже дома - компьютер, где хранится информация о перемещениях Книги. Компьютер не подключен к сети. Не шансов взломать его.
Michael: А прямая атака?
Birkoff: Система снабжена самоуничтожающимся устройством, которое сработает в случае атаки. Мы так и не узнаем ничего о местонахождении Книги.
Madeline: А это значит, что надо работать изнутри. И постараться не вызвать никаких подозрений у Феннинга. Никита уже работает с женой Феннинга.
ДОМ ФЕННИНГА
Мы видим разный тренажеры и слышим голос Никиты. "Сжимай, сжимай, сжимай, сжимай, своди вместе. Держи. Держи. Расслабься. (мы видим тренажер-бабочку) ОК. И еще раз. Готова? Раз, Два Три... пошла." Молодая, красивая девушка сидит на бабочке, разрабатывая грудные мышцы. Она одета в спортивный топик. Она выдыхает с усилием, увеличивая нагрузку.
Nikita: Хорошо. Достаточно на сегодня.
Жена: А может быть еще по часа на велосипеде?
Nikita: Ты только что отзанималась два часа.
Жена: Мой муж возвращается сегодня и я хочу, чтобы он заметил разницу.
Она вся напряглась при этой мысли.
Nikita: Ну, его не было только две недели. А ты и до этого была в хорошей форме.
Жена: Ты не знаешь моего мужа.
Мы видим как две черные ноги появляются на пороге дома. Пара чемоданов вносятся за ним. Никита и жена слышат его шаги.
Жена: (напряженно) Это должно быть он.
Черные ноги приближаются. Мы слышим, как их обладатель говорит: "Подтверди прибытие. Пошли оповещение. И не расслабляйся, нам предстоит еще одно дело через пару дней." Это Дэвид Феннинг. Жена выходит в холл, чтобы поприветствовать его. На лице у нее открытая улыбка.
Fanning: (окидывая ее критическим взглядом) Привет. (замечает Никиту за ее спиной) Это еще кто? (с подозрением)
Жена: (оборачивается на Никиту) Мой тренер. Помнишь ты хотел, чтобы я была в форме? Никита, это мой муж, Дэвид.
Nikita: (улыбаясь дежурной улыбкой - я хорошая девочка, я вас всех скоро убью) Привет.
Fanning: Привет. (Снова переводит взгляд на жену) Ну и? Ты собираешься изображать радость по поводу моего возвращения домой?
Он подходит к ней, это движение заставляет ее инстинктивно отодвинутся. Тогда он притягивает ее к себе резким движением и целует. Девушке выглядит испуганно. Никита отворачивается от них и начинает убирать спортивный инвентарь разбросанный по полу. Жена отталкивает Феннинга от себя. Он в бешенстве.
Fanning: (проводя рукой по губам) Замечательно! Крайне романтично! (Снова хватает жену за руку и прижимает к стене, оглядывая ее с ног до головы.) И, я не вижу никаких перемен.
Жена: Ну....ну.....тебя не было только пару недель.
Fanning: (Никите) Она ленится?
Nikita: Нет, она очень старалась.
Fanning: Не покрывай ее. Я здесь плачу по счетам. Просто скажи мне правду.
Жена опускает голову как нашкодивший ребенок.
Nikita: (начиная раздражаться) Она очень старалась!
Жена поднимает голову, улыбаясь на похвалу.
Fanning: (повышая голос) Я плачу хорошие деньги! Мне просто нужен результат. (Он хватает жену за руки и резко оборачивает ее. Она морщится от боли.) Нет, ну что это - посмотри на ее задницу. Это же позор! Сделай с этим что-нибудь.(Никита молча смотрит на него с ужасом.) (Жене) Ну ты можешь с этим что-нибудь сделать?
Жена: Прости.
Fanning: Это все... все о чем я прошу.
С этими словами он уходит. Никита смотрит ему в след, а жена садится на вело тренажер.
Nikita: А-а, почему бы нам не убраться от сюда на некоторое время? (на лице у нее отвращение) Сменим обстановку.
Жена: Нет. Ему не нравится, когда я ухожу из дома без него.
Nikita: Слушай, я твой личный тренер и я говорю тебе, что нам пора побегать. Пошли.
ПАРК
Они стоят на маленьком деревянном мосту на них одежда для бега.. Никита сидит на перилах, а жена (Лиса) опершись на локти смотрит на воду внизу.
Лиса: Он заботится обо мне по своему.
Nikita: По-своему - это как?
Lisa: Не позволяет никому обежать меня.
Nikita: Аааа Ну да. Никому кроме себя.
Лиса поднимает на нее глаза. Она выглядит совершенно потерянной и несчастной.
Nikita: Лиса, из того немногого, что ты мне рассказала, я уже поняла, что ты несчастна, но теперь я вижу, что все даже хуже, чем я могла предположить.
Lisa: Не надо
Nikita: Есть много мест, куда бы ты могла пойти.
Lisa: Нет. Будет только хуже.
Nikita: Что может быть хуже, чем быть пленницей в собственном доме?
Lisa: (снова смотрит на Никиту) Я не такая, как ты. Я хотела бы. (опять опускает глаза) Но, если я попытаюсь воевать с ним, я проиграю.
Внезапно появляется Майкл. Он одет в светлую дубленку и черный берет.
Michael: (улыбаясь своей кривой дежурной улыбкой) Привет, Никита!
Nikita: Майкл! Как ты? (она явно рада его видеть)
Michael: Прекрасно. А ты? (Он целует ее в щеку. Потом переводит взгляд на Лизу.)
Nikita: (внезапно вспомнив о приличиях) Ой, да. Лиза. Это мой старый клеит. Майкл.
Lisa: (улыбаясь неловко) Привет
Michael: Привет, приятно познакомится.
Они жмут друг другу руки.
Nikita: Выпьешь с нами сока?
Michael: А почему нет?
Nikita: Две секунды.
И Никита уходит за соком, оставляя их вдвоем.
Michael: (Лизе) Ну. И как долго это продолжается?
Lisa: Тренировки?
Michael: Да.
Lisa: Пару недель.
Michael: Это самое тяжелое время.
Он улыбается успокаивающе и видно, что он ей очень нравится.
Lisa: О, да. Она постоянно заставляет меня отжиматься.
Они продолжают разговаривать. Им легко друг с другом. Никита видит все это от стойки.
ОТДЕЛ
Никита, одетая в черные брюки и топ идет по Отделу. Из-за угла возникает Мэдлин.
Madeline: Как прошло?
Nikita: Это мы узнаем, когда Майкл вернется.
Madeline: Как тебе кажется, контакт налажен?
Nikita: Вы знаете, что я думаю по этому поводу. Я думаю, что девушке нужна помощь. С нее хватит боли. Разве нет другого способа добраться до Феннинга?
Madeline: Например?
Nikita: Я нашла способ войти в дом. (Они стоят прямо друг на против друга) Она доверяет мне.
Madeline: Насколько доверяет?
Nikita: Настолько, чтобы взять из компьютера все что нам нужно.
Madeline: Мне было бы интересно послушать какой довод ты придумаешь для того, чтобы убедить женщину предать своего мужа....
Мы видим Майкла на мостике над ними. Он слушает их разговор. Они его не видят.
Madeline: : и подвергнуть опасности свою жизнь? Что, кроме сильной страсти может заставить ее совершить столь разрушительный шаг?
Nikita: Ну и? Он соблазнит ее, чтобы добраться до Феннинга. И что с ней будет потом?
Madeline: Это не должно тебя беспокоить.
Они встречаются взглядами. Никита как всегда пытается испепелить Мэдлин. И ей как всегда это не удается. Майкл со своего наблюдательного пункта подает признаки жизни, видимо боясь, что Никита взорвется от праведного гнева.
Michael: Твое описание - очень точно. (успокаивающе) Я все время слушал. Ей больше ничего и не надо. Просто немного доброты.
Nikita: О-о! Да! Немного доброты - это по части Первого отдела. Обращайтесь!
Madeline: (полностью игнорируя потуги Никки, Майклу) Вы договорились встретиться снова?
Michael: Завтра. В три часа.
Никита очень и очень мрачна.
ПАРК
Лиса Фэннинг стоит опершись о перила все того же деревянного мостика. Она смотрит на часы. Ждет. Волнуется. Двое мужчин движутся прямо на нее.
#1: Куда это ты?
Lisa: Пустите меня!
Она пытается освободится, борется. Вдруг откуда ни возьмись как Черный Плащ, как Ангел Мщения, в общем как всегда, возникает Майкл. Он мгновенно раскидывает обоих противников - одного кидает в речку, другой в ужасе убегает. При этом, не забыв дать Майклу по лицу, чтобы его героическая победа выглядела еще убедительней. Лиза наблюдает за сценой с нескрываемым восторгом, к которому, конечно, все еще примешивается страх. Майкл оборачивается к ней, кладет руки на плечи и заботливо спрашивает:
Michael: С тобой все хорошо?
Lisa: (напугано, доверчиво) Да...
Michael: Может, вызвать полицию?
Lisa: Ой, нет. (нервно оглядываясь) Моему мужу это не понравится.
Michael: Прости, что опоздал. Важное дело. Ты простишь меня?
Lisa: (ее взгляд прикован к его губам) Конечно.
Майкл, слыша это, улыбается довольной кошачьей улыбкой и приобнимает Лису. Она кладет голову ему на плечо и они уходят вдаль :) :) :)
ФУРГОН ДЛЯ МИССИЙ
Биркофф видит Майкла и Лису идущих по мосту. Два парня, которые напали на Лису давеча входят в фургон. Один из них мокрый и очень злой. Они - оперативники. (в чем никто и не сомневался :) )
Birkoff: Хорошая работа, парни. Выглядело очень убедительно. Нет, вы только взгляните! (указывая на монитор, который показывает абсолютно идиллическую сцену: Лиса и Майкл идут по парку близко-близко друг к другу, почти обнявшись) Она - готова.
ПАРК
Майкл и Лиса все еще в парке. Майкл идет по перилам. Лиса держит его за руку.
Lisa: Когда я была ребенком, я любила рисовать.
Майкл спрыгивает с перил.
Lisa: Некоторые думают, что у меня был талант, но мне так не кажется.
Michael: Ты сейчас рисуешь?
Lisa: Нет.
Michael: Почему нет?
Lisa: Не знаю. Наверно просто потеряла стимул.
Michael: Что бы ты сейчас хотела сделать? Прямо сейчас. Если бы могла выбирать?
Lisa: Не знаю.
Michael: Скажи первое, что приходит в голову?
Lisa: Вот, придумала! Я бы хотела научится водить самолет.
Michael: Прекрасно! Я научу тебя.
Она восхищенно смотрит на него.
Lisa: А ты что? Пилот?
Michael: издает не воспроизводимый на бумаге, но явно утвердительный, звук.
Lisa: А я думала, что ты программист.
Michael: Компьютеры моя работа, но я занимаюсь и разными другими вещами.
Lisa: (вздыхая) Мне почему-то кажется, что моему мужу это не понравится.
Michael: (начиная кружится вокруг нее как ястреб над ягненком) Ну, тогда я дам тебе программы - симулятор. Я сам так начинал.
Lisa: (смущенно смеясь) В компьютерах я тоже ничего не понимаю.
Michael: (мягко, насколько это вообще возможно для мальчика-шпиона, глядя ей в глаза) Я и этому тебя могу научить.
Он слегка касается ее лица и волос.
Lisa: (она доверчиво кладя голову ему на плечо) Звучит здорово, Майкл, но:
Michael: Что?
Lisa: (ооочень печально) Я не смогу встречаться с тобой.
Michael: Но мы ДОЛЖНЫ встретиться снова.
Lisa: (качая головой) Я вообще не должна была приходить. Все было замечательно, но мне надо идти. Правда.
Она хочет уйти, но не тут то было.
Michael: Постой ... пожалуйста.
Она смотрит на него, он на нее, потом притягивает к себе и целует. За всем этим из засады наблюдает Никита с непередаваемо брезгливым выражением на лице :)
Никита и Лиса совершают пробежку
Lisa: Он хочет увидится со мной снова.
Nikita: Ну, ты же имеешь право хоть как нибудь развлечься.
Lisa: Ты хорошо его знаешь?
Nikita: Довольно хорошо.
Lisa: И что ты о нем думаешь?
Nikita: Важно, что ты думаешь о нем, а не то, что я.
Lisa: Господи, я думаю, что он самый потрясающий мужчина, которого я встречала в жизни. (Они останавливаются.) Ты меня прикроешь? Скажешь Дэвиду, что мы бегали в парке? Пожалуйста?
Nikita: Без вопросов.
Lisa: Спасибо, Nikita. Ты хороший друг.
Лиза вновь побежала, а Никки задержалась на секунду, чтобы пережить то, что только что услышала. Нечасто блондинок ее телосложения, характера и наклонностей называют хорошими друзьями. :)
ДОМ ФЕННИНГА
Феннинг и некий мужчина сидят в залитой светом гостиной друг напротив друга.
Fanning: Свадьба Казакуса. Это было две недели назад. Семья хочет отомстить. И как ты думаешь, кого они хотят нанять, что бы отмстить мне?
Man: Кого?
Fanning: Меня! (смеется) Обожаю этот бизнес.
Слышно, как открывается входная дверь. Входят Лиса и Никита. Феннинг видит их.
Fanning: Где вы шлялись, черт возьми?
Lisa: Бегали.
Fanning: Нет. (он смотрит на часы) Прошло полтора часа. Вы должны быть мокрые как мыши.
Nikita: Так и есть. Хочешь понюхать мои подмышки?
Fanning: (поднимаясь) Что ты только что сказала?
Он в бешенстве направляется к ним.
Nikita: (обменявшись нервным взглядом с Лисой) Мы просто выпили сока в парке.
Fanning: Ну ладно.
Он смотрит на Никиту испытующе, но к чему, к чему, а у этому она привыкла. Взгляд она не опускает.
Lisa: (Никите) Пойдем.
Человек, который разговаривал с Феннингом встает и вместе с ним смотрит, как девушки уходят.
Fanning: Здесь что-то нечисто.
Man: Что?
Fanning: Не знаю, но в следующий раз, когда эти двое пойдут на пробежку последи за ними.
Man: Конечно.
ОФИС МЭДЛИН
Мэдлин сидит за своим столом, Никита перед ним.
Nikita: Мне все еще это не кажется хорошей идеей.
Madeline: Почему?
Nikita: Она слишком ранима. Все может сорваться в любую секунду.
Madeline: А что на самом деле тебя беспокоит? Эмоциональное состояние Лисы Феннинг, или мысль о том, что она с Майклом?
Nikita: А почему это должно меня беспокоить?
Madeline: Не должно, но беспокоит.
Nikita: ЭТО МЕНЯ НЕ БЕСПОКОИТ!
Madeline: (недоверчиво) Пусть так.
Nikita: Пусть так.
Слышны шаги из-за занавески, которая скрывает гардеробную, оттуда появляется Майкл, он внимательно смотрит на Никиту. Она понимает, что он слышал их обмен репликами.
Nikita: (повторяет) Именно так.
И мгновенно уходит. Майкл легко улыбаясь смотрит ей в след.
ПАРК
Никита и Лиса вновь бегут по парку. Их останавливает гудок. Это Майкл на черной спортивной машине. Лиса кидается к нему, садится на пассажирское место и целует Майкла. Отъезжая, Майкл несколько ядовито улыбается Никите (возможно, мне это только приснилось :) ) Но внимание Никиты привлекает человек, который явно следит за ними. Она тут же звонит Биркоффу.
Nikita: Биркофф, у нас проблемы.
В Отделе
Birkoff: (Мэдлин) Человек Феннинга на хвосте у Майкла и Лисы. (Он передает ей переговорное устройство.)
Madeline: (Никите) Почему?
Nikita: Феннинг собственник. Держит ее на коротком поводке.
Madeline: То есть, он не подозревает об операции? Просто хочет удостоверится в верности жены?
Nikita: Да, мне так кажется..
Madeline: (Биркоффу) Высылай группу.
НЕКАЯ УЛИЦА
Машина Майкла останавливается. Невдалеке паркуется и серый Седан с человеком Феннинга. Он видит, как парочка выходит из машины. Майкл ведет ее к дому. Шпион Феннинга тоже движется в том же направлении.
В доме. Майкл почему-то сразу кидается к большому аквариуму, посреди комнаты. Лизе ничего не остается, как подойти к нему с другой стороны. Они опускаются на корточки, правда эффект искажения лиц их привлекает больше, чем жизнь несчастной рыбы
Lisa: Я боюсь.
Michael: Рыбы?
Lisa: (коротко и нервно смеется) Нет.
Michael: (произнося вслух, то что по его мнению, пугает ее) Твой муж не найдет нас.
Lisa: Я боюсь влюбиться.
Michael: Мы уже влюбились.
Шпион Феннинга перелезает через ворота.
Майкл наконец соизволил подойти к Лисе. Она не двигается, а он снимает куртку.
Шпион заглядывает в окно и видит, как Майкл раздевает Лису.
Майкл целует ее.
Шпион видит это и видит потом, как Лиса снимает рубашку Майкла, проводя рукой по его груди.
Майкл запускает руки под топ Лисы и целует ее подняв над собой.
Шпион уходит от окна, видимо довольный тем, что увидел.
В доме. Горят свечи. (черт возьми, откуда они там, может рыбки зажгли? :) ) Майкл и Лиса в постели, они занимаются любовью.
Шпион спешит к своей машине, спеша поделится информацией с мужем -рогоносцем.
Эти двое все еще занимаются любовью.
Шпион хватает телефон.
А они все еще занимаются любовью.
Из-за угла появляется огромная черная заупокойная машина-мусорщик (больше похожа на танк).
Они все еще занимаются любовью - Лизе явно нравится.
С другой стороны улице появляется еще одна такая же машина.
Они все еще занимаются любовью - Майкл сверху
Машины движутся прямо навстречу друг другу - на их пути злополучный серый Седан.
Майкл все еще сверху. Целует плечи Лисы.
Шпион в Седане наконец видит, что ему грозит.
Снова Лиса..
Обе машины в мгновения ока превращают Седан в гармошку..
А эти двое все еще занимаются любовью.
Седан-гармошка взрывается..
Лиса шепчет "Я люблю тебя."
Машины уезжают, а на асфальте большое кровавое пятно.
А Майкл и Лиза занимаются любовью.
ДОМ ФЕННИНГА
Дэвид Феннинг сидит в гостиной. Входит Лиса.
Lisa: Что-то случилось?
Fanning: Френк Торн убит. (Не могу не поднять бокал за безвременно покинувшего этот мир однофамильца :) ДТ)
Lisa: (недоверчиво) Убит? Как?
Fanning: Ну, копы говорят - это несчастный случай, но я не уверен.
Lisa: То есть ты думаешь, что кто-то убил его с какой-то целью?
Fanning: Конечно, это мог быть несчастный случай, но его нашли в другом конце города.
Lisa: (запнувшись) И что он там делал?
Fanning: Ну: должен был наблюдать за тобой.
Lisa: Наблюдать, как я бегаю в парке?
Fanning: (встает и касается ее лица. Она вздрагивает) Ты знаешь, как я беспокоюсь за тебя, Лиса.
Она явно нервничает и сильно напугана. Он уходит.
ОФИС МЭДЛИН
Madeline: (сидя за столом) Вы занимались любовью?
Michael: Да.
Madeline: (встает) Она сказала, что любит тебя?.
Никита слушает чуть издалека, Майкл стоит прямо перед столом, как школьник отвечающий урок, который очень хорошо знает
Michael: Да.
Никита выглядит очень расстроенной. Она откидывает голову, расправляя волосы на плечах, как делает всегда, когда хочет накричать на кого-нибудь, но не может.
Madeline: Когда вы встретитесь снова?
Michael: Завтра, когда они с Никитой пойдут на пробежку.
Никите явно хочется себя куда-то деть. Она садится в кресло перед огромным зеркалом.
Madeline: Прекрасно
И Железная Леди покидает офис предоставляя Майклу самому разбираться с Никитой в бешенстве.
Michael: (он не глядя на Никиту чувствует молнии, которые летают по кабинету) Что на это раз, Никита?
Nikita: Майкл, она хорошая девушка. Она любит тебя. Ты собираешься уничтожить ее.
Michael: (он стоит у Никиты за спиной, в точности повторяя ее охранительный жест в "Спасение", но Майкл пытается защитить ее от нее самой) Она не любит меня. Она бы чувствовала тоже самое к любому, кто обращался бы с ней хорошо.
Nikita: А, понятно! И это снимает с тебя любую ответственность?
Michael: Если ты так беспокоишься о ней, то пойди к ней, скажи ей, чтобы она порвала со мной. Она тебе верит, она послушает тебя. Но прежде, удостоверься в том, что ты готова смотреть на то как погибают невинные люди, потому что именно так и будет, если мы не достанем Книгу.
Он уходит, а Никита следит за ним в зеркало.
ВСЕ ТОТ ЖЕ НЕКИЙ ДОМ
Светлый день, Майкл и Лиза в кровати, выглядят так, как будто оттуда и не вылезали, но мы-то знаем, что это не так! Ее голова на его груди, на его лице как обычно ничего нельзя прочесть, но можно предположить, что он раздираем противоречиями. Лиса поворачивается и он, воспользовавшись моментом, встает и проходит в кухню, демонстрируя восхищенным Роетткам свой тыл, который они будут еще долго обсуждать. Он берет бутылку воды из холодильника. Лиза внимательно смотрит на него.
Lisa: Что-то не так?
Michael: Нет.
Lisa: (очень обеспокоенною) Майкл? Майкл?
Michael: (глядя в окно и продолжая пить) Это должно кончится.
Lisa: (не веря своим ушам) О чем ты говоришь?
Michael: Я говорю о твоем муже. Рано или поздно он узнает.
Lisa: (не желая принимать этот факт) Нет. Мы были осторожны.
Michael: Ты сама сказала. За нами вчера следили. И могли поймать.
Он возвратился к ней и сел на кровать.
Michael: А потом, он сам поймет. По твоей улыбки, по тому, как ты касаешься его. Это только вопрос времени.
Lisa: (ей не нравится то, что она слышит) Я этого не допущу.
Michael: Есть только один способ это прекратить. Уходи ко мне.
Lisa: Он будет нас преследовать.
Michael: Ну и что.
Lisa: Нет. Ты не знаешь, что говоришь.
Он отворачивается и она чувствует, что он хочет уйти.
Lisa: (она хватает его за руку) Майкл? Подожди!
Michael: (отталкивая ее) Спасибо за то, что была мила со мной. Да, и секс был великолепный.
Он встает.
Lisa: (явно паникуя при мысли, что теряет его) Ты знаешь, что это не так. Майкл, пожалуйста, Майкл. Мне нет жизни без тебя. Я сделаю все, все, что ты скажешь.
Это именно то, что он хотел услышать. Он возвращается.
Michael: Поедем со мной.
Lisa: Куда?
Michael: Туда, где мы сможем жить вместе открыто.
Он обнимает ее.
Lisa: Нам придется ухать далеко , далеко.
Он целует ее. Она начинает думать быстрее.
Lisa: Нам нужно много денег. Деньги защитят нас от Дэвида.
Michael: У него много денег?
Lisa: Его офис как склеп. Я даже не могу заходить в эту половину дома.
Michael: Я хорошо разбираюсь в компьютерах. Я могу, с твоей помощью, войти в систему. Найти путь к его банковским счетам.
Lisa: И если я это сделаю, мы будем вместе?
Michael: Навсегда.
Он прильнула к нему.
Lisa: (шепчет) Хорошо, хорошо..
Майкл целует ее.
ДОМ ФЕННИНГА
3.41 утра. Феннинг спит рядом с бодрствующей Лисой. Она смотрит на часы. (3:42 утра) аккуратно выбирается из кровати и убегает из комнаты.
В Отделе
За рабочим местом Биркоффа.. Майкл связан с Лисой переговорным устройством.
Michael: Лиса, остерегайся охранников и держись в тени.
Лиса слышит шаги и прячется. Потом бежит по спиральной лестнице вверх. Она нервно оглядываясь, входит в кабинет Феннинга
Lisa: Я перед дверью.
Michael: ОК . Вставь карточку. Набери код.
Lisa: (набирает) Готово.
Michael: Теперь нажми кнопку внизу и входи.
Lisa: (кнопка мигает зеленым) Вошла.
Она еще раз нервно передернув плечам она входит в офис.
Michael: Включи компьютер. Ты видишь прибор, о котором мы говорили?
Lisa: Да.
Michael: Подключи шнур.(она так и делает.) Вставь диск в дисковод: (ждет пока она выполнит указание) Что на экране?
Lisa: Неавторизированная программа. Необходимо подтверждение.
В Отделе: Биркофф слышит переговоры Майкла и Лисы. Понимает в чем ее проблема и тут же начинает ее решать.
Назад в дом Феннинга: Феннинг поворачивается на лизину сторону кровати и понимает, что ее там нет.
В Отделе.
Michael: Введи следующую последовательность... звездочка - 4 - назад - 9 - назад - enter.
Дом Феннинга: Феннинг встает, начинает искать Лису, проверяет ванну.
В Отделе.
Michael: Сработало?
Lisa: Говорит, что инсталляция пошла.
Michael: Хорошо. Ты все делаешь правильно.
Birkoff: (просматривая файлы) Банковские записи, инвестиции, медицинские счета. Что еще... клиенты, подписи. Вот! Нашел! Она в Банк Монтань, Швейцария. У нас есть там связи. Проблем не будет
Michael: (Лисе) Хорошо. Все прекрасно. Отключай все, вынимай (Она все это делает.) Выключай компьютер, и уходи оттуда.
Феннинг идет по холлу. Натыкается на охранника.
Fanning: Вы видели мою жену?
Лиса убегает из офиса. Но видит Феннинга, разговаривающего с охранниками. Мгновенно соорентировавшись, чего нельзя было ожидать от этой мышки, прячется за стеклянную дверь. Феннинг взлетает по ступеням к офису отпирает замок, приложив руку к сенсорам, и входит в офис. Лиса, воспользовавшись моментом, собирается ускользнуть к себе в спальню.
Lisa: (Майклу) Ты получил все, что нужно?
Michael: (в Отделе) Все потрясающе. Возвращайся в постель.
И она, как хорошая девочка, бежит туда. Внезапно откуда-то возникает Феннинг, дико пугая ее.
Fanning: Привет!
Lisa: (вскрикивает) Господи!
Fanning: А я тебя везде ищу. (Майкл внимательно слушает.) Где ты, можно поинтересоваться, была?
Lisa: (запугано) Я не могла заснуть.
Fanning: Да? А ты ничего не потеряла в своих путешествиях?
Lisa: (очень нервничая, запинаясь) Потеряла?
Fanning: Да, ты ничего не потеряла? (Он держит пояс от ее платья) Я нашел это наверху. И мне стало крайне любопытно, что ты там делала??!!
Michael: (гипнотизируя ее через переговорное устройство) Не говори ему ничего, Лиса. Будь сильной.
Lisa: Я: Я: Я: я же сказала, что не могла заснуть. Я пошла прогуляться.
Fanning: Я говорил тебе, чтобы ты никогда не ходила наверх.
Lisa: Прости.
Fanning: (орет) Разве я не говорил?
Lisa: Говорил.
Fanning: Тогда почему ты пошла?
Michael: (инструктирует ее так, как если бы это была оперативница в беде) Ступеньки : упражнения.
Lisa: Я бегала вверх и вниз по лестнице. Тренировалась.
Fanning: (не верит ей, да и кто бы поверил) Ты серьезно?
Michael: Будь сильной, Лиса. Мы скоро будем вместе. (Биркофф внимательно прислушивается к тому, что происходит.)
Lisa: Никита говорит, что это прекрасное упражнение.
Fanning: Заткнись! (Он хватает ее, разрывая тонкую ткань, и притягивает к себе. Очень грубо. Она вскрикивает.) Знаешь в чем твоя проблема? Я научу тебя подчиняться!!! (Она плачет.)
В Отделе. Крупным планом лицо Биркоффа, который слушает, как Феннинг бьет Лису, а она кричит от боли и ужаса. Умоляет простить ее. Майкл и Биркофф все это слышат и на лице у одного из них отражается вся гамма чувств, которая могут обуревать человека, который еще три минуты назад контролировал ситуацию. Догадайтесь у кого на лице это отражается? Попытка у вас, как сапера - одна! И вряд ли вы промахнетесь :)
ОТДЕЛ
Биркофф и Мэдлин перед компом, просматривают информацию, которую получили из компьютера Феннинга
Birkoff: Банк Монтань, внутренняя секция. Надеюсь, что Книга там, где она должна быть по расписанию Феннинга.
Оперативники вскрывают сейф - вынимают книгу. И докладывают: "Она у нас".
Madeline: Прекрасно. Уничтожь ее! (Она снимает наушник. Биркоффу) Теперь можно брать Феннинга.
ДОМ ФЕННИНГА
Мы видим окружающий дом оперативников, они в полной боевой готовности. Никита в доме.
Birkoff: (через микрофон) Что у тебя, Никита?
Nikita: Два - на кухне, по одному в каждом крыле, трое сзади. Феннинг в офисе.
Офис Феннинга. Ему сообщают, что книги нет на месте. Он в бешенстве.
Снаружи - боевики на позициях. Они готовы к штурму.
Внутри, в гостиной Лиса и Никита. Они собираются бегать. Лиса в черных очках.
Nikita: Лиса!
Она видит синяки на ее лице. Снимает с нее очки и понимает, что ее страшно избили.
Nikita: Нет.
Офис Феннинга. Он все еще на телефоне.
Fanning: (в телефон) Хорошо. Как это могло произойти?
Лиса и Никита.
Lisa: Это уже неважно. Мы с Майклом убежим вместе. Он сказал мне быть сильной и я была. Я еще ничего от него не слышала. Но он найдет способ. Он свяжется... через тебя.
На лице Никиты - боль.
Lisa: Спасибо, что ты со мной.
Снаружи, Майкл и его команда готовы войти. Они кидают дымовые шашки внутрь дома. Все покрывается дымом. Периферийная охрана кричит, чтобы предупредили Феннинга.
Внутри, Лиса: "Что происходит", в это же время Феннинг приказывает одному из своих охранников позаботится о Лисе.
Снаружи. Перестрелка. Наши побеждают (как обычно)
Внутри. Охранник подходит к Лисе - лежащей на полу, видимо по указанию Никиты.
Охранник: Дэвид хочет, что бы ты шла к нему.
Nikita: Лежи.
Охранник: Ты слышишь? Нет времени на объяснения.
Никита вытаскивает пистолет и убивает его. Лиса в ужасе смотрит на нее.
Lisa: Кто ты?
Снаружи. Наши продолжают довольно кровопролитно побеждать.
Внутри Феннинг пытается уйти, но Никита с пистолетом преграждает ему путь, Лиса у нее за спиной.
Nikita: Брось оружие.
Вместо этого он бросает портфель.
Fanning: (насмешливо) Или, что?
Nikita: Немедленно!
Он бросает пистолет.
Fanning: Что, к чертям происходит?
Nikita: Тебя ждет небольшая прогулка.
Fanning: Куда?
Nikita: Увидишь.
Fanning: А что если я не захочу идти?
Nikita: Да, я и забыла тебе больше нравится избивать женщин, не так ли?
Fanning: Не женщин с оружием.
Nikita: Знаешь в чем твоя проблема, Дэвид?
Fanning: Ну, просвети меня.
Nikita: Я научу тебя .... подчиняться.
Она кладет пистолет.
Fanning: (с коротким смешком) Это была ошибка.
Он кидается на нее, но она уворачивается и бьет его в лицо. Он повторяет столь же без результатную попытку, но она сбивает его с ног, кидает на тренажер и бьет так, что даже его мощное тело трещит. За этим наблюдает Лиса с смешанным чувством ужаса и удовлетворения. Когда он пытается дотянуться до пистолета - она хватает его и направляет на мужа.
Nikita: Лиса, не надо! Я понимаю, что тебе очень хочется, но сначала ему надо задать пару вопросов.
Лиса послушно отводит пистолет.
Снаружи. Всех убили. Оперативники входят. Двое из них подходят к Фэннингу, сгребая все, что от него осталось с полу.
Nikita: Он весь ваш.
Lisa: (смущена) Я не понимаю.
Nikita: Это не важно. Все кончилось
Lisa: Ты что - полицейский под прикрытием ... или что-то подобное. Это все было, чтобы поймать Дэвида?
Nikita: Лиса, прости. Он очень плохой человек, даже хуже, чем ты можешь себе представить. Нужно было прижать его. Прости.
Майкл входит в гостиную. Лиса видит его и ее лицо светлеет.
Lisa: Майкл!
Но он остается, там где стоял, гладя на Лису своим фирменным взглядом, который может убить кролика наповал, а уж такую мышку, как Лиса тем более. На ее лице - горькое прозрение.
Lisa: Ты тоже в этом участвуешь?
Он не отвечает, а когда он отвечал? ! Никита отворачивается, как всегда уходя от ответственности за собственные поступки.
Lisa: И тебе плевать на меня?
Майкл молчит - как обычно ооочень выразительно. Лиса осознает, наконец, полностью правду.
Lisa: Тебе всегда было все равно.
Michael: Так было нужно.
Lisa: Да....я понимаю. (Она раздавлена предательством.) Все нормально.
Она отворачивается, вдруг останавливается.
Lisa: Бой окончен?
Michael: Окончен.
Она берет пистолет Никиты, который та отложила в время драки с Феннигом, направляет его на Майкла, потом, видимо осознав бессмысленность этого мероприятия, на себя.
Michael: (хватаясь за пистолет) Нет!
Он выворачивает ей запястье и отнимает пистолет.
Lisa: (плача и борясь с ним) Просто дай мне умереть!
Michael: (держа ее крепко -крепко) Лиса, ты свободна! Дэвид ушел из твоей жизни навсегда. Никита - нет, я - нет, но ты - свободна.
Lisa: (глядя ему в глаза в поисках хоть чего-то, но нет!) Но, я не хочу быть свободна. Я хочу быть с тобой. (умоляюще) Пожалуйста? Пожалуйста?
Майкл просто отходит от нее.
Michael: Прости.
Он уходит, а Никита смотрит ему вслед.
ОТДЕЛ
Мэдлин и Биркофф просматривают содержимое компьютера Феннинга
Madeline: Мы арестовали все счета Феннинга?
Birkoff: Да.
Madeline: Но здесь несовпадение.
Birkoff: Знаю. Один из счетов пропал. На нем было миллион долларов.
Madeline: Как это возможно?
Birkoff: Я не знаю. Может быть кто-то из его людей обкрадывал его?
Madeline: Выясни это. Не люблю неясностей.
Birkoff: Ну, это офшорный счет. Если его закрыли, невозможно проследить. Но я попробую.
ДОМ ФЕННИНГА
Перед ней открытый конверт. Лиса держит в руках счет на $1,000,000.00. Она сидит на кушетке одна. Она вытаскивает маленький магнитофон и включает его.
Голос Майкла: 'Я знаю, что ты меня ненавидишь и ты имеешь право. Эти деньги - не просьба о прощении и не подарок. Ты их заработала. Ты помогла спасти много невинных. Научись летать. Начни снова рисовать и никогда не будь с мужчиной, которой не умеет обращаться с тобой, как ты того заслуживаешь."
Она - вспоминает. Одна на кушетке. Очень печально, но светло.


Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Фев 25 2016, 13:24), всего редактировалось 1 раз(а)

Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Milen в Пн Фев 22 2016, 03:04

116. ШУМ / NOISE
116:
На одной из миссий преступнику удается пробраться к фургону с оборудованием, в котором Биркофф координирует работу оперативников. Программисту с большим трудом удается взять себя в руки и убить проникшего террориста. После этого случая он впадает в панику из-за страха быть убитым и становится не способным выполнять свои прямые обязанности. Программиста временно отстраняют от работы, что фактически означает его последующую ликвидацию... Никита, всегда относящаяся к парню как старшая сестра, переживает за него и пытается помочь... В конце концов Бирки справляется с возникшей ситуацией и, не без помощи Никиты, возвращается к своей любимой работе.




Последний раз редактировалось: Кинки (Чт Фев 25 2016, 13:25), всего редактировалось 1 раз(а)

Milen
Admin

Сообщения : 1458
Дата регистрации : 2016-01-02

http://kayut-kompaniya.2x2forum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Её звали Никита / La Femme Nikita. Содержание серий

Сообщение автор Спонсируемый контент


Спонсируемый контент


Вернуться к началу Перейти вниз

Страница 1 из 5 1, 2, 3, 4, 5  Следующий

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения